412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ольга Валентеева » Танец под дождем (СИ) » Текст книги (страница 6)
Танец под дождем (СИ)
  • Текст добавлен: 26 июня 2025, 18:19

Текст книги "Танец под дождем (СИ)"


Автор книги: Ольга Валентеева



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 16 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]

Глава 11-1

ГЛАВА 11

Виновен ли куратор?

Утро выдалось самым обычным. Мы все старательно делали вид, что ничего не происходит, и это не мы собираемся заставить собственного куратора развязать язык. На парах я едва слушала, что говорят профессора. И даже то, что слышала, почти не укладывалось в голове. Неужели мы действительно решимся и пойдем к Лардену? А если он не виноват? Мне очень хотелось верить, что так и есть, но он же нам не простит!

– Все в порядке? – встревожено спросила Эви, и я задумчиво кивнула. В порядке, да. Если учесть, что мы тут под куполом, а что со всем остальным миром, нам знать не дано.

– Не переживай так, – подруга искренне старалась меня успокоить. – Все будет хорошо, вот увидишь!

– Надеюсь на это. А еще на то, что ректор Голд не откусит нам головы.

– Он пока человек, не сможет, – Эви тихонько засмеялась.

– Хотелось бы верить!

Я была рада, что у Эви с ректором теплые отношения. Подруга ничего не рассказывала, но я ведь видела, как она смотрит на Голда, и рядом с ним она будто забывала обо всех проблемах. Даже о брате, о котором, конечно, болела душа.

А пары приближались к завершению. Или сейчас, или никогда. Рейн должен был забрать зелье у Мишеля и Тима. Сами они с нами не шли: мы решили, что не стоит навлекать проблемы на их головы. Как Рейн их отговаривал, я не знаю, но сумел убедить, что на этот раз лучше не создавать шумиху, поэтому в кабинет Лардена мы отправились узким кругом: Эви и Вильгельм остались дежурить у входа, чтобы никто не помешал. Конечно, мальчики настаивали, чтобы с ними была и я, однако я не собиралась стоять в стороне, и у дверей мы столпились вчетвером: я, Алден, Рейн и Клеменс.

– Входите, – раздался голос куратора, когда мы постучали.

– Удачи нам, – шепнул Клеменс и первым переступил порог.

Ларден сидел за столом, разложив перед собой бумаги. Появление нашей живописной компании его заметно удивило. Он обвел нас настороженным взглядом и сказал:

– Признавайтесь!

Разговор сразу пошел не по плану…

– В чем это? – уточнил Алден.

– Что натворили. У вас по глазам видно, что повод для визита нехороший. Разгромили кабинет? Кого-то угробили? Взорвали лабораторию?

– Пока ничего, – спокойно ответил Рейн.

– Только собираетесь?

Ларден явно шутил, но Рейн ответил:

– Да. Мы тут поспорили с друзьями, что вы можете определить на вкус любое зелье.

– И на что спорили? – поинтересовался Ларден с усмешкой.

– На уборку в комнате, – вклинилась я. – Либо мальчики в моей, либо я в их.

– А! И на кого же вы поставили, студентка Хелкот?

– Конечно, на вас! – Я приняла оскорбленный вид. – А вот парни доказывают, что зелье на вкус определить нельзя.

– Можно, – сказал куратор, и я по глазам увидела: он согласен. Более того, в нем пробудился азарт. Нет, не похож он на преступника. Кажется, мы ошиблись. Но лучше проверить.

– Нельзя, – заявил Алден. – Мало ли, что мы там намешали?

– Давайте проверим, – Ларден вызвался сам. – Сварите зелье, и я его определю.

– У нас оно уже готово, – Рейн показал куратору пузырек.

– Там не яд, надеюсь? – уточнил тот.

– Не яд, клянемся.

– Тогда я выпью. Но у меня тоже будут условия: угадаю все компоненты, и хотя бы неделю не услышу о ваших похождениях!

– Согласна, – ответили мы хором, но гарантировать не могли… Однако об этом куратору, конечно, никто уже не сказал. Ларден выпил зелье маленькими глотками, каждый из них катая на языке.

– Что это? – посмотрел на нас удивленно. – То есть, я понимаю травы: слышу валериану, мяту… Полынь, что ли? Но я не знаю ни одного зелья, в которое эти травы входили бы в данном наборе.

– Ты проиграла, – заявил мне Ал.

– Нет, вы. Куратор может назвать травы, только не знает само зелье. Скажите, куратор Ларден, как вы к нам относитесь?

– Вы вредные, неуправляемые, проблемные… – начал перечислять тот и вдруг прикрыл рот рукой. – Вы что мне дали?

– Зелье «Болтушка», – ответил Рейн. – Скажите, вы связаны с похитителями магии?

– Что? Нет! То, что они делают, чудовищно!

– Тогда зачем вы следили за нами? – спросил Лем.

– Потому что мне приказал ректор Голд. Побоялся, что угробят особо ценных студентов. Вашего приятеля Рейна, к примеру. Или вас самого. Тоже папенька никого по голове не погладит. Так мало мне вас, еще и наследника престола навесили! Как это называется, а? По-вашему, это нормально?

И снова зажал руками рот. Ларден понимал, что не должен ничего говорить, однако зелье не оставляло ему выбора.

– Вы подозреваете, кто из преподавателей может быть связан с похитителями магии? – спросил Клеменс.

– Я вас прибью, клянусь! Да, подозреваю. – Куратор испепелял нас взглядом. – У меня целый список таких подозреваемых. Взять хотя бы Фитца…

Не знаю, до чего бы мы договорились, но дверь с грохотом распахнулась, и на пороге появился очень, очень злой ректор. Эви вцепилась в его руку и пыталась остановить, но Голд точно не желал останавливаться.

– Что здесь происходит? – рявкнул он, окинув нас пристальным взглядом. – Я вас спрашиваю!

– Сальван! Ящерица ты занудная! – Ларден кинулся к ректору. – Как я рад тебя видеть! Убить тебя мало за просьбу за ними присмотреть.

– Терренс, что с тобой? – Дракон прищурился, принюхался. – Вы зачем его опоили, демоны?

– Он вел себя подозрительно, – пояснил Клеменс. – Все время появлялся рядом, и здесь, и в городе. Мы решили проверить, насколько он опасен.

– Я же вам сказал, что Лардену можно доверять!

– Спасибо, Силь. – Куратор и вовсе развеселился. – Знаешь, ты неплохой ректор, но иногда такой тугодум. Я предлагал тебе допросить Фитца, а ты не хочешь. Или хотя бы его жену. Не любят они нас, зуб даю!

– Терри, помолчи, – попытался дракон, но зелье не давало Лардену прислушаться к голосу друга.

– Э, нет! – Тот вцепился в ректора мертвой хваткой. – И вообще, мы еще не обсудили те часы, которые ты на меня навесил. Бездушная скотина! Мало мне первого курса, так еще и теория…

– Терренс! – зарычал дракон.

– Что – Терренс? Я, между прочим, тут со дня основания, а где привилегии? Где хотя бы минимальная благодарность? А? Отвечай, драконище!

– Вон отсюда, – скомандовал нам Голд. – И еще хоть раз услышу, что вы поите преподавателей своей отравой, высеку! Не посмотрю ни на возраст, ни на пол, ни на происхождение. Вон!

И нас вынесло из кабинета волной драконьего гнева. Вот это влипли…

Глава 11-2

– Силь зол, – подвела итог Эвелина.

– Боюсь, он куда больше, чем просто зол, – ответила я. – Идемте? Радует, что куратор Ларден ни в чем не виноват.

И мы потянулись в общежитие, чувствуя себя одновременно и счастливыми, и несчастными. Ларден не пытался убить моих друзей! Но мы по-прежнему не знаем, кто это сделал.

– Ладно, хватит на сегодня опытов, – вздохнул Рейн. – И куратору стоит принести наши извинения. Вряд ли он безумно счастлив после нашей самодеятельности. Как оказалось, он просто хотел помочь.

– И все равно он нас не любит, – хмыкнула Эви.

– Мне кажется, он не любит всех одинаково, – улыбнулся Клеменс. – Характер такой. Но Голд прав, ничего дурного Ларден не замышлял. И ректор доверяет ему настолько, что рассказал про нас с Рейном, это о многом говорит. Но все-таки, как нам вычислить настоящих преступников? И Лиам все еще не найден.

– Думаю, пока стоит притихнуть, – вздохнула я. – И подумать. Стойте! А зелье раскрытия скрытого? То самое, которое помогло ректору Голду найти старые утерянные вещи. Эви могла бы его выпить и отыскать брата, она ведь его потеряла.

– Недаром все считают тебя вдохновителем, – пробурчат Вилл, а Лем воскликнул:

– Точно! Мелли, ты гений. Немедленно идем в лабораторию, Тим и Мишель говорили, что будут там.

Мы снова воспрянули духом. Да, Лиам – не потерянный носок, но то, что сработало однажды, может снова дать неплохой результат, поэтому мы с ребятами помчались в лабораторию. Казалось, что земля горит под ногами – так мы спешили поскорее проверить свою догадку. И нам повезло: Мишель и Тим действительно оказались на месте, еще не успели никуда уйти.

– И снова вы? – рассмеялся Мишель, увидев нас на пороге лаборатории.

– Мы, – заверила я. – Нам срочно нужна еще одна порция зелья номер один и, на всякий случай, зелья номер два.

Мишель захлопал ресницами, а Тим стукнул брата в плечо:

– Ребятки имеют в виду, что хотят еще пару пузырьков как первого зелья, которое находит потерянное, так и второго, сегодняшнего. Кстати, как результат? Что там ваш куратор?

– Невиновен, – отчеканил Рейн.

– Это скверно, – закивали парни.

– Наоборот, хорошо! – воскликнула я.

– Но теперь мы не знаем, кто настоящий преступник, – добавил Алден. – Сам Ларден подозревает профессора Фитца с супругой.

– Что? – У братьев даже глаза стали больше. – Нет, они не могли!

– Это всего лишь предположения нашего куратора. А как на самом деле, предстоит разобраться. Так как с зельем? Его долго варить?

– Первое два часа, – сказал Тим. – А второго мы запасли на всякий случай, так что есть готовый флакон. Погуляйте пока, оно не сильно приятно пахнет, когда варится.

Дверь распахнулась за нашими спинами. Я обернулась и поняла, что день превратился в какой-то фарс! Потому что на пороге снова стоял ректор Голд.

– Студенты, мне нужно двадцать порций… – начал было он, увидел нас и осекся.

– Ректор Голд? А мы уже уходим! – заверили его дружно и попытались бочком протиснуться к выходу, но тот гаркнул:

– Стоять!

Мы едва не подскочили, замирая на месте, даже невозмутимый Рейн.

– Вы что опять удумали? – прищурился Голд. – Мало вам одного выведенного из строя профессора, вам новых подавай?

И его глаза блеснули зеленью. Похоже, скоро человек снова превратится в грозного дракона. То-то Эви расстроится…

– Признавайтесь! – требовал ректор.

– Сальван, ты все не так понял. – Эвелина затрепетала ресницами, вызвав огонь на себя, и ректор немного смягчился. – У Мелли возникла прекрасная идея: я выпью то зелье, которое превратило тебя в человека, и, возможно, смогу увидеть, где находится мой потерянный брат.

Голд прищурился, будто раздумывая, слопать нас сразу или потом.

– Ладно, – выдал он. – Уоррены, варите зелье. Если оно не подействует, тогда приготовите мне двадцать флаконов «Болтушки».

– Зачем вам столько? – поинтересовался Тим.

– Буду опрашивать преподавателей, – ответил Голд. – Кто-то должен что-то знать. А теперь посторонние должны покинуть лабораторию. И когда решите применить зелье, не забудьте пригласить меня.

Мы заверили дракона, что без его бдительного ока Эви ничего пить не будет, и вышли из лаборатории. Начинало смеркаться. Сухая листва шуршала под ногами.

– Вернемся в общежитие? – предложила я.

– Давайте пройдемся немного, – воспротивилась Эвелина. – А то у меня такое чувство, что мы бежим, как белки в колесе.

– Согласен, – кивнул Алден. – Я тоже чувствую себя измочаленным.

– Тогда пройдемся. – Я не стала возражать и взяла Рейна под руку.

Алден шел рядом с Эви, Лем бдительно приглядывал за Виллом, а вот принц казался мрачнее тучи. Так и чудилось, что вот-вот грянет гром. Что не нравилось его высочеству, оставалось только догадываться. Он не делился с нами сокровенными мыслями. У меня возникло ощущение, что принц и вовсе ни с кем не был откровенен. Почему? Кто мог бы сказать?

– Какая мерзкая погода, – пробормотал Вильгельм, подбрасывая носком ботинка очередной сухой лист.

– А мне нравится, – откликнулся Клеменс. – Простор, свежо, тихо.

– Как в могиле.

– Ты там не был, не сравнивай.

Вилл насупился еще больше. Наверное, в нашей компании он ощущал себя чужим. Впрочем, его тоже можно было понять: мы сдружились до его появления, а он здесь не так долго, чтобы все начали считать его «своим». А еще меня все чаще посещала мысль, что Рейн совершил ошибку, отказавшись от престола. Он был рожден править, а Вилл… Вилл, похоже, не был.

– Я замерз, пойду в башню, – заявил младший принц, развернулся и пошел прочь.

– Я с ним, – Рейн выпустил мою руку, и я испытала сильнейшее разочарование.

– Может, лучше мне? – спросил Лем.

– Нет, его поведение – камень в мой угол, – отмахнулся Рейн. – Ты же видишь, Вилл злится. Считает, я предал его, уехав и ничего не сказав. Может, он и прав, но…

Это «но» повисло в вечерней тишине. К нему нечего было добавить.

– Тогда вернемся вместе, – сказал Алден. – Нечего бродить поодиночке. А Мишель и Тим придут, когда зелье будет готово.

И мы потянулись обратно к общежитию. Да, прогулка – это хорошо, но учебу тоже никто не отменял, как и наши задания. Поэтому мы с Эви сели за учебники, условившись, что мальчики придут за нами, когда все будет готово, и пригласят Голда. Время тянулось и тянулось. Мы писали, пока перед глазами не запрыгали точки. Даже ужин пропустили – и вспомнили об этом час спустя.

Время близилось к десяти часам, когда в двери наконец-то постучали, и на пороге замер Рейн.

– Зелье готово, – сказал он. – Голд ждет в кабинете.

Сейчас! Неужели сейчас мы получим хоть какие-то ответы? Я боялась даже надеяться, но глупое сердце забилось быстрее. Только бы все получилось!

Глава 12-1

ГЛАВА 12

Потерянный брат

В кабинете ректора Голда стояла тишина. Мишель и Тим замерли перед драконом, а тот смотрел на несколько пузырьков с зельем, словно пытался прочитать по ним будущее.

– А, явились, – заметил он нас. – И даже все пришли.

Действительно, собрались все: я, Эвелина, Рейн, Клеменс, Алден и Вилл. И мы ждали, что будет дальше. Хотелось верить, наша затея удастся. Иначе не знаю, как быть. Конечно, никто не опустит руки, но вряд ли преподаватели обрадуются, если Голд, как и собирался, напоит их всех зельем. Свои тайны есть у каждого, и я бы тоже не была счастлива, если бы со мной так поступили.

– Что ж, Эвелина, можешь пить зелье, – сказал Голд. – Тим, записывающий коробок готов?

– Да, – ответил тот.

– Тогда приступим.

Эви откупорила протянутый пузырек, подумала о Лиаме и залпом выпила зелье. Сначала ничего не происходило. Потом ей под ноги упал носовой платок, надколотая чашка, две пуговицы… Неужели зелье действует только на мелочи?

– Не вышло, – потерянно сказала Эвелина. И вдруг прямо перед ней на пол опустился ее брат. Он осоловело заморгал, не понимая, где очутился, а главное – как, но узнал нас, ректора Голда и дернулся к двери.

– Стоять! – гаркнул дракон, преграждая пути к отступлению.

Лиам попятился, но у окна уже замерли Рейн и Клеменс. Еще один путь был закрыт.

– Не советую сопротивляться, – сказал ректор звучно, и Лиам замер на месте, а с двух сторон к нему подошли Вильгельм и Мишель. – У меня к вам предложение, Дорсет.

– Какое? – хрипло спросил тот.

– Выпейте зелье, которое мы для вас приготовили, и я замолвлю за вас слово перед королем.

– Королем? – Лиам рассмеялся. – Наивные! Вы думаете, он еще жив?

– Ах, ты… – Вилл кинулся на Лиама, но Тим перехватил его и оттащил в сторону. А я заметила, как помрачнело лицо Рейна. Все мы надеялись, что с нашими близкими не случилось ничего дурного. Увы, надежда становилась все более призрачной…

– Я не стану пить ваше варево! – заявил брат Эви. – Даже если будете пытать.

– Не будем, – заверил Голд. – Парни, держите его!

Лиам дернулся, но что он мог против сразу пятерых парней? Не считая ректора. Рейн и Клеменс скрутили его так, что наш враг едва мог пошевелиться. Тим достал записывающий коробок, а его брат принялся разжимать Лиаму зубы. Похоже, придется использовать тот же метод, что и с Биллинсом. Но ректор был более изобретателен.

– Зажмите ему нос, Вилл, – попросил он принца.

Тот исполнил требуемое. Лиам терпел, сколько мог, а затем все-таки жадно глотнул воздух – вместе с зельем «Болтушка». Закашлялся, попытался выплюнуть, только кто позволил? Мы ждали. Взгляд преступника стал стеклянным, затуманенным. Он посмотрел на нас так, будто впервые видел.

– Ты записываешь? – спросил ректор у Тима.

– Да, – ответил тот, открывая коробок.

– Назови свое имя! – потребовал дракон, глядя Дорсету в глаза.

– Лиам Дорсет, – произнес тот. – Вы же и так знаете, ректор Голд.

– Кто помог тебе бежать из подвала, Лиам?

– Я не могу…

Лиам скривился, будто вот-вот заплачет.

– Повторяю: кто помог тебе бежать из подвала?

– Профессор Шарлотта Дафнер.

Наш преподаватель психологии! С ума сойти! Я едва удержалась на ногах. Хотелось немедленно присесть куда-нибудь, потому что ответ ошеломил, придавил, словно каменной плитой. О, боги…

Ректор Голд помрачнел.

– Что ты знаешь о похитителях магии? Кто отдавал тебе приказы? – спросил он.

– Леди Шарлотта, – тихо ответил Лиам. – Еще когда я учился здесь, она предложила мне магию.

– Что происходит с силой, которую вы отбираете?

– Мы используем ее, чтобы на некоторый срок обрести магию.

– Как?

– Инъекции… У меня были, не осталось. Вы меня теперь казните, да? Ректор, я ведь уважал вас! А вы… Вы ведь тоже могли бы дать нам магию.

– Я дал вам больше! – рявкнул дракон. – Навыки, как жить без нее! Кто еще из профессоров замешан?

– Я не знаю, только леди Шарлотта. Прошу…

– Рейн, Клеменс, помогите мне проводить Дорсета в надежное место, – устало сказал дракон. – Остальные пусть нас подождут, вернусь – и поговорим. За мной!

Рейн и Лем подхватили Лиама под руки. После действия зелья он почти не упирался. Из коридора какое-то время слышался его плаксивый голос: Лиам обвинял Голда, что тот не делился магией со студентами и не делал ничего, чтобы хоть как-то облегчить их участь.

– С ума сойти, – произнес Тим, пряча свой «волшебный» коробок.

– Так и знал, что магию они просто присвоили! – воскликнул Вильгельм. – Ничтожества! Вот найду их, и…

– Что? – спросил Мишель. – Что ты им сделаешь? Вся проблема этой страны в том, что ею правят маги. Правит сила. А мы для властей – что для прошлых, что для нынешних – просто мусор под ногами.

– Неправда! Король…

– Королю плевать на нас, – добавил Тим. – Ни работы, ни брака, ни хотя бы уважения. Мы не заслуживаем ничего.

Мы с Алденом пристыжено молчали. Я-то знала, что Вилл – будущий король нашей страны, а Ал… Алден сам был таким же совсем недавно.

Глава 12-2

– Ну и пусть! – воскликнула вдруг Эвелина. – Разве все упирается в магию? Упирается во власть? Нет, не только король виноват. А как назвать родителей, которые отказываются от ребенка лишь потому, что у него не проснулась сила? Парней и девушек, которые боятся выходить замуж или жениться на человеке без магии, будто это заразно? Да, это сообщество похитителей чужой силы ужасно! Но оно все равно возникло бы рано или поздно, потому что никто не должен делить людей по этому признаку, слышите? Никто!

– Успокойся, – я легонько пожала руку подруги.

– Но разве я не права, Мелли?

– Права, – ответила со вздохом. – Дело, действительно, не только во власти, но и в людях. Мои родители не смогли смириться, что я не маг, и перестали со мной разговаривать. И когда я входила в комнату, разговаривали так, будто меня там нет, не отвечая на вопросы, или просили уйти. Мои сестры меня ненавидят, потому что женихи обходят стороной из-за отсутствия у меня магии. Но это не значит, что кто-то имеет право забирать чужую силу, устраивать переворот, причинять боль. Это неправильно!

– Это ужасно… – тихо сказал Вильгельм. Я подошла к нему, пожала его ледяную ладонь. Мир принца продолжал рушиться, а он старался удержаться на обломках. Рейн справлялся лучше – у него изначально не было иллюзий. А Вилл… Я не знала, чем ему помочь.

– А у нас есть еще новости, – угрюмо сказал Мишель. – Только пусть сначала вернется ректор Голд, чтобы не повторяться.

Новости? Случилось что-то еще? Мне даже стало не по себе. О чем это он? К счастью, дракон и наши друзья уже появились в дверях.

– Мы надежно спрятали Дорсета, – сказал Голд. – Теперь только я, Рейн и Клеменс знают, где он. И, уверяю вас, оттуда не выберется!

– Лиам рассказал что-то еще? – спросила Эви.

– Увы, нет. Только то, что инъекция магии действует от часа до трех, в зависимости от мощи мага, у которого похитили силу. И что случаев было гораздо больше, чем представляют в столице. Я пока не задерживал Шарлотту, хочу за ней проследить. Вдруг выведет на кого-то еще.

– Но можно применить зелье, – сказал Алден.

– Да, можно, – согласился дракон. – Только… Лиам ведь пешка. Думаю, рассудок тех, кто на высшей ступени их сообщества, более защищен. Или же она может использовать яд, чтобы умереть и ничего нам не рассказывать. Давайте пару дней присмотрим за ней, а потом, если ничего не узнаем, применим зелье. Правда, до сих пор не понимаю, как немагическое варево переносит чужие вещи.

– Вот об этом мы и хотели рассказать, – потупился Мишель. – В первый раз мы с Тимом ничего не заметили, а сегодня… вот.

Он вытянул вперед руку, и над его ладонью заплясал слабый магический огонек.

– С ума сойти! – воскликнула я. – Но как?

– Обнуление, – тихо сказал Вилл. – То, о чем все время говорит воспитатель Эббот. Если при всплеске у магов пропала сила, то, получается, у немагов появилась. Точнее, начала появляться. Вот поэтому зелье и притягивает вещи – оно перестало быть немагическим, Тим и Мишель добавили туда силу. Неосознанно.

Мы переглянулись. Да, ситуация… Но я не чувствовала, чтобы у меня появилась магия. Никаких перемен! Впрочем, разве я пробовала что-то создать с помощью силы? Нет. Тим и Мишель ведь тоже не заметили проблемы с первым зельем.

– Похоже, теория Эббота верна, – добавил Рейн. – И обнуление – не выдумка. Но я не заметил, чтобы у меня появилась магия.

– Думаю, не все сразу, – сказал дракон. – Постепенно она может возрасти. Просто Тим и Мишель варили зелье – то есть, совершали действие, которое требует магии в обычных условиях. А вы, я так понимаю, ничего подобного не делали. Я бы советовал вам поговорить с профессором Эбботом, у него могут быть идеи, как пробудить вашу силу. Если я, конечно, прав.

– Мы с ним поговорим, – пообещал Рейн. – И, кто знает…

Он посмотрел на меня долго, пронзительно. Интересно, а как обстоят дела с такими, как Алден и Вилл? Они ведь потеряли магию до «обнуления», значит, должны были снова ее обрести. Они бы заметили!

– Что ж, значит, пойдем к Эбботу, – за всех решил Вильгельм. – Только он сначала оторвет нам уши, что мало посвящали его в свои планы, а потом уже поможет разобраться с магией.

– Он может, – кивнул его брат. – Ректор Голд, нужна ли наша помощь, чтобы проследить за профессором Дафнер?

– Нет, я приставлю к ней Лардена, – отмахнулся дракон. – Ступайте, студенты. Если будут новости, я за вами пошлю. И вы не забывайте, что мне тоже нужно знать, если что-то случится или изменится.

Да, последние дни общения с нами стоили Голду не одного седого волоса. Пусть радуется, что в его золотистой гриве седина не видна. А вот лорда Эббота я, откровенно говоря, побаивалась. Он оставался для меня чуждым и непонятным. Слишком строгим. А еще чем-то напоминал моего отца, и от этого становилось не по себе. И все же он был учителем Вильгельма и Рейна. Значит, ему можно доверять.

Мы направились на второй этаж, где располагался кабинет нового профессора. Как ни странно, лорд Эббот подошел к своей негаданной должности с полной ответственностью, и возле его двери мы встретили двух студентов, которые ожидали консультации. Вот только стоило Эбботу, провожавшему предыдущих студентов, увидеть нас, как он приказал другим:

– Возвращайтесь через полчаса. А вы, молодые люди, заходите поскорее.

Мы поспешили в кабинет. Внутри сразу стало тесно. Но, откровенно говоря, рядом с ребятами я не ощущала тревоги, которая преследовала меня в их отсутствие, поэтому сейчас радовалась, что они находятся здесь. Нам с Эви уступили удобные стулья, Эббот занял место за столом: строгий, холодный.

– Рассказывайте, – потребовал он, глядя на Вильгельма. Видимо, чувствовал за него наибольшую ответственность.

– Профессор Эббот, – вместо принца сказал Мишель Уоррен, – ректор Голд посоветовал обратиться к вам, потому что вы преподаете теорию обнуления.

– Допустим, – согласился воспитатель.

– Дело в том… – Мишель смотрел на профессора настороженно. – Вы ведь знаете, почему на самом деле опустился купол?

– Знаю, – подтвердил лорд Эббот.

– Так вот. Мы с братом готовили зелье для лорда Эббота и заметили, что после антимагической волны, как мы ее назвали, у нас, наоборот, появилась магия.

– Антимагическая волна… Мне нравится, – кивнул тот. – Подождите! Что значит, появилась магия?

Мишель вытянул руку вперед и продемонстрировал Эбботу такой же огонек силы, какой показывал ректору Голду. Эббот подошел ближе, посмотрел на искру, как на диковинку, едва ли не попробовал на зуб.

– Вы уверены, что не являлись магом до волны, молодой человек? – сурово поинтересовался он.

– Еще бы! – воскликнул Уоррен. – Не зря же мы с братом уже третий год тут учимся. Ни у него, ни у меня силы не было!

– Странно. И когда вы поняли, что она у вас появилась?

– Вот буквально сегодня и поняли. А появилась она, думаю, сразу после волны, потому что наши зелья действовали как магические, понимаете?

– Понимаю.

Эббот задумчиво посмотрел на Мишеля, затем на нас.

– И у вас тоже появилась сила? – уточнил он.

– Пока нет, – за всех ответила Эвелина. – Но мы не проверяли. Привыкли обходиться без помощи магии. Может, она и есть…

– Тогда предлагаю немедленно проверить! – Глаза профессора загорелись азартом исследователя. – За мной, студенты. Нас ждет самый увлекательный эксперимент, какой только можно себе представить!

И поспешил прочь из кабинета, а нам оставалось только последовать за ним.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю