355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ольга Гаврилина » Возвращение монашки » Текст книги (страница 2)
Возвращение монашки
  • Текст добавлен: 15 апреля 2020, 07:00

Текст книги "Возвращение монашки"


Автор книги: Ольга Гаврилина



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 4 страниц)

– Получается, на празднике девушка действительно выбирала себе парня?

– Ну да! Сначала в голубоватом свечении шла под музыку по монастырской стене, а потом спустилась вниз на дорогу и направилась к порту на площадь. Там и выбрала себе спутника, вывела его в круг и танец с ним станцевала, как бы открывая вторую часть вечера. После этого на установленной сцене начался концерт, а потом и общие танцы. Если честно, здорово получилось! Да и туристам понравилось. Вот только парня-то после этого больше никто не видел.

– Так она вывела в круг Энцио?! – ахнула Лола и почему-то живо представила себе печальную девушку в монашеском одеянии, танцующую с высоким парнем под протяжную музыку в призрачном свете на приморской площади.

– Вот именно!

– А кто организатор праздника, не знаете? – задала последний вопрос Лола. Паром снизил скорость и заходил в порт.

– Наверное, артистов каких-то приглашали и аниматоров. Я точно не знаю… Скорее всего, через мэрию…

– А вон и наша мама! Видишь, видишь! – Мальчик потащил отца к выходу.

– До свидания! – сказал мужчина, еле сдерживая напор рвущегося вперед сына.

– Спасибо за рассказ! – Лола тоже направилась на нижнюю палубу, на ходу сообразив, что не запомнила номер сектора, в котором оставила свой «Смарт».

Спускаясь по лестнице, она сверху бросила взгляд на то место, где, по ее мнению, должна была находиться машина. Однако не увидела ничего похожего и перепугалась. Автомобилей было совсем немного, и они четко выстроились друг за другом, повернутые к выходу.

«А мой-то где?!» – растерялась Лола, понимая, что украсть машину с плывущего парома нереально.

Она быстро сбежала по лестнице и, лишь подойдя вплотную к нужному сектору, увидела свой крошечный «Смарт», мирно стоящий за полностью закрывшим его серым фургоном.

«Как-то нескладно день начинается… И чего я занервничала, спрашивается? Ясно же, что машина никуда не могла подеваться…»

Забравшись в «Смарт», она стала ждать швартовки парома, чтобы выехать на каменистую почву Искьи.

Глава 3

Франческа проверила двери и начала закрывать ставни. Две разлапистые ветки на кривом гранатовом дереве, яростно колотившие по окнам, отец спилил еще вчера, и их небольшой садик словно оголился. Даже кусты роз и олеандра как будто сжались и испуганно напряглись в ожидании ненастья.

Приближалась гроза «с сильными порывами ветра», как объявили по телевизору. Отец, скорее всего, останется на работе до завтра. Франческе вовсе не хотелось ночевать одной, к тому же во время такой непогоды. Она набрала номер Грации.

– Привет! Не работаешь сегодня, кажется?

– Нет, а что? – Грация что-то с аппетитом ела, из трубки доносилось легкое чавканье. – Подожди секунду, пирог проглочу!

– Ты ужинаешь, что ли? – удивилась Франческа. – Рано совсем.

– Да нет. Мама пирогов напекла с биетой [3]3
  То же, что мангольд – двухлетнее травянистое растение, подвид свеклы обыкновенной.


[Закрыть]
, вот я и не смогла удержаться и один схватила. А ты куда пропала, почему на звонки не отвечаешь?

– Никуда я не пропала! А неотвеченный вызов был всего один, – слукавила Франческа, которой не хотелось рассказывать о состоянии, в котором она пребывала всю неделю после праздника. – Приходи ко мне. Вместе поужинаем и грозу переждем. Отец на сутки заступил.

– Это можно, – согласилась Грация. – Только родителей предупрежу, что у тебя заночую.

Франческа положила трубку и задумалась. Что же делать? Что?.. Отец попросил подождать и не паниковать раньше времени. Но прошло уже больше недели!

«Как хорошо все-таки, что я доверилась папе… Впрочем, у меня с самого детства не было от него секретов. Ну ничего, ничего, – успокаивала себя Франческа, – сейчас придет Грация, как всегда, громогласная и веселая, мы приготовим что-нибудь поесть, она выболтает все новости… Стоп! Теперь только и говорят что о пропаже Энцио… А хочется ли мне об этом слушать? И знает ли Грация, что меня уже допрашивала полиция? Повезло, что отец был дома и пришедшие полицейские оказались его знакомыми. Впрочем, на острове все так или иначе знают друг друга…»

Она вспомнила, как при появлении полиции отец, загородив собой, буквально отодвинул ее к стене и предложил пришедшим отведать по рюмочке лимончелло. Сама Франческа по его просьбе приготовила кофе, и официальный визит стражей правопорядка разом превратился в обычную приятельскую беседу.

Боже мой, почему все так вышло?! Временами ей становилось совсем тошно, и она снова и снова перебирала в памяти подробности того дня и той ночи, с горечью раздумывая о случившемся.

Как же она радовалась, когда ее выбрали на роль монашки! И как гордо заявляла недовольному отцу: «У меня сегодня репетиция!» – и неслась в замок, уже зная, кого пригласит на танец, благо право выбора оставили за ней.

Она вздрогнула, услышав громкую мелодию телефона. Мужской голос начал сразу, без приветствия и обиняков:

– Тебя больше в полицию не вызывали?

– Пока нет, – односложно ответила Франческа.

– Ключевое слово «пока». – Он помолчал. – Надеемся, ты помнишь, что мы тебе помогли?

– Конечно. Да и папа говорит, что…

– Ты все отцу рассказала?! – заорали по ту сторону трубки.

– Да, – виновато прошептала девушка, – я испугалась, что…

– Да ты ненормальная!! – в мобильник кричали уже несколько голосов. – Что делать будем?! Она все разболтала отцу! Да это полный капец!

Франческа действительно бросилась к папе, как только тот вернулся с работы. Мужчина обнял дочь и усадил на диван, а она, всхлипывая и сбиваясь, рассказала ему обо всем, пока он гладил ее тяжелой рукой по растрепанным волосам.

Эти двое всегда были очень близки и давно простили свою непутевую жену и мать, сбежавшую на север Италии с приехавшим на Искью отдохнуть и подлечиться предпринимателем из Ноале. Рассказывать отцу обо всем, что случилось за день, Франческа привыкла с того времени, когда была еще подростком. Сначала девочка беседовала с ним перед сном, лежа в своей кроватке; потом, по мере взросления, эти разговоры перенеслись за вечерний стол. Отец всегда слушал, не перебивая, и по выражению его лица – хмурится он или улыбается – Франческа понимала, как он относится к тем или иным ее поступкам. Отец почти никогда не давал ей прямых советов, но, если ему что-то не нравилось, он позже исподволь подводил дочь к верному, по его мнению, решению или действию. Ни у кого не было такого заботливого, понимающего и в то же время мужественного и храброго отца! Да-да, храброго и мужественного! Лучано работал начальником пожарной охраны Искьи, что приравнивалось по статусу к карабинерам и военным. Поэтому он участвовал не только в тушении возгораний – настоящей напасти жаркого итальянского лета, но и в разборе завалов после землетрясений, помогая жителям и полицейским разыскивать пропавших или погибших. Несмотря на замкнутость характера, Лучано на острове уважали и любили, а молодые мужчины с опасливой осторожностью поглядывали в сторону его дочери.

Домофон крякнул и зашелся визгливой трелью.

– Все, – произнесла Франческа, – потом поговорим.

И повесила трубку, не обращая внимания на возмущенные голоса.

Настроение, которого и так не было, упало окончательно. Девушка подошла к окну и увидела стоящую у калитки на фоне потемневшего неба Грацию.

– Заходи, – Франческа нажала кнопку домофона.

– Привет! – Грация с порога кинулась обнимать подругу.

Они не виделись чуть больше недели, но Грация трясла и прижимала ее так, словно Франческа вернулась живой и невредимой из очень долгого и опасного путешествия.

– Ну как ты? Новости об Энцио есть? – Она положила на стол сверток. – Здесь пироги с биетой, еще теплые.

«Ну вот, началось, – с неприязнью подумала Франческа. – И зачем я только разболтала ей, что мне нравится этот парень?» В памяти отчетливо возникли темно-шоколадные глаза Энцио, обрамленные короткими толстыми прямыми ресницами, придававшими взгляду необыкновенную, дерзкую сексуальность.

– О чем полиция спрашивала? Есть какие-то соображения, куда он запропастился? – Грация тарахтела без умолку, перескакивая с темы на тему и параллельно вытаскивая сдобу из пластикового контейнера.

Франческа слушала вполуха.

– Видела, какое небо уже сизое? Сначала прогнозировали порывистый ветер, а теперь уже ураган обещают! Ты все хорошо закрыла? Еще одну лампу зажги, а то темновато с закрытыми ставнями. – Она откусила кусок пирога. – Эх, прибавится твоему отцу работы после ненастья!

Франческа невольно улыбнулась: Грация с ее неукротимой энергией всегда действовала на нее благотворно. Необыкновенная доброта и настоящая искренность старшей подруги примиряли с некоторыми недостатками ее характера вроде излишней назойливости и покровительственного тона, который нередко коробил привыкшую быть во всем независимой Франческу. Они были такие разные! Тоненькая и высокая восемнадцатилетняя Франческа с волнистыми черными волосами, распахнутыми в мир всегда удивленными глазами, с твердым, спокойным характером; и Грация, двадцатитрехлетняя особа с прической, напоминающей лошадиную гриву, приземистая, крепенькая, как молодая кобылка, громогласная, постоянно находящаяся в состоянии влюбленности, немного безалаберная и чуть бестолковая.

– Ну так что? Расскажи, о чем с полицией говорила? – Грация вернулась к основной теме. – Получается, ты последняя видела Энцио?

– Наверное, да, – тихо согласилась Франческа, решив: «Зачем скрывать то, о чем уже знает полиция? С десяток свидетелей подтвердили, что видели, как мы с Энцио уходили вместе с площади. К тому же Грация, скорее всего, сама догадывается обо всем».

– И? – не отставала подруга.

– Что «и»? Погуляли и разошлись! – нахмурилась Франческа.

Ветер за окном усиливался. Старый гранат скрипел оставшимися ветвями.

– Неужели все? Даже не поцеловались?.. Никогда не поверю! Говорят, Энцио с места не сдвинется, если уверен, что не сможет чем-то поживиться. – Грация дожевывала пирог и выжидающе смотрела на Франческу.

– Почему же, поцеловались, – произнесла та и опять подумала, что врать на пустом месте не стоит.

– Так-так… А дальше? – Глаза Грации загорелись любопытством.

– Ничего. Он был сильно пьян, а ты знаешь, что я этого терпеть не могу!

– Знаю, знаю… Но также помню, как он тебе нравился.

– Как нравился, так и разонравился! – совсем по-детски выпалила Франческа и опустила голову.

– Что, прямо так сразу? И тебе все равно, что с ним случилось, куда он задевался? Или ты, будучи монашкой, утащила его к себе? – Она, как всегда, громогласно и басовито засмеялась. – Сегодня полиция привозила на площадь молекулярных собак [4]4
  Термин, растиражированный СМИ и используемый для обозначения специально обученных поисковых собак (как правило, породы бладхаунд), обладающих повышенным обонянием, способным распознать «молекулы» запаха.


[Закрыть]
. Я сходила посмотреть. Правда, зря только притащилась: перегородили все так, что близко не подойти, а издали толком ничего не разберешь.

– А я и не знала, что с собаками уже искали! – забеспокоилась Франческа. Почему же отец ничего не сказал ей? Не мог он не знать! Обещал ведь узнавать через своего человека в полиции обо всех предпринимаемых мерах.

– А ты сиди больше дома, вообще все на свете пропустишь!

– Так ты видела что-то или нет? Они вышли на след? – Франческа старалась казаться равнодушной.

Ставни неприятно сотрясались и скрипели от каждого порыва. Вдалеке раскатисто громыхало, но дождя еще не было слышно.

– Кстати, там присутствовал твой отец. Можешь у него поинтересоваться, он тебе все расскажет, а я…

– Как отец?! Ты ничего не путаешь? – не удержалась Франческа.

– Нет! Что я, твоего отца не знаю, что ли? Стоял, правда, вдали, разговаривал с начальником, а потом со всеми с площади ушел, за собаками.

– Так, значит, они взяли след… – задумчиво произнесла Франческа. – И куда повели, не видела?

– По набережной, через лимонный сад и, кажется, к церкви. А дальше я не разглядела. Может, к кладбищу, а может, наверх к дороге. Спешили очень, чтобы до дождя успеть.

Ветер с новой силой ударил по ставням, со свистом врываясь в оконные щели. Дрогнула входная дверь, и прямо над головой оглушительно ударило. По черепичной кровле застучал дождь, полившись сразу одним гулким потоком. В доме потянуло сыростью.

Франческа поежилась. Что же будет дальше? Чего ожидать и чего бояться? Прошло уже больше недели, а собаки смогли распознать следы! Хотя чему удивляться? Были случаи, по телевизору показывали, когда через месяц специально обученные ищейки брали след пропавшего. Правда, обычно эти следы для полиции становились лишь руководством к действию, а не прямой уликой. И все же… В голове пронеслись слова отца: «Ничего не предпринимай и веди себя как обычно». Предпринимать ей было нечего, но вести себя естественно с каждым разом получалось все труднее. Страх и чувство вины переплелись в ней в клубок, как два змееныша, приковывая все мысли к событиям той злосчастной ночи.

– Давай зажжем камин, а то стало прохладно. – Грация схватила поленья, сложенные на чугунной витой подставке, и стала укладывать их горкой. – Ты чего такая хмурая? Из-за Энцио?

– Ветер уж больно сильный. Боюсь, камин будет дымить, – ушла от ответа Франческа.

– У нас не дымит никогда, только в трубе завывает.

Грация подпалила тонкие веточки. Они сразу же занялись, и веселый пламенеющий язычок, потрескивая, поскакал по хворосту, начав лизать кривую ветку гранатового дерева.

Дождь по-прежнему гулко молотил по крыше, раскаты грома то удалялись, то рокотали прямо над головой. Однако по комнате постепенно начало разливаться уютное тепло.

– Слышала, как Антонио на празднике неаполитанские песни пел? – спросила Грация, не отводя глаз от пламени. – Здорово, правда?

– Нет, не слышала. А кто это, Антонио? – Франческа придвинулась к очагу.

– Как это «кто»?! Антонио Джанони, певец из Неаполя! Его специально на праздник пригласили. А какой красавчик! Как ты могла не заметить?.. Или ты уже ушла с площади?

– Да не помню я! – вспылила Франческа. – Но тебе, вижу, он понравился. Или уже влюбилась, как обычно?

– Не пойму пока, но мы выпили с ним вина и даже телефонами обменялись. Понимаю, он знаменитость в Неаполе и занят на всяких праздниках и свадьбах, но…

Франческа почти не вслушивалась в тарахтение Грации, перед ее глазами стоял Энцио… «Неужели я все нафантазировала? А еще посмеиваюсь над Грацией, мол, опять влюбилась… А сама-то чем лучше?» Она ничего не могла с собой поделать: чувство вины было сильнее страха, а слухи, которые поползли по острову, только усиливали это состояние.

– Ты что, не слушаешь меня совсем? – Грация оторвала взгляд от огня.

– Да нет, почему же… – Франческа поставила греться воду, достала сетку с мидиями и стала вываливать их в кухонную мойку. – Соус сделаешь? А я пока их помою. – Она заскребла ножом по ракушкам, снимая наросты и отрывая водоросли, торчащие из носиков.

– С помидорами, как всегда? – уточнила Грация, вытаскивая из холодильника грозди спелых черри.

– Ну да. Только красный перчик не забудь покрошить, как в прошлый раз.

Франческа открыла водопроводный кран на полную мощность и, оставив мидии промываться, подошла к телевизору, включив семидесятый канал.

В эфире один за другим крутили клипы девяностых. Высокий негр размашисто шел по нескончаемому коридору, а вокруг кривлялись люди-уродцы с выпученными глазами и нелепыми улыбками. Мелодия была незатейливая, но зажигательная, хорошо аранжированная. Франческа усилила звук и даже принялась подпевать, пытаясь отогнать тяжелое предчувствие.

Ветер завывал все сильнее, дождь лил нескончаемым потоком, но камин весело потрескивал, а соус, который Грация помешивала в большой сковороде, издавал умопомрачительный запах.

Ритм мелодии ускорился, негр наконец выскочил из длинного коридора и понесся прямо в небо, радостно размахивая руками. Уродцы тоже куда-то запропастились, и Франческа как будто успокоилась, решив, что, может, все и обойдется.

Чистые блестящие ракушки, высыпанные на большую сковородку, начали открываться, но Франческа никак не могла найти ситечко, чтобы очистить от песка выпущенный моллюсками сок. Наконец оно обнаружилось в совсем не положенном ему месте. Процедив сок и добавив его обратно к мидиям, девушки высыпали полностью открытые и перемешанные с острым соусом ракушки в глубокое белое блюдо. Присыпав его напоследок мелко нарезанной петрушкой, они с удовлетворением посмотрели на дело рук своих и сглотнули слюну.

Франческа быстро расставила тарелки и бокалы, положила вилки, ножи и салфетки.

– Не будем хлеб на решетке жарить. Просто польем оливковым маслом, – предложила Грация, врезаясь ножом в хрустящую хлебную корочку.

Усевшись за стол и еле сдерживая накатившее чувство голода, они приступили к трапезе. Обмакивая хлебные ломти в жгучий томатный соус и запивая его прохладным белым вином, Франческа все равно не могла отделаться от поселившейся в ней тревоги. И только выпив очередной бокал и немного захмелев, она почти успокоилась и на некоторое время утратила ощущение вины и страха, так мучившее ее последние дни.

Глава 4

Лола доедала сорбетто и вспоминала прошедший день, разглядывая угрюмый замок, застывший на скалистом фундаменте напротив гостиницы. Огромные лохматые волны заливали дорогу, соединяющую Искью с замком, и бились о высокие мрачные стены. Сейчас казалось, что крепость вырастает прямо из морской пучины. Дождь уже перестал с силой молотить по стеклам и превратился в единый водный поток, скатывающийся по окнам террасы ресторана. Гроза ходила кругами, то приближаясь и ударяя так, что Лола и обслуживающий ее официант вздрагивали, то удаляясь и оповещая о себе неблизким раскатистым гулом. Молнии вспыхивали одновременно в разных концах неба и всполохами освещали средневековые стены Арагонского замка и его суровые башни.

Сегодняшний день прошел не слишком удачно. Не успев отъехать от причала, Лола получила сообщение от Даны о том, что полиция начинает разыскные мероприятия с ищейками на площади, где проходил праздник. Рванув в нужном, как ей думалось, направлении, Лола заблудилась и оказалась на тупиковой площадке где-то в районе Монтаньяны. Навигатора в «Смарте» не имелось, а задавать нужные параметры в телефоне она просто поленилась, сочтя, что не заблудится на небольшом островке. В итоге, потеряв как минимум около получаса, она прибыла на площадь около замка, когда собаки уже махали хвостами далеко на набережной.

Бросив машину прямо за знаком «Стоянка запрещена», Лола помчалась наперерез.

Ищеек было две. Остановившись и принюхиваясь в дальнем углу лимонного сада, они дали Лоле возможность приблизиться и уверенно побежали дальше, пока не закрутились на небольшом пятачке перед кладбищем. Поиски уже давно вышли за пределы натянутого полицией ограждения, но любопытную публику (в основном это были мальчишки) к собакам не подпускали и держали заградительный кордон на внушительном расстоянии.

Лола, как могла, вытягивала шею. Собаки метались на месте.

– Что бы это значило? – спросила она вслух, ни к кому не обращаясь.

– Как «что»? След потеряли! – ответил паренек лет шестнадцати, который, так же как и Лола, наблюдал за происходящим. – Или он именно здесь и закончился.

«Все-то они теперь знают», – подумала Лола, но сообразила, что ее нечаянный собеседник скорее всего прав.

Она несколько раз щелкнула простеньким фотоаппаратом, который выдал ей Стефано, и на всякий случай сделала несколько снимков на телефон.

Площадка, где остановились собаки, находилась перед самым входом на кладбище и представляла собой небольшой садик с высокими кипарисами и мелкими стрижеными кустами. В центре располагался утоптанный пятачок, переходящий в дорожку, ведущую к могилам.

Проследив, как ищейки запрыгивают в специальный фургон, Лола вернулась к своей машине, около которой с задумчивым видом уже стоял местный полицейский.

– Я только на секунду притормозила, – Лола включила все обаяние, на которое была способна. Заметив, что штрафного бланка на лобовом стекле нет, она быстро открыла дверцу, собираясь отъехать.

– Подождите, не торопитесь! – Представитель власти нехотя достал блокнот и приготовил ручку.

«Вот черт! Теперь не оберешься хлопот с бухгалтерией! Конечно, канал оплатит этот штраф, но вспоминать будут сто лет и при каждом удобном случае».

– Но я ведь уже уезжаю! – Она разрушительно улыбнулась.

– Я за вашей машиной полчаса наблюдаю. – Полицейский выглядел заторможенным. Медленно открывая блокнот, он смотрел на Лолу.

«Ну, ну, давай! Узнавай уже!» Она отбросила волосы.

– Думаете, если вас по телевизору показывают, то вам можно бросать машину в неположенном месте? – Он приступил к заполнению штрафной квитанции.

Все понятно, с такими лучше не спорить и не тратить на них свое драгоценное время. Этот страж правопорядка увидел машину с римскими номерами и специально поджидал наглого столичного нарушителя, чтобы посмотреть ему в глаза.

«Странно, обычно в регионе Кампания такие веселые, баламутные полицейские! Откуда же взялся этот унылый и принципиальный?» – пролетало в голове у Лолы, пока тот сверял номер машины.

– Вот, возьмите, – он подал листок, – и следите, пожалуйста, за знаками!

«Еще и вежливый к тому же», – отметила про себя Лола, забирая квитанцию. Захлопнув дверцу, она бросила бумажку на заднее сиденье.

Оставив «Смарт» на платной стоянке, Лола решила выйти «в народ», как это называлось у них в студии, прямо на площадь. Небо совсем почернело, бары и магазины опустели, и только не разобранная до конца сцена напоминала о недавно прошедшем здесь концерте.

Лола зашла в одну из многочисленных лавок, торгующих сувенирами. А вот и та самая монашка! Она сняла с края полки, заставленной рамками с фотографиями Искьи, небольшую фигурку в белой одежде, с вытянутыми вперед руками, будто молящую о чем-то.

«Взять, что ли, смеха ради?» – размышляла Лола, разглядывая маленькое личико.

– Берите, всего пять евро, – к ней подошла пожилая хозяйка с длинной цепочкой на шее, на которой болтались и бряцали разнокалиберные шарики и колечки. – Ой, что-то лицо мне ваше знакомо… Или вы у нас отдыхали недавно? – Она беспардонно рассматривала посетительницу.

Лолу всегда удивляла любовь итальянских женщин к бижутерии. Если в России дамы после сорока старались носить только натуральное золото и драгоценные камни (или, на худой конец, их подделки), то здесь даже в пожилом возрасте не гнушались металлическими крупными браслетами, цепочками необычной формы и разноцветными стильными украшениями, что придавало определенный шарм и даже по-своему молодило.

– Да нет, я журналистка с пятого канала. Возможно, вы меня… – начала Лола, разглядывая причудливые изгибы поблескивающих колечек.

– Ну да, конечно! – перебила ее хозяйка и даже руками всплеснула: жителей района Неаполя всегда отличала повышенная эмоциональность. – Я всегда вашу программу смотрю, когда время есть! Как вы в горах, в гостинице оказались, когда там убийства одно за другим! Страшно, наверное, было? А из России какие репортажи давали! Очень интересно! Тем более что у нас бывает много русских туристов, и мы теперь знаем, как они живут у себя на родине!

Лола смекнула, что не мешало бы направить все это красноречие в нужное ей русло.

– Вы что-нибудь слышали о пропаже Энцио Бротто?

– А, Энцио… Конечно. – Ее энтузиазма сразу поубавилось, но она продолжила: – Мы были открыты всю праздничную ночь, так что отойти никуда не могли. Я здесь с мужем работаю, – пояснила женщина. – Поэтому видела, как Франческа, которая монашку изображала, пригласила Энцио на танец, а потом они вместе почти сразу же ушли с площади.

– Вы сами видели, как они уходили?

– Ну да. Заметила, что направились в сторону набережной. А там, кто их знает, может, и остановились, а может, и дальше пошли. Народу было много, они быстро за толпой скрылись.

Торговка не сводила глаз с Лолы.

– А уже потом стало известно, что Энцио с тех пор больше никто не видел. Не надо было эту старую легенду на свет вытаскивать, ох не надо! Конечно, парень непутевый, но все равно жалко…

– Вы что, знаете, что с ним случилось?! – Лола удивилась уверенному тону женщины.

– Да я что? Я ничего не знаю. Но болтают всякое… – Она нервно затеребила цепочку.

– И что же такое другие говорят? – помогла ей Лола.

– Кто что… – Она все не решалась. – Да и Энцио этот… не любили его у нас.

– Так что могло с ним случиться во время прогулки с девушкой? На острове наверняка все друг друга знают.

– Знать-то знают… Но разве это поможет, если монашка уже все решила?.. – Вдруг она зло и громко добавила: – В море надо искать, в море!

Лола отшатнулась. Вроде бы не старая совсем, чтобы верить в такую чушь! Постепенно лицо торговки, ставшее на миг сумрачным, смягчилось и обрело прежние приветливые черты. Лола почувствовала себя неуютно в этой полутемной лавчонке и, быстро попрощавшись, вышла на свежий воздух.

Самое странное, что в следующих двух барах и магазине рассказ хозяйки сувенирной лавки полностью подтвердили, в конце также сославшись на мистическую монашку, которая должна была вернуться в замок.

«Думаю, стоит поговорить с девушкой, которая последней видела Энцио, – решила Лола, сидя на застекленной террасе ресторана. – Не нравятся мне эти местечковые слухи… Сами придумали легенду, и сами же перепугались до смерти. Галиматья какая-то… Но, с другой стороны, бояться все-таки есть из-за чего: парень-то пропал».

Официант уже давно порывался закрыть широкие ставни, но не решался лишить посетительницу прекрасного вида на замок. По стеклам бежали потоки воды, и строение словно колыхалось в дождевой призме. Гром грянул с новой силой, задрожали стекла. Официант не выдержал:

– Не возражаете, если я закрою ставни? Это уже становится опасно!

Лола согласно кивнула, и он потянул за шнур. Крайняя створка медленно поехала вниз.

Лола встала из-за стола, все еще не отводя глаз от разбушевавшейся стихии, кинула прощальный взгляд на толстые крепостные стены и замерла от неожиданности… На самом верху, у края широкой стены, стояла, покачиваясь от ветра, фигура в белой развевающейся одежде.

Лола бросилась к окнам, но вода, струящаяся по стеклу, искажала видимость.

– Монашка!.. – невольно вырвалось у нее.

Словно по заказу, над самой башней блеснула молния, высветив фигуру с протянутыми в мольбе руками. Лола не могла оторвать взгляд.

– Где монашка?! Что вы там такое увидели?! – Официант бросил шнур и подскочил к Лоле.

– Да вон же!

Однако на стене уже никого не было. Лишь дождевая вода не прекращала заливать стекла, а хмурый замок грозно возвышался посреди высоких волн, бешено бившихся о его толстые стены.

Официант странно покосился на Лолу и принялся вновь закрывать ставни.

«Что это было?.. Что?! – судорожно думала Лола. – Я не могла перепутать, не могла! Все было видно так отчетливо! Пусть мешали ветер и дождь, но, когда молния короткой вспышкой озарила всю крепость, я ясно увидела фигуру с простертыми вперед руками!»

Она вдруг сильно разволновалась. Неясная тревога подступила к самому горлу. Ей так захотелось, чтобы Никола был рядом, погладил ее по голове, успокоил.

Зайдя в гостиничный номер, она снова бросила взгляд на крепость. Замок находился прямо перед ее окном, и широкий навес над балконом не давал дождю заливать стекла, улучшая видимость.

«Черт побери, что же происходит?! Или позвонить в полицию?»

Она никогда не стеснялась заявлять даже о самых сумбурных и неясных происшествиях, справедливо считая, что любое, даже вполне несуразное на первый взгляд сообщение может помочь следствию. Но такое… Призрак монашки на стене замка! А главное, она исчезла так же внезапно, словно ее там никогда и не было!

Лола машинально поглаживала телефон, раздумывая, кому бы ей позвонить, когда трубка завибрировала от ритмичной мелодии.

Никола! Какое счастье!

– Привет, Капелини! – Ей нравилось называть его по фамилии, это звучало не так интимно, как его имя, не сбивало с основных мыслей и напоминало то время, когда он вел расследование в отеле «Кампо-Императоре», наводя трепет на нее и всех окружающих.

– Ну как ты там? Еще не нашла Энцио? – Голос был усталый, но нежный. – Я на работе, но дело не идет. Если честно, за тебя волнуюсь… Да еще гроза эта…

– Энцио не нашла, и пока ничего не известно. Но я увидела кое-что странное… – Лола не знала, как лучше подступиться.

– Да? И что же? – насторожился Капелини. – Надеюсь, ты не успела ввязаться в какую-нибудь историю?

– Хорошо, что ты позвонил. Мне как раз нужен дельный совет. – Она проигнорировала его замечание и начала издалека.

– Энцио ищут уже с собаками, так что все серьезно, но безрезультатно. Он пропал сразу после праздника. Ушел вместе с девушкой, изображавшей монашку на площади, а потом его больше никто не видел.

– А девушка тоже исчезла?

– Нет, и завтра я хочу с ней поговорить. Тут другое… – Лола все не решалась приступить к главному, не хотела выглядеть струсившей фантазеркой. – Такое ощущение, что все население острова растеряно и перепугано. Все талдычат о средневековой легенде и ждут прихода таинственной монашки.

– Ну, этого у наших людей не отнять! Любят они постращать друг друга какой-нибудь выдуманной ерундой и удариться в панику.

– Да, я тоже так подумала. Но когда сидела в ресторане напротив замка, увидела… – Тут гром бабахнул с такой силой, что Лола чуть было не выронила мобильник. Зигзагообразная желтая полоса разрезала черное небо. – В общем, на крепостной стене появилась та самая монашка, я отчетливо разглядела ее во время вспышки! Она постояла с вытянутыми руками в белой одежде и пропала, – Лола закончила и выдохнула.

– Да-а, – протянул Капелини. – А кроме тебя ее кто-нибудь видел?

– Нет, – ответила Лола и тут же подумала, что сейчас Никола начнет над ней насмехаться.

Но Капелини оставался серьезным:

– Ты одна ведешь расследование или уже подсуетились другие каналы?

– Пока одна. По местному телевидению, правда, сообщили об исчезновении Энцио и фотографию показывали.

– Говоришь, монашка постояла и пропала?

– Да-да, именно так, – подтвердила Лола, радуясь, что Никола не только не поднял ее на смех, но и поверил сразу и безоговорочно.

– Может, прислать тебе кого… – вдруг проговорил Капелини, и Лоле показалось, что он хотел еще что-то добавить, но промолчал.

– На каком основании пришлешь? К тому же завтра сюда прибудет Стефано.

Для Лолы было удивительно, что принципиальный Капелини ради нее хотел воспользоваться своим служебным положением. Или он понял, что назревает что-то серьезное, о чем она не догадывается, и поэтому так заволновался?

– Стефано? Ну-ну, – процедил Капелини, – этот уж точно защитит, не испугается. – Никола даже не маскировал сарказм в своем голосе.

– Но я все-таки буду не одна… – Лола с сожалением понимала, что возлюбленный прав.

– Знаешь, Лол, ты сегодня переночуй на острове, все равно при грозе никак не выберешься, а завтра возвращайся в Рим. Поверь мне, завтра искать Энцио никто не будет: все силы бросят на расчистку оползней и дорог. И дай бог, чтобы обошлось без жертв. Сводки я уже видел – ночью ветер только усилится. Как тебе такое предложение?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю