355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ольга Анафест » Легенды Оуретании (СИ) » Текст книги (страница 1)
Легенды Оуретании (СИ)
  • Текст добавлен: 4 августа 2017, 23:30

Текст книги "Легенды Оуретании (СИ)"


Автор книги: Ольга Анафест



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 1 страниц)

========== Оуретания ==========

Оуретания – далёкая страна, раскинувшаяся цветущими лугами вдоль берега моря. Народ её издавна считал своим покровителем владыку морского Иорина и почитал его как величайшего из богов. Всё было подвластно владыке, кроме проклятых вод, мест гиблых и страшных.

Много разных существ обитает во владениях Иорина, среди них и старый скат Ериний, умеющий видеть то, чего не видят другие. За советами к нему обращается сам владыка. Изгнанная русалка Берина, хранящая Великий Секрет и открывающая его тем немногим, кто решается ступить в Ариданье, находящееся на границе владений Иорина и проклятых вод.

Редко морские жители выходят на сушу, людей не пугают и не обижают.

Когда-то давно Иорин дал клятву первым жителям Оуретании никогда не вмешивать их в морские волнения, потребовав взамен хранить мир на дарованной им земле.

Странники, попадающие в Оуретанию, слышат много невероятных историй от её жителей. Не каждый верит в них, но все слушают с интересом, потому как нет ничего красивее старых легенд, передающихся из поколения в поколение.

========== Кровь Ариса ==========

Amineya

Неспокойно стало во владениях Иорина: чудища, доселе невиданные, беспощадные, жестокие, пришли из проклятых вод с кровавой войной. И предсказал старый Ериний, что уничтожить их сможет один из сыновей владыки, прекрасный белокурый Арис, но лишь в том случае, если дева земная будет рядом с ним, готовая отдать ему своё сердце и жизнь. Опорой его она станет, силы придаст великой, которой прежде не видывали морские владения. Об руку с девой этой поведёт Арис войска на чудищ и уничтожит их. И ценой великой победы станет жизнь того, кто себя в жертву принесёт ради другого.

Крепко задумался Иорин над словами старого предсказателя. Долго сомневался он, прежде чем призвать к себе сына. Клятва, данная жителям Оуретании, сдерживала его. Сам явился Арис к отцу с мольбой позволить ему собрать войско и встать во главе его. Не выдержал Иорин взгляда бирюзовых глаз сына, в которых горела решимость пойти на смерть, и поведал сказанное Еринием. Выслушал Арис отца, улыбнулся и, не произнеся ни слова, ушёл. У морских жителей появилась надежда, и эта надежда он, Арис.

Выплыл сын владыки на поверхность и притаился за большим камнем под обрывом, к которому часто приходили девушки бросать венки. По земному поверью та, чей венок не поглотит море, встретит возлюбленного не позже третьей луны.

Много красивых девушек увидел Арис, но ни одна не была похожа на ту, чьё сердце горело бы решимостью, как его собственное. Солнце жгло перламутровые чешуйки на его теле, но он терпеливо ждал. И вдруг показалась на обрыве одинокая девичья фигура. Присмотрелся Арис и обомлел: глаза её темны были, как проклятые воды, агатовые кудри струились по открытым позолоченным плечам, стройный стан, прикрытый белым льном, ласкал взгляд и притягивал. И устыдился вдруг впервые в жизни сын владыки морского своих чешуй и едва виднеющейся из-под них бледной кожи. Отдаст ли ему какая-нибудь земная дева своё сердце, если он так отличается от людей? Всё его тело было покрыто переливающимися чешуями, и лишь на лице они закрывали только скулы, обнажая полупрозрачную кожу. Между пальцами на руках и ногах его были тонкие перепонки, а вместо человеческих ногтей – небольшие, но острые когти. Видел Арис и жемчужную улыбку прекрасной девы, сияющую ярче полуденного солнца. Испугается ли незнакомка, увидев его заострённые зубы? Наверняка в ужасе бросится прочь…

Вдруг с тихим плеском на воду опустился брошенный с обрыва венок. Волны подхватили его и преподнесли в дар Арису. Невольно он задумался, любуясь белоснежными цветами: сбудется ли земное поверье?

Девушка не уходила. Она искала взглядом венок, стоя на самом краю обрыва. Арис ощутил странное жжение в груди. Никогда прежде с ним не случалось такого! Зажав в руке венок, он устремился вглубь, оставив прекрасную незнакомку в одиночестве.

Девушка ещё долго стояла на краю обрыва, вглядываясь в сверкающую поверхность моря. Неужели ей показалось? Её глаза всегда были остры, так почему на сей раз обманули её? Тень за камнем всего лишь плод её фантазии?

Она вздохнула и пошла прочь, лелея в душе робкую надежду.

То была Леления, дочь торговца, одна из самых красивых девушек Оуретании. Многие просили её руки, но девичье сердце оставалось равнодушным в ответ. Леления верила, что где-то есть половинка её души, и она непременно найдёт её.

Когда на небо поступью царицы взошла луна, она, влекомая какой-то силой, вернулась к обрыву. Взглянув вниз, она увидела юношу, сидящего на большом камне. Под бликами лунного света тело его переливалось. Длинные белые волосы закрывали лицо. Леления зачарованно смотрела на него, не в силах двинуться с места. Вдруг он поднял голову, и их глаза встретились. Из рук его выпал венок, но волны не торопились поглотить его, лишь мягко покачивали.

Леления прижала ладони к груди: сердце её будто рвалось наружу. И в это мгновение она поняла, что наконец нашла половину души своей.

Юноша соскользнул с камня, сжал в руке венок и скрылся в высоких волнах.

На вторую луну юноша поднялся на обрыв. Леления никогда ещё не встречала подобных существ. Он был прекрасен как боги! Только в глазах его таилась глубокая печаль. И не решался он поведать девушке её причину.

Арис был покорён красавицей Леленией и не мог даже представить, что принесёт в жертву свою возлюбленную. Почему судьба так немилосердна? Две души желали слиться в одну, но цена этого была слишком высока.

И решил сын владыки морского просить совета у старого Ериния. Поведал предсказатель Арису, что живёт близ проклятых вод изгнанная русалка, которая секрет знает, как стать человеком. И если хочет сын владыки быть с возлюбленной своей, должен он оставить отца и народ и жить среди людей. Не будет у него другой возможности, потому как судьба шуток не любит, и стоит Лелении войти в море, она уже не сможет вернуться к людям. Разве что кто из морских жителей крови ей своей даст, но как только испьёт она её и вырвется из пучин морских, спаситель её погибнет.

Не мог Арис оставить народ свой, как и не мог пожертвовать жизнью возлюбленной, потому на третью луну, ожидая на краю обрыва Лелению, он решил попрощаться с ней навсегда. Сердце и душа его страдали.

Девушка подошла к нему сзади и обвила тонкие руки вокруг стана его, лицом прижимаясь к чешуйкам на спине. Не было для неё никого дороже Ариса. Обернулся он, разжал руки её и отступил на шаг. Поняла Леления намерения его, беззвучно заплакала и снова заключила в объятия. Дрогнуло сердце сына Иорина, сжалось в комок и громко забилось. Сдался Арис чистой любви земной девушки и поведал ей всё, что терзало его.

Молча слушала Леления, ни слова не проронила. И когда протянул ей юноша на раскрытой ладони венок её, кровью его обагрённый, приняла дар, к груди своей прижала окровавленные цветы, посмотрела на луну и печально улыбнулась.

Попросил её Арис съесть один лепесток не раньше пятой луны. Знала Леления, что задумал он: с войском на чудищ пойти и умереть, а если же выживет, то она убьёт его, едва кровь морского жителя губ её коснётся. Не мог сын Иорина с ней остаться, но и без неё жить не хотел.

Обнял девушку Арис в последний раз и прыгнул в море, торопливо устремляясь в самую глубь.

Леления смотрела ему вслед, сжимая в руке страшный дар его. С ненавистью бросила она венок в воду. Никогда она не навредит возлюбленному и не позволит ему умереть! Вздохнув полной грудью, спрыгнула она с обрыва, и волны с шумом сомкнулись над её головой.

Никто больше не видел ни Лелению, ни Ариса. Только волны под обрывом стали громче шуметь, когда на небе появлялась луна, и цвет их в лунном свете казался людям кроваво-красным.

========== Грех Берины ==========

owlish

Близ проклятых вод, у самой границы, в мрачной холодной пещере живёт русалка Берина, изгнанная Иорином за тяжкий грех. Страшное место – Ариданье – грань между владениями Иорина и проклятыми водами. Там вечная тьма и холод, потому мало кто решается ступить в это место, никому не принадлежащее, брошенное всеми. Но случается редкий гость в пещере Берины, смелый и сильный духом, отважившийся прийти в Ариданье за Великим Секретом изгнанной богом.

Многие уже не помнили, что за грех совершила Берина, иные даже не знали о существовании её.

Тяжким грехом, за который Иорин изгнал Берину, была любовь.

Когда-то давно Берина блистала при дворе владыки. Послушать её волшебный голос, о котором весть разошлась по всем уголкам владений Иорина, жаждал каждый. Довелось сие чудо услышать и воину из проклятых вод могучему Иннаю, хитростью пленённому и брошенному стражей владыки в нижние пещеры темницы.

Многие годы Иннай провёл в ледяных пещерах, находящихся так глубоко, что и тонкий луч света не достигал их. В этом одиночестве звонкий голос Берины, волею судьбы донёсшийся до него однажды, стал его спасением и его светом.

Берина от рождения была любопытной, не раз она пыталась спуститься к нижним пещерам, чтобы увидеть узников, которыми стражники пугали морских обитателей. Удался замысел русалки одним памятным днём: подкупила она нового стражника, к порядкам не привыкшего и красотой её опьянённого, и позволил он ей спуститься к верхним пещерам темницы.

Сжалось сердце Берины при виде замученных невольников, и песня полилась из сердца её, устремляясь в самую глубь, в нижние пещеры. И услышал тогда её прекрасный голос Иннай, и слилась тоска его с тоской в песне русалки.

Каждый день проживал узник в надежде вновь услышать дивный голос, и сбылись надежды его, когда предстала пред ним Берина во всей красе своей.

Не существует в мире ничего, способного остановить любопытство русалки. Нашла Берина тайный ход в нижние пещеры и проникла в них.

Увидев Инная, она пришла в ужас: руки его мощными кольцами были объяты и вжаты в стену, а могучий торс и длинный змеиный хвост сдавлены прочной цепью. О нагах, полузмеях, русалка слышала ещё от своей бабушки. Были они жителями проклятых вод и почти никогда не появлялись во владениях Иорина.

Подплыла Берина к пленнику и решительно дёрнула на себя цепь, но та не поддалась. Иннай же молчал, поражённый смелостью красавицы. Чего только русалка не делала, но не получалось у неё открыть тяжёлый замок. Обессилев, опустила она голову и заплакала от отчаяния. Слёзы её падали на цепь крупными жемчужинами, и с удивлением увидел наг, что плавится цепь, освобождая постепенно тело его, онемевшее за много лет от невозможности двигаться. Собрал все силы Иннай, вдохнул полной грудью, и рассыпалась повреждённая цепь.

Изумлённая Берина смотрела на чудо, свершённое её слезами. Но кольца, удерживающие мощные руки узника, оставались прочны. Тогда собрала русалка с ресниц своих жемчужные бусинки и осыпала ими оковы крепкие, вмиг рассыпавшиеся и освободившие нага.

Упал Иннай не в силах пошевелиться. Берина растирала тело его, возвращая ему тепло и заставляя застоявшуюся кровь двигаться.

Тайным путём привела русалка нага в свой дом и спрятала.

Однако быстро стражники узнали о побеге и доложили Иорину. Испугавшись гнева владыки, поведал один из них о Берине, спустившейся однажды в темницу и спевшей для узников. Угадал Иорин жалостливое сердце русалки и понял, кто помог бежать невольнику. Ворвалась стража в дом Берины, но русалка с нагом, предвидя подобное, успели скрыться.

Долго и неустанно искала стража беглецов и нашла возле самой границы с проклятыми водами. Ариданье стало убежищем Инная и Берины. Ариданье же стало и могилой нага.

Отчаянно бился могучий воин со стражей владыки морского, защищая возлюбленную свою русалку, но годы неволи отняли у него силы, и пал в этом неравном бою Иннай.

Не тронула стража рыдающую над телом нага русалку, не велел Иорин убивать её, пожалев за голос её чудный, долгие годы бывший усладой для ушей его. Пожалел, но не простил. Запретил он Берине появляться в своих владениях, а тем, кто осмелится чем-то помочь ей, запрет его нарушив, пригрозил заточением в нижние пещеры.

Всякий моряк, невольно заплывший на лодке своей к проклятым водам и услышавший песню одинокой русалки, непременно вернётся домой целым и невредимым. Гонит его к родным тоска, льющаяся песней.

Оторванная от своего дома, смертью разлученная с возлюбленным, живёт русалка Берина в холодной пещере, пряча от редких гостей сына своего, маленького нага Инная, порождение сильной любви, уничтоженной чужой ненавистью.

А слёзы изгнанной богом могут творить чудеса всякие, в том числе то чудо, что неподвластно и самому Иорину – обитателя морского в человека обратить.

========== Слёзы изгнанной богом ==========

Касанди

В Ариданье, в холодной тёмной пещере, росло дитя изгнанной русалки Берины и могучего воина проклятых вод Инная. В честь погибшего отца был назван маленький наг, с рождения обречённый на несчастную жизнь. Не принадлежало это дитя ни светлому миру, ни тёмному, не было ему места нигде, лишь мать его всегда была рядом, с любовью и заботой растила, память об отце в нём храня.

Вырос Иннай на отца похожим, достойным памяти его. Гордилась Берина сыном своим, но, опасаясь за жизнь его, прятала от редких гостей своих, за Секретом Великим приходящих.

Чем старше становился Иннай, тем неспокойнее было на сердце его: не понимал он, почему от мира всего прятаться должен. Рассказы матери о судьбе её и отца его не ослабляли желание нага вырваться из Ариданья. Всё чаще стал он смотреть наверх, туда, где, казалось, была вечная тьма, но изредка, будто мираж, видел блики он светлые, манящие его к себе.

Однажды с неимоверной силой потянуло его наверх, и поддался он этому чувству. Долго плыл Иннай и с удивлением видел, что темнота отступает, освобождая его. Бесконечным показался путь нагу, и всё ярче становились блики света, казавшиеся ему раньше фантазией. Почти выбившись из сил, выплыл Иннай на поверхность. Не понимал он, куда попал. Чудесным казался мир ему, известный лишь по рассказам матери. Луну в небе за прекрасную светящуюся ракушку принял он, и обманом водорослей дурмана виделся воздух ему. Волны тихо качали его на поверхности, ласкали кожу бледную, целовали плечи крепкие и грудь широкую, убаюкивали теплом своим. Ни души вокруг не было, чернотой стелилась вода. Много времени прошло, прежде чем вернулся Иннай в родную пещеру. В ужасе мечущуюся застал он мать свою. Искала его Берина, чудилось ей то, что стража из владений Иорина схватила сына, то, что чудища из проклятых вод утащили его.

Плакала русалка, обнимая его и рассказ о чудесах слушая, молила никогда больше не плавать на поверхность и границ Ариданья не пересекать.

Пообещал Иннай матери, но не смог слова сдержать: тянуло его наверх силой неведомой, и тайком от матери поднимался он к свету лунному. И с каждым разом всё труднее ему было возвращаться в холодную тёмную пещеру.

Видел Иннай однажды рассвет, и самым прекрасным показалось ему это чудо. По всяким своим приметам стал подгадывать наг время, чтобы снова и снова видеть невероятной красоты небо. И увидел как-то на рассвете Иннай рыбаков на лодке. Далеко заплыли рыбаки, у проклятых вод едва не оказались, которых боятся как люди, так и обитатели светлых владений Иорина. Девушка среди них была, Оделания, дочь старого рыбака. Отважная, отчаянная рыбачка, с детства ходившая с отцом в море.

Заметила Оделания нага, крика не подняла, с любопытством только поглядывала на существо неземное. Любому ясно будет, что морской обитатель он, а не человек, хоть и не видно хвоста змеиного под водой. Скрылся Иннай в волнах, вернулся в пещеру свою, забился в самый дальний угол, кольцами хвост свернул и притаился, чтобы мать не распознала в нём того, что он и сам ещё не понимал. В груди что-то зашевелилось у него при взгляде на земную девушку. Первыми существами, которых наг увидел, стали люди. Влекло его к ним, а особенно к деве юной. Пусть не была она лицом и телом прекрасна, как красавица мать его, но было в ней что-то… живое, тёплое.

На третий рассвет снова увидел лодку Иннай, и была в ней лишь девушка. Вглядывалась в гладь она морскую, будто ища кого-то. Заметив нага, улыбнулась широко Оделания, и судёнышко своё прямо к нему направила. Не было в ней ни капли страха, лишь любопытство. И пересилило любопытство доводы разума: решилась дочь рыбака в одиночку в дальние воды отправиться, чтобы жителя морского вновь встретить. Говорят, счастье встреча с детьми бога Иорина приносит. Волосы смольные из-под косынки затянутой ветер трепал, а наг налюбоваться ими не мог: на змеек маленьких похожи они были. Протянула смуглую руку ему девушка, приглашая в лодку свою, но Иннай отстранился. Неведомы ему замыслы людские. Так и смотрели они друг на друга. Молчал наг, а рыбачка пела песни звонким голосом, голову на борт лодки склонив. Пела она так же красиво, как Берина пела ему. Родное что-то чувствовалось в деве земной, и стал Иннай каждый рассвет встречать в ожидании Оделании. Не понимал он, какой опасности она себя подвергает. Не знал он, сколько бед для людей море в себе хранит, а девушка вела себя так беззаботно и спокойно, что и подумать о подобном не мог он. Прикипела сердцем она к обитателю морскому. Занемог отец, потому Оделания кормилицей в доме стала, каждую ночь уплывала на лодке она, и тянуло её к водам чёрным, куда даже опытные рыбаки бояться плавать. Встречала рассвет она с Иннаем, а после возвращалась в тихие воды рыбачить.

Каждой встрече они радовались, пока не прознал старый рыбак, что дочь его смерть свою призывает – в воды чёрные на лодке ходит. Не отпускал Оделанию больше отец в одиночку. С другими рыбаками стала ходить она в море.

Тосковал Иннай, страдало его сердце, печалью лицо омрачено было. Не смог наг мать обмануть, угадала она грусть его, вынудила правду открыть.

В ужасе была Берина: в человека сын влюбился, и любовь эту смерть только разрушит. По себе русалка знала, как сильно любить можно. Невыносимо ей на страдания сына смотреть стало. И решилась изгнанная богом спасти дитя своё, свободу ему дать и жизнь ту, которой хочет он. Переборола страхи свои Берина и сама стала на поверхность подниматься, только в то время, когда Инная поблизости не было: отправит его за водорослями целебными, а сама тайком пещеру покинет.

Никак не удавалось ей Оделанию встретить, да и сын совсем затосковал – не появлялась девушка больше в водах Ариданья.

Задумала русалка голосом своих рыбаков завлечь. Опасное это дело: кто угодно на зов появиться может, будь то житель светлых вод или проклятых. Но материнская любовь сильнее страхов – запела Берина песню призывную, долго пела она, пока не появилась вдали лодка с тремя рыбаками. Девушка среди них была. Сразу поняла русалка, что призвала ту самую, в ком сын сердце своё потерял, и громче запела, чтобы дурман окутал мысли мужские, чтобы не помнили они потом, что видели и слышали.

Оделания восторженно смотрела на красавицу, покачивающуюся на волнах. Невероятной красоты была она, божеству подобна. И горько вдруг стало ей при мысли, что соперница это её. Опустила голову она, губы полные закусила, чтобы слёзы сдержать предательские.

Не секрет для Берины мысли человеческие, успокоила девушка она песней, в которой о жизни своей поведала. Подплыла русалка к лодке и руку к Оделании протянула, на раскрытой ладони жемчужину держа. Велела она сыну своему дать жемчужину эту.

Способны слёзы изгнанной богом обитателя морского в человека обратить, но слезу рука любимого преподнести должна. Если любят двое из миров разных друг друга искренне, подействует заклятье русалки, если же нет, погибнет дитя моря, проглотив жемчужину как яд.

Вернулась Берина в пещеру, посмотрела вокруг: тьма и больше ничего. Навеки в одиночестве заперта здесь она, но сыну её, видимо, иная судьба уготована.

Встретила Инная у входа она, на грудь ему упала и заплакала горько. Никогда больше сына она не увидит: нет ребёнку моря, ставшему человеком, пути обратно. Нет и ей, хранящей Великий Секрет, в мир людской дороги – не действуют на русалку слёзы её. Не смогла Берина сыну правду открыть, знала, что не оставит он мать и страдать вместе с ней будет, запертый навек в Ариданье. Обняла изгнанная богом в последний раз Инная и велела ему на поверхность тотчас же подняться и принести ей капли воды, солнцем поцелованные.

Со странной тоской на сердце плыл наг. Чувствовал он, что теряет что-то, но не мог понять этого. Увидел он Оделанию на поверхности, и радость сердечная сомнения его растопила. Спали в лодке её двое рыбаков сном дурманным. Наклонилась девушка к нему, жемчужину белоснежную к губам его поднесла с улыбкой. Принял Иннай дар возлюбленной, но едва проглотил он шарик солёный, помутилась голова его, тяжёлыми сделались веки, грудь сдавило обручами невидимыми, и померк свет в глазах его.

Будто сон тяжёлый опутал Инная. Тяжело вырывался он из пут его. Открыл глаза и зажмурился: солнце ярко светило, птицы над головой летали, волны шумели. Повернул голову он и увидел Оделанию, на носу лодки стоящую, и двух рыбаков, вёслами работающих.

Лежал Иннай на дне лодки рыбацкой и чувствовал, что забыл что-то важное, но неведомо ему было, что же из мыслей его ушло навсегда. Был он простым рыбаком и вместе с возлюбленной своей в море выходил на старенькой лодке.

Говорят, что рыбаки, к проклятым водам приблизившись, песню русалки слышат, домой их возвращающую, и что редким счастливчикам выпадает возможность русалку, поющую песню эту дивную, увидеть: поднимается она на рассвете на поверхность и лодки рыбацкие выглядывает вдали.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю