355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ольга Иванова » Опасная роль для невесты » Текст книги (страница 4)
Опасная роль для невесты
  • Текст добавлен: 19 января 2022, 20:01

Текст книги "Опасная роль для невесты"


Автор книги: Ольга Иванова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 5 страниц)

– Поверьте, все банально, – нарочито небрежно отмахнулась я. – Ваше прошлое ничуть меня не поразило. И уж точно не стоит обсуждать это сейчас. Полагаю, на сегодня у нас есть дела поважней. Давайте вернемся к завтрашнему свиданию. Что требуется с меня?

– Провокации, – детектив по-прежнему смотрел с затаенным любопытством. Похоже, озадачился моей осведомленностью о его жизни. – Нам с вами нужно спровоцировать Санти и Бирк на ревность.

– То есть, мне надо кокетничать, флиртовать и вешаться вам на шею? – спросила с некоторым вызовом.

– Вешаться мне на шею будет лишним, – Калем хмыкнул. – Легкого флирта пока достаточно. Я вам, безусловно, подыграю… Небольшая импровизация тоже приветствуется. К слову, об импровизации… Вы сегодня неплохо справились… Даже неожиданно.

Прозвучало как похвала, но я не стала от нее таять, ответив:

– Вы же не удосужились накануне обсудить со мной сегодняшнее мероприятие, вот и пришлось что-то придумывать наспех самой…

– Извините. Вчера я собирался зайти к вам, но так углубился в изучение и анализ досье, что опомнился, когда была глубокая ночь. Думаю, вы бы не пришли в восторг от моего визита в два часа ночи…

«Я и сейчас не в восторге от вашего внезапного визита, детектив Калем», – подумала про себя, но вслух произнесла:

– Есть еще какие-то вопросы, которые вы хотели бы обговорить?

– Пожалуй, нет, – Калем поднялся. – Разве что…– он глянул на прикроватную тумбочку, где лежал пистолет. – Не оставляйте оружие на видном месте… Это не безделушка. До завтра, свэла Стэйси…

– «Это не безделушка», – перекривляла я Калема, когда за ним закрылась дверь. – Как будто я сама не знаю… Но куда изволите мне его класть на ночь?

Я тяжко вздохнула и спрятала пистолет под подушку. После рассказа Калема даже спать было страшно ложиться: как подумаю, что где-то рядом со мной живет магистр боевых искусств и живодерка, прямо мороз по коже… Вот уж точно – внешность обманчива… Кто бы мог подумать, что столь привлекательные девушки имеют такие опасные тайны. Конечно, утверждать, что кто-то из них убийца, еще рано, но находиться теперь с ними в одной компании будет непросто. Особенно с Карлой Санти, которая ненавидит животных.

Гаврик, будто почувствовав мое настроение, запрыгнул мне на колени и уставился своими черными глазками-бусинками.

– Что, предатель, вспомнил, кто твоя хозяйка? – я все еще была обижена на любимца. – Эх, ты… Даже готов был уйти с этим противным Калемом… Чем он тебя завлек, а? Ты же не глупая девица, чтобы повестись на его обаяние…

Гаврик вскарабкался повыше и что-то тихонько просвистел.

– Ладно, прощаю, – смилостивилась я. – И давай уже спать… Завтра предстоит очередной нелегкий день.

– Готовы к свиданию, девочки? – как бы невзначай спросила за завтраком Сэльма Бэйк. – Расскажете нам потом, как сходили?

– По-моему, ты сама все прекрасно увидишь по видеотрансляции, – сдержанно ответила ей Эбби.

– Но экран не передаст нам ваших впечатлений от общения с принцем, – не отступала Сэльма. – А хотелось бы услышать все из ваших уст.

– Я не собираюсь ни с кем делиться своими впечатлениями, – осадила ее Эбби. – И запомни это на будущее…

– Возможно, у тебя, Сэльма, скоро тоже появится шанс ощутить все на себе, – с учтивой улыбкой высказалась Карла.

– Даже не сомневаюсь в этом, – нагло парировала ей та.

Взгляд Сэльмы неожиданно уперся в меня:

– А почему молчит принцесса Литоль? Считает, что мы не достойны ее внимания?

Вот же змеюка краквинская… Не знает, чем меня зацепить. Значит, все-таки вчера мой дебют был удачным.

Пока я придумывала, как лучше ответить на ее колкость, появился король Альдагес.

– Свэла Карла, свэла Стэйси и свэла Эбби, – его улыбка как всегда озаряла все вокруг, – принц уже ждет вас у выхода в парк. Поторопитесь…

Меня не стоило просить дважды, и я первая улизнула из столовой, радуясь, что получилось избежать перепалки с Сэльмой Бэйк. «Побеседую» с ней в другой раз, а пока мне стоит приберечь энергию для более важного мероприятия.

Следуя примеру Эбби Бирк, на прогулку я надела брюки и джемпер. Облачаясь в шубку Джулии, пожалела, что все-таки не взяла с собой пуховик. Сегодня он был бы кстати.

Калем тоже оделся весьма демократично: темные джинсы, синий свитер крупной вязки, короткая дубленка и серая облегающая шапка. Похоже, в нашей компании без головного убора была я одна, о чем сейчас сожалела: как бы уши не отморозить…

Но я забыла и о шапке, и о холоде, когда к крыльцу подвели несколько лошадей.

– Мы поедем на них? – от испуга мой голос стал каким-то писклявым.

– Вы не умеете ездить на лошади, принцесса? – тут же отреагировал Калем.

– Я никогда этого не делала, – призналась честно.

Между тем Эбби ловко вскочила в седло вороного коня и теперь с торжествующей улыбкой взирала на нас сверху.

– Свэла Карла, – обратился детектив к третьей невесте, – а вы умеете?

– Безусловно, Ваше Высочество, – та высокомерно передернула плечами. – Только попрошу принести мне дамское седло. Моя одежда не предусмотрена для обычного…

– Конечно, свэла, – кивнул Калем и жестом дал поручение слуге.

Новое снаряжение принесли быстро, и Карла с небольшой поддержкой «принца» тоже оказалась в седле.

– Благодарю, Ваше Высочество, – улыбнулась она и принялась расправлять складки на юбке.

– Теперь вы, принцесса, – Калем вновь обратил свое внимание на меня. – Я помогу вам…

– А можно мне никуда не ехать? – заговорщицки шепнула я. – И, вообще, не могли предупредить, что прогулка будет конная?

– На первый вопрос ответ: нет, – также понизив голос, отвечал детектив. – На второй: я сам только утром об этом узнал… – и взял меня под локоть. – Не бойтесь… Уверен, вы справитесь.

– В таком случае, – процедила я, – мои сломанные ребра будут на вашей совести.

После нескольких моих неудачных попыток сесть в седло Калем, не вытерпев, водрузил меня на лошадь сам.

– Теперь выпрямитесь и крепко держите поводья, принцесса, – сказал он уже громко. – Расслабьтесь и дышите ровно. Эта лошадь самая спокойная… Так что не волнуйтесь… Марк будет ехать сзади и чуть что вас подстрахует…

Марк – «оператор», которому поручено вести съемку нашей прогулки. Не представляю, как он будет выполнять свои обязанности, находясь верхом на лошади, да еще и следить за мной.

– А куда мы едем, Ваше Высочество? – поинтересовалась Эбби, подъезжая к Калему.

– Тут недалеко. Незамерзающий Водопад, – он оседлал своего коня так проворно, словно делал это каждый день.

– Чудесно, всегда мечтала там побывать, – с улыбкой ответила Бирк.

– Значит, вашей мечте сегодня суждено исполниться, – Калем тоже улыбнулся и, пришпорив лошадь, выехал вперед нашей малочисленной колонны.

Эбби последовала его примеру и, через мгновение поравнявшись с ним, продолжила беседу.

А эта Эбби не так проста. Сперва строит из себя неприступную и самодостаточную особу, а на следующий день сама начинает окучивать принца. О водопаде она мечтала, видишь ли… Еще пару дней назад небось слыхом не слыхивала о нем! А информацию почерпнула из иллюстрированной книги о достопримечательностях Валери. Вчера каждая невеста получила подобный подарок на память от Его Величества Альдагеса. Хитрая девушка. Недаром подозрения Калема пали на нее. Посмотрим, что будет дальше…

Жаль, я не слышала, о чем они говорят. Я так боялась свалиться с лошади, что еле плелась в самом хвосте. Даже Марк начал поглядывать на меня с раздражением: мол, давай двигайся быстрее, а то не могу из-за тебя нормально работать. Но что я могла поделать? Сами виноваты, нечего было усаживать меня на лошадь!

А вот Калем, похоже, забыл о нашем плане с провокацией. Они с Эбби настолько увлеклись беседой, что оторвались от нас, ускакав далеко вперед. Ну и пусть! Мне же лучше. Не придется пока строить ему глазки и через силу флиртовать.

Тогда я принялась наблюдать за Кларой, которая ехала почти рядом. Все та же прямая осанка, уверенная поза, спокойное выражение лица, но вот взгляд, устремленный в спину детектива… Он был колючим и недобрым, словно леди Санти забыла, где находится. И губы сжаты до побеления. Ей явно не давал покоя Калем, уделяющий внимание сопернице.

«А вдруг это она? – ужаснулась я. – Вдруг Клара и есть убийца? Вон как смотрит на Эбби… Будто готова растерзать ее, как тех самых бедных животных, которых ненавидит…»

Надо как-то подать знак Калему. Возможно, ему эта информация будет полезна. Если бы он хоть на минутку притормозил…

Детектив вспомнил о нас почти у самого Водопада. Подождал, пока я на своей кобылке доползу до него, и остаток пути мы ехали все вместе.

Водопад оказался меньше, чем я его представляла. Широкая река ниспадала с невысокого плоского утеса почти вертикально, образуя сплошную стену, а затем устремлялась дальше, куда-то вглубь леса. Зрелище бурлящего водопада в окружении заснеженных деревьев и холмов вызывало ощущение нереальности. Ведь даже воды Ниагара время от времени превращаются в лед.

– Водопад действительно никогда не замерзает? – проявила очередное восхищение Эбби.

Она уже спрыгнула с лошади и стояла на самом краю берега.

– Никогда, свэла, – Калем тоже спешился и вдруг направился не к ней, а ко мне. – Вы целы, принцесса? – спросил он с едва уловимой иронией, сделав акцент именно на «принцессе».

Я уже успела заметить, что так он обращается только ко мне и непременно с легкой насмешкой, будто это его забавляет. Других-то невест он величает в основном «свэла» или «ваше высочество».

Но я в долгу не осталась, ответив в похожем тоне:

– Вроде, ребра все на месте, принц…

На самом деле мне хотелось рассказать детективу о странном поведении Карлы, которое тревожило все больше и больше. Я даже взглядом попыталась показать ему, что надо поговорить, но он, будто не заметив, направился к девушкам, которые уже вдвоем стояли на берегу. И даже не помог слезть с лошади!

Разозлившись, кое-как сама сползла на землю. По идее, следовало тоже подойти к их компании, но я медлила. Глядя, как Калем мило и непринужденно общается с двумя другими невестами, на меня вдруг нахлынуло раздражение. Обещал, что будет подыгрывать, а на самом деле даже не смотрит в мою сторону.

– Ваше Высочество, – окликнул меня Марк. – Идите ко всем. Вы тоже должны попадать в кадр…

Я нехотя поравнялась с Калемом и его невестами. Попыталась вступить в разговор, но потом поняла, что совершенно не смыслю в теме политики мира Фург, которую завела опять же Эбби. Карла, напротив, неожиданно поддержала ее, и в результате только я осталась не у дел. И как тут флиртовать?

Потоптавшись несколько минут рядом с ними, почувствовала, что замерзаю и решила пройтись вдоль реки. Останавливать меня никто не собирался, даже не обратили внимания на мой уход, и мне вдруг стало себя жалко. Что я вообще здесь делаю? Зачем согласилась? Сидела бы сейчас в нашем с Пал Сергеевичем кабинете, складывала пасьянс и строила планы на скорый отпуск. А вместо этого… Вместо этого бреду одна в лесу, по сугробам, и цепенею от холода.

Обида обидой, но, наверное, нужно возвращаться… Все-таки место незнакомое, можно и заплутать. Я развернулась, чтобы посмотреть, как далеко ушла от нашей стоянки, и поняла, что не вижу водопада, даже шум его едва доносится.

Все-таки потерялась… Я судорожно вздохнула, борясь с подступающей паникой. Нет, нет, нужно взять себя в руки. Надо идти против течения реки, и тогда обязательно выйду обратно к водопаду…

Внезапно меня что-то несильно ударило в спину. Испугавшись, я принялась оглядываться. Калем. Стоит себе, перекатывая на ладони снежок, и улыбается.

– Вы с ума сошли? – на глаза почему-то навернулись слезы, то ли от негодования, то ли облегчения.

– Вы настоящий мастер импровизаций…– он подбросил снежок вверх и вновь поймал его. – Хорошо придумали – сбежать и заставить меня искать вас.

– Я не специально, – прошептала сдавленно.

– Не специально? – удивился Калем. – Я думал, вы хотели мне что-то сказать… Так красноречиво смотрели на меня…

Значит, все-таки заметил…

– Да, вы правы…– я заставила себя собраться, а потом поведала о своих наблюдениях за Карлой Санти.

– Я приму это к сведению, спасибо, – проговорил детектив задумчиво, а затем подошел совсем близко и внимательно посмотрел на меня: – Вы что, плачете?

Плачу? Только сейчас я почувствовала, как по одной щеке катится слезинка. Вот же… Не удержалась!

– Все в порядке, – я поспешно вытерла лицо. Господи, как же глупо получилось…

– Что стряслось, свэла? – с нажимом спросил Калем.

Но я промолчала, не желая показывать свою слабость.

– Вы испугались? – догадался тут же он. – Вам нелегко находиться рядом с Бирк и Санти, потому что я подозреваю их как убийц?

– Мне еще нужно привыкнуть к этому, – я попыталась улыбнуться. – Вам проще, вы с подобным сталкиваетесь часто, а я – впервые… И я не детектив и не полицейский. Я просто наживка, на которую ловят маньяка…– мне не удалось скрыть горечь в голосе. И в этот миг я ощущала себя ужасно жалкой и никчемной.

Я ожидала, что Калем начнет говорить что-то успокаивающее, но вместо этого он снова запустил в меня снежком.

– Что вы делаете? – тут же вспылила я, отряхивая шубу.

– Защищайтесь! – ухмыльнулся он и зачерпнул новую порцию снега.

– Я не собираюсь играть в такие детские игры! – продолжала возмущаться я. – Терпеть не могу снежки! И вообще… Нашли момент! Тоже придумали…

Но Калем не дал мне продолжить, насильно вложив мне в ладонь слепленный им же снежок.

– Бросайте в меня, – он, не переставая улыбаться, развел руки в сторону. – Ну же!

Нет, ну он нормальный? Что устроил? Еще и смеется! Издевается, да? Вот нахал!

Тогда пусть получает! Я замахнулась и со всей силы метнула в него снежок. Попала аккурат в грудь и внезапно испытала удовлетворение.

– Отлично, – довольно протянул Калем. – Теперь моя очередь…

Я охнула, когда снежок, запущенный детективом, ударил меня в плечо. Продолжает шутить? Теперь уже сама набрала снега и, слепив шар, бросила его в ответ. От следующего удара мне удалось увернуться, и вот я уже ловлю себя на том, что с азартом катаю новый снежок.

– Ну что, вам полегчало? – спросил Калем после моего очередного броска.

Я прислушалась к себе: напряжение действительно отступило, впервые за последние дни, вместо него появилась некая легкость и даже спокойствие. Получается, эта игра в снежки была затеяна, чтобы помочь мне сбросить с себя накопившиеся эмоции?

– Спасибо, – я все-таки вынуждена была поблагодарить его.

– Не за что. Снежкотерапия – отличный способ снятия стресса.

Снежкотерапия? Я усмехнулась.

– Вы улыбаетесь – значит, точно отпустило, – тоже с усмешкой заключил Калем. – Если вдруг вновь нахлынет уныние – обращайтесь. Благо, снега в Валери предостаточно… Мне же нужна спокойная и уравновешенная напарница, которая поможет довести это дело до конца… А то без ее оригинальных идей я сам боюсь не справиться…

– Так уж и быть, приму этот льстивый комплимент, – я окинула Калема ехидным взглядом. – И идемте уже назад… А то ваши невесты скоро сами отправятся вас искать…

Глава 6

О… Вот это видок. Волосы растрепаны, щеки красные, еще и тушь чуть растерлась… Игра в снежки не прошла бесследно. Теперь понимаю, почему Эбби и Карла бросали на меня свирепые взгляды, когда мы с Калемом вернулись из леса. И даже боюсь представить, что они подумали о нашем времяпрепровождении в лесу… Конечно, чего-то подобного мы и добавились, но все равно как-то не по себе…

Я отошла от зеркала и принялась расстегивать шубу. Да уж, еще пару таких прогулок, и Джулия выставит мне счет за небрежное отношение с ее меховой любимицей.

Обед наша компания пропустила, поэтому еду мне принесли в комнату. Я была этому несказанно рада, поскольку совсем не хотела видеть кого-либо из остальных невест и тем более обсуждать с ними свидание. Еще бы ужин пропустить…

Опрометчиво пожелав последнего, я не думала, что оно может сбыться. И уж точно не таким способом.

Незадолго до вечерней трапезы я начала ощущать першение в горле, а после того, как из носа потекли сопли, пришлось признать, что сегодняшняя прогулка без шапки вышла мне боком. То бишь вылилась в простуду.

«Зато получила ужин в постель, – без всякого аппетита ковыряя принесенную горничной еду, размышляла я. – И не придется встречаться с неприятными личностями типа Сэльмы или той же Карлы».

Чуть позже заглянул король Альдагес, справиться о моем самочувствии. Обнаружив, что у меня повысилась температура, он разволновался и послал за доктором. Тот, вместо традиционных таблеток, выписал рецепт какого-то отвара из местных трав, который должен был «поставить меня на ноги за пару дней». Я скептически отнеслась к подобному лекарству и очередной раз пожалела, что не прихватила с собой какого парацетамола.

То ли из-за отвара, который мне приготовили почти мгновенно, то ли из-за недомогания, но в сон я провалилась, едва приложив голову к подушке. Только успела мелькнуть мысль, что Калем так и не зашел ко мне обсудить прошедшее свидание…

К утру температура припала, но слабость по-прежнему сковывала тело. Сил хватило лишь на то, чтобы сходить прополоскать горло и насыпать корма Гаврику. Возвращаясь в постель, обнаружила на столике апельсин. Кто-то принес его, пока я спала? Скорее всего, Его Величество: такая забота вполне в стиле нашего короля. Горничная, которая пришла с новой порцией отвара, тоже не смогла ответить, кто оставил мне гостинец.

Потом же меня вновь одолела дрема, и в следующий раз я проснулась на закате с ощущением, что кто-то на меня смотрит. С трудом разомкнула веки и сразу же встретилась взглядом с Калемом.

– Что-то случилось? – спросила я обеспокоенно и приподнялась.

– Нет, просто зашел вас проведать, – чуть улыбнулся он. – Можно присяду?

– Конечно, – я слегка прочистила горло. – Только свет включите, пожалуйста… А то уже темнеет…

Детектив выполнил мою просьбу и осторожно опустился на краешек кровати.

– Я вчера заглядывал к вам в часов девять, но вы уже спали…– сказал он и протянул мне… апельсин. – Это вам…

Так вот, кто снабжает меня цитрусовыми. Это открытие неожиданно смутило меня. По правде говоря, на Калема я думала в последнюю очередь…

– Спасибо, – я вцепилась в этот несчастный апельсин и принялась катать его между ладонями.

– Как вы себя чувствуете? – спросил Калем.

– О, уже намного лучше, спасибо,– ответила излишне беззаботно. – Температуры, вроде, нет. И горло почти не болит… Я не верила в чудо-отвар, который мне выписал местный доктор, а, оказывается, зря…

– Действительно, зря, – усмехнулся детектив. – Здесь врачи хорошие…

– Как сегодняшнее свидание? – я поспешила сменить тему. – Кому повезло провести время с «принцем»?

– Свидание прошло без особых инцидентов, – улыбка Калема стала чуть шире. – Пригласил сегодня самых «спокойных» и менее подозрительных…

– И кто же у нас самый «спокойный»? – я тоже не смогла сдержать улыбку.

– Во-первых, Лумария Мали из Япура, – начал перечислять детектив. – Во-вторых, Памелла Борхус из…

– Иллинга, – подсказала я. – Светленькая такая…

– Да, – кивнул Калем. – Они с Лумарией едва несколько слов произнесли за весь день. Таких кротких и стеснительных девушек я, пожалуй, еще не встречал…

– Все бывает в первый раз, – съерничала я, вспоминая о его бурной личной жизни.

Правда, Калем не заметил моего намека и продолжил как ни в чем не бывало:

– Третья – Нирета из Тирсея и четвертая – Каллеопа из Глории…

– О, кстати, как ее пирог? Был вкусным?

– Если честно, попробовал лишь маленький кусочек, а остатки занес на кухню… – несколько стушевался детектив. – Он был с каким-то странными ягодами… Со специфическим вкусом… Только вы не выдавайте меня Калеоппе.

– С чего бы мне это делать? – засмеялась я. – Я с ней пока даже словом не обмолвилась за все время… И в дальнейшем дружить не собираюсь. А где проходило свидание?

– Ездили смотреть охотничьи угодья, – ответил Калем. – Его Величество подал идею. Заодно я проверил, умеют ли наши тихони стрелять.

– И как?

– Лумария прекрасно справляется и с луком, и с ружьем. Но это не удивительно, в Япуре, несмотря на патриархат, девочек часто берут на охоту. Нирета пару раз попала в цель. Калеоппа все время промазывала, – тут детектив усмехнулся. – А Памелла и вовсе отказалась по религиозным соображениям.

– Но ведь Калеоппа могла и специально промазывать, – предположила я.

– Да, могла, – согласился он. – Поэтому к ней нужно присмотреться получше.

– А Нирета?

– Нет… Нирету, пожалуй, я исключил из подозреваемых одной из первых. Хотя бы потому, что тирсейка не смогла бы остаться незамеченной на других Отборах. Ей постоянно требуется вода, а это весьма ограничивает в действиях. Нирету даже поселили в комнате с отдельным бассейном. Она там проводит ночь и все то время, когда не общается со мной или остальными участницами…

– Хорошо, а что вы планируете завтра?

– А на завтра я оставил самых «ярких» участниц, – ухмыльнулся Калем. – Сэльма, Диана и эолка Мэрит… Боюсь, с ними мне придется нелегко…

– И чего же боитесь? – я криво улыбнулась. – Что не устоите перед их прелестями? Или темпераментом?

– Скорее, последнее, – снова усмехнулся детектив. – Как бы они не поругались между собой…

– Ну, думаю, вы с вашим опытом сумеете справиться с тремя женщинами, – слово «опыт» я специально произнесла с неоднозначной интонацией. – И найдете компромисс… А куда отправитесь?

– На горячие источники.

– На горячие источники? – переспросила с изумлением.

То есть вчера я вынуждена была мучиться с лошадьми, мерзнуть в лесу и в результате заболеть, а завтра, наоборот, кто-то отправляется греться на источники? Да не «кто-то», а эта противная Сэльма! А там она уже не упустит шанса показаться перед «принцем» во всей красе.

– Вы тоже хотели побывать на термальных источниках? – тут же проницательно считал с меня эмоции Калем.

– Не отказалась бы, – ответила уклончиво, а после добавила: – И, небось, не на лошадях туда поедете?

– Нет, это довольно далеко. Придется использовать транспорт, – видно было, что детектив пытается скрыть улыбку.

Снова забавляется…

– Ну что ж… – шумно вздохнула я. – Расскажете о своих впечатлениях…

– Обязательно, – Калем все-таки улыбнулся. – А если вам завтра станет лучше, надеюсь, вы посмотрите трансляцию с этого свидания. И тоже выскажете свое мнение. Особенно уделите внимание Диане.

– А что с ней не так? – заинтересовалась я.

– Пока не знаю. Но чувствую в ней некую фальшь…– детектив задумчиво потер лоб. – Заодно поглядывайте на реакции других невест, которые тоже будут наблюдать за нами…

О, тут я и без наблюдений могу сказать, что плескания в термальных источниках принца с Сэльмой никого не оставят равнодушным!

В дверь внезапно постучали, а затем в комнату вошла горничная с чашкой отвара для меня.

– Ой, – вскрикнула она, увидев Калема, и тут же поклонилась. – Ваше Высочество, я не знала, что вы здесь…

– Да, я зашел проведать свэлу Стэйси, – детектив сразу поднялся. – Вы за ней хорошо ухаживаете?

– Да, конечно, выполняем все указания доктора, – торопливо отозвалась девушка.

– Кормите тоже хорошо?

– Госпожа пока не хотела есть… Но… Я принесу в любой момент, когда она пожелает!

– Она уже желает. Так ведь, принцесса? – Калем в упор посмотрел на меня.

– Да, – я улыбнулась, догадавшись, к чему он клонит. – Я наконец-то проголодалась…

– Вы слышали? – детектив перевел взгляд на служанку. – Свэла Стэйси хочет есть. Оставляйте ваш отвар и немедленно принесите принцессе ужин.

– Слушаюсь, Ваше Высочество…

– Может, не стоило так строго с ней? – спросила я, когда девушка ушмыгнула. – По-моему, она испугалась вас…

– Зато страх перебьет ее любопытство и ненужные размышления, почему и как я здесь оказался, – Калем ничуть не разделял мое беспокойство. – А мне, пожалуй, лучше уходить… Пока горничная не вернулась. А то придется добираться до своей комнаты в обход… Выздоравливайте, принцесса, – он поднял руку в прощальном жесте и усмехнулся. – И не забывайте есть апельсины, сейчас вам нужны витамины. До завтра…

Выходить на завтрак не хотелось совершенно, но, как говорится, назвалась груздем… В общем, вперед, Станислава! Долг зовет!

– Как здоровье, дорогая? – с приторно-сладкой интонацией встретила меня Сэльма.

– Твоими молитвами, – ответила ей тем же тоном.

– Какая-то ты бледная сегодня, – все не унималась та. – Кожа посерела… Похоже, болезнь еще не ушла…

– Не переживай, принц хорошо заботится о моем здоровье, поэтому не успеешь оглянуться, как я вернусь в строй, – я налепила такую же сахарную улыбку.

– Не удивлюсь, если ты специально прикинулась больной, – Сэльма отложила салфетку и поднялась. – Чтобы привлечь внимание принца…

– В таком случае, кто тебе мешает сделать то же самое? – парировала я.

Сэльма на это лишь хмыкнула и, покачивая бедрами, направилась прочь из столовой. Я же мысленно выдохнула и наконец смогла ощутить вкус еды. Мне всегда даются тяжело подобные перепалки, с трудом нахожу достойные ответы хамам и тем, кто желает меня задеть или уколоть. Конечно, я не даю себя в обиду, но только никто не знает, скольких душевных сил мне это стоит.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю