Текст книги "В объятьях убийцы"
Автор книги: Орландина Колман
Жанр:
Триллеры
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 4 страниц) [доступный отрывок для чтения: 2 страниц]
Тем же вечером стало ясно, насколько оправданными были опасения миссис Грэхэм. Сэр Стэнтон опять остался на ужин, якобы для того, чтобы потом что-то еще обсудить с Нелли. Поужинав, они прошли в кабинет лорда Дорфилда, и там адвокат попросил Нелли сесть рядом с ним за письменный стол.
Объясняя ей некоторые счета, которые ей предстояло оплатить, он придвинул свой стул вплотную к ней. Вдруг он положил ей руку на плечо и слегка притянул к себе. Она не сопротивлялась. Этим вечером она чувствовала себя особенно беззащитной, и ей хотелось к кому-нибудь прислониться. Близость другого человека, исходящее от него тепло действовали на нее благотворно. Теперь она не чувствовала себя такой одинокой.
Вдруг давление его руки усилилось. Он повернул ее к себе и заглянул ей в глаза.
– Нелли, – сказал он нежно. – Мне трудно вот так спокойно сидеть рядом с тобой.
Она захотела встать, но он не дал сделать ей это, а обнял ее и второй рукой притянул к себе еще ближе. Прежде чем она успел опомниться, он прижался губами к ее губам и нежно поцеловал.
Теплая волна пробежала по всему ее телу и подарила ей ощущения, незнакомые ей до сих пор. Она почувствовала, как его язык проник в ее рот, и ее возбуждение стало еще сильнее. Нелли хотел отодвинуть его от себя, но у нее не хватило сил. Ее как будто парализовало.
– Нелли! – страстно прошептал ей Стэнтон прямо в ухо. – Выходи за меня замуж. За мной ты будешь, как за каменной стеной.
Быть защищенной, иметь рядом человека, к которому можно прислониться, – это как раз то, чего ей хотелось сейчас больше всего на свете.
– Я же тебе нужен, – продолжал искушающий голос. – Я отдам тебе все, что имею. Сделаю тебя счастливой.
«Как хорошо чувствовать себя в объятиях мужчины», – думала она, в то время как желание еще большей близости становилось все сильнее.
– Нелли, любимая! Ну скажи же хоть что-нибудь!
Но она не произнесла ни слова. Ее рассудок был словно парализован.
Через мгновение он опять поцеловал ее, на этот раз интенсивнее и требовательнее. Одновременно он рукой стал гладить ее грудь.
Яркая искра осветила ее рассудок. Она отодвинула его руку, тело ее напряглось.
Он почувствовал, что она отодвигается, и прекратил свои действия.
– Я могу подождать, Нелли, – сказал он подчеркнуто мягко.
* * *
Нелли никак не могла заснуть. Она все время спрашивала себя, что же с ней происходит. Еще никогда мужчина не был так близок с ней. Было ли чувство, которое она испытывала к нему, любовью? Или непреодолимым влечением? Горячая вона накатывала на нее при мысли о страстных поцелуях Стэнтона, о том наслаждении, которое они вызывали в ней.
«Что же мне делать? – спрашивала она себя. – Теперь я не знаю, что правильно, а что нет. В моих чувствах царит хаос. Почему ты ушел от меня, отец? Без тебя я чувствую себя такой беспомощной!»
И прежде чем заснуть, она поняла, что напору Эрнста Стэнтона она сопротивляться долго не сможет.
Прошло всего две недели, и он добился своего. В один из безрадостных дождливых дней, когда, как казалось, солнце уже никогда не появится на небе, Нелли почувствовала себя особенно одинокой. Боль от потери отца стала невыносимой. Страстно желая защиты и любви, Нелли уступила желаниям Стэнтона.
С тяжелым сердцем она написала Дональду о том, что выходит замуж за Эрнста Стэнтона. Она пожелала ему удачи в карьере и попросила сохранить о ней хорошие воспоминания.
Дональд писал ей отчаянные письма, но отговорить от рокового шага не сумел. Внутренняя неуверенность в себе делала ее упрямой. Она смутно чувствовала, что поступает неверно, но признаться в этом даже себе не решалась, а просто плыла по течению. Расстаться со Стэнтоном она уже не могла, да и не хотела. Лишенная воли, она отдала себя в руки судьбы.
– Не нравитесь вы мне, леди Нелли, – печально констатировала миссис Грэхэм. – Вы, знаете ли, совсем не похожи на счастливую невесту…
– Возможно… Может быть, мое настроение изменится позже…
– Сомневаюсь. Когда такой человек, как сэр Стэнтон, добьется своего…
– Не нужно так говорить о моем будущем муже, Молли. И хотя он на двадцать лет старше меня…
– Вот именно! Вы никогда себя не спрашивали, почему он до сих пор не был женат?
– Вероятно, он просто не смог встретить женщину, которая ему была бы нужна…
– Возможно. Но в любом случае, это должна была быть женщина с деньгами.
– Почему, Молли? Он же успешный адвокат…
– Но его семья полностью разорена. Дом, в котором живут его родители, заложен и перезаложен.
– Откуда вы знаете? – спросила девушка испуганно.
– Это знают многие, это не секрет. Не обращаете внимание на очевидные вещи только вы, потому что он вам в глаза напустил туману. Не сочтите меня невежливой, но я очень беспокоюсь о вас и поэтому считаю себя обязанной говорить вам об этом. Хоть я и понимаю, что я всего лишь ваша экономка и мне по статусу не положено…
Нелли нежно обняла добрую женщину:
– Ах, Молли! Я же знаю, что вы мне только добра хотите. Но правда, у вас нет повода беспокоиться обо мне.
Миссис Грэхэм тяжко вздохнула:
– Ах, если бы лорд Дорфилд был жив! Ничего бы такого не произошло!
– А что такого особенного произошло?
– То, что вас соблазнил немолодой мужчина. Вам нужен человек, который искренне будет любить вас и которого вы бы любили, как мужчину, а не как отца или как опекуна.
– Но он любит меня.
По лицу Молли было видно, что она сильно сомневается в этом.
– Что ж, остается только надеяться, что все будет хорошо.
– Все будет хорошо, – ответила Нелли. Но по ее голосу было ясно, что она и сама в этом не уверена. Странное ощущение приближающейся беды охватило ее. Так было и в тот момент, когда она в последний раз помахала рукой отцу…
Сэр Стэнтон вплоть до свадьбы был очень внимателен и предупредителен с ней. И во время свадебного путешествия в Венецию все его внимание было обращено на молодую жену. Постепенно у нее оставалось все меньше сомнений в том, что она поступила правильно.
Однако после возвращения в Шотландию отношение Стэнтона к Нелли стало постепенно меняться. Под предлогом того, что ему нужно заботиться о своих больных родителях, он часто оставлял девушку по вечерам и выходным одну. Раньше он подробно объяснял ей все, что касается Дорфилд-холла, теперь же запер все документы у себя в конторе и только время от времени приносил ей какие-то бумаги на подпись.
Молли наблюдала за всем этим с растущим беспокойством. Ее вопрошающий взгляд так часто задерживался на красивом бледном лице Нелли, что в конце концов девушка не выдержала.
– Что вас так беспокоит, Молли? – спросила она экономку как-то вечером, когда вновь осталась одна.
– А вы сами не догадываетесь, миледи?
– Думаю, что догадываюсь…
– Вы слишком много времени проводите в одиночестве. Разве вы не для того вышли замуж, что бы не чувствовать себя одинокой?
– Вы правы, Молли. Думаю, мне все-таки нужно было уехать в Бостон. Дональд лучше бы обо мне заботился. Вы не знаете, как у него дела?
Миссис Грэхэм смущенно опустила глаза:
– У него все хорошо. Он иногда пишет мне и спрашивает, как у вас дела.
– Правда? Он действительно верный друг. И вы ему отвечаете?
– Конечно, – поколебавшись, ответила Молли.
– И что же вы ему пишете?
– Ну, как мы тут живем…
– Скажите честно, Молли, он знает, что муж часто оставляет меня одну? Вы писали ему о моем подавленном состоянии?
– Да, леди Нелли. Не обижайтесь на меня, но я пишу ему правду. Я поведала ему, что вы несчастны.
– Не нужно было этого делать!
– Разве? Почему ваш друг не должен знать правды? Это, конечно, его расстраивает, но с другой стороны, он понимает, что был прав.
Нелли задумчиво кивнула:
– Тогда я еще этого не знала. Дональд был далеко, а Эрнст постоянно рядом. А мне было так одиноко…
– Ну и сейчас вам не лучше. Вам нужно поговорить об этом с мужем.
Девушка с благодарностью посмотрела на экономку:
– Вы правы. Так дальше продолжаться не может. Мое душевное состояние еще хуже, чем вы думаете. Я просто пытаюсь этого не показывать, но иногда впадаю в настоящую депрессию.
– Понимаю, и это положение нужно изменить. Ваш муж несет ответственность за вас, и нельзя, чтобы он от нее увиливал. Вечно он печется о своих родителях! А ведь они совсем не такие больные, как он говорит. Я справлялась об этом. Да, и работа в конторе не требует постоянных сверхурочных.
– Я тоже подозреваю это. Я поговорю с ним.
Сэр Эрнст приехал около полуночи. Хотя Нелли ужасно хотелось спать, она решила его дождаться. Она сидела в малом салоне и потягивала портвейн.
– Ты еще не ложилась? – спросил Стэнтон удивленно и немного виновато.
– Да, я хочу видеть тебя не только за завтраком и ужином. И мне не нравятся твои отговорки. Где ты был, например, сегодня так поздно?
– Уж не ревнуешь ли ты? – спросил он с усмешкой.
– Если даже и так, не вижу причин над этим смеяться.
– Извини, мои партнеры по бизнесу задержали меня допоздна.
– Что это за партнеры по бизнесу? Раньше у тебя были только клиенты. А с ними по ночам не встречаются.
– Согласен. У меня появились кое-какие дела…
– Какие же? Ты не хочешь посвятить меня в них?
– Но, дорогая, ты в этом ничего не понимаешь.
– Ах вот как? Так объясни мне.
– Это слишком сложно.
– Речь идет о твоих деньгах или о моих? – спросила она уже раздраженно.
Стэнтон замер:
– Но ты никогда этим не интересовалась.
– Пора начать. Хватит все время полагаться только на тебя.
– Ты чем-то недовольна?
Нелли пожала плечами. Стэнтон подошел ближе и взял ее за руки:
– Ты мне больше не доверяешь?
– Как я могу доверять мужчине, который живет своей жизнью? Что я о тебе знаю? Я сижу тут целый день одна…
– Но любимая! Так живут все женщины, которые замужем за успешными мужчинами.
– Да, но не по вечерам и по выходным! – в отчаянии воскликнула она. – Ничего не изменилось со дня смерти отца. Я одинока и ужасно несчастна. Чего ты мне только не обещал! Ты хотел сделать меня счастливой…
Стэнтон обнял ее:
– Моя бедная девочка! Я так виноват перед тобой.
– Тогда измени ситуацию! У тебя передо мной такие же обязанности, как и перед твоими родителями. Они совсем не такие больные, как ты рассказываешь. Но если ты и дальше будешь так вести себя со мной, то заболею я. У меня депрессия…
– Депрессия? Я не знал…
– Откуда тебе знать? Тебя нет рядом, когда меня нужно утешить, когда я тоскую об отце. Я думала, что мое положение улучшится, а оно становится все хуже и хуже.
Она освободилась из его объятий. Ее обида на него была сильнее привязанности, которую она испытывала к нему вначале. То, что она его не любит, было очевидно. По неопытности она приняла неожиданно возникшее физическое влечение за глубокое, настоящее чувство.
Он почувствовал, как она отдаляется от него, и решил вмешаться, вероятно, поняв, что зашел слишком далеко. Стэнтон виновато улыбнулся:
– Я вижу, что мне нужно срочно что-то предпринять. Твоя депрессия очень беспокоит меня. Я что-нибудь придумаю…
Эрнст удивил свою жену уже следующим вечером. Он приехал домой задолго до ужина и вручил ей роскошный букет красных роз.
– Признаю, что последнее время я уделял тебе слишком мало внимания, – начал он виновато. – Как я вижу, ты все еще очень страдаешь от потери отца. Мне нужно было поддерживать и утешать тебя. Вместо этого я оставил тебя один на один с этой болью. Теперь все будет по-другому. Тебе нужно сменить обстановку и думать о другом.
– Да, это было бы неплохо, – Нелли благодарно улыбнулась.
– Я кое-что придумал, что тебе наверняка понравится. Мы уезжаем на море, в Корнуолл!
– Да что ты? Это же чудесно! В это время года там так хорошо!
– Я уже снял для нас дом. Ну, что ты на это скажешь?
– Великолепно! Когда мы уезжаем?
– На следующей неделе. В конторе я все уладил.
Нелли обняла мужа:
– Спасибо, Эрнст! Я так рада!
Стэнтон довольно улыбнулся.
– Хорошо, что мы вчера откровенно поговорили друг с другом, – он поцеловал ее в лоб. – Все будет хорошо, любимая.
С восторгом она принялась собирать чемоданы. Настроение ее заметно улучшилось. Нелли не могла дождаться, когда окажется в Корнуолле. Она мечтала о шуме морских волн, о залитом солнцем пляже. В тот момент она, конечно, не могла знать, каким кошмаром обернется для нее эта поездка…
* * *
Нелли надеялась, что во время отпуска их отношения наладятся и станут более сердечными. Но ее постигло горькое разочарование.
Эрнст избегал любой близости между ними и все время искал повод, чтобы уйти из дома. Уже на второй день он нашел какой-то мужской клуб, члены которого убивали время игрой в карты. Стэнтон отлично играл в бридж и в клубе попал в свою стихию. То, что Нелли страдала от одиночества, сидя в доме на берегу, его мало трогало.
Как-то теплым летним вечером она сидела у дома на скамейке и размышляла. Пламя свечи, стоящей на столике перед ней, колебалось от легкого ветерка, дующего с моря. Розы на живой изгороди источали нежный аромат.
«Насколько другой была бы моя жизнь, если бы тогда я послушалась Дональда, – сокрушалась Нелли. – Он был прав: Эрнсту нет до меня никакого дела. Все его клятвы и уверения в любви всего лишь скрывали его истинные мотивы – ему были нужны лишь мои деньги. Я должна была послушаться Дональда и вернуться в университет в Глазго. В Дорфилд-холле я зачахну».
Неожиданно какой-то шорох за живой изгородью заставил ее насторожиться. Но в тусклом свете свечи она не смогла ничего разглядеть, хотя и напряженно вглядывалась в темноту.
«Нужно вернуться в дом», – подумала девушка. Она задула свечу и поднялась со скамьи. Но стоило ей подойти к входной двери, как сзади на нее кто-то напал и повалил на землю. Сильная рука схватила ее за горло и сдавила. Нелли потеряла сознание.
Когда она очнулась, то увидела, что лежит раздетая в постели. Эрнст сидел на краю кровати и с тревогой смотрел на нее.
– Что произошло? – прошептала она.
Стэнтон взял ее за руку:
– Нечто ужасное, радость моя!
– Кажется, на меня напали.
– Да, какой-то бродяга. Он повалил тебя на землю и разорвал на тебе одежду.
– Господи! – простонала девушка. – Он изнасиловал меня?
– Нет, Нелли! Я подоспел вовремя и спугнул его. Думаю, ты ничего не заметила.
– Нет. Он душил меня, я потеряла сознание. Как долго я была без чувств?
– Приблизительно полчаса.
– А что этот человек? Ты его…
– Увидев меня, он убежал.
– И его не поймали?
– К сожалению, нет. Но я заявил обо всем в полицию. Его ищут.
Нелли в изнеможении закрыла глаза. Горло у нее болело, в голове гудело:
– Принеси мне, пожалуйста, стакан воды.
Стэнтон встал:
– Сию минуту. Может быть, выпьешь коньяка?
Она покачала головой. Говорить ей было больно. Взгляд девушки упал на стул рядом с кроватью. Там лежала ее изорванная и запачканная грязью одежда. Она похолодела от ужаса. А что если бы Эрнст не подоспел вовремя?
Стэнтон вернулся со стаканом воды в руке:
– Вот, моя дорогая, выпей, тебе станет легче.
Нелли с трудом отхлебнула воды. Каждый глоток давался ей с трудом. Со стоном она вновь откинулась на подушку.
– Попытайся заснуть, – сказал Стэнтон с нежностью в голосе, – завтра утром все предстанет в другом свете.
– Ты останешься со мной? – спросила она с надеждой.
– Конечно. Я так упрекаю себя, что вечерами оставлял тебя одну!
– Мы ведь уедем? Завтра или послезавтра?
– Зачем? – удивился Эрнст и беззаботно улыбнулся. – Тут так хорошо, морской воздух благотворно влияет на тебя. Ты так посвежела всего за пару дней. Кроме того, ты понадобишься полиции. Для очной ставки, например…
– Нет! Я этого не вынесу. Да и того мужчину я не видела. Ведь было очень темно.
– И тем не менее, дорогая! Твои показания очень важны.
Нелли закрыла глаза.
– Мне нужно поспать, – пробормотала она. – С меня довольно.
Стэнтон наклонился к ней и поцеловал во влажный лоб. Затем погасил свет и ушел.
Нелли заснула тут же, но облегчения сон не принес. Ее мучили кошмары. Какое-то темное существо нападало на нее. Тяжелое тело прижимало ее к земле, сдавливало грудь. Она больше не могла дышать и отчаянно пыталась закричать. Но не могла издать ни звука.
* * *
Расследование местной полиции не дало никаких результатов. Бродяга как сквозь землю провалился. Никто его не видел.
– Ну, тогда мы можем уехать, – предложила Нелли. Она хотя и оправилась от шока, но с того дня плохо спала.
– Дорогая, – мягко возражал Стэнтон, – это невозможно. Я снял дом на три недели.
– Но я чувствую себя тут несчастной!
– В Дорфилд-холле ты тоже чувствуешь себя несчастной.
– Да, но там я хотя бы в безопасности, Эрнст.
– Но и здесь тебе теперь ничего не грозит. Ведь я же присматриваю за тобой. Разве этого недостаточно?
– Меня замучили кошмары. Даже когда просыпаюсь, то слышу какие-то голоса и шаги…
– Тебе нужно сходить к психиатру. Думаю, что все эти ужасы ты себе воображаешь.
– Ничего я не воображаю, – возразила она ему с раздражением. – Вчера ночью, например, кто-то прошел мимо окна нашей спальни.
– Ерунда! Наверное, это был я. Я ходил на кухню, чтобы выпить воды.
– Нет! Кто-то был за окном. А ты в это время лежал в постели.
– Это невозможно. В комнате же полная темнота.
– Конечно, поэтому я видела тебя в общих чертах, – согласилась она. – Лунный свет пробивался через занавески.
– Ты начинаешь действовать мне на нервы, – стал раздражаться Эрнст. – Но как хочешь. Можешь разбудить меня сегодня ночью, если вновь услышишь голоса и шаги.
– Спасибо, Эрнст, – ответила она покорно.
Погода переменилась. Мощный циклон закрыл теплое летнее солнце и пригнал тяжелые темные облака. Начались проливные дожди.
Настроение Нелли окончательно испортилось.
– Нам правда нужно тут оставаться? – жаловалась она Стэнтону.
– Я же сказал тебе, что снял дом на три недели и заплатил деньги вперед…
– Это так важно? Разве мы не можем, несмотря на это…
Он бросил на нее презрительный взгляд:
– Ну, перестань ныть, наконец! За что мне все это?
– Прости, – ответила она. – Но эта погода сводит меня с ума.
– У тебя опять депрессия? – насторожился он.
Выражение его лица ей не понравилось. В нем появилась какая-то жесткость.
– Не знаю, – ответила девушка осторожно. – В подавленном настроении при такой погоде нет ничего необычного.
– Ладно. Но больше я ничего подобного не хочу слышать, – явно рассерженный, он вышел из комнаты.
К вечеру дождь наконец прекратился. Поднялся сильный ветер и прогнал прочь тяжелые облака. Нелли вышла из дома и глубоко вздохнула. Воздух был прохладен и свеж. Он пах морем, мокрой травой и цветами. Соль буквально ощущалась на языке.
– Дождь закончился, Эрнст! – крикнула она. – Давай пойдем погуляем!
Стэнтон тоже вышел из дома и посмотрел на покрытый дымкой берег. Спускались сумерки.
– Не лучшая идея, – сказал он наконец. – Так сыро. Не хочется заработать насморк.
– Жаль, – ответила она и пошла назад в дом. – Надеюсь, что завтра погода разгуляется.
Он вошел за ней и запер за собой дверь.
– Я проголодался. Ты не думаешь, что пора бы…
Нелли испуганно взглянула на часы:
– Ой, ты прав! Я сейчас же что-нибудь приготовлю. Принеси, пожалуйста, бутылку красного вина из подвала. Мне оно понадобится для соуса.
Эрнст пробурчал что-то вроде «ладно» и исчез в подвале. Занимаясь готовкой на кухне, девушка удивилась, что муж так долго не возвращается. Обеспокоенная, она подошла к двери в подвал и посмотрела на лестницу вниз. Эрнста видно не было, но было слышно, как он что-то делает. Интересно что? Ведь полка с вином стояла прямо рядом с лестницей.
– Эрнст? – крикнула она. – Ты что, не можешь найти вино?
– Да нет, сейчас приду, – ответил он.
Некоторое время спустя он пришел на кухню и открыл бутылку с вином.
– Что ты там делал так долго? – спросила девушка, с удивлением увидев паутину у него на волосах.
– Я просто посмотрел, что за вещи там стоят.
– Думаешь, это понравится хозяевам?
Он засмеялся:
– Да они и не заметят ничего.
– И что там интересного?
– Да так, пара сундуков и ящиков с разным барахлом. Ничего особенного.
– Надеюсь, ты все положил на место?
– Не волнуйся. Еда уже готова?
– Да, но сначала убери паутину с волос.
– Ой! – вскрикнул он и лихорадочно провел рукой по своим густым темным волосам, слегка поседевшим на висках, что, по мнению Нелли, было очень сексуально.
Ужин прошел в удивительно гармоничной атмосфере. Они допили бутылку красного вина, и Нелли расслабилась.
– Вот такой ты мне нравишься больше, – сказал Эрнст и улыбнулся.
Она ответила на его улыбку:
– И я себе такой нравлюсь больше. Все мне кажется уже не таким мрачным. Наверняка я сегодня буду хорошо спать.
– И видеть приятные сны.
Действительно, стоило Эрнсту выключить свет, как Нелли тут же уснула. Ей казалось, что кровать приятно покачивается под ней. Было такое ощущение, что волны несут ее в море, но она не тонула, а качалась на воде, словно чайка.
Внезапно какой-то странный шум разбудил девушку. На этот раз это были не шаги и не голоса. Что-то скреблось и шуршало за окном. Она осторожно ощупала кровать рядом с собой и дотронулась до мужа. Он мирно спал рядом. Значит, там снаружи был другой человек.
Она хотела его разбудить, но затем передумала. Вдруг он опять поднимет ее на смех? Нелли решила сначала сама посмотреть, в чем дело. Ведь это могла быть просто кошка.
Девушка встала и подошла к окну. Сквозь занавеску пробивался слабый лунный свет. За окном двигалась какая-то тень. Нелли чуть не закричала, но потом вспомнила, что недалеко от окна росло высокое дерево со свисающими вниз ветками. Может быть, это ветер шевелил их так сильно и прижимал к стеклу. Именно они и скребли по окну.
Она раздвинула занавески и окаменела от ужаса. К стеклу снаружи прижималось безобразное лицо. Дикие глаза смотрели прямо на нее. Рот был искажен омерзительной усмешкой.
Нелли попятилась назад и закричала.
Эрнст мгновенно проснулся и сел в постели.
– Ты что, с ума сошла? – набросился он на жену.
Нелли закрыла лицо руками:
– Это какой-то ужас, Эрнст! Посмотри! Там за окном лицо!
Мужчина медленно поднялся:
– Опять тебе что-то померещилось. Ну кто может стоять посреди ночи за окном?
Он подошел к окну, открыл одну створку и выглянул наружу:
– Ничего не видно. Вокруг ни души. Это ветка задевала за окно. Похоже, ее сломало ветром.
– Но это лицо! Я видела его совершенно четко.
– Успокойся же ты, наконец! Тебе это приснилось.
– Нет, не приснилось! Оно было там, похожее на ужасное привидение.
– Привидений не бывает, дорогая.
– Тогда это был живой человек. Наверное, он убежал, когда ты подошел к окну.
Эрнст закрыл окно:
– Ерунда! Это только твои фантазии. Давай спать!
– Эрнст, пожалуйста, – стала умолять его Нелли. – Выйди из дома и посмотри, не бродит ли там кто-нибудь. В прихожей есть карманный фонарь.
– Ну хорошо, – пробурчал он. – Если ты обещаешь потом оставить меня в покое…
– Да, конечно! Спасибо тебе.
Эрнст сунул ноги в шлепанцы, надел халат, не зажигая света. Она услышала, как он вышел сначала в прихожую, а затем во двор. Скрипнула калитка. Затем Эрнст вернулся.
– Ни души поблизости! И у дома нет следов. Земля в саду размокла от дождей. Если бы кто-нибудь пробрался в сад, то я наверняка бы увидел отпечатки ног.
Нелли вздохнула:
– Наверное, ты прав. Не пойму, что это было. Давай спать.
Эрнст лег рядом с ней и натянул одеяло до подбородка:
– Я замерз, – сказал он с укоризной.
– Извини, пожалуйста. Я больше не буду тебя тревожить.
Вскоре Эрнст опять крепко уснул, а Нелли ломала голову. Неужели ей все это действительно приснилось? Уж не сходит ли она с ума? А может быть, кто-то и вправду был во дворе? Чего хотел этот человек? Почему полиция так и не нашла того бродягу? А что если он спрятался где-то поблизости?
* * *
Когда на следующий день Нелли вышла к завтраку, она выглядела бледной и невыспавшейся. Муж озабоченно посмотрел на нее.
– Похоже, ты еще не оправилась от вчерашнего шока, – констатировал он иронично.
Нелли села и налила себе чаю.
– Не знаю, – ответила она, – спасибо, что приготовил завтрак, Эрнст. Надеюсь, чай прояснит мне голову.
– Ты все еще веришь, что видела человека за окном?
– Я уже вообще не знаю, чему верить, а чему нет. Прости, но я в полном смятении…
– Возможно, на тебя вино так подействовало.
– Не исключено. Но после ужина прошло несколько часов…
– Тогда тебе это просто приснилось.
– Может быть. Давай больше не говорить на эту тему. А почему бы нам не сходить погулять? Это бы меня отвлекло.
Эрнст выглянул в окно.
– На небе собираются тучи. Думаю, скоро опять начнется дождь. Давай подождем с прогулками, пока погода не наладится, – он пару раз кашлянул. – Кроме того, я, кажется, подцепил насморк.
– Ой, как жаль! Это моя вина. Погнала тебя на улицу, а ночь была холодная и сырая…
– Не бери в голову… Надеюсь только, что это было в последний раз, когда ты меня заставила встать среди ночи с постели.
– Обещаю! – ответила она виновато. В тот момент она действительно думала, что этот ужас скоро кончится.
Эрнст оказался прав. В течение часа все небо обложило облаками, и опять хлынул дождь. Нелли собрала посуду со стола и решила заняться уборкой в доме. Время от времени она поглядывала в окна. Потоки воды, бегущие по плитам садовой дорожки, превратились в бурные ручьи. Пару плит вода подмыла настолько, что они даже сдвинулись с места.
– Нам нужно осторожно выходить из дома. Дорожку в саду размыло, – сказала она мужу.
Эрнст поднял голову от книги:
– Я и не собирался выходить из дома.
– Ну конечно, не сегодня. Я имею в виду, когда дождь кончится. Плиты теперь лежат неровно.
Вдруг Эрнст оживился и подошел к окну:
– Ты права. Выглядит ужасно.
– Может быть, плиты опять опустятся и лягут на свои места?
– Не знаю. Хозяева наверняка расстроятся.
– Ну мы же не виноваты, Эрнст.
– Я этого и не говорил. Когда погода придет в норму, я посмотрю, что натворил дождь. Возможно, все не так страшно, как кажется сейчас.
Нелли вновь принялась за уборку, и тут заметила, что забыла тряпку для пыли в гостиной. Приоткрыв дверь, она увидела, что муж не читает книгу. Она лежала закрытая у него на коленях, в то время как он задумчиво смотрел перед собой.
– Ты о чем задумался? – полюбопытствовала она.
Эрнст вздрогнул от неожиданности:
– Я? Да так… ни о чем конкретном…
«Странно, – подумала Нелли. – Такой ответ совсем не в его духе. Не думал ли он обо мне?»
Она взяла тряпку и принялась энергично вытирать пыль с мебели, стараясь отогнать от себя неприятные мысли.
За ужином Эрнст опять открыл бутылку красного вина. Разлив вино, он поднял свой бокал:
– Такую погоду можно вынести лишь при наличии хорошей выпивки. Скажешь, не так?
Нелли тоже подняла свой бокал и чокнулась с ним:
– Во всяком случае, вчера вечером вино значительно улучшило мое настроение. После него я отлично спала. Вот если бы только потом не…
Эрнст снисходительно улыбнулся:
– Давай не будем об этом, дорогая.
– Хорошо, – согласилась она, сделала глоток вина и довольно вздохнула.
Эрнст похвалил еду и вино. Через какое-то время бутылка была пуста.
– Я сегодня веду себя легкомысленно, – сказала Нелли. Ее лицо раскраснелось.
– Ну а почему бы иногда не вести себя легкомысленно? – спросил Эрнст с улыбкой. – Подожди минутку. Я принесу еще одну бутылку.
Она хотела было ему сказать, что на сегодня довольно, но он уже скрылся в подвале.
Нелли чувствовала воздействие вина не только в голове, но и во всем теле. Но Эрнст ничего слушать не хотел и налил ей вина из новой бутылки.
– Я рад, что ты повеселела и больше не жалуешься на жизнь. Лучше немного выпить, чем видеть дурные сны.
После ужина они уселись перед телевизором. Но фильм был таким скучным, что Нелли задремала.
Когда фильм закончился, она проснулась и с удивлением оглянулась.
– Ты проспала весь фильм, – заметил Эрнст. – И, кажется, тебе снилось что-то приятное, потому что ты все время улыбалась.
– Правда? Я совершенно не помню, что мне снилось.
– Давай-ка лучше в постельку. Там все-таки удобнее, чем в кресле.
Слегка покачиваясь, девушка поднялась:
– Ты прав. Давай только выйдем на минутку глотнуть свежего воздуха. Кажется, дождь прошел. Я целый день просидела дома.
Эрнст взял жену под руку, и они вышли во двор. В облаках появились просветы. Тусклая луна освещала живую изгородь и кусты, слегка покачивающиеся на ветру.
– Что-то холодно становится, – сказал через какое-то время Эрнст и высвободил свою руку. – Я вернусь в дом.
Нелли оперлась о стену и глубоко вдохнула:
– Воздух чудесный! Я побуду тут еще минуту, а затем вернусь в дом.
Тем временем небо почти очистилось от туч, и теперь уже полная луна освещала землю: каменные плиты на дорожке, на которых подобно бриллиантам сверкали капли воды. Вдруг между плит шевельнулось что-то белое.
Нелли уставилась на это место и не поверила своим глазам. Медленно она подошла на пару шагов ближе. Теперь она четко увидела, что это такое. Белая кисть руки!
С воплем она бросилась в дом и без сил упала в кресло. Прибежал испуганный Эрнст:
– Боже мой! Что теперь-то произошло?
– Там… там рука между плит! – пробормотала она в смятении. – Она шевелится! Там покойник!
– Что ты выдумываешь? Как покойник может шевелить руками?
– Пойди сам посмотри!
– Ты просто пьяна!
– Да нет же! Я лишь немного навеселе. Но я правда видела руку!
Покачав головой, Эрнст вышел в сад и пробыл там какое-то время. С недовольной миной он вернулся и презрительно на нее посмотрел. Она со страхом ждала, что он скажет.
– Я все обыскал. Ничего там нет! Тебе и вправду пора в сумасшедший дом!
* * *
Нелли не могла заснуть, хотя и крайне устала. Нервы ее были на пределе, но мозг работал четко и ясно.
«У меня не было никаких галлюцинаций, – повторяла она сама себе. – Там была рука. Рука мертвеца. Мне нужно опять выйти в сад и убедиться, что я не ошиблась».
Ровное дыхание мужа говорило о том, что он крепко спит. Нелли натянула на себя халат и сунула ноги в тапочки, затем тихо вышла из спальни и нашла в прихожей фонарь.
Выйдя в сад, она посветила на плиты и быстро нашла ту, рядом с которой видела руку. Приглядевшись, она обнаружила, что дерн рядом с этой плитой поврежден. Похоже, кто-то рыл землю. Уж не появился ли опять тот незнакомец? Почему Эрнст не увидел руки? Или ее кто-то убрал незадолго до его появления?
Вдруг яркий свет осветил Нелли. В испуге она выпрямилась. В дверном проеме стоял Эрнст.
– Ты в своем уме? – закричал он.
Нелли отреагировала спокойно:
– Подойди сюда, Эрнст. Мне нужно тебе кое-что показать.
Муж нехотя приблизился к ней. Он уже не казался таким уверенным в себе.
– Вот та плита, рядом с которой из земли торчала рука. Кто-то ее убрал. Но она была здесь. Видишь, тут разрыт дерн.
Он посмотрел туда, куда показывала ее рука:
– Я ничего не вижу. Тут все размыто дождем.
– Последние два часа дождя не было. Это совершенно свежий след. Или руку убрал кто-то неизвестный, или это был ты.