Текст книги "Капкан (СИ)"
Автор книги: Ольга Кравченко
Жанры:
Слеш
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 2 страниц)
Он, конечно, ко всему привык за годы наемничества. Но сейчас непонимание и шок накрыли его волной цунами. Брок огляделся. Что-то наподобие шатра, только большого, вместо кровати высокий широкий матрас, рядом невысокий столик-пуфик, два раскладных стула. Ветер играл с занавесками, выполняющими роль дверей, и мотал деревья за шатром.
Брок осторожно поднялся. Из одежды на нем были только просторные хлопковые брюки. Голова не болела, только гудела знакомо, как после… Снотворное. Но за каким хером?! Его, что, похитили? Где он? Что вообще произошло? И где Джек? Он, наверное, уже Вашингтон голыми руками роет в поисках. А может… Блядь, только бы с ним ничего не случилось! За грудиной сжалось от второй волны цунами – тревоги.
Брок подошел к занавескам, решительно распахнул их и вышел наружу. Шатер стоял на большом пустынном пляже: с одной стороны бесконечный простор воды, с другой огромные уходящие куда-то в небо пальмы. Белый песок простирался вправо и влево так далеко, насколько видели глаза. Идеальное место, рай…
Вдруг за спиной послышался хруст ветки. Брок привычно потянулся туда, где всегда был его бессменный Зауэр, забыв про его отсутствие, и резко обернулся, ожидая увидеть своего похитителя или какого-нибудь местного хищника.
– Проснулся? – «хищник» подошел к нему.
Джек? Брок даже потерял дар речи.
– Я ждал, ждал, потом все же решил выйти, надеялся, что успею вернуться, пока ты спишь, – Джек стоял и терпеливо ждал, пока Брок выйдет из ступора.
– Где мы? – наконец спросил тот.
– Почти в пятнадцати тысячах километрах от Вашингтона, – Джек посмотрел ему в глаза, – и от твоих таблеток. – Брок вздрогнул. – Ты, конечно, умеешь врать. Но не мне. А я не умею не беспокоиться о тебе.
– И это ты называешь беспокойством? – уверенно закипал Брок. – Ты похитил меня!
– Можно сказать и так.
– Где. Мы? – повторил Брок свой вопрос.
– На необитаемом острове в Индийском океане. Ни цивилизации, ни людей, только мы с тобой, – невозмутимо ответил Джек.
Брок молча смотрел и вдруг… Джек слишком хорошо знал тактику Брока, как он готовится к броску, как заходит на захват. Как слегка сдвигаются его брови и дергаются уголки губ, а пальцы словно перебирают в воздухе тугие струны. Джек успел поймать его руки, когда Брок набросился на него.
– Что ты. блядь, себе позволяешь?! Кто ты такой, чтобы вот так взять и увезти меня, не спросив?!
Брок успешно вырвался бы уже, не будь это Джек, единственный, кроме Роджерса, кто в спаррингах справлялся с ним. И хотя ему даже удалось пару раз ощутимо заехать ему кулаком в грудь, тот даже не вздрогнул и хватки не ослабил.
– Я – твой муж, – неожиданно выдал Джек, и это обездвижило Брока лучше любого захвата.
Джек терпеливо пережидал первую атаку. Его предупреждали, что таких их будет не одна, и не две, и даже резко прекратившееся сопротивление Брока не ослабило замок рук.
– В таком случае я требую развода! – фыркнул Брок.
– Обязательно, – кивнул Джек, только еще крепче обхватывая Брока, полностью лишив способности двигать руками, и ладонью чувствуя, как бешено стучит сердце в его груди, – как только вернемся в Вашингтон. Но сначала я избавлю тебя от таблеток.
– Кто дал тебе право усыплять меня, – уже немного спокойнее заговорил Брок, – увозить на край света, чтобы…
– Я сам, – прервал его Джек, и в его голосе Брок услышал полную уверенность в том, что тот делает, – потому что я тебя, сукин сын, люблю; потому что понимаю, что это такое; потому что это как сорняк – срезать видимую часть бесполезно, прорастет вновь, только вырывать с корнем.
– Я не наркоман! – взревел Брок, вновь попытавшись вырваться. – Я бы смог отказаться!
– Все так думают, и Кристиан так думал, – Брок аж замер от неожиданности, сразу, конечно, поняв, о ком идет речь. – Ему тоже казалось, что это легко, просто взять и отказаться. Сложнее было признать, что эта дрянь стала сильнее, что не он контролирует ее, а она его, что добыть очередную дозу стало смыслом каждого дня, отодвинуло на второй план или полностью вычеркнуло из жизни все остальное – семью, друзей, простые человеческие радости. И я не дам тебе дойти до той точки невозврата, до которой когда-то чуть не дошел он.
– Ты по совместительству кроме зама стал еще и священником СТРАЙК? – съязвил Брок. – Отпусти меня, – он вдруг перестал вырываться.
Джек разжал руки. Не до конца веря, что его больше не держат, Брок сделал шаг назад. Джек обошел его и сел на огромную ветку.
– Крис сам рассказал. Он первым заподозрил, что с тобой неладно, потому что сам когда-то плавал в этом дерьме. Но выбрался. И ты выберешься, или мы останемся здесь. И заткнись сразу – я с тобой навсегда. Да, и не пытайся сбежать, – Джек говорил, не оборачиваясь на Брока, – даже если ты пойдешь по берегу, с одной стороны выйдешь к огромной скале, уходящей в море, а с другой будешь долго идти, пока не выйдешь к той же скале, только с другой стороны. Я проверял.
Брок ничего не ответил, молча развернулся и ушел в шатер. Джек смотрел на набегающие волны и понимал, что это был даже не первый акт их драмы, а лишь прелюдия. Пока Брок еще осознает себя, но скоро организм потребует таблетку и тогда…
***
Сколько прошло времени? Брок даже не понял, как уснул, проснулся от дикого озноба. Первое желание – выпить спасительную таблетку, второе – убить Джека. Свернувшись калачиком, Брок закрыл глаза. Почему так холодно?
Сквозь накатывающий тяжелый туман Брок почувствовал, как что-то легкое накрыло его, сразу стало теплее. Сил, чтобы хотя бы открыть глаза, уже не было.
Джек осторожно приподнял его, обнимая за плечи, положил голову себе на плечо. Брока бил озноб, он тяжело дышал, словно задыхался. Джеку под пулями и в плену не было так страшно, как сейчас. Но он лишь еще крепче прижал к себе Брока и поднял с постели армейскую фляжку.
– Выпей, – Брок услышал тихий, но уверенный, голос, что-то коснулось его губ, – так надо, давай, – Джек знал, что делать, губы послушно разжались, горечь напитка заставила вздрогнуть и отпрянуть, но голову держали крепко, пришлось выпить все.
Джек положил его обратно, Брок почувствовал, как тот сам лег рядом, крепко обнял его со спины. Блядь, херово-то как… Сейчас бы спасительную таблетку, и все стало бы хорошо. Но спасение было за тысячи километров отсюда. Чертов Джек! У Брока не было сил оттолкнуть его, хоть его и переполняло желание повернуться и надавать так, как ни в одном спарринге. Но лишь спустя некоторое время Брок понял, насколько велико в нем это желание. Внутри него вдруг разгорелся настоящий пожар и затошнило так, что горло свело спазмом. Брок дернулся, захрипел, словно пытался удержать в себе эти порывы.
Джек сразу понял, что происходит. Об этом его тоже предупреждали. Он быстро поднял почти девяностокилограммового Брока, словно куклу, и вовремя. Того вывернуло так, словно вся сидящая внутри гадость пыталась разом вырваться наружу.
Даже после дегустации асградского пойла Брока не выкручивало так, как сейчас. А тогда ему даже с учетом божественного вмешательства Тора с опохмелом пришлось почти неделю дома отлеживаться.
Брок уже перестал считать приступы, казалось, этой пытке не будет конца. Чертов Джек! Брок уже понял – из-за того, что тот дал ему, он сейчас себя чувствует потрошеной рыбой. Болело все: желудок, горло, голова. Все тело стало ватным. Брок даже не мог оттолкнуть Роллинса, тот держал его, обнимая за плечи и убирая с лица мокрые волосы.
Когда, наконец, отпустило, Джек осторожно положил его обратно на постель. Брок почувствовал, как тот поднялся и куда-то ушел. Не успел он понять, испугало это или обрадовало, как прохладное мокрое полотенце коснулось лба, сразу пришло облегчение. Джек осторожно протирал ему лицо, шею, плечи.
Когда Брок пришел в себя, первое, что он увидел – полные решимости глаза Джека. Тот положил полотенце на пуфик и приподнял Брока. У него уже совершенно не было сил сопротивляться. Он смотрел в глаза Джека, не зная, что сейчас больше чувствует к нему – благодарность или злость. И когда тот взял с постели фляжку и приложил к его губам, у него не было сил даже отпрянуть от него.
– Так надо, – тихо сказал Джек. Знакомая горечь обожгла горло. Брок дернул головой, пытаясь отвернуться. – Или ты пьешь сам, или мне придется поить тебя силой, – Джек это мог, Брок не сомневался.
– Убью! – прохрипел он, прежде чем вновь подступивший к горлу ком вырвался наружу.
========== Часть 5 ==========
Сколько это продолжалось? Ночь, день, снова ночь. Брок потерял счет времени. Едва его отпускало, как Джек давал пить эту гадость снова и снова. Если бы у Брока были силы, он, наверное, уже убил бы его. Но все, что он мог, это хрипеть «отпусти», на что Джек просто еще крепче сжимал его руки, и уже ставшая привычной горечь обжигала горло. Брок уже знал и ждал привычные позывы. В эти минуты ему казалось, что это не закончится никогда, его буквально выворачивало наизнанку. Он умирал раз за разом, думая, что уж теперь точно не выберется.
Один раз он попытался сопротивляться. Неизвестно откуда появившейся в руках силой Брок, сжав зубы, уткнулся в грудь Джека. Но что он, вымотанный этой многочасовой пыткой, мог сделать против крепкого сильного Роллинса? Джек просто скрутил ему руки за спиной, никак не реагируя на отчаянные попытки вырваться – кажется, Брок даже умудрился укусить его за руку – и поднес фляжку ко рту. Решив идти до конца, плотно сжал губы. Тогда Джек просто приблизился и поцеловал его. Брок так охуел от неожиданности, да и тело предательски, вопреки разуму, отреагировало совершенно однозначно. Губы разжались, и, прежде чем Брок понял суть коварного замысла, в рот потекла знакомая отрава.
– Сукин сын! – только и успела рыкнуть Брок, но выбор был невелик: либо глотать, либо захлебнуться.
Когда он отключился, Брок не помнил. В какой-то момент показалось, что все – это предел, дальше смерть. Брок почувствовал, как поднялась температура. Его жутко лихорадило, он уже почти умоляюще смотрел на Джека, но тот был неумолим. В его глазах было только одно – решимость идти до конца. До его, Брока, конца?
В который раз он поднес фляжку к его губам? В его глазах впервые за все это время появились слезы. Рука Джека замерла, он прижал Брока к себе, ласково провел по волосам, поцеловал горящий лоб. Потом осторожно откинул его голову. Глаза в глаза. И решительно поднес фляжку к губам. Он любил Брока, и он убивал его, но сил сопротивляться не было. Брок послушно все выпил. Снова выворачивался наизнанку, слезы высыхали сами собой на горящем от лихорадки лице. Джек держал его, обнимал, прижимая к себе, убирая волосы с лица. А Брок умирал, медленно умирал, мысленно прося, чтобы все это уже закончилось. И наконец наступила темнота.
***
И вот он лежал, не открывая глаз, и прислушивался к своему телу. Ни боли, ни жара, лишь удивительная легкость. Может, он все-таки умер и попал на небеса? Теплый воздух обволакивал тело, шелест листвы ласкал слух. Шелест листвы?
Брок открыл глаза и сел. Все тот же шатер, в разрез между занавесками проникали лучи восходящего солнца, отражаясь бликами в глазах. Брок зажмурился и, опустив глаза, увидел лежащего рядом Джека. Наклонился и провел рукой по лицу. Темные круги под глазами, многодневная щетина, синяки на руках. Последнее – это явно он. Такие долго не сойдут. Брок смутно вспоминал, как сжимал руки Джека, когда вырывался, в них даже что-то хрустнуло пару раз. Но Джек молча все это терпел. Ради него.
Брок тихо встал и вышел из шатра.
Солнце поднималось над горизонтом. В его лучах море казалось живым. Брок подошел и сел у самой кромки воды. Закрыв глаза, подставил лицо брызгам просыпающегося моря. Волны ласково омывали ноги. Рай…
– Рай, оценить который можно, лишь пройдя через ад.
Брок вздрогнул, открыв глаза, обернулся на голос. Около него стоял высокий худой мужчина лет восьмидесяти в длинной белой рубахе и широких брюках. Он подошел и сел на большую корягу, увязшую в дне.
– Сколько мы здесь? – Брока почему-то даже не взволновал вопрос, кто этот человек и откуда он тут взялся. Он просто чувствовал – тот причина, начало и суть всего происходящего.
– Семь дней, – мужчина сложил ноги на коряге, закрыл глаза, положил руки на колени и подставил лицо восходящему солнцу.
Семь дней?! Брок ошарашенно посмотрел на странного мужчину. Как он не падает? Семь дней… Брок оглянулся на шатер, в котором спал Джек. Семь дней, как семь кругов ада. Которые тот прошел вместе с ним. Да, он не контролировал себя, но Броку все равно вдруг стало стыдно за все, что он говорил и делал в эти семь дней. Но сильнее этого стыда была благодарность за терпение, веру и… любовь.
– Ваш муж сильный человек, и дело не штампах и принятых обществом нормах и правилах.
Мужчина мало того, что словно читал мысли, он будто видел Брока насквозь, видел то, что было спрятано глубоко даже от него самого, и совсем не удивлялся этому.
– Я знал, что он справится. Самое тяжелое и страшное – это первый этап. Не все, кто обращается ко мне, справляются с ним. Тут важно не свернуть, не отступить, как бы тяжело не было. Многие ломаются, видя боль и страдания близкого человека.
– Первый этап? – переспросил Брок.
– Когда люди обращаются ко мне, я сразу предупреждаю – я лечу в два этапа. И на первом этапе от самого больного ничего не зависит. Его жизнь и будущее в этот момент полностью зависят от того, кто возьмет на себя ответственность за него. Наркотики – это одно из воплощений дьявола. Первый этап – это очищение, изгнание дьявола, выжигание гадости в прямом смысле слова.
Да уж… Брок вспомнил тот бесконечный пожар, что горел внутри него все это время.
– И тут важно не отступить, не свернуть даже когда кажется, что результат совсем не тот, какой должен быть, взять на себя ответственность, принять решение, от которого зависит жизнь. Тут важно было продолжать отпаивать вас, не поддавшись на происки дьявола. Ваша лихорадка – это было последнее испытание. Именно для вашего мужа, не для вас.
Брок вспомнил, как Джек продолжал давать и давать ему странный отвар даже тогда, когда он лежал полуживой. Представил, как тяжело тому было. А он еще добавлял масла в огонь, крича злые и жестокие слова.
– Не корите себя, – снова прочитал его мысли странный мужчина. Брок уже не удивлялась его словам, он вообще уже ничему не удивлялся, – это говорили не вы, а дьявол.
Мужчина вдруг открыл глаза и повернулся к Броку.
– Что за отвар он давал мне?
– Это старинный рецепт. Возможно, вы слышали про монастырь Thamkrabok, что в Таиланде. Туда обращаются те, от кого отказалась традиционная медицина, кто отчаялся найти помощь в обычном мире. Этот монастырь – их последний шанс. Он известен своим травяным отваром, который применяют для очищения организма от токсинов, которые остались после приема наркотиков и алкоголя. Этот травяной отвар впервые в шестьдесят девятом году прошлого века изготовила женщина по имени Lon Por Yai. С тех пор его готовят только четыре раза в год, так как процедура приготовления очень трудоемка и требует большого количества трав, которых в отваре более ста видов. Считается, что его рецепт знают всего два человека, которые хранят его в строжайшей тайне и доверяют ее только тем, кому предстоит унаследовать этот секрет и продолжать готовить отвар.
– Вы – один из этих двоих?
– Почти, – мужчина впервые улыбнулся, – я знал Lon Por Yai. Мы вместе создали этот рецепт, но вариантов отвара было два. Ее был более щадящий, мой сильнее и радикальнее. Она говорила, что мой отвар может убить, если неправильно его давать. А я считаю, что убить может только неверие, слабость духа и отчаяние.
– А бывало, что ваш отвар… убивал? – Брок напряженно посмотрел на него.
– Да, – спокойно ответил мужчина, – но это лишь показатель того, что взявший на себя ответственность за больного не оценил свои силы. Победить дьявола непросто. И то, что вы сейчас сидите здесь, означает, что ваш муж победил. Первый раунд за ним.
Брок сидел в оцепенении, пытаясь уложить в голове услышанное. Он многое повидал и прошел в жизни, но той все равно удалось шокировать его и показать, насколько по сути человек – лишь песчинка. Брок с усилием растер лицо руками. Каково же было Джеку все это время…
Он решительно поднялся и медленно пошел к шатру. Странный мужчина даже не пошевелился. Почти на середине пути Брок вдруг остановился и повернулся к нему.
– Вы говорили, этапов два.
– Да. И теперь уже от вас зависит, будут ли все усилия вашего мужа напрасны или нет.
– И сколько длится второй?
– Всю жизнь, – мужчина вдруг легко спрыгнул с коряги и, даже не посмотрев на вконец ошеломленного Брока, скрылся в джунглях.
А тот провожал его взглядом и знал, что не допустит, чтобы все, через что они с Джеком прошли за эти семь дней, было зря.
Войдя в шатер, Брок по-турецки присел рядом с Джеком, нашел седой волос на виске. Наклонившись, уверенно коснулся губами теплых губ.
– Спасибо, – сказал тихо, когда тот открыл глаза.
========== Часть 6 ==========
– Можно?
– Брок…– Хелен поднялась навстречу посетителю, с удовольствием замечая и прежнюю твердость в фигуре, и уверенность в глазах, и улыбку на губах. – Я рада, что ты вернулся, – они встретились на середине пути от двери до ее стола, док замерла напротив Брока, – вернулся во всех смыслах.
– Спасибо, – Брок кивнул и бережно обнял Хелен в ответ. – Джек мне все рассказал.
Чо немного отпрянула от широкой командирской груди и головой указала на диван.
– Кофе?
Брок кивнул. Хелен включила кофеварку и присела рядом с ним.
– Спасибо, – снова повторил Брок, тепло смотря на нее. – И тебе, и Кристиану.
– Мы не сделали ничего особенного, – Хелен покачала головой, – Джеку говори спасибо. Главное сделал он. Мы просто рассказали историю своей беды. И прости, что Кристиан утаивал это от вас всех, а главное, от тебя.
– Его можно понять, – Брок покачал головой.
Его встреча с Чокли после возвращения произошла меньше часа назад на глазах всего СТРАЙК. Кристиан внешне остался невозмутим, но Брок наметанным командирским глазом заметил, как тот внутренне подобрался. Брок остановил готовых выйти бойцов. Он точно был уверен, что никто не в курсе, Кристиан не разболтал бы, но они все всегда друг друга чувствовали. Главным правилом Брока по жизни всегда было – умей признавать свои ошибки. У них была не просто максимальная степень доверия, это было даже что-то большее. И Брок, крепко обняв Чокли, не выдавая его личной тайны, сказал «спасибо» за обращение к сестре и рассказал команде всю правду о своей ситуации. Которая уже была позади. Слава Богу. И Джеку.
– Я ему жизнью обязан, – выдохнул Брок, и Хелен поняла, о ком речь. – После острова у нас словно новая глава началась. Но если бы не вы с Кристианом… Ведь это вы нашли того человека, договорились с ним.
– Усыпили тебя, подменив таблетки, организовали машину и самолет, – улыбаясь, продолжила Хелен.
– И за это тоже спасибо, – кивнул Брок. – Откуда ты знаешь того человека?
– Я случайно познакомилась с ним, когда была на конференции в Сингапуре, – Чо поднялась к кофеварке, – сначала он мне тоже показался странным. Его многие считают шарлатаном, – вернувшись к Броку, док протянула ему кофе, – в некоторых странах ему запрещен въезд под угрозой ареста. Но это не мешает сотням людей со всего мира обращаться к нему со своей бедой. Его либо боготворят, либо проклинают, равнодушных нет.
– Ты из числа первых? – Брок сделал глоток. – Иначе не порекомендовала бы его Джеку.
– Откровенно говоря, – Хелен откинулась на спинку дивана и посмотрела на Брока, – Джек сам до конца всего не знал. Он просто доверился мне. Я знала методы того человека, его требования. Но я была уверен, что Джек справится. Он любит тебя. Как бы вы это не скрывали и, может, уже хватит в самом деле, – засмеялась Чо, – за вами ЩИТ следит не меньше, чем за Кэпом и Барнсом. Говорят, уже ставки начали делать, кто первым рассекретится. Так вот Джек не просто любит тебя, он ЛЮБИТ тебя… – Хелен выделила главное слово. – Ты – смысл его жизни, часть его самого. Он был готов на все, чтобы помочь тебе.
– А я столько наговорил ему там, на острове. Сам в шоке даже от того, что помню. А я помню себя еще относительно адекватным. Что было потом… – Брок все никак не мог себе простить тех наверняка жестоких слов, хотя сам Джек ни разу не вспомнил о них.
– Забудь, – Хелен сжала его руку.
– Нет, не забуду, – взгляд Брока стал серьезным. – Никогда. Я хочу помнить обо всем, чтобы не допустить этого снова. Чтобы никогда не забывать, как коварен бывает дьявол, и как сложно победить его. Чтобы всегда помнить, что для меня сделал Джек.
Хелен понимающе кивнула.
– Когда вы вернулись?
– Вчера.
– Почему ты один? Где Джек?
– Дома, – Брок поймал удивленный взгляд Хелен и заговорщицки улыбнулся. – Спит. Остров знатно вымотал его, остаться дома добровольно он отказывался. Пришлось прибегнуть к опробованному методу.
– Узнаю тебя, – улыбнулась в ответ Чо.
– Я уже принял у Ларсона дела, – кивнул Брок, – чистосердечно сдался Фьюри с потрохами и даже сам предложил удостовериться в моей профпригодности и проверить эти самые потроха.
– Заодно я еще раз возьму анализы и сделаем снимок головы. Ты наверняка слышал, как накосячило снабжение. И пусть аппарат МРТ не зависит от некачественных реагентов, я хочу проверить.
– Как скажешь, – послушно согласился Брок. После всего мудачиться совсем не хотелось. Не перед этой женщиной.
Через сорок минут они прощались на ресепшене медэтажа.
– Я сообщу тебе результаты, но то, что я наблюдала на экране во время процедуры, было очень оптимистично. Похоже, у тебя действительно было небольшое сотрясение, а твое последующее состояние…
– Эй, – прервал Брок, наклонился, заметив промелькнувшую в глазах сильной Чо вину, – то, что я жрал таблетки сверх дозы, – не твоя вина. Ты меня предупреждала, в анотации это тоже было, но я же умнее всех. Так я считал. И не видел проблемы. А она росла как снежный ком.
– Береги себя, – просто улыбнулась Хелен и совсем не по-рабочему обняла Брока. И дело было не в том, что она его выделяла, просто важный для ее брата человек был особенно важен и ей. Как член семьи.
– Обещаю, – кивнул Брок и снова заговорщицки подмигнул. – Не занимай этот уик-энд.
***
Не открывая глаз, Джек потянулся. Как же приятно было ощущать себя не на диком острове, а дома на удобной кровати с любимым человеком рядом. Здоровым. Прежним.
Первое, что Брок сделал, когда они накануне вечером вернулись домой, не раззуваясь, что для него был абсолютный нонсенс, прошел на кухню, достал таблетки, обернулся на вошедшего следом Джека и демонстративно смыл их в мойку. Джек рассказал о роли Хелен и ее брата во всей этой истории, Брок, разумеется, знал, что таблетки подменены, но для него был важен сам этот жест, как окончательное «прощай».
Джек вздрогнул, вспомнив остров. Было страшно, больно, на грани физических и моральных сил, но Джек ни разу не пожалел, что согласился.
Снова потянувшись, Джек протянул руку в сторону и замер. Стремительно сев в кровати, оглялся и прислушался. В постели он был один, в квартире стояла тишина. На ходу натягивая домашние штаны, Джек бросился на разведку. Комплекта ключей Брока от квартиры и машины не было.
Тот, конечно, говорил накануне, что не собирается отсиживаться, итак долго отсутствовал, но было странно, что Брок уехал без него. И еще более странно было, что Джек – взгляд упал на настенные часы – проспал. почти до вечера?! Даже с учетом накопившегося напряжения и усталости это было невозможно. Если только…
Блядь! Не хотелось думать, верить, допускать даже мизерную вероятность, особенно после ритуала «прощания с дьяволом», как его назвал сам Брок. Но тогда зачем? Нет, Джек не упрекал и не думал сразу о плохом, но человек с острова предупреждал, что срывы возможны, и в этом не вина больного. Страшно было думать, что «дьявол» на самом деле не отпустил Брока, а только затаился.
Джек набрал знакомый номер, но абонент был вне зоны действия. Охрана с проходной сообщила, что командир Рамлоу приезжал, но пробыл на месте только до обеда, а, уезжая, сообщил, что сегодня его больше не будет.
– Олав, пробей мне Брока по маячку! – крикнул Джек в телефон, правым плечом прижимая его к уху, а левой рукой пытаясь закрыть дверь. – Жду!
Лифт был занят, и Джек побежал по лестнице, перепрыгивая через две ступеньки. Что Ларсон найдет Брока, он не сомневался, вживленные каждому бойцу жучки наивысшей степени обнаружения были одним из основных, не допускающих возражения, требований работе в ЩИТе. Стараясь думать все же о хорошем – мало ли зачем Броку понадобилось уехать с работы посреди дня – Джек признавал, что боится опоздать.
– Координаты я тебе скинул, – отчитался Олав, едва Джек сел в машину. – Это в пригороде, в райне национального исторического парка. Его жучок передвигается в ограниченном пространстве уже порядка трех часов.
– Спасибо, – выдохнул сбившимся от бега дыханием Джек и вжал педаль газа в пол.
По городу он еще как-то, с трудом, но удерживал себя в рамках правил движения, но едва выехал на хайвэй, прибавил до максимум резрешенного. От развязки, на которой он находился до нужного места, было около трех часов езды, Джек управился за полтора. Слава Богу, движение было относительно свободным, но встречные, да и попутные, машины на всякий случай шарахались от мчащегося на предельной скорости «танка».
***
Уже стемнело. Резко затормозив у ворот парка, Джек еще раз посмотрел на экран телефона, где мигала красным огоньком его цель. Вот уже полчаса она была неподвижна. Совершенно. Совсем.
Джек выскочил из машины и побежал по тропинке. Вокруг стояла кромешная тьма, лишь фонарик телефона помогал не сойти с тропы. Красная точка уверенно приближалась. И тут Джек увидел в глубине парка.свет.
Источником оказался старинный фонарь, висевший под самым потолком небольшой круглой беседки посреди высоких болиголов – дерева-символа штата Вашингтон. Круглый стол, накрытый на двоих. Хлопковая небеленая скатерть, простые приборы, шампанское в ведерке со льдом. На одной из тарелок лежала коробочка со знаменитым логотипом BVLGARI. Джек приблизился к ней, но протянуть руку долго не решался. Наконец, отщелкнул замочек черной крышки и на темно-синем бархате увидел знаменитое кольцо из черной керамики с бриллиантом.
– Я знаю, – вдруг знакомым уверенным голосом раздалось за спиной, и Джек выдохнул, улыбаясь, – ничто не равноценно жизни. Ее не купить ни за какие деньги, ее ценность ни с чем не сравнить. Но я попытаюсь.
Брок замер совсем рядом, Джек ощущал его дыхание на шее.
– Джек Линкольн Роллинс.
Джек резко обернулся, с обращением по полному имени не предлагают бухнуть пивка.
– Ты выйдешь за меня?
Вот так. Коротко, по-настоящему, по-Броковски. Без красивых положенных слов.
– Сукин сын, – выдохнул Джек.
И это было «да».