355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Овгенъ Байковъ » Dualitate I » Текст книги (страница 5)
Dualitate I
  • Текст добавлен: 2 августа 2021, 21:01

Текст книги "Dualitate I"


Автор книги: Овгенъ Байковъ


Жанр:

   

Поэзия


сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 5 страниц)

«Откину тѣнь по измѣнившейся погодѣ…»
 
Откину тѣнь по измѣнившейся погодѣ,
Терпя межъ стѣнъ отъ жизни забытье.
Все сходится къ опущеннымъ углямъ.
Свѣтящимся по безымянности морямъ.
Онѣ – не эти… Не добыты тѣ,
Которыя скрываются въ желающей природѣ.
 
 
О травъ высотки напуская фору
Входящимъ въ двери, что въ саду
Деревья кормятъ постояльцевъ.
Скрой сущность въ надписяхъ малайцевъ —
И самъ не разберешь въ иномъ году.
Не горсть костей взываетъ ко простору.
 
 
Отъ крѣпости борьбы за плескъ морей
До ихъ соединенія ключами,
Не коихъ пригубилъ на звукорядѣ
Героемъ (пассажиромъ на снарядѣ)
Становимся души убитой тутъ грачами,
Скупясь не сдѣлать мигъ больнѣй.
 
 
Развилки нѣтъ. Упасть придется.
Ступать землею, смахивая стыдъ
Творившихся познаній ни о томъ.
Въ груди прижился страшный ломъ;
На рощу выходъ стахъ открытъ,
Не больше зеренъ – умъ. Онъ окунется.
 
 
Стесняясь рѣкъ съ расколомъ острововъ.
Все воедино соберется на чертѣ
Спиной къ закату. Только какъ
Рѣшить себя, когда брехливый магъ
Навралъ о лучшемъ. Въ тѣснотѣ
Носами тремся о заборы всѣхъ головъ.
 
«Въ началѣ самомъ, какъ я представлялъ…»
 
Въ началѣ самомъ, какъ я представлялъ.
Возможно, начитавшисьъ старыхъ откровеній,
Лишь двѣ причины все держали.
Мы и сейчасъ не знаемъ, какъ скрижали
Сіи развились въ море нашихъ впечатленій.
Поэтому потомъ я пылъ свой поунялъ.
 
 
Вотъ мѣсто есть – его не описать;
Вотъ – время, что само течетъ.
Онѣ свободны и цѣпей не знаютъ.
Въ границахъ ихъ ничто не прорастаетъ.
Невѣдомъ имъ матеріи и духа гнетъ.
Который могъ бы ихъ безжалостно кромсать.
 
 
Пространство – словно вереница
Шаровъ, другъ въ друга заключенныхъ.
Здѣсь каждый породитъ безумно много
Себѣ подобныхъ. Но его дорога —
Вся изъ камней, какъ будто золоченыхъ.
Въ глухую даль, куда летаютъ птицы.
 
 
Примѣръ былъ простъ, какъ утренній туманъ.
Возьми случайный камень, пусть вода
Его сокроетъ легкостью своей.
Все то, что ближе и круглѣй —
Пространства зримаго стѣна,
А зпадины – временъ слѣпыхъ таранъ.
 
 
Временъ плеяды въ самомъ центрѣ зьютъ
Себѣ на будущее грозные наряда.
Хотя еще не знаютъ далѣе себя.
Дальнѣйшіе круги вразъ обойдя,
За коими не существуютъ яркіе обряды.
Такія же причины въ бубенъ бьютъ…
 
 
Прошло безумное количество шаговъ
И тѣ плеяды межъ собой сцѣпились.
Чего не видно было ранѣе нигдѣ,
Коль можно такъ сказать. Въ бѣдѣ
Круги не оказались, а совокупились;
Въ два раза больше стало ихъ. Таковъ.
 
 
Видать, законъ, объединяющій другъ въ друга
Подобныхъ, но при этомъ разныхъ очертаній…
Но постоянства не было въ борьбѣ —
Круги, они же ***, брали по себѣ
Возможныя уловки испытаній
И мысль ихъ рождалась такъ упруго…
 
 
Сломилась пустота межъ ***. Встрѣчаться
Имъ было больше не дано
Въ вѣкахъ, отсюда исходящихъ.
Вокругъ границъ ихъ дребезжащихъ
Другихъ остатковъ не было полно;
И такъ онѣ начали здѣсь вращаться.
 
 
Пространство было частію временъ.
И эта связь была обратна:
Все это измѣнялось въ двѣ рѣки.
И это – чудо, а не пустяки;
Фортуна оказалась столь превратна.
Что создала намъ то, о чемъ поемъ.
 
 
Профаномъ не сочти меня, читатель,
Я *** придумалъ слово.
Навѣрное, причины были въ головѣ.
Не помню, что тамъ было на дворѣ —
Зима холодна иль весна сурова,
Но такъ мнѣ повелѣлъ средь дней создатель.
 
 
Такъ вотъ… Все послѣ столъ великихъ дѣлъ
Вращаться стало побыстрѣе.
Вѣдь много ихъ родилося тогда.
Не видѣлъ міръ, что радость и бѣда
Послѣдующихъ отношеній поважнѣе,
Что распростерты будутъ ложью тѣлъ…
 
 
Сіи созданія другъ друга поглощали;
Ихъ торопилъ безликій бѣгъ пустотъ.
И оболочка ихъ росла вполнѣ.
Она, какъ будто по волнѣ,
Къ сосѣдямъ мчалась внѣ любыхъ высотъ.
Онѣ же терпѣливо этому внимали.
 
 
Но далѣе я логику не помню, но она
Была, навѣрное, со мною.
Разъ я писалъ увѣренно объ этомъ.
Въ сей книгѣ будучи не ***о. мъ – поэтомъ! —
Пребуду съ музою родною.
А истина когда-нибудь окажется видна.
 
 
Вся пустота, гонимая причиной.
Описанной повыше – посмотри —
Пошла къ центрамъ, какъ будто въ строкахъ
Данте. Сравненіе мое осудятъ всѣ педанты —
Въ его мірахъ другое было все внутри,
А здѣсь Вселенная рождалася кончиной.
 
 
Несчастный центръ маленькой изъ сферъ
Былъ обделенъ пришедшей пустотой.
Однако и ея земная оболочка
Какъ полноправная процессовъ дочка
Имѣла уменьшающійся шагъ простой
И становилася со всѣми на простой манеръ…
 
 
Кто дочиталъ досюда – знаетъ все.
Жива бумага, но просроченъ путъ каменій
Отъ точности до восхваленія прекрасныхъ
Тѣхъ дней, что въ облакѣ напрасныхъ
Затворовъ мыслямъ кочевали. Мнѣній
Забыта «Иліада». Тутъ допьемъ ее!
 
«По случаю раскрывшихся на высотѣ…»
 
По случаю раскрывшихся на высотѣ
Печатныхъ истинъ, гдѣ однажды свѣтить
Слѣпой костеръ ударами по доскамъ,
Тѣнь ковыляетъ. Въ истинности плоскомъ
Календарѣ небесъ касается атлетъ.
Держащій небо волей на гвоздѣ
 
 
Одинъ пріемъ изъ ящика ходить.
Разуй свой плащъ видѣній оживленныхъ:
Онъ строитъ отъ Луны пріятный лѣсъ
Картинъ и вязи на горохѣ. Слезъ
Восходомъ тропъ, еще не напоенныхъ
Круговъ внизу чего-то оживить.
 
 
А то, что введено безъ надобности вдругъ
Въ разсказъ о вѣчномъ лѣтѣ – по себѣ
Беретъ съ хвоста неловкимъ ходомъ.
Направивъ памяти укоръ заводомъ.
Теперь вдыхая вкусъ о бородѣ.
Кривитъ незыблемость покошеннаго лѵгь.
 
 
Я въ оба края направлялся сразу,
Хотя изъ желтыхъ закромовъ досталось мнѣ
Отчетливо сносить со старой града
Дверной горошинъ радости. Не надо
Мнѣ врать, гдѣ мысли тѣ.
Не угадаете до краха міра фразу.
 
 
Въ воды погоду запущу дымовъ
Косыя струи, чтобы подкрѣпиться
И оттолкнуть въ своемъ быту
Одну, что здѣсь… И на лету
Собью съ начала роскошь небылицы
До воздыханій нужности паровъ.
 
Ego. Pars V
«Вся правда вышла подъ недѣльный громъ…»
 
Вся правда вышла подъ недѣльный громъ,
Озвучившій два свѣтлыхъ образца для подражанья —
Луны, мѣняющей свою личину,
И фонаря – создателя неистовой причины
Для всѣхъ, кто не позналъ стяжанья
И взглядъ свой отпустилъ въ недостовѣрный ромъ.
 
 
Прозрачны стекла съ видимымъ покоемъ
Отъ сферъ хрустальныхъ надъ чужимъ «сопрано».
Недалеко ихъ тѣнь свою сжигаетъ глубину.
Подправивъ рано снизошедшую безъ счастья сѣдину.
Смотря глазами, что въ сумѣ Альдебарана,
Выходимъ одиночество творить по трое.
 
 
И заоконный вѣтеръ, потерявъ дорогу,
Скользя по бѣлоснѣжнымъ забытья причаламъ.
Сумѣетъ все разставить съ двухъ и до восьми.
Упущено… Но было и «возьми».
Какъ ярость къ не рожденнымъ чувствамъ прокричала.
 

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю