Текст книги "Нет повести печальнее на свете"
Автор книги: Олег Богаев
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 2 страниц)
РОМА. А что? Придется мне идти! И днем, и ночью я всегда в пути.
ЛОРИК. Ступай.
РОМА. До скорой! ( Уходят. Пожимают руки.)
СЦЕНА ТРЕТЬЯ.
Квартира Копыловых. КОПЫЛОВ сидит за неубранным после вчерашнего дня столом. Перед ним – бутылка портвейна. Смотрит на растоптанные цветы.
КОПЫЛОВ. Чего она закрылась? Не врубаюсь! Такая девка ( показывает ), бляха-муха... Скорей бы, что ли, замуж ее выдать... Да кто возьмет такую, без мозгов? Такую и врагу не пожелаешь! А если мужа поискать среди врагов?.. Для этой цели мне как раз Маньков подходит... Его не жалко... Чтоб он сдох!.. А что, это идея!.. ( Кричит и колотит кулаком по стене.) Готовься к свадьбе, бляха-муха!.. Готовься! Завтра свадьба, твою мать!..
СЦЕНА ЧЕТВЕРТАЯ.
Комната Жюли. Она одна. Лежит на кровати.
ЖЮЛИ. Уходишь ты? Еще не рассвело,
Нас оглушил не жаворонка голос,
А крик отца-пьянчуги. По ночам
Кричит он часто за стеной,
Но ничего, не бойся!..
Поверь, мой милый, это соловей!
ГОЛОС РОМЕО. Нет, это были жаворонка клики,
Глашатая зари. Ее лучи
Румянят облака. Светильник ночи
Сгорел до тла. В горах родился день
И тянется на цыпочках к вершинам.
Мне надо удалиться, чтобы жить,
Или остаться и проститься с жизнью.
ЖЮЛИ. Та полоса совсем не свет зари,
Отец в той комнате включает телик,
И отблески видны сквозь щель...
Побудь еще. Куда тебе спешить?
ГОЛОС РОМЕО. Пусть схватят и казнят. Раз ты согласна,
Я и подавно остаюсь с тобой.
Пусть будет так. Та мгла – не мгла рассвета,
А блеск луны. Не жаворонка песнь
Над нами оглашает своды неба.
Мне легче оставаться, чем уйти.
Что ж, смерть, так смерть! Так хочется Джульетте.
Поговорим. Еще не рассвело.
ЖЮЛИ. Нельзя, нельзя! Скорей беги: светает.
Отец ворвется, и тогда конец...
Слышны удары в дверь. Падает штукатурка.
ГОЛОС РОМЕО. Обнимемся. Прощай! Я спрыгну в сад.
ЖЮЛИ. Увидимся ли снова? Иль больше никогда?
ГОЛОС РОМЕО. Наверное. А муки эти все
Послужат нам потом воспоминаньем.
ЖЮЛИ. О боже, у меня недобрый глаз!
Мне показалось сверху,
Ты не похож на Рому...
ГОЛОС РОМЕО. Печаль нас пожирает, и она
Пьет нашу кровь. Ты тоже ведь бледна.
Прощай, прощай!
Сильнейший удар, и дверь вылетает.
КОПЫЛОВ. ( вваливается в комнату, совершенно пьяный ) Готовься к свадьбе! Завтра свадьба, твою мать!..
СЦЕНА ПЯТАЯ.
Комната Лорика в общежитии. Входит Лорик.
ЛОРИК. Уехал все-таки он в область...
Не трогать девку я его уговорил...
С такою связывать себя опасно...
Тем более, страшна, как крокодил...
А вот она сама.
Входит ЖЮЛИ.
ЖЮЛИ. Меня отец мой собирается женить,
Но я уже и так жена другого...
ЛОРИК. На ком – женить?
ЖЮЛИ. Я даже и не знаю...
ЛОРИК. А чья жена?
ЖЮЛИ. Ромео!
ЛОРИК. ( удивленно ) Ни фига!
ЖЮЛИ. И что же делать мне теперь? Я отдана Ромео. А тут другой... Быть может у тебя тут, Лорик, есть что-нибудь такое под рукой?..
ЛОРИК. А что – такое?..
ЖЮЛИ. Я не знаю... Ну успокоить нервы чтоб... Хотя бы димедрол... Хотя бы... А лучше – паркопан и циклодол...
ЛОРИК. С лекарствами такими, Жюлька, не играют... К тому же, Рома, как ты говоришь, уехал в область и вернется скоро... А парень он надежный, что ни говори... Конечно, уж не знаю я, какой он муж... ( Смеется.) Когда он на тебе успел жениться... ( серьезно ) Боюсь я, Жюлька, наколоть тебя он хочет...
ЖЮЛИ. Дай склянку мне! Не говори про страх.
ЛОРИК. Таблетки это. На, возьми!
СЦЕНА ШЕСТАЯ.
Квартира Копыловых. Комната Жюли. Входит Роза.
РОЗА. Ну, Жюлька, ты чего? Ты все-еще в постели? Меня твой фазер уж на свадьбу пригласил... Сказал, что молодежи много будет... А имя жениха не сообщил... Сказал, организацией займется сам он... А мне чего в бутылку лезть? Тем более, для нас это прекрасный повод собраться, выпить и поговорить... Иль, может, все-таки, мне скажешь, кто он... Вставай же! Ты чего? Ай-ай, какая соня! Ну погоди! Вот я ее, козу, вот я ее! Как, так-таки ни слова? Все двери настежь, а она лежит... Ну ладно, спи! Схожу в ларек за водкой! Спи про запас. Спи, спи, пока дают... Твой новоиспеченный про себя забудет, а спать тебе не даст. Вот крепкий сон! Однако, разбужу ее! Эй, Жюлька! Разве будет хорошо, когда тебя увидит твой жених в постели... Ему-то что... Небось он будет рад... ( Трясет ее.) Ништяк себе, одета? Встала, нарядилась – и снова бух? Уж это извини! Эй, Жюлька! ( Вздрагивает.) Не может быть! Она мертва! ( Визжит.)
КОПЫЛОВ. Чего орешь?
РОЗА. Да посмотри!
КОПЫЛОВ. Женишок пришел, а этой нет как нет... Че за фигня?
РОЗА. Она мертва!
КОПЫЛОВ. Ты че, свихнулась?
РОЗА. О беда, беда!
Входят РОМА, ЛОРИК и граждане города Урюпинска.
ЛОРИК. Ну что, где там она?
РОМА. Не может быть, что я ее сейчас увижу...
РОЗА. Она мертва!
ЛОРИК. Не может быть! Не может быть!..
РОМА. Что, неужели я ее уж не увижу?..
КОПЫЛОВ. А может, попытаться оживить?..
РОЗА. Такая молодая, и мертва!.. Жюли!.. А как она мечтала! И вот: пишите, все пропало!..
РОМА. ( Посматривая на стоящего рядом КОПЫЛОВА.) Жюли, как низко жениха ты обманула, – невестою своей он выбрал Смерть!..
ЛОРИК. Ну ладно! Тише! Тише! Давайте лучше вызовем врача! Я мог бы сам, но я же без диплома! Я лучше сбегаю и позвоню... ( Уходит.)
РОЗА. А я тогда сгоняю вызову ментов... ( Уходит.)
КОПЫЛОВ. А я... А я... А я... схожу за пивом... ( Уходит.)
РОМА. Эх, Жюли, прекрасная Жюли! Может, это к лучшему, что ты уж без движений... Отец твой чуть не силой притащил меня сюда... Он угрожал, что матери моей отрежет пальцы, вторую поломает ногу мне... Поэтому я здесь... И что я вижу? Мертва ты... Как мне жаль тебя! А, может, это к лучшему... Скажи, как мы бы жили вместе?.. У меня родители интеллигенты, у тебя... Да-да, похоже, мы не пара... Лорик говорил, ты не в себе... Говорил, что это патология такая... Всю дорогу жить мечтая... Ты пойми, сейчас какое время? Нет ни принцев белых на конях... Каждый только за себя... Проблем хватает... Деньги надо заработать... Что мечтать? А принцы только в сказочках бывают...
И тут происходит чудо. В комнату входит Ромео. Настоящий Ромео. Со шпагой.
РОМА. А это кто? Наверно, я схожу с ума... Похож он на Ромео из Шекспира! Меня с ним сравнивают все... Ведь ты же умер, ты же умер в книжке?.. А коль не умер, значит щас умрешь, раз умерла она...
РОМЕО. Да, я умру, за этим и явился,
Ты ж, милый юноша, ступай добром.
Не искушай безумного. Подумай
Об этих двух. Они тебе пример.
Не делай сызнова меня убийцей
Тебя люблю я больше, чем себя.
Я здесь готовлю над собой расправу.
Беги, мой друг! Беги, покуда цел.
Тебя больной в горячке пожалел.
РОМА. Ну что ты здесь играешь, как в театре? Я тоже так могу... Но было б перед кем...
РОМЕО. Ты так настойчив? Ну, так защищайся!
РОМА пытается защититься костылем, но РОМЕО вонзает шпагу в грудь Ромы.
РОМА. ( испуганно ) Ты что, псих? ( Падает.)
РОМЕО. Любовь моя! Жена моя! Конец,
Хоть высосал, как мед, твое дыханье,
Не справился с твоею красотой.
Тебя не победили: знамя жизни
Горит в глазах твоих и на щеках,
И смерти бледный стяг еще не поднят.
Прости меня, Джульетта, для чего
Ты так прекрасна? Я могу подумать,
Что ангел смерти взял тебя живьем
И взаперти любовницею держит.
Под страхом этой мысли остаюсь
И никогда из этой тьмы не выйду.
Здесь поселюсь я в обществе червей,
Здесь отдохну навек, здесь сброшу с плеч
Томительное иго звезд зловещих.
Любуйтесь ею пред концом, глаза!
В последний раз ее обвейте, руки!
И губы, вы, преддверия души,
Запечатлейте долгим поцелуем
Со смертью мой бессрочный договор.
Сюда, сюда, угрюмый перевозчик!
Пора разбить потрепанный корабль
С разбега о береговые скалы.
Пью за тебя, любовь! ( Выпивает яд.)
Ты не солгал, аптекарь!
С поцелуем умираю.
Входит Лорик с аптечкой в руке. Осматривает комнату. Бросается к Роме.
ЛОРИК. Эй, Рома, что еще с тобой? ( Бьет по щекам.)
РОМА. Мне показалось, закололи меня шпагой...
ЛОРИК. Да, никогда не отличался ты отвагой... ( Подходит к Жюли. Проверяет пульс.) Она жива! ( Кричит.) Она жива!
РОМА. Не может быть!
ЛОРИК. Да может, может... Просто она спит и видит сны... Сны про нас, которые не грезят... Но когда-нибудь она проснется... Это факт!..
Входят КОПЫЛОВ с женой. КОПЫЛОВА в наручниках.
КОПЫЛОВА. ( Бросается к ЖЮЛИ.) Что с моей дочуркой?
ЛОРИК. Спит она...
КОПЫЛОВА. Что, вечным сном?
ЛОРИК. Вечным иль не вечным, я не знаю... Но она когда-нибудь проснется... Это факт!
КОПЫЛОВ. А я-то думал, я-то думал...
Входит УЧАСТКОВЫЙ.
УЧАСТКОВЫЙ. Что случилось?
ЛОРИК. Да Жюли здесь Копылова спит...
УЧАСТКОВЫЙ. Ищите, кто виновник усыпленья...
КОПЫЛОВ. Маньков, наверно, кто ж еще?
Входит МАНЬКОВ с женой.
МАНЬКОВ. Кто тут на нас наводит бучу?
УЧАСТКОВЫЙ. Маньков, сынок опять твой отличился...
МАНЬКОВ. Жена без пальца, сын со сломанной ногой...
Какая скорбь еще готова мне?
УЧАСТКОВЫЙ. Взгляни и сам увидишь...
Он усыпил ее. Ее он усыпил.
И изнасиловать пытался, верно...
МАНЬКОВ. О невежа!
ЛОРИК. Она сама, сама снотворное глотала...
Сказала, успокоить нервы чтоб...
Хотя бы димедрол... Хотя бы...
А лучше паркопан и циклодол...
УЧАСТКОВЫЙ. А где она взяла лекарства эти?..
ЛОРИК. Не знаю я... Не знаю я...
РОМА. Он, он ей дал, ведь он же медик...
ЛОРИК. ( пятится ) Нет, друзья, нет-нет, друзья!..
УЧАСТКОВЫЙ. Мы праведным всегда тебя считали,
А ты что скажешь нам, Маньков?
Только прошу без дураков!..
РОМА. Не хотел я, не хотел я драться... Этот Вася сам ко мне полез...
УЧАСТКОВЫЙ. Ладно, замолчи ты! Тише!..
ЖЮЛИ. ( Просыпается.) Ой, я что, спала?..
УЧАСТКОВЫЙ. Итак, все обошлось! А вы теперь миритесь, Копыловы и Маньковы! Если вам честь и совесть дорога, нечего Урюпинск ставить на рога!..
КОПЫЛОВ. Э, Маньков, дай краба!
МАНЬКОВ. Нет краба – только вот рука... ( Брезгливо падает.)
МАНЬКОВА. А как же палец, как же палец?
КОПЫЛОВА. ( трясет наручниками ) А у меня же руки, у меня же руки, а?..
УЧАСТКОВЫЙ. Сближенье ваше сумраком объято.
Сквозь толщу туч не кажет солнце глаз.
Пойдем, обсудим сообща утраты
И обвиним иль оправдаем вас.
Нет повести печальнее на свете,
Чем повесть о Ромео и Джульетте...
Все уходят. Затемнение. Луч падает на сцену и освещает незамеченного никем одиноко лежащего юношу. Мертвого Ромео.
ГОЛОС АВТОРА. Конечно же, друзья, я не Шекспир,
Нет у меня на этот счет иллюзий...
Я эту пьесу для забавы сочинил,
Чтобы смеялись до упаду люди...
Получилось или нет, судить не мне,
Но спасибо за внимание вдвойне...
А если, к моему великому несчастью,
Вы спросите: "Зачем ходить в театр,
В жизни ведь ничуть не меньше страсти?"
Я отвечу: "Да, конечно, вы правы...
Да, и в наши дни не меньше страсти,
Почему-то только меньше в них любви..."
КОНЕЦ.