355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Олег Дивов » Засохший пряник - критика Карди » Текст книги (страница 1)
Засохший пряник - критика Карди
  • Текст добавлен: 29 сентября 2016, 01:02

Текст книги "Засохший пряник - критика Карди"


Автор книги: Олег Дивов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 1 страниц)

Дивов Олег
Засохший пряник – критика Карди

Олег Дивов

Засохший пряник – критика Карди

Ржавый бункер – моя свобода

Сладкий пряник засох давно...

С вашего позволения, закончу четверостишие позже. Когда надо будет.

Я уже привык к тому, что библиотека сайта формируется по Закону Старджона. Была слабая надежда, что обойдется – все-таки начинался раздел с безукоризненно стильной вещицы от Heretic, но... Не сложилось. Что ж, библиотека и задумывалась как "площадка молодняка". Просто когда выкладывается откровенная скукотища, невольно задается вопросом: кого больше жалеть, автора, не способного критически оценить собственный текст, или рецензента, который НА ТАКОЕ не подписывался.

А вот теперь – новый этап. Градом посыпались вещицы откровенно ученические, но... С прогрессом, что ли. Вы помните, как я издевался над "Ренегатом" P.Kardi. Ну-с, Павел и нынче радует нас произведениями, вызывающими немало вопросов, но мой глаз-ватерпас не обманешь. Человек работает надо собой.

Значит, мы его простим.

"Среди людей". Серьезному анализу не подлежит. Текстов об "афганском синдроме" – да извинит меня Павел, куда глубже и интереснее этого – я начитался всяких-разных еще десять лет назад. А написано их, наверное, тысячи. Можно было бы сказать, что ценность "Среди людей" – в неплохой передаче ощущения вырванности из мира, но... В массе своей, аналогичные тексты лишь этим и ценны... А сделано довольно аккуратно. Только зачем? Стих такой напал? Тоска заела? Или захотелось рассказать СОВЕРШЕННО РЕАЛЬНУЮ ИСТОРИЮ? Тогда расскажи ее так, как никто не смог раньше. И помни: свобода твоего самовыражения заканчивается там, где начинается моя свобода отворачиваться от чужих эмоциональных выхлопов. Ничто так не вредит репутации автора, как широкая публикация ШАБЛОННЫХ текстов.

Хотя кому-то они, понятное дело, очень понравятся. Но это уже вопрос самоидентификации читателя. Совпал внутренний настрой – есть попадание. Увидел читатель в герое себя – есть попадание. "Гарри Поттер" весь на этом деле висит.

"Палачи". Ну типично ученическая вещь. Откровенная тренировка на описание ситуации через диалог. Хорошо, потренировался – так засунь в стол. Я же не выкладываю свои тренировочные тексты двадцатилетней почти давности... Ладно, читаем. Неприятно – просто-таки утрированно – шаблонная речь персонажей. Бессмысленная, неинформативная, и только отвлекающая "линия курения". Ну, курит герой в процессе беседы – и что? Сама концепция "оверкилл-правосудия" давно изжевана и замызгана авторами, пардон, уровнем повыше (это я кидаю бульник в огород господина Балина тоже). Концовка позорное клише (Г-н Балин, ау, к вам это относится в квадрате). Фу. Между прочим, слова наподобие "видеокристалл" и "порнофильм" пишутся слитно.

Мне ЦвOFF говорит – ну, знаете ли, всё для вас изжевано, истоптано, истрепано, а вот Буркин бородатые анекдоты рассказывает... А это, друг мой, личная проблема Буркина. Идёте в фантастику – будьте любезны, или выворачивайте стандартные клише наизнанку, или выезжайте на антураже, языке, стилистике. Если текст "вкусный", тогда и бородатый анекдот можно использовать. Мне, например, страсть, как не хотелось вставлять в "Предателя" фразу "Знаете, что вертолеты – души умерших танков?". Не использую я чужие хохмы. Но эта НАСТОЛЬКО в текст просилась что я – вставил. Впервые, кажется, за карьеру.

"Полигон". На форуме уже отмечалось – язык! О-па, язык! Да, язык. Павел сам себе навязал его, такой вот, цитатами из Летова. "Ржавый бункер – моя свобода..." – есть две песни ГрОб'а, которые я помню наизусть, и эта вторая. Давно всем говорю: пишите стилизации, не стесняйтесь. Побудьте сегодня Хемингуэем, завтра Буковски, послезавтра Фолкнером. Это очень полезно. Легче всего для начала работать с переводными американцами. Многому научитесь. А можно и так, как Павел, с прямым цитированием, только не прозы. И получится вкусно. И аккуратно. Не шедевр, но чувствуется – потрудился человек.

Сам по себе, без языка, "Полигон" не стоит ни копья, ибо тоже отыгрывает по шаблону давно известную схему. И пресловутая передача ощущений, которая в тексте присутствует, тоже ничего не стоит, ибо ощущения-то – стандартные.

"Постхолокост" вообще опасная штука. Его на определенном этапе очень хочется написать, и ты его пишешь, а он тебе подножку – бац! Ибо на развалинах мира особо не разгуляешься. Тоска, печаль, болезнь. Борьба за воду, топливо, секс, возможность продолжения рода. Сколько у нас нестандартных вариантов? Вспомним кино – ну, "Почтальон", Ну, "Кровь героев". Ну, "Omega Doom" оказывается нестандартным, если хватает здоровья досмотреть его до финальной фразы (но это надо очень Хауэра любить – любите ли вы Хауэра как люблю его я?:)). Есть, конечно, "исходники", фильмы, открывающие тему (и собой закрывающие ее) – "Mad Max", допустим. А в литературе всё упирается в "Мальвиль" Робера Мерля, "День Триффидов" и еще пару-тройку книг.

Попробуйте сделать иначе. Представьте несколько совершенно разных персонажей, оказавшихся в глубокой жопе, и обнаружьте, сколь ограничен выбор вариантов самоощущения и поведения.

Теперь вторая половинка четверостишия.

Сапогом моего народа

Старшина тормозит говно.

Тормозите говно, Павел – и все у вас получится.

Это я не о качестве текстов. Скорее – о выборе тем и "заходе" на них. Автора формирует, в первую очередь, его жизненный опыт. Если он достаточно оригинален – быть вам литератором ярким и нестандартным. Впрочем, если опыт и внутренний мир "человека пишущего" типичен – это к хорошим продажам. Чем типичнее – тем продажи выше.

А буковки выписывать – дело третье. Этому учат(ся).

Олег.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю