Текст книги "Резчик, часть первая (СИ)"
Автор книги: Павел Шек
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 11 (всего у книги 11 страниц)
– Сделал бы это снаружи. Одного точного заклинания достаточно, чтобы спалить всех гостей и хозяев. Но, для этого надо пробить защитное заклинание дома. Я уже поставил несколько человек по периметру, если он решит действовать этим способом, то сильно пожалеет.
– Вот, а я бы поступил иначе. Раз нельзя создать заклинание внутри, так как его может обнаружить маг, вроде вас, то я бы внес его во время торжества. Ну, так проще, – я пожал плечами в ответ на его взгляд. – На кухне мы смотрели и в продуктах я ничего не нашел. Остается не так много вариантов. Надо бы опросить всю прислугу, узнать, кто входил лишний раз или выходил. А еще я бы проверил подарки для именинницы...
– Подарки, – остановил он меня и крепко так задумался. – Точно! Пойдем!
Барон хлопнул меня по плечу и первым поспешил на второй этаж. Гости в зале собрались для чего-то, плотно обступив участок у камина. Рауль, работая локтями и не обращая внимания на недовольство и оскорбленный вид гостей, пробрался в первый ряд. Я удачно пристроился за ним.
Как раз в это время какой-то толстяк вручал графине Хэдгар небольшую золоченую шкатулку, говоря какие-то любезности. Я особо не прислушивался, сосредоточив внимание на подарке. Слава богам ничего необычного и магического в нем не было. Даже отлегло немного, а то Рауль так резво рванул сюда, будто в любую секунду должно произойти что-то ужасное. К слову о подарках, Терес позаботилась, вручив мне небольшую безделицу, стоимостью в мое годовое содержание в пансионе. Небольшой золотой браслет с крупными рубинами и изящной гравировкой. Я в жизни такое дорогие украшения в руках не держал.
Следом за толстяком шла пожилая чета, прибывшая последней. Они дарили какие-то бумаги в конверте, перевязанные синей ленточкой, и желали графине долгих лет здравия. Я заметил, что комплементами и какими-то необычными пожеланиями никто не сыпал, и по обычаю желали чего-то простого, что умещалось в пределах небольшого предложения. Столичный обычай, с которым меня познакомил дедушка. На день рождения он дарил мне что-нибудь необычное и всегда желал вырасти сильным и здоровым.
Длилось это мероприятие довольно долго, так как гостей набрался не один десяток. Я все следил за Грэсией, которая примостилась справа от камина. Ждал, когда до нее дойдет очередь, чтобы вручить подарок, и надеялся, что она не дарила его в то время, пока мы пытались осмотреть спальни наверху.
Очередь дошла до четы Фартариа. Элеонора и ее муж искренне улыбались, глядя на именинницу. Даже удачно пошутили о столичных праздниках и ее небольшом приеме. Я соль шутки не понял, но собравшиеся посмеялись. Дарили они продолговатый футляр из темного, покрытого лаком дерева.
– Барон! – я схватил за локоть Рауля в тот самый момент, когда футляр перекочевал из рук Элеоноры в руки графини Хэдгар.
– Всем стоять! – так громко рявкнул маг, что от его хриплого голоса задрожали стекла. – Графиня, не шевелитесь!
В тот момент, когда футляр перекочевал к графине, из него вырвалось какое-то заклинание. Тонкие желтые линии за секунду оплели ее руки до плеч, перекинувшись на шею.
– Графиня, это магическая удавка, – Рауль подбежал к ней, оттеснив ошарашенную Элионору. – Если вы пошевелите руками, она вас задушит.
– Как же так, как так? – запричитала герцогиня Фартария, но муж придержал ее за руку.
– Господа, – повысил голос генерал Бруну, – прошу всех покинуть помещение. Не нужно паники, госпожа Ариана, – обратился он к кому-то из гостей. – Спускайтесь на первый этаж.
Гости зашумели, но под напором генерала и еще одного крупного мужчины потянулись к лестнице. Грэсия и Рауль что-то колдовали перед графиней, выводя руками узоры из разноцветных линий.
– Я пошлю своих людей за магистром Яном, – Сказал тот самый крупный мужчина. Он был на полголовы ниже Бруну, но так же широк в плечах. Редеющие темные волосы, сломанный несколько раз нос, мне он напомнил громил из городской стражи у нас дома. Именно таких чаще всего набирали в дружину, охраняющую покой местного барона.
– Берси, – Рауль махнул рукой, подзывая меня. – Что видишь?
– Что-то опутало руки и шею графини Хэдгар, – сказал я, чувствуя себя неуютно под ее взглядом. – Я такого раньше не видел.
– Эта магическая удавка, – пояснила Грэсия. То, что она делала, явно не помогало. – И она сжимается. Рауль, ты будешь что-нибудь делать или нет!?
– Я могу попытаться ее снять, если это не сломает шею графини, – отозвался он. – А в этом я не уверен, так как я ничего не чувствую.
– Разрушить его, целиком? – предложила Грэсия.
– Тот же эффект. Кольцо сожмется быстрей, чем ты сможешь рассеять или поглотить его.
– Ты уверен? – с сомнением спросила она.
– Нет, – лаконичный ответ барона.
– Я не знаю, что вы сделали, но оно меняется, – вмешался я.
Маги разом посмотрели на меня, потом перевели взгляд на запястья графини, которые начали синеть.
– Берси, – Грэсия оказалась рядом, подтягивая меня ближе к графине. – Сможешь его разрушить?
– Нет! – выпалил я. Стоило догадаться, что этим все и закончится. – Я с подобным никогда не сталкивался...
– Меньше разговоров больше дела, – Рауль отошел от графини и стали видны толстые синие линии, опутывающие и заклинание и жертву. – Я попробую подержать его еще немного.
Я осторожно приблизился, разглядывая тоненькие нити удавки. Знаю по опыту, стоит прикоснуться к одной из них, и ловушка захлопнется, а в нашем случае, свернет шею графине. Что странно, заклинания не было в шкатулке. Оно сработало и исчезло. А такого быть не может. Должен быть источник, подпитывающий заклинание и удерживающий его форму. Осмотрев нити сверху до самого низа, я ничего не нашел. Абсолютно.
– Я ничего не вижу, – сказал я быстро. – Основы заклинания нет. Я не знаю, что разрушить или разрезать, чтобы оно исчезло.
– Время нет, – сказал Рауль. – Грэсия, разрушай. Шанс пятьдесят на пятьдесят, что получится.
– Берси, – проигнорировав его, она обратилась ко мне, – посмотри еще. Внимательно.
– Время нет! – повторил Рауль. – Или держи его сама!
– Минуту, – я протянул руки, распыляя силу. Нити чуть дрогнули, разделяясь на составляющие. До рези в глазах я всматривался в них, понимая, что ничего не вижу. Понимая, что еще минута, и мы услышим хруст ломаемого позвоночника...
– Барон Хаук, – отвлек меня голос графини Хэдгар. Голос, наполненный холодным спокойствием. – Успокойтесь и соберитесь. У вас все получится.
Мы встретились взглядом, и мандраж, от которого тряслись руки, исчез. Я уже видел подобный взгляд прежде. Один раз, у человека, ограбившего казну барона. Его тогда долго держали в казематах под дворцом, пытались узнать, куда он спрятал золото. А за неделю до казни он умудрился сбежать. Так вот, когда мы попали, как мне казалось, в серьезную переделку, у него был такой же спокойный и взвешенный взгляд. Взгляд человека повидавшего что-то хуже смерти.
– Простите, – сказал я, быстрым движением вытерев ладони о край куртки.
Зачерпнув еще силы, я усилием воли заставил себя не видеть преобладающий желтый цвет нитей заклинания и в тот же момент заметил две тоненькие синие линии, соединяющие футляр и руки графини. Выхватив скальпель, я резким движением рассек их, даже не задумавшись о последствиях. В этот момент я просто подумал, что это должно сработать.
Графиня с шумом втянула воздух и закашлялась.
– Сейчас это пройдет, – Грэсия принялась растирать ей запястья. – Все уже закончилось.
– Молодец, – рука Десмета легла мне на плечо. – Запомни этот момент, маг никогда не должен спешить и поддаваться панике. Ты все сделал правильно.
– Поверю на слово, – я нервно хохотнул, показывая трясущуюся руку. – И, Десмет, госпожа Диас, можно вас на пару слов...
– Можешь говорить свободно, – сказала Грэсия, не выпуская руки графини Хэдгар.
– Кхм, – я пару раз кашлянул. – Можете считать это паранойей, но это заклинание поставили так, чтобы те, кто может видеть "нити", не смог его разрушить. Его ключевой фрагмент был спрятан в других линиях, словно в трубке.
– Ты и прав и не прав, – кивнул Дэсмет. – Именно поэтому я не почувствовал его. Эта "трубка", как ты выразился, играла роль общего фона заклинания, давая силу и не позволяя его почувствовать. Чтобы поставить такое, не хватит и нескольких часов. С вашего позволения я расспрошу графа Бруну, откуда к нему попала данная шкатулка.
Дэсмет откланялся и поспешил на первый этаж, откуда доносился голос генерала. Грэсия, наконец, отпустила руки графини и, неожиданно обняв меня, чмокнула в щеку.
– Спасибо, Берси, – поблагодарила она. – Ты умница.
– Барон, – графиня Хэдгар подождала, пока Грэсия выпустит меня. Она не стала обнимать меня, поцеловав в другую щеку. – Для симметрии, – улыбнулась она. – Вместо вас, руки должны были бы трястись у меня, но глядя на ваше замешательство, право слово, мне хочется улыбнуться. Прошу вас барон, позовите Элеонору Фартариа, надо успокоить ее.
Остаток вечера пролетел в одно мгновение. Пока хозяйка беседовала с четой Фартариа, прибыла служба имперской безопасности. Меня от них банально спрятали, оставив вместе с крепким мужчиной, который помогал генералу Бруно провожать гостей. Представился он именем Север, с ударением на второй слог. Почти час мы пили отменное вино, закусывая нежнейшим мясом. Так как готовили на большое количество гостей, то ни в выпивке, ни в еде недостатка не было. Дай нам еще час, и мы бы из комнаты выползли. Ну, я бы уж точно, а вот за громилу Севера, не поручусь. Он в одного вылакал почти две бутылки и, как говорят: – «ни в одном глазу».
Север оказался замечательным собутыльником. Все же, я где-то был прав, говоря, что он работал на стражу. Он рассказал довольно забавный случай о том, как ему второй раз сломали нос и едва не отрезали ухо. Дело было во время потасовки, где он защищал какого-то вельможу.
Когда безопасники уехали, примчались маги. Я увиделся только с интересным толстяком, который вместе с бароном Десметом подробно расспросили меня про заклинание удавки и даже попросили зарисовать то, что я видел. Только я к тому моменту был достаточно пьян, чтобы рисовать, поэтому пришлось им ограничиться более-менее внятным рассказом.
С хозяйкой я больше не пересекался. Как только уехали маги, мы с Севером накатили еще по стаканчику и, распрощавшись, поехали по домам. Уснул я в карете.
Утро следующего дня ожидаемо началось с похмелья. Хорошо хоть головная боль и жажда ощущались не так сильно, как после потребления дешевого вина и крепленых настоек из Красного подола.
– Доброе утро, – голос Терес прозвенел колоколом в голове. Болезненно поморщившись, я неохотно выбрался из-под теплого одеяла.
– Оно обязательно будет добрым, если я чего-нибудь выпью, – проворчал я. Пока я одевался, на столе появился кувшин с холодным кислым напитком. По вкусу он напомнил мне что-то неплохо перебродившее из овощей с капустой.
Утолив жажду и с удивлением почувствовав, как головная боль отходит на второй план, я рассказал Терес о прошедшем вечере и о покушении. Вид при этом у нее был явно недовольный.
– Хорошие связи никогда не бывают лишними, – сказала она, когда я закончил. – Но, чем чаще ты будешь появляться в центре очередного скандала, тем больше вероятность, что на тебя обратят пристальное внимание. А это чревато.
– Так получилось, – виновато ответил я.
– Постарайся в ближайшее время не ввязываться ни во что. Займись учебой. Под этим предлогом смело отказывайся от всех приглашений.
– Постараюсь. Да, я хотел спросить о графине Хэдгар, почему такой ажиотаж ради дня ее рождения. Барон Дэсмет жаловался, что проще было на прием к императору приглашение достать, чем к ней.
– Если твой день рождения, в течение трех лет подряд будет посещать сам император, то и другие захотят. Очень захотят и будут драться за каждое приглашение.
– Что ж, понятно. Тогда учеба, учеба, и никаких званых вечеров, – подытожил я.








