Текст книги "Север Москвы (СИ)"
Автор книги: Ольга Онойко
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 3 страниц)
– Нет, – сказала она. – Я же не вернусь. Зачем. Скажи, дом дал расческу.
– Хорошо.
– Люба, – сказал Миша, – а ты случайно... А вы, эльфы, вообще что-нибудь знаете о том, что происходит? Что это вообще такое – анклавы, изменение? Почему оно так?
Рот Любы растянулся в стороны, она посмотрела на Мишу из-под прядей упавших на лицо волос.
– Ялийфирр, – поправила она. – Ялийфирр.
Похоже, ей нравилось произносить это слово. Оно было естественным для эльфийской гортани. Миша попытался повторить за Любой, и у него не получилось. У меня тоже. На самом деле слово звучало еще невозможней, почти без гласных. «А ведь если пытаться это выговорить, – пришло мне в голову, – то само собой сократится до «эльфов». Как так вышло? Просто совпадение? Или когда-то с кем-то ялийфирр все-таки говорили?..» Любу насмешили наши усилия, и она захихикала. Лучше бы она этого не делала. И выглядело, и звучало это кошмарно.
– Мы знаем, – наконец сипло выдавила она. – Трудно говорить. Подождите.
– Чего подождать?
Люба молча отмахнулась и выпрямила спину. Несколько секунд она прислушивалась к чему-то, стоя на четвереньках и запрокинув голову – словно волчица, собравшаяся завыть. Потом действительно открыла зубастую пасть, но не завыла, а зашипела. Шипение было очень тихим и невозможно долгим. Она не переводила дыхания. Ее легких хватило минут на пять. Немного помолчав, Люба повторила.
Я вспомнила, как Миша открывал замок на двери вестибюля: он тоже тихонько шипел на него. Я покосилась на Мишу. Тот понял, о чем я думаю, и брезгливо покривился. Сравнение явно ему не нравилось.
С одной из эльфийских стометровых сосен соскользнула белка. Обычная, серая городская белка, никак не измененная, со скромным хвостом. Она проскакала к Любе, забавно спотыкаясь, и замерла у ее колен. Люба посмотрела на белку, взяла ее поперек тельца и засунула в пасть.
Я отвела взгляд. Миша тихо выругался. Люба съела белку вместе с шерстью. Некоторое время она сидела неподвижно, будто прислушиваясь к тому, что происходит у нее внутри.
Потом заговорила.
Больше всего это похоже на совмещение слоев в фоторедакторе. Два полупрозрачных слоя с разными изображениями. Они склеиваются. Так возникает что-то новое, по отношению к исходникам искаженное, но в то же время – более целостное. Одним из таких слоев стала наша обыденность. Что стало вторым, Люба пыталась объяснить несколько раз, но мы так и не сумели понять ее. Она сбивалась на слова из языка ялийфирр и не могла перевести. Я усвоила немногое. Слои склеились на равных правах. То, что нас окружает, иное ровно настолько же, насколько наше. И еще: многих элементов второго, чуждого слоя мы пока не воспринимаем. У нас нет привычки к восприятию и – иногда – нет нужных органов.
– Но появятся, – пообещала Люба и умолкла.
Что-то шевелилось под кожей ее горла. Любе не требовалось переводить дыхание: у ялийфирр чудовищный объем легких. Но ее выматывала необходимость произносить гласные. Она часто делала паузы.
– Это как? – спросил Миша.
– Все совместились. Не только мы. Дома. Метро. Вы тоже. Вы только не поняли.
– Мы что, тоже эльфы? – в голосе Миши звучало плохо скрытое отвращение.
Рот Любы выгнулся. Это была не усмешка, а другая, непонятная гримаса.
– Много существ, – ответила она. – Есть много разных. Ты... не ялийфирр. А Вика – да.
В первый момент я не то что не поверила ушам – я просто этого не услышала. Слова прошли мимо сознания. Я увидела, как Миша уставился на меня круглыми глазами. Я заметила подобие усмешки на лице Любы. Я спросила:
– Что такое?
– Ялийфирр, – прошелестела Люба. – Вика, ты – ялийфирр.
Я помотала головой:
– Ну и шутки у вас.
– Ты – ялийфирр, – повторила Люба. – И ты изменишься, когда совместишься.
Я обиделась и разозлилась. По-моему, это была плохая шутка. Мне не понравилось.
– Вранье, – сказала я. – Все, кому положено, уже изменились. Даже Астра перестала расти.
– Нет, – Люба смотрела мне в глаза. Если бы у стоматологического бура был взгляд, он был бы именно таким. – Нет. Дома изменились раньше, потому что в них раньше... никого не было. Никто не сопротивлялся. Люди будут сопротивляться. Долго.
Я пожала плечами.
– Я тебе не верю.
– Это глупо, – сказала Люба.
– Если бы я была эльфом, я бы как-нибудь это чувствовала.
– Сопротивлялась, – лицо Любы исказилось в зубастой ухмылке.
– Вика, – вдруг сказал Миша.
Голос его звучал странно. У меня мурашки по коже побежали. Я быстро обернулась к нему. Вид у Миши был виноватый. Нервными механическими движениями он достал сигарету и стиснул так, что она раскрошилась.
– Вика, – сказал он, – ты... Вообще-то ты правда эльф.
Я хотела ответить «и ты туда же!», но ответила только:
– Что?
– Мне Лапа сказала, – жалобно выговорил Миша. – Я сначала решил, она напутала чего-то.
– Миша, что ты несешь?
Он вздохнул и повесил голову.
– Вика, – сказал он. – У тебя даже взгляд такой же.
Тут меня осенило.
– А те двое, – спросила я, – которые приезжали к Астре. Они за мной приезжали?
Люба едва слышно просвистела что-то на своем языке. Потом ответила:
– Посмотреть.
– Ясно.
Я поднялась и вскинула на плечо рюкзак.
– Я думаю, что вы все ошиблись, – сказала я. – И Лапа что-то напутала. Люба, расческу я отдам Валентине Петровне и скажу все так, как ты просила. Миша, пошли. Лапа нас ждет.
– Пошли, – грустно согласился Миша.
Он запалил мятую сигарету и встал. Люба тоже встала, выпрямившись во весь колоссальный рост. Ее тень упала на меня. Из горла ялийфирр вырвался едва слышный короткий скрежет. Послышался цокот копыт: равнодушная лошадь тронулась с места и подошла к хозяйке.
Люба пыталась говорить в голос. Я слышала, как это ей трудно: на свист и шипение срывался каждый слог.
– Ты... вер-р-р... неш-ш-шь... с-с-ся...
Я пожала плечами.
23.10.12