355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Paulo Coelho » The Alchemist » Текст книги (страница 1)
The Alchemist
  • Текст добавлен: 3 октября 2016, 23:00

Текст книги "The Alchemist"


Автор книги: Paulo Coelho


Жанр:

   

Роман


сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 8 страниц)







THE ALCHEMIST





PAULO COELHO

TRANSLATED BY ALAN R. CLARKE





Contents



INTRODUCTION

I remember receiving a letter from the American publisher Harper Collins…



PROLOGUE

The alchemist picked up a book that someone in the…



ONE

The boy’s name was Santiago. Dusk was falling as the…



TWO

The boy had been working for the crystal merchant for…



EPILOGUE

The boy reached the small, abandoned church just as night…



ABOUT THE AUTHOR



INTERNATIONAL ACCLAIM



BOOKS BY PAULO COELHO



CREDITS



COPYRIGHT



ABOUT THE PUBLISHER








TEN YEARS ON

I REMEMBER RECEIVING A LETTER FROM THE AMERICAN publisher Harper Collins that said that: “reading The Alchemist was like getting up at dawn and seeing the sun rise while the rest of the world still slept.” I went outside, looked up at the sky, and thought to myself: “So, the book is going to be published in English!” At the time, I was struggling to establish myself as a writer and to follow my path despite all the voices telling me it was impossible.

And little by little, my dream was becoming reality. Ten, a hundred, a thousand, a million copies sold in America. One day, a Brazilian journalist phoned to say that President Clinton had been photographed reading the book. Some time later, when I was in Turkey, I opened the magazine Vanity Fair and there was Julia Roberts declaring that she adored the book. Walking alone down a street in Miami, I heard a girl telling her mother: “You must read The Alchemist!”

The book has been translated into fifty-six languages, has sold more than twenty million copies, and people are beginning to ask: What’s the secret behind such a huge success?

The only honest response is: I don’t know. All I know is that, like Santiago the shepherd boy, we all need to be aware of our personal calling. What is a personal calling? It is God’s blessing, it is the path that God chose for you here on Earth. Whenever we do something that fills us with enthusiasm, we are following our legend. However, we don’t all have the courage to confront our own dream.

Why?

There are four obstacles. First: we are told from childhood onward that everything we want to do is impossible. We grow up with this idea, and as the years accumulate, so too do the layers of prejudice, fear, and guilt. There comes a time when our personal calling is so deeply buried in our soul as to be invisible. But it’s still there.

If we have the courage to disinter dream, we are then faced by the second obstacle: love. We know what we want to do, but are afraid of hurting those around us by abandoning everything in order to pursue our dream. We do not realize that love is just a further impetus, not something that will prevent us going forward. We do not realize that those who genuinely wish us well want us to be happy and are prepared to accompany us on that journey.

Once we have accepted that love is a stimulus, we come up against the third obstacle: fear of the defeats we will meet on the path. We who fight for our dream, suffer far more when it doesn’t work out, because we cannot fall back on the old excuse: “Oh, well, I didn’t really want it anyway.” We do want it and know that we have staked everything on it and that the path of the personal calling is no easier than any other path, except that our whole heart is in this journey. Then, we warriors of light must be prepared to have patience in difficult times and to know that the Universe is conspiring in our favor, even though we may not understand how.

I ask myself: are defeats necessary?

Well, necessary or not, they happen. When we first begin fighting for our dream, we have no experience and make many mistakes. The secret of life, though, is to fall seven times and to get up eight times.

So, why is it so important to live our personal calling if we are only going to suffer more than other people?

Because, once we have overcome the defeats—and we always do—we are filled by a greater sense of euphoria and confidence. In the silence of our hearts, we know that we are proving ourselves worthy of the miracle of life. Each day, each hour, is part of the good fight. We start to live with enthusiasm and pleasure. Intense, unexpected suffering passes more quickly than suffering that is apparently bearable; the latter goes on for years and, without our noticing, eats away at our soul, until, one day, we are no longer able to free ourselves from the bitterness and it stays with us for the rest of our lives.

Having disinterred our dream, having used the power of love to nurture it and spent many years living with the scars, we suddenly notice that what we always wanted is there, waiting for us, perhaps the very next day. Then comes the fourth obstacle: the fear of realizing the dream for which we fought all our lives.

Oscar Wilde said: “Each man kills the thing he loves.” And it’s true. The mere possibility of getting what we want fills the soul of the ordinary person with guilt. We look around at all those who have failed to get what they want and feel that we do not deserve to get what we want either. We forget about all the obstacles we overcame, all the suffering we endured, all the things we had to give up in order to get this far. I have known a lot of people who, when their personal calling was within their grasp, went on to commit a series of stupid mistakes and never reached their goal—when it was only a step away.

This is the most dangerous of the obstacles because it has a kind of saintly aura about it: renouncing joy and conquest. But if you believe yourself worthy of the thing you fought so hard to get, then you become an instrument of God, you help the Soul of the World, and you understand why you are here.

Paulo Coelho

Rio de Janeiro

November 2002

Translated by Margaret Jull Costa








PROLOGUE




Translated by Clifford E. Landers

THE ALCHEMIST PICKED UP A BOOK THAT SOMEONE IN THE caravan had brought. Leafing through the pages, he found a story about Narcissus.

The alchemist knew the legend of Narcissus, a youth who knelt daily beside a lake to contemplate his own beauty. He was so fascinated by himself that, one morning, he fell into the lake and drowned. At the spot where he fell, a flower was born, which was called the narcissus.

But this was not how the author of the book ended the story.

He said that when Narcissus died, the goddesses of the forest appeared and found the lake, which had been fresh water, transformed into a lake of salty tears.

“Why do you weep?” the goddesses asked.

“I weep for Narcissus,” the lake replied.

“Ah, it is no surprise that you weep for Narcissus,” they said, “for though we always pursued him in the forest, you alone could contemplate his beauty close at hand.”

“But…was Narcissus beautiful?” the lake asked.

“Who better than you to know that?” the goddesses said in wonder. “After all, it was by your banks that he knelt each day to contemplate himself!”

The lake was silent for some time. Finally, it said:

“I weep for Narcissus, but I never noticed that Narcissus was beautiful. I weep because, each time he knelt beside my banks, I could see, in the depths of his eyes, my own beauty reflected.”

“What a lovely story,” the alchemist thought.



























PART ONE





























THE BOY’S NAME WAS SANTIAGO. DUSK WAS FALLING AS the boy arrived with his herd at an abandoned church. The roof had fallen in long ago, and an enormous sycamore had grown on the spot where the sacristy had once stood.

He decided to spend the night there. He saw to it that all the sheep entered through the ruined gate, and then laid some planks across it to prevent the flock from wandering away during the night. There were no wolves in the region, but once an animal had strayed during the night, and the boy had had to spend the entire next day searching for it.

He swept the floor with his jacket and lay down, using the book he had just finished reading as a pillow. He told himself that he would have to start reading thicker books: they lasted longer, and made more comfortable pillows.

It was still dark when he awoke, and, looking up, he could see the stars through the half-destroyed roof.

I wanted to sleep a little longer, he thought. He had had the same dream that night as a week ago, and once again he had awakened before it ended.

He arose and, taking up his crook, began to awaken the sheep that still slept. He had noticed that, as soon as he awoke, most of his animals also began to stir. It was as if some mysterious energy bound his life to that of the sheep, with whom he had spent the past two years, leading them through the countryside in search of food and water. “They are so used to me that they know my schedule,” he muttered. Thinking about that for a moment, he realized that it could be the other way around: that it was he who had become accustomed to their schedule.

But there were certain of them who took a bit longer to awaken. The boy prodded them, one by one, with his crook, calling each by name. He had always believed that the sheep were able to understand what he said. So there were times when he read them parts of his books that had made an impression on him, or when he would tell them of the loneliness or the happiness of a shepherd in the fields. Sometimes he would comment to them on the things he had seen in the villages they passed.

But for the past few days he had spoken to them about only one thing: the girl, the daughter of a merchant who lived in the village they would reach in about four days. He had been to the village only once, the year before. The merchant was the proprietor of a dry goods shop, and he always demanded that the sheep be sheared in his presence, so that he would not be cheated. A friend had told the boy about the shop, and he had taken his sheep there.

“I NEED TO SELL SOME WOOL,” THE BOY TOLD THE merchant.

The shop was busy, and the man asked the shepherd to wait until the afternoon. So the boy sat on the steps of the shop and took a book from his bag.

“I didn’t know shepherds knew how to read,” said a girl’s voice behind him.

The girl was typical of the region of Andalusia, with flowing black hair, and eyes that vaguely recalled the Moorish conquerors.

“Well, usually I learn more from my sheep than from books,” he answered. During the two hours that they talked, she told him she was the merchant’s daughter, and spoke of life in the village, where each day was like all the others. The shepherd told her of the Andalusian countryside, and related the news from the other towns where he had stopped. It was a pleasant change from talking to his sheep.

“How did you learn to read?” the girl asked at one point.

“Like everybody learns,” he said. “In school.”

“Well, if you know how to read, why are you just a shepherd?”

The boy mumbled an answer that allowed him to avoid responding to her question. He was sure the girl would never understand. He went on telling stories about his travels, and her bright, Moorish eyes went wide with fear and surprise. As the time passed, the boy found himself wishing that the day would never end, that her father would stay busy and keep him waiting for three days. He recognized that he was feeling something he had never experienced before: the desire to live in one place forever. With the girl with the raven hair, his days would never be the same again.

But finally the merchant appeared, and asked the boy to shear four sheep. He paid for the wool and asked the shepherd to come back the following year.

AND NOW IT WAS ONLY FOUR DAYS BEFORE HE WOULD BE back in that same village. He was excited, and at the same time uneasy: maybe the girl had already forgotten him. Lots of shepherds passed through, selling their wool.

“It doesn’t matter,” he said to his sheep. “I know other girls in other places.”

But in his heart he knew that it did matter. And he knew that shepherds, like seamen and like traveling salesmen, always found a town where there was someone who could make them forget the joys of carefree wandering.

The day was dawning, and the shepherd urged his sheep in the direction of the sun. They never have to make any decisions, he thought. Maybe that’s why they always stay close to me.

The only things that concerned the sheep were food and water. As long as the boy knew how to find the best pastures in Andalusia, they would be his friends. Yes, their days were all the same, with the seemingly endless hours between sunrise and dusk; and they had never read a book in their young lives, and didn’t understand when the boy told them about the sights of the cities. They were content with just food and water, and, in exchange, they generously gave of their wool, their company, and—once in a while—their meat.

If I became a monster today, and decided to kill them, one by one, they would become aware only after most of the flock had been slaughtered, thought the boy. They trust me, and they’ve forgotten how to rely on their own instincts, because I lead them to nourishment.

The boy was surprised at his thoughts. Maybe the church, with the sycamore growing from within, had been haunted. It had caused him to have the same dream for a second time, and it was causing him to feel anger toward his faithful companions. He drank a bit from the wine that remained from his dinner of the night before, and he gathered his jacket closer to his body. He knew that a few hours from now, with the sun at its zenith, the heat would be so great that he would not be able to lead his flock across the fields. It was the time of day when all of Spain slept during the summer. The heat lasted until nightfall, and all that time he had to carry his jacket. But when he thought to complain about the burden of its weight, he remembered that, because he had the jacket, he had withstood the cold of the dawn.

We have to be prepared for change, he thought, and he was grateful for the jacket’s weight and warmth.

The jacket had a purpose, and so did the boy. His purpose in life was to travel, and, after two years of walking the Andalusian terrain, he knew all the cities of the region. He was planning, on this visit, to explain to the girl how it was that a simple shepherd knew how to read. That he had attended a seminary until he was sixteen. His parents had wanted him to become a priest, and thereby a source of pride for a simple farm family. They worked hard just to have food and water, like the sheep. He had studied Latin, Spanish, and theology. But ever since he had been a child, he had wanted to know the world, and this was much more important to him than knowing God and learning about man’s sins. One afternoon, on a visit to his family, he had summoned up the courage to tell his father that he didn’t want to become a priest. That he wanted to travel.

“PEOPLE FROM ALL OVER THE WORLD HAVE PASSED through this village, son,” said his father. “They come in search of new things, but when they leave they are basically the same people they were when they arrived. They climb the mountain to see the castle, and they wind up thinking that the past was better than what we have now. They have blond hair, or dark skin, but basically they’re the same as the people who live right here.”

“But I’d like to see the castles in the towns where they live,” the boy explained.

“Those people, when they see our land, say that they would like to live here forever,” his father continued.

“Well, I’d like to see their land, and see how they live,” said his son.

“The people who come here have a lot of money to spend, so they can afford to travel,” his father said. “Amongst us, the only ones who travel are the shepherds.”

“Well, then I’ll be a shepherd!”

His father said no more. The next day, he gave his son a pouch that held three ancient Spanish gold coins.

“I found these one day in the fields. I wanted them to be a part of your inheritance. But use them to buy your flock. Take to the fields, and someday you’ll learn that our countryside is the best, and our women are the most beautiful.”

And he gave the boy his blessing. The boy could see in his father’s gaze a desire to be able, himself, to travel the world—a desire that was still alive, despite his father’s having had to bury it, over dozens of years, under the burden of struggling for water to drink, food to eat, and the same place to sleep every night of his life.

THE HORIZON WAS TINGED WITH RED, AND SUDDENLY THE sun appeared. The boy thought back to that conversation with his father, and felt happy; he had already seen many castles and met many women (but none the equal of the one who awaited him several days hence). He owned a jacket, a book that he could trade for another, and a flock of sheep. But, most important, he was able every day to live out his dream. If he were to tire of the Andalusian fields, he could sell his sheep and go to sea. By the time he had had enough of the sea, he would already have known other cities, other women, and other chances to be happy. I couldn’t have found God in the seminary, he thought, as he looked at the sunrise.

Whenever he could, he sought out a new road to travel. He had never been to that ruined church before, in spite of having traveled through those parts many times. The world was huge and inexhaustible; he had only to allow his sheep to set the route for a while, and he would discover other interesting things. The problem is that they don’t even realize that they’re walking a new road every day. They don’t see that the fields are new and the seasons change. All they think about is food and water.

Maybe we’re all that way, the boy mused. Even me—I haven’t thought of other women since I met the merchant’s daughter. Looking at the sun, he calculated that he would reach Tarifa before midday. There, he could exchange his book for a thicker one, fill his wine bottle, shave, and have a haircut; he had to prepare himself for his meeting with the girl, and he didn’t want to think about the possibility that some other shepherd, with a larger flock of sheep, had arrived there before him and asked for her hand.

It’s the possibility of having a dream come true that makes life interesting, he thought, as he looked again at the position of the sun, and hurried his pace. He had suddenly remembered that, in Tarifa, there was an old woman who interpreted dreams.

THE OLD WOMAN LED THE BOY TO A ROOM AT THE BACK of her house; it was separated from her living room by a curtain of colored beads. The room’s furnishings consisted of a table, an image of the Sacred Heart of Jesus, and two chairs.

The woman sat down, and told him to be seated as well. Then she took both of his hands in hers, and began quietly to pray.

It sounded like a Gypsy prayer. The boy had already had experience on the road with Gypsies; they also traveled, but they had no flocks of sheep. People said that Gypsies spent their lives tricking others. It was also said that they had a pact with the devil, and that they kidnapped children and, taking them away to their mysterious camps, made them their slaves. As a child, the boy had always been frightened to death that he would be captured by Gypsies, and this childhood fear returned when the old woman took his hands in hers.

But she has the Sacred Heart of Jesus there, he thought, trying to reassure himself. He didn’t want his hand to begin trembling, showing the old woman that he was fearful. He recited an Our Father silently.

“Very interesting,” said the woman, never taking her eyes from the boy’s hands, and then she fell silent.

The boy was becoming nervous. His hands began to tremble, and the woman sensed it. He quickly pulled his hands away.

“I didn’t come here to have you read my palm,” he said, already regretting having come. He thought for a moment that it would be better to pay her fee and leave without learning a thing, that he was giving too much importance to his recurrent dream.

“You came so that you could learn about your dreams,” said the old woman. “And dreams are the language of God. When he speaks in our language, I can interpret what he has said. But if he speaks in the language of the soul, it is only you who can understand. But, whichever it is, I’m going to charge you for the consultation.”

Another trick, the boy thought. But he decided to take a chance. A shepherd always takes his chances with wolves and with drought, and that’s what makes a shepherd’s life exciting.

“I have had the same dream twice,” he said. “I dreamed that I was in a field with my sheep, when a child appeared and began to play with the animals. I don’t like people to do that, because the sheep are afraid of strangers. But children always seem to be able to play with them without frightening them. I don’t know why. I don’t know how animals know the age of human beings.”

“Tell me more about your dream,” said the woman. “I have to get back to my cooking, and, since you don’t have much money, I can’t give you a lot of time.”

“The child went on playing with my sheep for quite a while,” continued the boy, a bit upset. “And suddenly, the child took me by both hands and transported me to the Egyptian pyramids.”

He paused for a moment to see if the woman knew what the Egyptian pyramids were. But she said nothing.

“Then, at the Egyptian pyramids,”—he said the last three words slowly, so that the old woman would understand—“the child said to me, ‘If you come here, you will find a hidden treasure.’ And, just as she was about to show me the exact location, I woke up. Both times.”

The woman was silent for some time. Then she again took his hands and studied them carefully.

“I’m not going to charge you anything now,” she said. “But I want one-tenth of the treasure, if you find it.”

The boy laughed—out of happiness. He was going to be able to save the little money he had because of a dream about hidden treasure!

“Well, interpret the dream,” he said.

“First, swear to me. Swear that you will give me one-tenth of your treasure in exchange for what I am going to tell you.”

The shepherd swore that he would. The old woman asked him to swear again while looking at the image of the Sacred Heart of Jesus.

“It’s a dream in the language of the world,” she said. “I can interpret it, but the interpretation is very difficult. That’s why I feel that I deserve a part of what you find.

“And this is my interpretation: you must go to the Pyramids in Egypt. I have never heard of them, but, if it was a child who showed them to you, they exist. There you will find a treasure that will make you a rich man.”

The boy was surprised, and then irritated. He didn’t need to seek out the old woman for this! But then he remembered that he wasn’t going to have to pay anything.

“I didn’t need to waste my time just for this,” he said.

“I told you that your dream was a difficult one. It’s the simple things in life that are the most extraordinary; only wise men are able to understand them. And since I am not wise, I have had to learn other arts, such as the reading of palms.”

“Well, how am I going to get to Egypt?”

“I only interpret dreams. I don’t know how to turn them into reality. That’s why I have to live off what my daughters provide me with.”

“And what if I never get to Egypt?”

“Then I don’t get paid. It wouldn’t be the first time.”

And the woman told the boy to leave, saying she had already wasted too much time with him.

So the boy was disappointed; he decided that he would never again believe in dreams. He remembered that he had a number of things he had to take care of: he went to the market for something to eat, he traded his book for one that was thicker, and he found a bench in the plaza where he could sample the new wine he had bought. The day was hot, and the wine was refreshing. The sheep were at the gates of the city, in a stable that belonged to a friend. The boy knew a lot of people in the city. That was what made traveling appeal to him—he always made new friends, and he didn’t need to spend all of his time with them. When someone sees the same people every day, as had happened with him at the seminary, they wind up becoming a part of that person’s life. And then they want the person to change. If someone isn’t what others want them to be, the others become angry. Everyone seems to have a clear idea of how other people should lead their lives, but none about his or her own.

He decided to wait until the sun had sunk a bit lower in the sky before following his flock back through the fields. Three days from now, he would be with the merchant’s daughter.

He started to read the book he had bought. On the very first page it described a burial ceremony. And the names of the people involved were very difficult to pronounce. If he ever wrote a book, he thought, he would present one person at a time, so that the reader wouldn’t have to worry about memorizing a lot of names.

When he was finally able to concentrate on what he was reading, he liked the book better; the burial was on a snowy day, and he welcomed the feeling of being cold. As he read on, an old man sat down at his side and tried to strike up a conversation.

“What are they doing?” the old man asked, pointing at the people in the plaza.

“Working,” the boy answered dryly, making it look as if he wanted to concentrate on his reading.

Actually, he was thinking about shearing his sheep in front of the merchant’s daughter, so that she could see that he was someone who was capable of doing difficult things. He had already imagined the scene many times; every time, the girl became fascinated when he explained that the sheep had to be sheared from back to front. He also tried to remember some good stories to relate as he sheared the sheep. Most of them he had read in books, but he would tell them as if they were from his personal experience. She would never know the difference, because she didn’t know how to read.

Meanwhile, the old man persisted in his attempt to strike up a conversation. He said that he was tired and thirsty, and asked if he might have a sip of the boy’s wine. The boy offered his bottle, hoping that the old man would leave him alone.

But the old man wanted to talk, and he asked the boy what book he was reading. The boy was tempted to be rude, and move to another bench, but his father had taught him to be respectful of the elderly. So he held out the book to the man—for two reasons: first, that he, himself, wasn’t sure how to pronounce the title; and second, that if the old man didn’t know how to read, he would probably feel ashamed and decide of his own accord to change benches.

“Hmm…” said the old man, looking at all sides of the book, as if it were some strange object. “This is an important book, but it’s really irritating.”

The boy was shocked. The old man knew how to read, and had already read the book. And if the book was irritating, as the old man had said, the boy still had time to change it for another.

“It’s a book that says the same thing almost all the other books in the world say,” continued the old man. “It describes people’s inability to choose their own Personal Legends. And it ends up saying that everyone believes the world’s greatest lie.”

“What’s the world’s greatest lie?” the boy asked, completely surprised.

“It’s this: that at a certain point in our lives, we lose control of what’s happening to us, and our lives become controlled by fate. That’s the world’s greatest lie.”

“That’s never happened to me,” the boy said. “They wanted me to be a priest, but I decided to become a shepherd.”

“Much better,” said the old man. “Because you really like to travel.”

“He knew what I was thinking,” the boy said to himself. The old man, meanwhile, was leafing through the book, without seeming to want to return it at all. The boy noticed that the man’s clothing was strange. He looked like an Arab, which was not unusual in those parts. Africa was only a few hours from Tarifa; one had only to cross the narrow straits by boat. Arabs often appeared in the city, shopping and chanting their strange prayers several times a day.

“Where are you from?” the boy asked.

“From many places.”

“No one can be from many places,” the boy said. “I’m a shepherd, and I have been to many places, but I come from only one place—from a city near an ancient castle. That’s where I was born.”

“Well then, we could say that I was born in Salem.”

The boy didn’t know where Salem was, but he didn’t want to ask, fearing that he would appear ignorant. He looked at the people in the plaza for a while; they were coming and going, and all of them seemed to be very busy.

“So, what is Salem like?” he asked, trying to get some sort of clue.

“It’s like it always has been.”

No clue yet. But he knew that Salem wasn’t in Andalusia. If it were, he would already have heard of it.

“And what do you do in Salem?” he insisted.

“What do I do in Salem?” The old man laughed. “Well, I’m the king of Salem!”

People say strange things, the boy thought. Sometimes it’s better to be with the sheep, who don’t say anything. And better still to be alone with one’s books. They tell their incredible stories at the time when you want to hear them. But when you’re talking to people, they say some things that are so strange that you don’t know how to continue the conversation.

“My name is Melchizedek,” said the old man. “How many sheep do you have?”

“Enough,” said the boy. He could see that the old man wanted to know more about his life.

“Well, then, we’ve got a problem. I can’t help you if you feel you’ve got enough sheep.”

The boy was getting irritated. He wasn’t asking for help. It was the old man who had asked for a drink of his wine, and had started the conversation.

“Give me my book,” the boy said. “I have to go and gather my sheep and get going.”

“Give me one-tenth of your sheep,” said the old man, “and I’ll tell you how to find the hidden treasure.”

The boy remembered his dream, and suddenly everything was clear to him. The old woman hadn’t charged him anything, but the old man—maybe he was her husband—was going to find a way to get much more money in exchange for information about something that didn’t even exist. The old man was probably a Gypsy, too.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю