355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ольга Герр » Невеста в бегах (СИ) » Текст книги (страница 12)
Невеста в бегах (СИ)
  • Текст добавлен: 17 декабря 2020, 14:30

Текст книги "Невеста в бегах (СИ)"


Автор книги: Ольга Герр



сообщить о нарушении

Текущая страница: 12 (всего у книги 15 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]

Глава 38. О пропавшей нарите

В расследовании убийства нарите наметился прогресс. Подозреваемый остался всего один, зато самый опасный и изворотливый. Илай не ждал от Райкрофта покорности. С самого начала он приставил к нему шпионов из личного полка императора. Их подготовка была безупречной. По крайней мере, так было принято считать.

Но еще на подходе к дому Райкрофта Илай понял – что-то не так. У крыльца суетились стражи, а ведь их дозор был тайным.

– В чем дело? – обратился Илай к командиру. – Доложите обстановку.

– Объекту наблюдения удалось скрыться, – нехотя признался тот.

– Каким образом? Вы ослабили дозор?

– Никак нет! – командир вытянулся в стойке смирно.

– Тогда как это произошло?

– Никто не знает, – развел он руками.

Илай покачал головой. Говорил же, не подпускать Райкрофта близко и ни в коем случае не заговаривать с ним. Но, похоже, его слова пропустили мимо ушей. И вот результат – на стражей воздействовали магией голоса. Где теперь брат императора, каким будет его следующий шаг? Ответы придется искать Илаю.

Он провел в особняке Райкрофта весь день, пытался нащупать его след. В основном разбирал бумаги в кабинете, надеясь отыскать упоминания места, где беглец мог спрятаться. Закончил глубоко за полночь, так ничего и не найдя. Райкрофт умел хранить секреты.

Потом был вызов к императору и внеплановый совет Высших. Поиски предателя – первостепенная задача для всей империи. Илай попал домой лишь на рассвете. Времени на отдых не было – уже через час он должен возглавить поисковый отряд. Поспать он не успеет, но хотя бы навестит Лею. Ее самочувствие беспокоило его не меньше, чем заговор против императора.

В спальне нарите его ждал неприятный сюрприз – пустая кровать. Ни Леи, ни Беллы Илай не нашел. Вещи были на месте, но их самих и след простыл. Он пронесся по покоям ураганом, заглянул в каждый угол, поднял на ноги весь дом. Около часа все без исключения искали Лею. Увы, безрезультатно. Она как в воду канула.

Лея не вышла погулять, полюбоваться рассветом – это было ясно как день. Не могла она и сбежать. Какой в этом смысл? У них все было замечательно. Нет, ее украли. Наглым образом увели прямо у него из-под носа. Об этом говорили останки душехранителей у стены. Их отрезали от Леи.

Вторая попытка похищения увенчалась успехом. Все потому, что его не было рядом. Он сосредоточился на расследовании и не уделял Лее должного внимания. Это его вина.

Какая-то тварь покусилась на его девочку. Такую хрупкую, такую нежную. Да он голыми руками вырвет ему сердце! Вот только доберется до гада и тому не жить.

Ощущение было, словно Илай увяз в зыбучих песках и медленно тонет. Ему не хватало воздуха, а любая попытка борьбы заранее была обречена на провал – пески в ответ затягивали все глубже.

От злости потемнело в глазах. Что-то жуткое, невменяемое овладело Илаем. Никогда еще он не был в таком бешенстве.

Магия рвалась наружу, от напряжения пульсировала венка на виске. Илай не стал сдерживать магию, отпустил. Пусть мчится по следу и найдет Лею. Никому не позволено ее касаться, даже смотреть в ее сторону. А если с ней что-то случится, Илай уничтожит обидчика. Сотрет его в порошок и развеет по ветру. Пусть даже это будет сам император.

Черные тени душ сорвались с его пальцев и бросились в погоню. Они отыщут Лею по метке, надо только дать им время. К счастью, они быстрые, управятся за несколько минут. Дольше Илай все равно не выдержит.

Лея стала для него всем. Без нее он не продержится и дня. Не сможет есть, пить, дышать, да просто жить. Расстаться с ней все равно, что вырвать сердце из груди – Илай погибнет. Оказывается, любовь дарит не только радость, она также способна причинить ужасные страдания.

Илай прикрыл глаза и приказал себе успокоиться. Скоро он будет знать, где Лея. Похитители просчитались.

Минута, другая. Сердце почти не билось в ожидании ответа. И вот тени вернулись. Поползли по полу к его ногам. Беззвучные, безупречные слуги. Надо было их оставить шпионить за Райкрофтом. Не стоило полагаться на людей. Но это отняло бы слишком много магических сил. Илай как любой маг привык их беречь.

Тени доложили о результатах поисков. Другой услышал бы только шорох похожий на шелест ветра в листве, но анимансер понимал язык душ. Для Илая этот шепот складывался в слова, и они звучали как приговор.

– Ее нет, нигде нет. Мы искали повсюду. Ее нет, – снова и снова повторяли тени, разбивая ему сердце и выворачивая наизнанку душу.

Как это возможно? Почему он не чувствует собственную метку? Даже если Лея погибнет, метка все равно приведет к ней. Но тени вернулись ни с чем. Илай лихорадочно искал этому объяснение. Перебирал в памяти все известные случаи, когда магия не срабатывала.

Например, она сбоит в обрядовом зале. Лею могли запереть в одном из них. Наверное, кто-то из Высших отдал свой зал в распоряжение похитителей. Если придется, Илай посетит их все. Заглянет в каждый дом, зайдет в каждый зал, проверит все углы.

Есть еще вариант – антимагия. Рядом с ней любая магия отключается. В империи хватает мест, где антимагия достаточно сильна, чтобы перекрыть сигнал метки. Что ж, их он тоже проверит. Мест, где могли спрятать Лею не так уж мало, но их число не бесконечно. Рано или поздно он доберется до цели.

Развернувшись на пятках, Илай покинул покои нарите. Отряд уже ждал его. Они должны были отправиться на поиски Райкрофта, но Илай впервые в жизни проигнорировал приказ императора. Возможно, за это ему светит трибунал. Но какая разница, если Лея не с ним? Нет, он будет искать свою нарите. В конце концов, то, что она пропала одновременно с братом императора не простое совпадение.

Илай пока не знал, как именно Райкрофт связан с Леей, но он непременно разберется. А еще он обязательно найдет свою нарите. Тот, кто ее украл, пожалеет об этом.

Глава 39. О плененном лесе

Лес назывался плененным не просто так. Он действительно был в плену. У антимагии. Та захватила его целиком. Сколько Высшие не бились, не смогли отвоевать эти земли. В конце концов, они сдались, оставив лес на растерзание антимагии. С тех пор люди держались от него подальше.

Когда Белла сказала, что мы едем в плененный лес, я подумала – она шутит. Только ненормальный рискнет связываться с антимагией. Но это как раз про нас. Я так точно сошла с ума, раз сбежала от любимого.

Первые деревья показались на горизонте за час до рассвета. Сосны-великаны возвышались исполинами, словно стражи на входе. Даже на расстоянии от них веяло безысходностью. Антимагия убивает все, что встречается на ее пути, так что лес давно погиб. Но иногда человеческое тело не гниет, а превращается в мумию. Так случилось и с плененным лесом. В каком-то смысле от него остался лишь хорошо сохранившийся труп.

Карета остановилась у кромки леса. Лошади встали как вкопанные. Сколько кучер их не понукал, даже хлестал по спинам кнутом, они отказывались ехать дальше.

– Все, приехали, – крикнул кучер. – Туда лошади не пойдут.

Я отлично понимала животных. Мне тоже не хотелось заходить в этот лес.

– Выходим, – Ищейка первым покинул карету, а за ним вышли мы с Беллой.

Пока мужчина расплачивался с кучером, мы ждали поодаль. Но вот карета повернула и покатила обратно к городу. Отчаянно хотелось броситься за ней вслед с криком: «Подожди! Не уезжай без меня!», но я стояла на месте. Я теперь все делала вопреки собственным желаниям.

– Идем, – кивнул нам Ищейка и первым вошел под деревья.

Я, втянув голову в плечи, двинулась за ним. Если за чертой леса светило солнце, то под его кронами царил вечный сумрак. Раскидистые ветви не пропускали свет. Это был жуткий лес. Мрачный, темный и невероятно тихий.

Неестественное молчание пугало особенно сильно. Обычно леса наполнены звуками – шелестом листвы, треском дерева, пением птиц и прочими мелочами. Здесь же стояла абсолютная тишина. Мертвая. Ветер и тот сюда не заглядывал. Не играл с листвой, не раскачивал деревья.

Я все крутила головой, ожидая нападения антимагии, но ничего не происходило. То ли у нее сегодня выходной, то ли Ищейка вел нас тайной тропой, где она не появлялась. Я склонялась ко второму варианту. Периодически мы останавливались, мужчина к чему-то прислушивался и как будто сверялся с внутренним компасом, после чего мы либо продолжали движение, либо резко меняли направление. Не удивлюсь, если он каким-то невероятным образом чувствовал антимагию и умудрялся избегать встречи с ней.

Мы прошли уже довольно далеко, так и не увидев ни единой ее вспышки. Несмотря на любопытство, я была этому рада. Всем известно – среди тех, кто столкнулся с антимагией, выживших нет. Исключение всего одно – Высшие маги, но с нами таких нет.

Мы петляли по лесу около часа. Я не запомнила дорогу, мы слишком часто меняли направление. Возможно, Ищейка запутывал не одну антимагию, но и нас с Беллой, или только меня.

Я порядком устала. Ноги, отвыкшие от долгих пеших прогулок, ныли, а туфли натерли мозоли. Я уже была готова просить о привале, когда между деревьев показалась хижина. Деревянный сруб не выглядел старым и заброшенным. За ним явно ухаживали. Но кто же поселится в плененном лесу по соседству с антимагией? Разве что сумасшедший!

– Послушай меня, Лея, – Белла взяла меня за руку. – Дальше я не пойду.

– Как это? – занервничала я. Она, что же, меня бросает?

– Мне туда хода нет, – сказала она и, вздохнув, добавила: – Прости.

Меня не на шутку испугали ее слова. Смотрительница прощалась со мной и выглядела при этом виноватой. Как будто заманила меня в ловушку и теперь бросает. Похоже, мои догадки насчет нее были верны.

– Не уходи, – я сжала ладонь Беллы. – Прошу!

Но она в ответ молча выпуталась из моего захвата и отошла назад. При этом Белла не смотрела на меня. Сколько я не пыталась поймать ее взгляд, она отводила глаза.

– Идем, – Ищейка схватил меня за руку повыше локтя и потянул в сторону хижины.

Во мне бурлило негодование. Внутренне я была готова к борьбе – вырываться, кричать, но внешне я была покорна. Шла за мужчиной как ослик за морковкой. Да что со мной происходит? Почему я веду себя как марионетка?

Я оглянулась на Беллу. Она так и стояла на месте, глядя себе под ноги. Кажется, ни одна я не владею собой. Смотрительница тоже угодила под влияние чужой воли. Я испугалась за нее. Свое дело она сделала, что теперь с ней будет?

– Стой, – Ищейка дернул меня за руку, отвлекая от Беллы. Он стянул с себя шейный платок, после зашел мне за спину и завязал глаза.

– Зачем это? – удивилась я. – Мы уже добрались до хижины, я видела дорогу.

– Дорога не имеет значения, если ты не сумеешь выбраться из дома, – хмыкнул мужчина.

Он даже не скрывал, что я здесь пленница. Великие боги, в какую же передрягу я угодила? Как это вышло? Я пыталась вспомнить, с какой стати сбежала от Илая, и не могла. Это какой-то кошмар!

Завязав мне глаза, Ищейка повел меня дальше. Мы поднялись на крыльцо, скрипнула дверь. Потом были ступени. Часть из них вела вверх, часть вниз. Я прислушивалась и принюхивалась, считала повороты и запоминала путь, но мы как будто блуждали по лабиринту. Вход в эту странную хижину посреди плененного леса отличался от обычного.

– Мы пришли, – наконец заявил Ищейка. – Повязку снимешь после того, как досчитаешь до двадцати. Поняла?

Я кивнула. Снова я была послушна ему. Может, он маг и его дар – управлять другими?

Раздались удаляющиеся шаги. Что-то скрипнуло, звякнуло, и наступила тишина. Я принялась считать.

Раз, два, три… девять, десять… пятнадцать, шестнадцать… двадцать! Я сдернула повязку и сощурилась от яркого света. Секунда, другая, глаза привыкли, и я осмотрелась.

Я стояла посреди просторной комнаты. Это была сразу и спальня, и гостиная, и столовая, и даже купальня. Здесь имелось все необходимое для жизни – кровать, деревянная лохань для мытья, стол со стульями и прочие бытовые мелочи.

Чего здесь не было, так это окон и двери. Я оказалась заперта в деревянном коробе без входа и выхода. Если проход и имелся, то лишь тайный. Теперь я поняла слова Ищейки. Отсюда действительно не выбраться. Мне уж точно.

Глава 40. О хижине в лесу

Стоило остаться одной, как влияние чужой воли спало. Видимо, ее действие распространялось ровно до прихода в хижину. Она – конечная цель моего путешествия. Это не просто дом в лесу, а тюрьма без окон и дверей, в которой я заперта.

Естественно, первым делом я попыталась выбраться. Для начала бегло осмотрела комнату – простучала углы, прощупала стены, протопала пол. Как-то же Ищейка привел меня сюда, а потом ушел. Я определенно слышала скрип петель и скрежет засова. Где же спрятана дверь?

Выход может быть скрыт магически, но Ищейка не маг, я это точно знаю. Иначе зачем ему звать мага, чтобы тот открыл нам проход через стену в саду. Будь у него силы, сделал бы все сам. Нет, в Ищейке не больше магии, чем во мне. И это дает надежду. Раз он сумел воспользоваться выходом, смогу и я. Вот только найду его.

Я перебрала все книги, пробовала сдвинуть полки, надеясь, что за ними прячется потайная дверь. Мимо. Я залезла в шкаф, заглянула под кровать, даже пыталась открыть сундук, стоящий в углу. Ничего.

За этими занятиями я провела несколько часов, а потом бессонная ночь и нервы взяли свое. От усталости я с трудом держалась на ногах и села на первое, что подвернулось – стул возле обеденного стола. Едва я на него опустилась, как на столе материализовалась еда: свежая выпечка, чистая вода в графине, сковорода с яичницей, сыр и ломтики вяленого мяса. Пахло восхитительно, у меня сразу заурчал желудок.

Но, несмотря на голод, я не торопилась накидываться на еду. Можно ли это есть? Вдруг продукты отравлены или того хуже – туда подмешали то, что сделает меня покорной? Стиснув зубы, я отвернулась от стола, а потом вовсе встала и отошла подальше. Как только я отдалилась, еда тут же пропала. Что ж, тем лучше. Без искушения проще сдержаться.

Итак, стол пропитан магией. Что еще здесь работает от нее? Я приблизилась к лохани для мытья и опустила руку на ее бортик. Как и думала, в ней тут же появилась вода. Теплая, приятно пахнущая цветами. Я отошла шагов на пять, и вода пропала.

Затем я открыла шкаф. Внутри висела одежда. Вся как на подбор моего размера. Выбирай, что пожелаешь.

Похоже, хижина уставлена магическими артефактами. Кто-то не поскупился на наполнение дома. Уверена, он надежно защищен снаружи, так что проникновения антимагии внутрь можно не опасаться. Кто-то построил себе убежище вдали от императора и его стражей. Там, где его никто не найдет.

Тут и думать нечего, такое под силу только Высшему. И я даже знаю, какой у него личный дар. Магия голоса. Та самая, что досталась моему ребенку в наследство. Ею же он зачаровал меня. Я догадывалась, как его зовут. Но что толку, теперь уже поздно что-то изменить. Я попалась, по глупости угодила в ловушку. И винить кроме себя некого.

Наверняка хозяин хижины позаботился о том, чтобы никто о ней не знал. Меня, конечно, будут искать. Но найдут ли? Пока я в плененном лесу, точно нет. Здесь метка Илая не работает. Так что вся надежда на меня саму. Необходимо выбраться из хижины, а потом из леса. Но сперва я должна отдохнуть.

Если голод и желание освежиться я еще как-то могла контролировать, то бороться с усталостью было выше моих сил. Долго обходиться без сна в моем положении нереально. Мне надо хоть немного поспать.

На кровать я лечь не рискнула. Вместо этого устроилась на кресле в углу. Свернулась клубком и задремала.

Не могу сказать, сколько я проспала. Следить за временем, будучи запертой в помещении без окон, невозможно. Может, я спала несколько минут, а, может, несколько часов.

Проснулась как от толчка – резко выпрямилась в кресле и принялась озираться. Что-то изменилось. Я почти сразу поняла, в чем дело – у меня был гость. Тот, кого я ожидала увидеть, и одновременно тот, с кем надеялась не встречаться. Айк. А точнее Райкрофт Вилберн – брат-близнец императора, который, по всей видимости, собрался свергнуть его с престола. Не знаю, какая роль мне отведена в его планах, но чувствую, что не последняя.

Глава 41. О хозяине магии

– Ты! – выдохнула я.

– Я, – кивнул Райкрофт.

Мы застыли друг напротив друга, напряженные до предела. Вот он – хозяин магии, которая прижилась во мне. Недаром мне становилось лучше от наших общих прогулок, тогда как рядом с Илаем я лишь страдала.

Теперь я понимала, о чем предупреждала Лора. Она не разобралась, кто физически отец ребенка, сосредоточилась на магии. А та принадлежит Райкрофту.

– Это все ты, – я взмахнула рукой. – Выкрал меня, запер посреди плененного леса. Что дальше? Чего ты хочешь?

– Быть с матерью своего наследника, – пожал он плечами.

Из его уст это прозвучало как что-то обыденное, а вот я сникла. Так себе перспектива.

– Физически он не твой, – пробормотала я. – Мы с Илаем…

– Избавь меня от подробностей, – поморщился Райкрофт. – В ту ночь я, к сожалению, опоздал. Но прошлого не воротишь. Я готов смириться с твоей изменой и простить тебя.

У меня от шока пропал дар речи. Он готов меня простить? Я не ослышалась? Да это ему надо просить прощения! Он разрушил мою жизнь.

– Подавись своим прощением! – вскочила я на ноги. – Мне оно не нужно. Все, чего я хочу – оказаться как можно дальше от тебя.

– Это невозможно, – сказал он. – Теперь ты моя, смирись с этим. Ты останешься в лесу. Здесь тебя никто не найдет.

– Ты меня не удержишь.

– А как ты выберешься? В хижине нет дверей, окна и те отсутствуют.

Мое плачевное положение его забавляло. Райкрофт буквально упивался своим превосходством.

– Илай будет меня искать, – уже не так уверенно произнесла я.

– И не найдет, – на все-то у него есть ответ. – В плененном лесу его магия не работает.

Я вздрогнула при этих словах, но не от страха, а наоборот – от надежды. Райкрофт, сам того не подозревая, подарил ее мне. Я осмотрелась. Стол, на котором появляется еда, лохань с водой, шкаф – все это артефакты, а не работа мага. Райкрофт сказал, что Илай бессилен в лесу, а как насчет него самого?

Магия голоса пугала. Райкрофт мог внушить мне все, что угодно. Даже любовь к себе. Под воздействием его дара я сбежала от любимого мужчины, а это о многом говорит. Но что если в лесу его магия тоже не работает? Если так, то у меня есть шанс на спасение.

И все же спрашивать напрямую я побоялась. Вдруг ошиблась? Провоцировать такого противника на демонстрацию силы неразумно.

Райкрофт, видя, что я притихла, счел это добрым знаком. Ему казалось, что я почти сдалась. Надо лишь немного подтолкнуть. И он прибегнул к убеждению.

– Марлоу не примет твоего ребенка, – сказал он. – Зачем ему сын с чужой магией? Чему он его научит? У них не будет ничего общего, кроме крови в венах, а этого недостаточно, когда дело касается магии.

Неприятно это признавать, но в его доводах была доля правды. Но я знаю Илая, он не такой. Для него благородство не просто слово, а состояние души.

Но Райкрофт не унимался:

– Я ведь сам был таким. Вроде сыном своего отца, но с чужой магией. Это всегда стояло между нами. Он пытался меня любить, но не получалось. Я был нежеланным ребенком.

Я насторожилась. В этом его проблема – папа недостаточно сильно его любил и теперь он хочет отомстить, убив брата? Так себе оправдание. Страшно представить, какой видит его душу Илай.

– Ты убил Лору, – обвинила я.

– Она могла родить моему брату магического наследника.

Вот так, он даже не отрицал. Просто объяснил причину. Как будто ее наличие дало ему право отнять чужую жизнь.

Именно в этот момент я окончательно осознала, что заперта в одном помещении с психопатом. И выхода отсюда, между прочим, нет. Для меня уж точно. А Райкрофт вряд ли сам уйдет.

– Как тебе удалось подобраться ко мне? – я решила заговорить его, а сама лихорадочно соображала, что делать. – Ты зачаровал Беллу?

– Я расскажу, если тебе интересно. Я подчинил ее еще во Дворце невест. Она с самого начала была мне послушна.

– Но во Дворец не пускают посторонних. В первую очередь мужчин-магов.

– Верно, но я нашел лазейку. Мне помогла мать. Я отыскал ее, будучи подростком. Когда ты никому не нужен, невольно ищешь хоть кого-то, кому на тебя не плевать.

Я поежилась от его слов. Конечно, расти в подобной обстановке ужасно. Ребенок не виноват, что родился другим. Но тяжелое детство не дает право на предательство и убийство.

– Выяснить имя родившей нас с братом нарите было не так-то просто, – откровенничал Райкрофт. – Но я всегда был упорным.

– Кто же она, твоя мать? – уточнила я.

– Старшая смотрительница твоего Дворца.

Я ахнула. Действительно смотрительницами становятся бывшие нарите. Из числа тех, что не хотят после службы на благо империи покидать Дворец. У них есть опыт и знания, которые они передают молодым нарите. Пост старшей смотрительницы очень почетный. Кому его занять, как не женщине, родившей будущего императора.

– Она была рада нашему общению, – сказал Райкрофт. – Думала, я нуждаюсь в ней. Она была так счастлива, когда я пришел. Женщина, что с нее взять. Я и правда нуждался, но не в ней, а в доступе во Дворец. Уже тогда я знал, что однажды отниму у брата то, что причитается мне по праву.

– По какому праву? – спросила я. – Ты родился вторым, а престол наследует старший ребенок.

– Аластер – слабак. Из меня выйдет куда лучший император.

Я не стала спорить. Бесполезное это занятие. Райкрофт одержим, это ясно как день. Никакие доводы его не переубедят.

– Ты можешь стать матерью будущего императора, – он шагнул ко мне. – Не просто нарите, а моей законной супругой. В отличие от Марлоу, я не женат.

– Это предложение? – я удивленно приподняла брови.

– Оно самое. Соглашайся, Лея. Со мной ты получишь все. Будешь императрицей, станешь сама растить своих детей. За мной будущее.

– Зачем я тебе?

– Затем, что я так хочу. А я получаю все, что пожелаю.

Райкрофт дернулся вперед. Он казался расслабленным, но это было обманчивое впечатление. В считанные мгновения он преодолел разделяющее нас расстояние. Я едва успела юркнуть за кресло, но это был ненадежный щит. К тому же я сама загнала себя в угол. Райкрофт обогнул кресло и прижал меня к стене.

– Пусти меня! – я вырывалась. Увы, тщетно. Мужчина лишь теснее придвинулся ко мне, а потом потянулся к моим губам.

Поцелуй, он хочет поцелуй! От ужаса я едва дышала. Казалось, если губы Райкрофта коснутся моих, я буду навсегда осквернена. Волна протеста, поднявшаяся во мне, придала сил. Я забилась еще неистовее – колотила мужчину по груди кулаками и пиналась. Мне удалось дотянуться до его лица и расцарапать щеку.

– Ах ты дрянь! – зашипел он и ударил меня наотмашь по лицу.

Голова дернулась от удара, и я приложилась затылком о стену. Перед глазами все поплыло.

В комнате повисла напряженная тишина. Райкрофт уже не нависал надо мной, но и далеко не уходил. Стоял буквально в шаге от меня. Его правую щеку пересекали три царапины от моих ногтей. Не очень глубокие, но все равно неприятные. В любой момент он мог повторить атаку, но я была готова к сопротивлению. Пусть знает, что я буду сражаться и пущу в ход все, что у меня есть. Кулаки, ногти, зубы, что угодно, лишь бы отбиться от его приставаний.

– Ты совершаешь ошибку, Лея, – буравя меня взглядом, заявил Райкрофт. – Я предлагаю тебе новую жизнь, свободу, возможность быть с ребенком. Почему ты отказываешься?

– Потому что твоя новая жизнь построена на смерти и страданиях других людей. Ты убил мою подругу и не собираешься на этом останавливаться. Что случилось с Беллой после того, как она стала тебе не нужна? Что будет с твоим братом, когда ты придешь к власти? Я не хочу возглавлять этот кошмар.

– В таком случае ты станешь его жертвой, – зло сощурился Райкрофт. – У тебя еще есть время подумать. До рождения моего наследника ты будешь жить здесь. А там видно будет.

Снова плавный шаг в мою сторону. Я вскинула руки в попытке заслониться, но Райкрофт легко их отбил. Что было после, не помню. Мир вдруг померк. Меня словно отключили.

Очнулась я, сидя все на том же кресле, где спала до этого. В комнате никого кроме меня не было. Но щеку саднило от удара Райкрофта, а, значит, он мне не привиделся.

Хорошо, что он ушел. Плохо, что я не видела, как он это сделал. Опять. Похоже, на ближайшие месяцы я заперта в хижине. Но есть и плюс – Райкрофт не применил магию голоса. Я была права: здесь она не работает. Хотя бы этого можно не опасаться. А выход я обязательно найду. Чего бы мне это не стоило!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю