Текст книги "( Не)счастье для Его Высочества, или невеста поневоле (СИ)"
Автор книги: Оксана Северная
Жанры:
Любовное фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 13 страниц) [доступный отрывок для чтения: 5 страниц]
– Благодарю вас за прояснение сложившейся ситуации, – наконец, я не выдержала и заговорила, нарушая напряженную тишину.
– Не стоит благодарности, леди Картер, – отозвался мужчина, остановившись около столика и разглядывая мои пожитки. – Как вам новая спальня? Достаточно комфортно? Не беспокоит незваная гостья?
Это он о Фредерике. Я ведь и правда ее пока не видела…
– Не беспокоит, спасибо, – осторожно кивнула. – Правда, я полагала, что все участницы отбора должны жить в определенном крыле.
– Бывают и исключения для выделившихся перед Его Высочеством. Например, для фавориток, – страж принялся перебирать книги, которые я взяла из библиотеки, заботливо разложенные служанкой на столике.
– Вряд ли Его Высочество бы выделил меня таким образом. Скорее наоборот.
– Полагаете? – мужчина распахнул одну из книг все еще не поднимая на меня взгляда.
Язык мой враг мой. И зачем я это ляпнула?
– Из наших с ним двух коротких встреч мне показалось, что мое поведение ему явно не по душе. И от моего вида у него хм… будто портится настроение.
– Какое интересное умозаключение! И потому вы подошли к отбору с таким необычайным рвением, – страж усмехнулся. – Столько книг! Планируете все же покорить сердце Его Высочества?
А у него оно вообще есть? Сердце?
– Наверное, это сложно сделать в условиях отбора. Я лишь могу показать все свои навыки и умения. А книги просто прекрасные помощники и пища для размышлений.
Эта беседа походила на допрос. И я ощущала себя совершенно не в своей тарелке. Страж пытался меня на чем-то подловить.
– Значит, интересуетесь родословной королевской семьи? – он все еще не смотрел в мою сторону. – Пытаетесь разгадать тайны королей?
И мне стало совершенно не по себе. Ведь эти книги я взяла с целью попытаться разгадать тайну проклятия…
– Интересно было повторить историю восхождения на трон династии Эддингтон и подвиги прошлого наших правителей, – я ответила сдержано.
А у самой сердце подскочило к горлу. Ох и опасная затея у меня была… Как у любопытного мышонка из сказки. Только вот слишком поздно отец меня предупредил. Похоже, я уже попала в лапы хищникам.
– И историей отборов вы заинтересовались, – страж подхватил следующую книгу.
А здесь я пыталась отыскать информацию о Фредерике. И, думаю, стражу об этом известно.
– Хотелось узнать об испытаниях, которые проводились в прошлом, – я пояснила, закусив губу.
– Узнали, что вас интересовало? – он спросил с явной иронией в голосе.
Затем отложил книгу сделал шаг мне на встречу. Следом еще один. Точно как хищник, крадущийся к своей жертве. Я быстро опустила взгляд в пол и принялась изучать узор ковра.
Нужно просто строить из себя дурочку. Которая просто интересуется отбором и испытаниями. И не известно мне ни о каком проклятии!
– Узнала. Полагаю, что в следующем испытании нас ждет испытание с артефактом «Зеркало истинности», – ответила, стараясь сохранить остатки самообладания, а затем сделала шаг назад. – Встреча с тайнами души, со страхами должна показать силу духа участниц отбора.
– И какие же у вас тайны и страхи, леди Картер?
Страж стоял слишком близко. Так, что скорее всего даже слышал, как быстро бьется мое сердце. Я даже уловила запах табака и что-то еще. Что-то знакомое. И голос звучал вкрадчиво, с совершенно иной знакомой интонацией.
– Зеркало покажет, – выдохнула в ответ.
– Что ж, желаю вам удачи в прохождении испытания, – страж отстранился. – До скорой встречи, леди Картер. Я буду за вами наблюдать.
Последние слова прозвучали будто угроза! Честное слово…
Глава 9
– Вода не слишком горячая, леди Картер? – заботливо поинтересовалась Хельга, служанка, которая должна была помочь мне собраться ко второму испытанию. – Вы так напряжены…
Я утопала в мягкой пене и теплой воде, воздух был пропитан ароматом цветочной соли для ванны, но расслабиться не удалось. Внутри все звенело от напряжения в преддверии демонстрации своих мыслей и страхов. Кто знает, что покажет зеркало?
С момента ухода стража из комнаты я ни о чем другом не могла думать. За ужином не обращала внимания на колкие высказывания Стеф, да и с Дианой разговор не клеился.
– Нет, благодарю, все прекрасно! – сдержано улыбнулась и перевела тему, указав на ближайший пузырек с желтоватой жидкостью. – А что это?
– Масло алерейны, – с готовностью ответила Хельга и достала еще одну бутылочку. – сделает ваши волосы еще более светлыми и шелковистыми, а от розовой воды ваше лицо приобретет здоровый румянец. И на испытании вы будете выглядеть безупречно. Вы позволите?
Служанка коснулась моих волос.
– Да, конечно, – я кивнула, вновь погружаясь в свои мысли.
В целом не было совершенно не важно, как я буду выглядеть. Заботило лишь проклятое испытание. Ведь если на всю страну покажут зеркало с отражением моих мыслей о проклятии, призраке, то меня в лучше случае отправят в тюрьму. В худшем… Даже думать не хотелось о том, что будет в худшем случае. Безусловно нужно было провалить испытание. Но так, чтобы домой меня отправили без позора и порицания. Выбыть из отбора достойно, покинуть дворец и больше не вспоминать про все эти тайны и секреты чтобы наконец вздохнуть спокойно.
А то здесь не знаешь, откуда придет очередная беда. От участниц отбора, которые изо всех будут пытаться или отправить меня в больничное крыло или запятнать репутацию сплетнями, или же от Его Высочества, который даже стража ко мне приставил, чтобы я больше не копалась в делах короны.
Не просто же так он явился ко мне в спальню, пристально рассмотрел все мои вещи, изучил книги. И этот его низкий проникновенный голос, от которого мурашки по спине пробежали: «Я буду за вами наблюдать». Тем более эта история с призраком… Мне известно о том, что на отборе несколько столетий назад погибла девушка, информации о которой нет. Это же может стать сенсацией, если попадет на всеобщее обозрение. Потому он и вызвал меня в парк на разговор, чтобы никто не мог не дай бог услышать. Его Высочество мог знать об этом призраке и ситуации с гибелью Фредерики.
Итак, нужно сосредоточиться на главном. Как скрыть мысли без магии? Только если… Если прикрыть эти мысли другими размышлениями! Может, получится? Я могу думать только о том, что страшно боюсь воды и глубины. Позволю страху завладеть разумом, не буду бороться… Или вспомню о провале во время экзамена по зельеварению на первом курсе.
– Так вот ты где! – прямо напротив меня с хлопком появилась Фредерика. – Успела соскучиться по своей соседке? По лицу вижу, что скучала!
Ее полупрозрачная фигурка парила среди пены, а на лице сияла какая-то ехидная улыбка. Хельга как раз закончила колдовать с моими волосами, призрака, конечно же, не видела. А я уже размечталась, что переселение в новую спальню избавит меня от этой гостьи.
– Я принесу полотенцу, леди Картер, – служанка поспешила к комоду.
– Во дворце такое творится! Такое…
– Меня это не касается, – я буркнула себе под нос.
– Очень даже касается! – хихикнула Фредерика.
– Исчезни!
– Вы что-то сказали леди Картер? – в голосе служанки, которая несла полотенце, слышался испуг.
– Нет-нет, – я выбралась из ванны и, обернувшись в полотенце, отправилась в комнату. Настало время одеваться и наводить марафет к испытанию.
Но в спальне меня ждал сюрприз.
На кровати лежало платье из тонкого нежно голубого шелка с вышитыми цветами и перламутровыми бусинами по корсету и краю лифа. Не вычурное и помпезное, как наряды Стеф, сделано со вкусом. Восхитительно красивое и явно не из моего гардероба.
После того, как у отца начались неприятности, нашей семье пришлось сильно уменьшить расходы. Что очень огорчило маму, которая привыкла жить на широкую ногу. Но со временем она смирилась с сокращением числа слуг, с тем, что платья теперь нельзя было менять каждый день. Я ощутила перемены меньше всех, наверное. Мои платья всегда были скромными и, главное, удобными. Но этот наряд…
– Что это, Хельга? – я остановилась напротив постели, разглядывая платье.
– Платье, леди Картер, – служанка поспешила следом за мной. – Ваше платье для второго испытания.
– Это не мое платье, я подготовила другой наряд, – мотнула головой. – Откуда оно здесь появилось?
– Леди Фрэнсин распорядилась доставить его вам, – извиняющимся тоном заговорила Хельга. – Для испытания.
Распорядительница решила меня приодеть для испытания? Ни за что не поверю. Она меня на дух не переносит, а после этой истории с ложными обвинениями от Стеф, так и вовсе считает распутной девицей.
– Оно вам не нравится? – робко поинтересовалась Хельга.
– Платье прекрасно, – я нахмурилась. – Но по какой причине леди Фрэнсин передала его мне?
Не по доброте же душевной мне подарили платье, которое стоило примерно как половина моего гардероба.
– Мне не сказали, леди Картер. Но… вы должны пойти именно в нем. Так сказала леди Фрэнсин.
Значит, даже так? У меня и выбора нет? Внутри появилось нехорошее предчувствие. Распорядительница хочет все же выгнать меня с отбора? Наложила заклятие на швы и в самый ответственный момент ткань упадет к ногам?
Приблизилась к платью, прошептав заклятие щита и осторожно прикоснулась к гладкой блестящей ткани. Простейшие заклятия я смогу быстро почувствовать, моя магия еще ни разу не подводила. А вот что касается сложных проклятий…
Пальцы скользили по ткани, и где-то в районе корсета я ощутила отголоски магии. Мягкое, едва заметное покалывание в пальцах. Но не проклятие, что-то другое. Что-то странное…
Следом взгляд упал на карточку, которая лежала на платье. Королевский герб и размашистая подпись… принца. Ее ни с чем не перепутаешь. О, Вечная тьма!
– Похоже, это подарок от Его Высочества, леди Картер, – Хельга, стоявшая рядом, радостно озвучила мои мысли.
Перед глазами заплясали мушки, а сердце подскочило к груди. В нынешних обстоятельствах такой подарок меня совершенно не обрадовал. Это что, издевка над моими нарядами? Его Высочество при нашей первой встрече отметил мой неподобающий наряд для отбора. Да и на втором испытании я выглядела скромнее остальных. И вот теперь он передал мне платье, пропитанное какой-то магией. Да еще и эти возгласы Фредерики про дела дворца… Все происходящее сбивало с толку!
И если я приду не в этом платье, то нанесу ему личное оскорбление. Что ж, значит у меня нет выбора.
– До начала испытания совсем мало времени, – я взяла себя в руки и даже улыбнулась. – Нам нужно поторопиться!
– Конечно, леди Картер! – Хельга с готовностью закивала. – Вы будете самой прекрасной участницей сегодня!
Глава 10
Платье село как влитое. Подчеркивало все мои скромные достоинства и скрывало недостатки, такие как угловатые плечи. Шелк нежно холодил кожу, магия же, скрытая в бусинах, никак себя не проявляла. Я вообще едва замечала ее теплое покалывание.
Перед началом второго испытания участниц собрали в просторной чайной комнате для второго завтрака. Стены украшены изящными цветочными фресками, а пол выложен мозаикой из разноцветного начищенного до блеска мрамора.
Центральное место занимал круглый стол, покрытый белоснежной скатертью, на котором разместился изысканный чайный сервиз из тончайшего фарфора, разнообразные сладости, десерты. Вокруг стола расставлены стулья обивкой светлых оттенков. Воздух был наполнен ароматами свежезаваренного чая. В углу комнаты разместился небольшой камин, украшенный лепниной и позолотой.
И стоило только занять место между кусающей от нервов губу Дианой и улыбающейся широкой улыбкой Стефани, как над ухом зазудел голосок Фредерики:
– Одна твоя соседка тебя на дух не выносит, вторая боится! Какая прекрасная дружественная атмосфера! – призрак хихикнула. – Советую попробовать во-он то пирожное! Очень аппетитно выглядит! А это что? Только не говори, что мой любимый малиновый пирог!
То, что Стеф меня ненавидит было и так понятно, но… Диана меня боится? С чего бы это? Я же всегда старалась ей помочь, поддержать. Впрочем, какая разница, какую чушь несет этот сумасшедший призрак? Ей лишь бы ввести меня в заблуждение, она просто издевается. А мне сейчас крайне важно сохранять
– У тебя все равно тела нет, какая разница, – я проговорила одними губами.
Внутри и так все звенело от напряжения. Не хватало еще, чтобы кто-нибудь увидел, как я тут сама с собой болтаю.
– Ты меня оскорбила до глубины души! – Фредерика возмутилась. – Напоминать, что я всего лишь бестелесный призрак, тень – верх неуважения!
– Но ты и правда тень. На правду не обижаются, – я прошипела тихо, – Что ты вообще здесь делаешь?
– Я же не могла пропустить второе испытание! – фыркнула девушка. – Столько событий, столько изменений! Обожаю все это! Так что? Попробуй вон тот малиновый пирог.
– Уйди с глаз моих, – я процедила и тут же наткнулась на взгляд Стефани.
– Что ты мне сказала? – девушка поджала губы.
– А ты опять подслушиваешь? – я ответила ей в тон. – Думаешь, что все разговоры только о тебе?
– Думаю, что ты сегодня вылетишь. И не спасет тебя новое платье, которое тебе видимо родители прислали продав все свои ценности?
– Прекрати, – я проговорила чуть громче, чем следовало. – Ты лезешь в мою жизнь потому что у тебя своей нет?
– Элис, не надо, – Диана перехватила меня за ладонь и, округлив глаза, указала на распахнувшуюся дверь.
Появилась леди Фрэнсин, а следом где-то в отдалении звучал голос церемониймейстера.
– Леди и джентльмены! Дамы и господа! Этот день наступил! Пришло время для второго испытания для наших прекрасных участниц! Десять очаровательных девушек должны будут лицом к лицу встретиться с тайнами своей души, страхами чтобы проявить силу духа!
Все девушки замерли, в комнате наступила напряженная тишина. Каждое слово церемониймейстера заставляло сердце биться чаще. Сейчас все решится. Главное – собраться и обмануть саму себя.
Я справлюсь.
– Само испытание будет проходить за закрытыми дверями, – продолжал церемониймейстер. – но не спешите расстраиваться! У нас с вами будет время познакомиться с девушками поближе после испытания! Для каждой участницы подготовлены несколько вопросов, ответы на которые будут всем интересны!
Внутри появилось слабое облегчение. Хотя бы мои мысли не будут транслироваться на всю страну. Но кто будет судить испытание? Те же судьи, что и в прошлый раз? И, главное, что они будут видеть и слышать…
По-моему, такого волнения я не испытывала даже на экзаменах в академии. Там-то все было предельно ясно. Выучила – сдала, не выучила – пересдача. А сейчас чего ждать?
Невеста номер один отправилась в сторону дверей, а в чайную комнату влетела хрустальная сфера, транслировавшая настроение невест на всю страну. Постаралась улыбнуться и держаться уверено.
Время тянулось бесконечно долго. Участницы, прошедшие испытание, в комнату не возвращались. И было не известно, кто прошел, а кто провалился. В чайной повисла тишина, нарушаемая лишь шелестом платьев и редкими покашливаниями. Фредерики и след простыл. Голос церемониймейстера звучал вдалеке, я различала его будто сквозь толщу воды.
Диана больше не решалась заговорить, но и Стеф бросила свою затею вывести меня из себя.
Почему стрела Амура вообще могла выбрать двенадцать столь не похожих друг на друга девушек, как внешне так и по характеру? Да и магически одарены мы все по-разному. Почему вообще нельзя было сделать одну единственную стрелу, которая сработает именно для принца? Неужели к примеру Диана и Стеф одинаково подходят Его высочеству в качестве супруги? Робкая, скромная Диана и Стеф, завистливая сплетница и высокомерная выскочка. Да и другие девушки казались совершенно не похожими. Каким образом тогда сработал артефакт? Его Высочество настолько сильно доверяет магии, что готов выбрать себе спутницу лишь из тех, что перенесли сюда стрелы. Ужас и кошмар, на мой взгляд!
– … леди Картер?! – возглас леди Фрэнсин вернул меня к реальности.
И судя по ее лицу, мое имя она называла уже не в первый раз. Поднялась со своего места и направилась к выходу, где меня ожидал страж. Страж Его Высочества. И от его вида стало не по себе. На его лице не читалось никаких эмоций, лишь взгляд был прикован к моему платью.
На мгновение захотелось развернуться, слабовольно сдаться, но я пересилила себя. Шаг за шагом, в сопровождении стража, приближалась к небольшой двери, расположенной прямо по коридору.
– Вы слишком бледны, леди Картер, – над ухом едва слышно заговорил страж. – Боитесь встречи со своими мыслями?
И в его голосе звучала не скрытая ирония.
– Ужасно боюсь провалить испытание и не покорить сердце Его Высочества, – я ответила ему в тон. – Вы всех участниц сопровождаете или только меня?
– А это имеет значение? – страж распахнул заветную дверь.
Перешагнула порог и очутилась в совершенно пустой комнате. Здесь царил полумрак, единственное окно было зашторено. В центре разместилось большое зеркало в позолоченной раме. Каждый мой шаг отскакивал звонким эхом от стен, вторя замирающим ударам сердца. При ближайшем рассмотрении оказалось, что зеркало отражает не все в комнате. Вернее, меня в отражении не было, зато по глади прокатывала голубоватая рябь.
– Прикоснитесь к стеклу, леди Картер, – скомандовал страж.
И что, больше никаких судей? Только этот страж? Но задавать вопросы о том, где же Его Высочество и экзаменационная комиссия желания не было.
Что ж, теперь только вперед. Поднесла ладонь, ощутила легкое покалывание, а в следующее мгновение ощутила рывок. И комната растворилась перед глазами.
Глава 11
Испытание. Это всего лишь испытание. Что бы там ни было нужно позволить страхам завладеть сознанием.
Секунда, и кожу обожгло ледяной водой. Холод пробирал до костей, платье противно прилипло к телу, прическа растрепалась.
Тьма перед глазами рассеялась.
Вокруг была вода. Безграничное черное ледяное бушующее море повсюду. И ночное небо с россыпью звезд. Волна и… Меня накрыло с головой, тянуло вниз с немыслимой силой. Грудь сдавило, дышать стало нечем. Сердце бешено разгоняло кровь по венам, а я оцепенела.
Страх сковал все тело. Отчаяние. Безысходность. Я не могла двигаться, не могла кричать, позвать на помощь. Да и зачем? Поблизости никого. Море казалось бесконечным и безжалостным. Волны накатывались одна за другой, пытаясь поглотить меня целиком. Каждый вдох давался с трудом. Сила воды была слишком велика, она тянула меня вниз, в бездонную тьму. Но перед глазами все еще мерцали яркие огоньки звезд. Они манили, кричали, будто звали. И отрезвляли разум.
Вот же они. Совсем рядом. Напряглась и пришла в движение. Рывок. Еще рывок. Я рвалась вперед, к спасительному небу, к звездам. И сделала глубокий вдох. Солоноватый воздух отрезвлял и заставлял очнуться от оцепенения.
Щелчок, и море исчезло. Теперь уже яркий свет тысяч магических светлячков ослеплял, заставляя жмуриться с непривычки. Я видела лишь чьи-то пестрые силуэты вокруг, не могла разобрать лиц. Перед глазами все плыло. Зато я больше не была посреди бушующего океана.
И что, это все? Неужели испытание окончилось… Страха глубины оказалось достаточно? Впрочем, на мгновение мне показалось, что я вот-вот на тот свет отправлюсь, но видимо, я преодолела страх.
– Итак! Леди и джентльмены! Дамы и господа! – зазвучал громкий голос церемониймейстера.
Опять он. Похоже, испытание и правда закончилось. Что там дальше? Вопросы? Нужно собраться с мыслями.
– А теперь поприветствуем леди Элис Бриану Картер! – церемониймейстер продолжил. – Победительницу отбора невест для его королевского высочества Себастиана Алестера Эддингтона!
Стоп, что? Внутри все похолодело от такой внезапной новости. Этого не может быть! Нет-нет-нет! Я – победительница отбора?! Какой-то ужасный сон, оживший кошмар! Это не может произойти на самом деле… Стоп. Кошмар? Точно! Это просто кошмар, от которого нужно избавиться!
До боли сжала руки в кулаках и закусила губу. И… резко, рывком вернулась к реальности.
Я все так же стояла напротив зеркала в пустой комнате. И передо мной все так же стоял страж Его Высочества.
Зеркало покрывалось белесым туманом, скрывая остатки моего видения. Сердце в груди билось часто-часто, голова все еще кружилась, ноги подкосились, но страж в одно движение сократил разделявшее нас расстояние. Подхватил под локоть, удерживая меня в вертикальном положении.
– Браво, леди Картер, – страж заговорил над самым ухом. – Вы превзошли всех участниц.
– Что, простите? – выдохнула, сбрасывая оцепенение.
– Один из ваших страхов – победа в отборе? – страж выразительно повел бровью и на мгновение мне показалось, что по его лицу пошла рябь.
– Я? Боюсь победить? – нервно сглотнула, ощущая, как грудь сдавило: – Может это был всего лишь страх толпы?
– Интересное предположение, – мужчина усмехнулся. – Вы ловко преодолели воздействие зеркала. Как это вышло? Никому не удавалось прежде.
Он стоял близко. Теперь я отчетливо видела его лицо, видела как в глазах полыхнул голубоватый огонек, как губы исказились в непривычной для этого лица ухмылке. Знакомой ухмылке. Чувствовала глубокое дыхание на коже.
– Я не знаю, это вышло само собой, – передернула плечами, не в силах отвести взгляда.
Что происходит? Что за чары здесь замешаны?
– Какие у вас интересные способности. Вы полны сюрпризов и загадок, – мужчина плотнее прижал меня к себе. – И что же вы еще скрываете?
– Ничего, я как открытая книга перед вами, – быстро отвела взгляд, попыталась отстраниться, но тщетно.
Я была в западне.
– Прекратите юлить и увиливать, леди Картер. Вы сейчас находитесь не в том положении. Все многочисленные обстоятельства против вас, – голос стража изменился, зазвучал обманчиво мягко, бархатисто. Так, что все внутри дрогнуло.
Неужели?!
Подняла взгляд и сердце ухнуло куда-то вниз. Все слова застряли в горле. Передо мной на месте стража стоял Его Высочество. И взгляд его глаз льдинок не предвещал ничего хорошего…
От неожиданности на мгновение все слова застряли в горле. Может, испытание продолжается? Это очередной страх, видение, игра воображения, вызванная действием зеркала?
– Вы язык проглотили, леди Картер? – принц проговорил тихо, вкрадчиво, от чего по коже прошел холодок. – Прежде вы были более красноречивы и изворотливы в разговорах. Или вам приятней общаться с другим мужчиной? Со стражем?
Его руки на моих плечах были вполне реальны, равно как и взгляд. Пронзительный, цепкий. Казалось, он проникает в сознание и может прочесть мысли.
Нет. Сейчас все происходило на самом деле. И, полагаю, никакого стража никогда не было. Морок. Вот что мне показалось странным в первую встречу. Он прятал лицо, а еще я видела зыбкую грань, это меня и насторожило. Его Высочество и был стражем. Ведь страж привлекает куда меньше внимания, чем наследный принц разгуливающий по замку. Перед серой тенью никто не заискивает и не держит язык за зубами, выкладывая секреты.
– Страж – морок. Это вы, все время были вы, – я выдохнула свою догадку.
Губы принца дрогнули в холодной улыбке. При этом он чуть прищурился.
– А вы так сильно любите разгадывать королевские тайны? – вопросом на вопрос ответил Его Высочество. – Так кто же вы, леди Картер?
– Извините, Ваше Высочество, я не понимаю, что вы хотите от меня услышать, – вновь попыталась отстраниться.
– Вы охотитесь за сенсацией? И как провели стрелу Амура? – он поддел большим пальцем мой подбородок, заставляя смотреть ему прямо в глаза. – Как попали на отбор?
Здесь мне нечего бояться! Во дворец я попала на законных основаниях. Я не мошенница!
– Я попала на отбор так же, как и остальные участницы. У меня не было выбора, если вам это не известно, – стойко выдержала его взгляд. – И как обмануть такой мощный артефакт мне неизвестно.
– Есть множество способов, а вы обладаете особыми талантами, я успел убедиться, – хмыкнул принц.
– Если хотите знать, то меня этот отбор вообще не интересовал! – выпалила, ощущая, как голова идет кругом.
– В этом я не сомневаюсь! Вас интересовала сенсация, я полагаю? Что вам удалось вынюхать, расхаживая по дворцу?
– Н-ничего я не вынюхивала, – голос предательски дрогнул.
– Гибель участницы отбора несколько сотен лет назад, чей призрак, как вы говорите, видите, тайны королевского двора, секреты рода Эддингтон. Чего вы хотели добиться?
Стало тяжело дышать, будто я вернулась обратно в открытое море. Будто меня затягивало на дно. Вот только реальность была хуже… Подобные обвинения были очень серьезны. Как бы и правда не присоединиться к Фредерике! Будем вместе блуждать по дворцу и пугать будущих невест на отборах…
– Вы идете по следам вашего отца? Это он вас отправил?
Эти слова подействовали отрезвляюще. Будто пощечина. Вся кровь прилила к лицу.
– Отец? При чем здесь мой отец? – я говорила четко и уверенно. – Не впутывайте его! Если я в чем-то виновата, на ваш взгляд, то судите только меня. Но я могу поклясться на крови, что не желала зла вам и вашей семье. А все происходящее лишь стечение обстоятельств. И…
Мою речь прервал мелодичный звон, напомнивший о том, что отбор все еще продолжался. Что мир не сузился до этой комнаты.
– Что ж, леди Картер. Время вышло, – Его Высочество разжал руки, выпуская меня из захвата. – Испытание закончено. Вы можете идти.
И все? Так просто? Или меня за дверью ждут стражи, которые отправят прямиком в тюрьму.
– Отбор для меня закончен? – проговорила, пытаясь совладать с эмоциями.
– И не надейтесь, – от его обманчиво мягкого голоса сердце замерло. – Вы по-прежнему одна из моих невест. Ваша судьба в моих руках. В ближайшем будущем вы вряд ли сможете покинуть дворец.








