355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Оксана Панкеева » Поступь Повелителя » Текст книги (страница 14)
Поступь Повелителя
  • Текст добавлен: 15 октября 2016, 06:34

Текст книги "Поступь Повелителя"


Автор книги: Оксана Панкеева



сообщить о нарушении

Текущая страница: 14 (всего у книги 30 страниц) [доступный отрывок для чтения: 11 страниц]

– Проследить за каждой не было ни возможности, ни, честно говоря, необходимости. Агент работал над другой задачей. Определить, которая из королев настоящая, тоже было невозможно из-за слишком большого расстояния.

Его величество чуть заметно усмехнулся.

– Если я хоть немного знаю Шеллара, среди этих четырех женщин не было настоящей Киры.

– Тогда как?!

– Все-таки телепорт. Где-то у Шеллара завалялся таинственный телепортист, не потерявший Силу. Я даже подозреваю, кто это мог бы быть, но подтверждений пока нет. Мэтр Максимильяно тщательно скрывает свои способности к телепортации. Хотелось бы знать, почему. Может быть, стоит спросить у посла? Впрочем, не надо. Спугнем. Лучше аккуратно – повторяю, очень аккуратно! – обыскать его жилище. Если там обнаружится потайная комната… Ты меня понимаешь?

Глава лондрийской разведки смахнула с рукава камзола незаметную постороннему глазу пылинку и медленно перевела маленькие выцветшие глазки на короля.

– Ты все еще веришь, что в доме лорда Сильверстоуна была потайная комната и мы ее не смогли найти? Мои люди простучали каждый квадратный палец стен, пола и потолков! Даже если и так, какое отношение к этой истории имеет мистралийский посол?

– Возможно, никакого. А возможно, самое прямое. Ты ведь не уточнила, о какой именно клинике шла речь в донесении твоего агента. А между тем одно из этих заведений в славном городе Даэн-Рисс принадлежит супруге дона Мануэля. Если это та самая клиника, и если владелица загадочно исчезла одновременно с королевой… Все замечательно складывается, как любит говорить мой кузен…

– Не может быть, – решительно заявила принцесса, десяток секунд поразмыслив над смелой гипотезой брата. – Чтобы нечто подобное происходило под носом у Шеллара, а он не знал?

– А кто говорит, что он не знал? Я как раз уверен, что знал. И активно этим знанием пользовался.

– Плохо, – сделала вывод Элизабет, поразмыслив еще немного. – Значит, теперь это известно и Горбатому. А нам – нет.

– В высшей мере разумный вывод. Кстати, посол знает о провале Шеллара и о том, что его допрашивают со всей серьезностью?

– Не должен. Хотя теперь, после бегства Элмара, я ни за что не поручусь.

– На всякий случай доведи эти сведения до ведома уважаемого мэтра и проследи за его реакцией. Он должен засуетиться и проявить какую-то активность. Насколько мне известно, дон Мануэль очень трепетно относится к своей семье и постоянно пребывает в опасении, как бы с ней не случилось то же, что с двумя предыдущими.

– Сделаем, – пообещала госпожа министр, поднимаясь и тщательно расправляя каждую складочку на камзоле. – Все, что пожелает ваше величество. И за Элмара не беспокойся, найдем. Только убедительно прошу тебя не браниться и не кидаться вещами. Подобное поведение недостойно джентльмена.

– Ступай, – махнул рукой Элвис, спеша поскорее выпроводить сестрицу. Ибо задержись она еще на минуту, и спасенная чернильница разбилась бы аккурат о ее прилизанную макушку. Тоже, воспитательница выискалась! Думает, если она старше, так теперь за неимением наставницы может поучать короля! Лучше бы свою работу делала как следует!

Глава 9

Бедный малютка Мумми-тролль! Прячась в шляпе волшебника, он превратился в очень странного зверька.

Т. Янссон

– И как это следует понимать? – холодно осведомился наместник, переводя взгляд с двух тел, распластанных на полу, на сидящего рядом первосвященника Джарефа. – Это нормальный ход посвящения?

– Мм… не совсем. – Глава ордена избегал смотреть в разноцветные глаза божьего посланника, сосредоточив свое внимание на суете вокруг лежащих. – Адепты часто теряют сознание на третьей ступени, особенно если пытаются сопротивляться. Разделение происходит для них очень болезненно, и в момент окончательного очищения они испытывают небывалой силы потрясение. Насколько я могу судить по рассказам некоторых братьев, в этот момент они пережили собственную смерть. Обычно это ощущается как отсечение головы или разрубание тела пополам. То, что наш новый брат упал без чувств, – добрый знак. Это значит, что процедура прошла успешно. Что же касается мастера, он, скорее всего, переутомился. Бедняга работает на износ, чуть ли не ежедневно у нас кого-то посвящают. Нужно будет дать ему отдохнуть хотя бы сутки, иначе он долго не протянет.

– Так много местных магов соглашается на посвящение? – уточнил Харган, наблюдая, как мастера Ступеней поднимают под руки и усаживают на скамью.

– Нет, но один в сутки – это и так уже много, а мы, если вы помните, посвящали не только магов. Особенно этот. – Первосвященник кивнул на второе тело, которое почему-то вставать не торопилось. – Крепкий попался, гад… то есть, я хотел сказать, особо упорный грешник. Он хоть стоил таких усилий?

– Если все действительно прошло успешно, – задумчиво кивнул Харган, – то стоил.

Похоже, Джареф прав: мастеру Ступеней надо дать отдохнуть. Если с ним что случится, Повелитель разгневается не на шутку. Весь остаток хвоста накрошит кольцами, как колбасу…

На этом месте своих размышлений наместник встрепенулся, сверкнул на собеседника разноцветными глазами в раздражении от того, что чуть было не начал отчитываться перед кем попало.

– Как бы то ни было, такова воля Повелителя, и не нам судить о правильности его распоряжений, – резко произнес он и опять отвернулся, уставившись с балкона.

Внизу гасли ритуальные светильники, четверо послушников тащили куда-то в боковую дверь все еще бесчувственного «нового брата», в прошлом закоренелого грешника и коварного врага. На скамеечке старший служитель отпаивал горячим чаем бедного мастера Ступеней. Чуть поодаль два ученика мастера собирали ритуальные предметы и зелья, сверяясь со списком и переругиваясь на весь храм.

– Не поймите меня превратно, господин наместник, – вкрадчиво произнес Джареф, – но волю Повелителя мы узнаем только из ваших уст…

– Ты намекаешь, что я могу исказить волю Повелителя или солгать? – Харгана подбросило на месте, словно от удара. Крылья под плащом непроизвольно дернулись, губы сами собой раздвинулись в злобный оскал, так пугающий некоторых подданных.

– Как можно! – еще вкрадчивее и почтительнее прошептал глава ордена и пояснил, доверительно понизив голос: – Я намекаю, что было бы полезно для укрепления веры и искоренения сомнений, если бы, скажем, делегация избранных братьев… самых заслуженных и проверенных, разумеется, и не ниже пятой ступени… удостоилась чести совершить паломничество в чертоги Повелителя и лицезреть его божественный лик своими глазами. Поймите правильно, ведь все воинство, которое вы привели с собой – ваши военачальники с повадками разбойников, вампиры и солдаты-гиганты, даже лоботряс-ученик, – все они видели Повелителя своими глазами, а некоторые и говорили с ним. Мы же здесь за столько лет верного служения…

– Я спрошу его, – пообещал Харган и рывком поднялся со скамьи, расправляя складки плаща. – А затем сообщу вам его волю.

Даже не оглянувшись на «избранного и заслуженного» соратника, гулко топая по деревянным ступеням и громыхая на ходу паладинским нагрудником, демон направился вниз, в главный зал. Втайне он надеялся, что Повелитель пожелает лично познакомиться с пронырливым первосвященником и лично-таки отучит его сомневаться в словах наместника. Сейчас же ему нужно было задать пару вопросов мастеру Ступеней и отправить беднягу в небольшой отпуск… хоть дня на два, чтобы отоспался.

Усталый жрец, уже поднявшийся, хотя и с трудом, на ноги, стаскивал с себя мокрую от пота голубую мантию. Под ней ничего не было, кроме трусов, но сей факт меньше всего волновал переутомившегося труженика. Даже при виде наместника мастер Ступеней не потрудился набросить на себя что-нибудь, лишь выпрямился и почтительно склонил голову.

– Твоя самоотверженность достойна восхищения, брат! – торжественно объявил Харган и на этом счел выражение своей благосклонности достаточным. – Ты! – Он ткнул пальцем в ближайшего служителя. – Дай мастеру свою одежду. Мы вернемся через десять минут – чтобы все было готово к его отбытию домой. Следующие два дня мастера не тревожить, он будет отдыхать.

– Благодарю, господин наместник, – слабо улыбнулся мастер Ступеней. – Я живу здесь, в храме.

– Кто так решил?… А, неважно. Я прикажу найти тебе более подходящее жилье. А сейчас подойди ко мне.

На ходу натягивая протянутую мантию, мастер молча, с абсолютно бесстрастным взглядом, не выражающим ни радости, ни малейшего недовольства, шагнул в серый туман.

– Садись, брат. – Харган придвинул поближе к указанному дивану высокий жесткий стул и уселся верхом, чтобы не помять крылья. – Я не задержу тебя долго. Скажи, сегодняшняя церемония действительно прошла успешно, как предполагает брат Джареф?

– Да. Все прошло как положено. Завтра наш новый брат будет готов приступить к своим обязанностям.

– Почему это оказалось так трудно?

Жрец устало потер виски.

– Я сам виноват. Сначала опоздал, потом поторопился… Этот человек… Вы знали его раньше?

– Да.

– Тогда вы сами, наверное, знаете, что он силен, упрям и устойчив к воздействиям на разум. Мне следовало бы заняться им прямо там, в подвале, когда он был уязвим. Но пока меня вызвали, он успел опомниться и восстановить контроль. Мне бы не торопиться, подождать, пока он не сломается окончательно, но я, похоже, неверно оценил ситуацию… Я решил, что он готов, тогда как на самом деле он был еще способен сопротивляться.

– Ты сам неверно оценил, или тебе так доложили? – уточнил Харган.

– Наверное, все-таки сам… Если желаете, можно уточнить, что имел в виду палач, докладывая, что кандидат ведет себя не совсем адекватно, беседует с крысами в камере и отказывается от общения с людьми. Не мог же он просто пошутить. Из-за этого я заторопился – испугался, что он сходит с ума. Чтобы воздействовать на рассудок, надо хотя бы иметь его в наличии, с безумцами работать бесполезно. Оказалось, все совсем не так. Вот мне и пришлось напрячь все свои силы, чтобы преодолеть сопротивление. Уже просто любопытно, что же там с этими крысами… Кто кого не так понял…

– Я сам его спрошу, – пообещал наместник, которому тоже вдруг стало интересно – о чем Шеллар мог беседовать с крысами? – А ты скажи мне, брат, действительно ли посвящение третьей ступени ощущается как смерть?

– Не совсем. Так ощущается только окончательное разделение. И происходит это только с теми, кого ломают. Кто пытается обмануть братьев, таит злые помыслы. Закономерная плата за двуличие. Те, кто проходит посвящение действительно добровольно и подобающе подготовившись, ничего подобного не ощущают.

– Значит, посвященный третьей ступени и выше всегда чист в своих помыслах и абсолютно предан ордену?

– Да.

– А какая ступень у брата Джарефа?

– Ах, вы об этом… – Мастер Ступеней качнул головой, опустив ресницы так низко, что невозможно было взглянуть в глаза. – Видите ли, господин наместник… Как я уже сказал, тех, кто приходит на путь добровольно, не ломают при посвящении. Они сохраняют личность практически неизменной. Преданность их не вызывает сомнений, но вот все, что выходит за ее пределы… Вы меня понимаете?

– Нет, – уверенно отчеканил Харган, давая понять, что требует внятного и недвусмысленного объяснения.

Жрец открыл глаза и, как показалось демону, демонстративно покосился сначала на дверь, затем на окно.

– Сохранив личность, адепты сохраняют и все ее пороки, если таковые имелись. Зависть, жадность, честолюбие могут быть свойственны посвященным на любой ступени. Братья смиряют свои низменные страсти, когда дело касается блага ордена, когда же об этом речь не идет – весьма заметно их проявляют. Более того, тщеславным честолюбцам ничего не стоит убедить себя, что именно их возвышение будет наиболее полезно для блага ордена. Теперь вы меня понимаете?

«Теперь я понимаю, что ты боишься первосвященника больше, чем меня!» – хотел сказать Харган, но сдержался.

– Более или менее, – уклончиво ответил он. – Значит, те, кто восходит на третью ступень с чистой душой, сохраняют свои мелкие пороки, а те, кого приходится ломать, – становятся абсолютно чисты?

– Зависит от того, какими пороками они страдали прежде и насколько сильно. Например, мне известны случаи, когда алкоголики после посвящения навсегда бросали пить, и примерно столько же случаев, когда ритуал не оказал никакого воздействия на эту пагубную привычку. То же с наркотиками. Такие пороки, как жадность и властолюбие, искореняются всегда, а вот склонность к блуду – напротив, практически никогда. Можете сами проверить на примере брата Шеллара. Вы ведь знали его прежде? Вот и сравните, каким он был и каким станет после посвящения.

– Неудачный пример… – Наместник попытался вспомнить список пороков и сморщил нос, выражая недовольство. – Он не был ни жадным, ни завистливым, ни честолюбивым. В пьянстве, блуде и наркотиках тоже не замечен. Разве что лжив был патологически и склонен к интригам, но эти пороки после посвящения должны обратиться на благо ордена, против его врагов. А курить он все равно не бросит, сколько ни ломай. Что ж, у меня больше нет вопросов. Подойди, брат, я отошлю тебя обратно в храм.

Мастер Ступеней тяжело поднялся с дивана и, приблизившись, еле слышно произнес, на этот раз глядя прямо в разноцветные глаза наместника:

– Все, что касается первосвященника Джарефа, обсудите с братом Шелларом. Лжец и интриган разберется в этом вопросе лучше, чем скромный настройщик душ.

Док Шакериф был, как обычно, пьян, из-за чего перестарался с обезболиванием настолько, что нормальный человеческий ребенок загнулся бы от передоза. Эльф как-то пережил и это. Помнится, Толик не раз говорил, что они живучие не по-людски. Не врал-таки.

Кангрем опасался, что помимо ошибок в дозировке док еще и руки-ноги бедолаге неправильно сложит, но с этим вроде обошлось.

А что было делать? Хаши и ее коллеги из больницы Оазиса нипочем не стали бы тратить время и медикаменты на какого-то мутанта с пустошей. Ведь по их понятиям существо с такими ушами – мутант, а кто же еще. Мало того, еще и дикарь, скорей всего, раз кожа светлая. Со всех сторон недочеловек, недостойный жить на этом свете. Вот и пришлось обратиться к доку Шакерифу. Он хоть и пьяница, и практикует подпольно без лицензии, и в дозировке путается, но в помощи никому не отказывает.

Можно было бы, конечно, и к миссионерам сунуться, и на базу отправить, но, поразмыслив, Кангрем решил этого не делать. Даже если думать о людях хорошо и предположить, что потерявшегося подростка-эльфа честно вернут сородичам, неприятности все равно будут. Эльфы не преминут повонять, что какой-то тупой и, наверное, пьяный человек ребенка машиной переехал. Какие-нибудь «Важные Лица», которым придется это выслушать, вставят фитиль руководству лавочки. А те, в свою очередь, отыграются на непосредственном виновнике. И всем упомянутым будет трижды наплевать, виноват ли несчастный водитель в том, что некоторые ушастые пешеходы вываливаются из телепорта прямо под колеса.

Но еще сильнее, чем возможные дипломатические неурядицы, насторожили Витьку наручники. Подозрительно все это выглядело. Эльфы при всех своих странностях до сих пор не были замечены в жестоком обращении с детьми. Забыть о своих чадах они могут запросто, но намеренно издеваться – ни за что. Даже если бы парнишка провинился и загремел в ихнюю эльфийскую каталажку, его бы никогда, ни при каких обстоятельствах, не стали держать немытым и нечесаным. Это у них свято. Больше похоже, что держали его в этих наручниках как раз люди. Причем не в лучших условиях, в какой-то грязной конуре, на соломе, да еще и били, кажется. Более чем подозрительно. Нет уж, лучше никому ничего не говорить, а сначала дождаться, когда оклемается и сам объяснит, в чем дело. И если что-то там не так, связаться с Толиком, пусть посоветует, как лучше.

Стараниями нетрезвого целителя бедный мальчишка пришел в сознание только через сутки, если, конечно, считать сознанием полуоткрытые глаза и бессвязные стоны. Давать ему еще какие-то медикаменты Витька не рискнул, решил дождаться, когда окончательно оправится от предыдущих. Остаток ночи он провел без сна, прислушиваясь к каждому звуку и поминутно поглядывая – не помирает ли, случаем.

Первые членораздельные слова потерпевший произнес только к утру и, к удивлению Кангрема, вовсе не по-эльфийски. Языком дивного народа Витька, конечно, не владел, но неоднократно слышал эльфийские баллады в исполнении пьяного Толика и на слух легко узнал бы знакомую речь. Юный эльф совершенно точно изъяснялся не на родном языке.

«Вот это номер!» – удивился Витька, уже представляя себе секретные питомники, похищения маленьких эльфят, тайные проекты спецслужб и прочие ужасти, достойные средненького боевичка. На всякий случай он прощелкал все дорожки своего лингводекодера – авось какой-то из языков знакомый попадется. И надо же – в кои-то веки ему хоть немного повезло. На седьмой дорожке незнакомый набор звуков мгновенно оформился в понятные и доступные слова: эльф спрашивал, где он, и просил пить. Еще бы, после такой ночки, можно было и раньше догадаться…

Пока мальчишка жадно глотал воду, дрожа всем телом и стуча зубами о кружку, Кангрем перебирал в уме дорожки, пытаясь вспомнить, что ж за язык у него хранится на седьмой. Ну, на первой – рабочий, понятное дело, основной язык Конфедерации. На второй, третьей и четвертой – вспомогательные, несколько наречий местных племен. На пятой – французский, на шестой – итальянский, с миссионерами общаться. Седьмая и восьмая, по идее, должны быть запасными, для разового пользования, но с каких-то пор седьмой он пользоваться перестал и запечатленный на ней язык не переустанавливал. А почему, интересно?… Ах да! Башка бестолковая, пить надо меньше. Это Макс его попросил седьмую оставить, а язык на ней – тот самый, на котором говорил долговязый приятель Толика! Ну ни хрена ж себе расклад получается… Значит, этот эльф – не с Эпсилона, а с Дельты? С той самой Дельты, где все так плохо, как рассказывает Толик. Потому, наверное, и в наручниках был. А как же он тогда телепортировался? Вроде для этого руки нужны?

– Откуда ж ты такой взялся?… – в задумчивости покачал головой Кангрем, даже не заметив, что произнес эти слова вслух.

Эльф оторвался от кружки и насторожился.

– А куда я попал?

– Как тебе сказать… – Витька растерялся. Он вовсе не так собирался начать разговор. Как – он еще не придумал, но точно не так. – В общем, это не самый лучший из миров. Неприветливый, опасный и очень жестокий. Так что, пока не поправишься, лучше тебе по этому миру не гулять.

– Я заметил, – поморщился мальчишка и сунул ему кружку. – Спасибо. Подожди минутку…

Он улегся поудобнее, прикрыл глаза и приподнял здоровую руку. Раскрытая ладонь зависла над грудью, как «миска» перед посадкой, губы сосредоточенно зашевелились. Затем вдруг быстрый рывок пальцами, короткий вздох – и темные глазищи опять настороженно уставились на подозрительного дядьку в драной майке. Только теперь взгляд эльфа стал острым, любопытным, не затуманенным болью.

– Если я в другом мире, откуда ты знаешь наш язык? Тебе уже попадались раньше люди из моего мира? Как ты определил…

– Подожди, не сыпь вопросами! – перебил Витька. Какой сообразительный парнишка! Даром что лбом стекло расколотил, мозги ничуть не пострадали, котелок варит, как положено. Это надо же такую черепушку бронебойную иметь! – Давай по порядку. Я твоего языка не знаю, мы понимаем друг друга на понятийном уровне. Принцип объяснить я не смогу, знаний не хватает. Да и тебе лучше не кипятить мозги такими проблемами, все равно не поймешь. Лучше растолкуй мне, откуда ты вывалился на дорогу?

– А это была дорога? – В голосе юного эльфа проскользнуло едва уловимое ехидство.

– Машина ехала – значит, дорога, – уверенно заявил Кангрем. – Так откуда?

– Из телепорта. Ты знаешь, что это такое? А то если объяснять, боюсь, не поймешь.

– Знаю. Даже знаю, что телепорт делается руками, а у тебя они были скованы за спиной.

– Из чужого телепорта, – терпеливо растолковал мальчишка. – Я из него выпрыгнул в момент перехода. Так можно оказаться где угодно. Вот я и хочу знать, где оказался.

– Вряд ли ты раньше здесь бывал и даже вряд ли слышал об этом месте. Главное – ты здесь в безопасности, тебя никто не обидит, а я постараюсь помочь, чем могу. Только расскажи мне толком, кто тебя, за что и где все это было. Хочется как-то убедиться, что эти нехорошие дяди действительно остались в другом мире и не явятся ко мне в гости, тебя искать.

– Не бойся. – Точеное личико эльфа вдруг неуловимо изменилось. Губы растянулись в злорадной ухмылке, а в глазах засветилась холодная, уверенная угроза. – Если они явятся, они об этом даже пожалеть не успеют.

Пацан, что с него взять… Как все пацаны, думает, что крут немеряно.

– Как же на тебя такого грозного наручники надели? – не удержался от небольшого вразумления агент Кангрем. Намек ничуть не смутил малолетнего героя.

– Маг, лишенный Силы, – легкая добыча, – совершенно серьезно объяснил он. – Но сейчас моя Сила при мне. И я очень зол кое на кого.

– Ага, так ты маг? – Собственно, Витька в этом и не сомневался, только не был уверен, с какого возраста эльфы умеют пользоваться своим даром осознанно и квалифицированно. – А что ты умеешь? Например, сам себе чем-то помочь можешь? А то нашими обезболивающими средствами здорового в гроб уложить раз плюнуть…

– Я заметил, – вздохнул мальчишка. – Что это было? На опиаты не похоже…

– Хрен его знает, что-то синтетическое. Так как?

– Ну, я умею снимать боль, ты же сам только что видел. Теоретически знаю, как регенерировать. Раньше пробовать не доводилось, вот сейчас и попрактикуюсь. Вообще много чего лечить могу, только больше на других, не на себе. Кстати, – он опять с ехидцей усмехнулся, – умею снимать похмелье.

– Да тебе просто цены нет! А тараканов вывести можешь?

– Сжечь или утопить, – предложил на выбор добрый волшебник.

– А чтобы они сами передохли?

– Не та школа, – с честным сожалением признался эльф. – В основном я работаю с водой, воздухом и пятой стихией.

Кангрем поскреб затылок.

– Я так понимаю, отрихтовать мою машину ты тоже не сможешь… Придется по-дедовски, руками. А между мирами ходить можешь? Ну там позвать кого-то из своих на помощь или хоть лекарств нормальных достать? Да и потом, когда поправишься, надо же тебе как-то будет вернуться?

– Не пробовал, – с сожалением вздохнул мальчишка. – Будь у меня все конечности целы, я бы рискнул на знакомые ориентиры, но в таком виде… Знаешь у меня один знакомый вот так потерялся между мирами и несколько дней прыгал, пока до своего добрался. А уж в какие переделки он при этом попадал… странно, что вообще жив остался. Нет, пожалуй, сначала руку сращу, потом попробую. Надо же было так неудачно выпасть… Время-то идет…

Он явно собирался сказать что-то еще, но вдруг умолк, словно спохватившись – а не лишним ли будет это «что-то»? Не торопится пацан доверять всяким малознакомым дядькам. Осторожничает.

– Ладно, – заключил Кангрем, поднимаясь. – Ты тут лежи, отдыхай, а мне пора лавку открывать. Что понадобится – зови. Как тебя звать, кстати?

– Как хочешь, так и зови. То есть… меня на самом деле Мафеем зовут, но ты назови как-нибудь по-местному, чтобы внимания не привлекать. А тебя?

– Вик. – По возможности имена агентам старались сохранять, а в Витькином случае легенда о дикарском происхождении допускала любые вольности. – Люди еще Морковкой кличут.

Разумеется, мальчишка не удержал усмешку.

– Добрые люди, – хихикнул он. – Великодушные. Могли ведь и Апельсинкой прозвать…

Вопреки прогнозам специалистов новопосвященный брат Шеллар провалялся без памяти около полутора суток. Харган, которому не терпелось взглянуть своими глазами на результат стараний мастера Ступеней, справлялся о состоянии бывшего короля дважды в день, утром и вечером. Третье подряд «без изменений» уже начало вызывать опасения и сомнения, однако поздним вечером второго дня посланный с очередным вопросом дух по возвращении доложил (с непозволительно довольной и злорадной мордой!), что брат Шеллар проснулся еще в три часа пополудни, имел долгий разговор с главой ордена, а в настоящий момент приступил к послушанию: драит щеткой с мылом полы в зале церемоний.

От такой наглости наместник осатанел. У них, значит, полы там помыть некому, а что у божьего посланника который день плавятся мозги от дел державных, дальнейшая стратегия до сих пор не проработана и два стола завалены доносами, потому что верных людей не хватает, – на это им начхать?

Не позаботившись даже о переодевании, он вломился в храм, клацая зубами, хлопая крыльями и дергая уцелевшей половинкой хвоста. Проорал брату Джарефу прямо в глаза свое мнение о его избранности и заслуженности, а заодно об умственных способностях и сомнительном понимании, что есть благо ордена. Брату Шеллару велел отправляться домой, привести себя в порядок и завтра утром явиться во дворец в распоряжение наместника.

Абсолютно бесстрастный брат Шеллар (пожалуй, единственный, кто не испытал трепета перед разгневанным начальством) флегматично отжал тряпку, сложил вчетверо уголок к уголку и аккуратно повесил на край ведра.

– В котором часу мне надлежит явиться?

Наместник тихонько закрыл пасть и опустил крылья. Мало того, что сам вопрос поставил его в тупик, ибо Харган еще не знал, что будет делать завтра утром. Голос, каким это было произнесено – неживой, лишенный каких бы то ни было интонаций, – потрясал и озадачивал. Голос и еще глаза – пустые, бесцветные, как у старой выгоревшей куклы.

– Э-э… В семь тридцать, – наобум бросил наместник, чтобы не выглядеть глупо перед подданными. Брат Джареф, похоже, только этого и ждет, что-то подозрительно довольная у него усмешка, как бы ни старался он придать ей вид доброжелательной улыбки. А если со временем что-то не получится, Шеллар подождет, не переломится.

– Еще вопрос.

– Слушаю.

– Где находится место, которое отныне будет мне домом?

А чтоб тебе! Надо было заранее подумать, куда девать бывшего короля, выселенного из своих покоев! Где же он ночевал в последний раз? Где-то во дворце, оттуда его и забрали… Он еще говорил: «Переночую в комнате…» – у кого? «А потом перееду…» – куда? Ох и память у вас, божий посланник… Неудивительно, что Джареф так ухмыляется.

– Пойдем, – решительно приказал Харган, не в силах вспомнить и не желая опять позориться перед подданными. – Во дворце объясню.

Брат Шеллар молча шагнул в телепорт, вытянув руки по швам и глядя строго перед собой.

Избавившись от лишних свидетелей, наместник сложил крылья и, уже не таясь, спросил:

– А где ты собирался жить? Мы с тобой, кажется, это обсуждали?

– Да, – так же холодно и бесстрастно кивнул Шеллар. – Предполагалось, что я перееду в дом моего кузена, который уехал на север и вряд ли вернется.

– Так чего ты дурацкие вопросы задаешь? – рассердился Харган.

– Обсуждая этот вариант, мы не пришли к точному решению. Если вы уже выяснили, насколько это целесообразно…

До наместника дошло, наконец, почему так ухмылялся первосвященник. Он пообщался с новым «братом» и принял его патологическое занудство за умственную неполноценность или нарушение психики, весьма вероятные последствия посвящения. Вот почему он послал Шеллара мыть полы и вот почему так ухмылялся! Предвкушал, как глупо будет выглядеть божий посланник, когда разберется, в чем дело, и сам приведет идиота обратно, полы скрести. Что ж, наместнику тоже приятно будет видеть лицо брата Джарефа, когда тот узнает о своей ошибке. Как бы ни вел себя брат Шеллар, мозги у него на месте. По крайней мере, память не изменяет.

– А напомни-ка мне, что мы там обсуждали насчет целесообразности?

– Вопрос стоял таким образом: что будет дешевле для казны – предоставить мне помещение во дворце или обеспечить спецтранспортом для перемещения по городу, так как мое появление на улицах будет привлекать нездоровое внимание населения и, возможно, тайных врагов ордена. Я намеревался подсчитать это на следующее утро.

Точно! Именно об этом и шла речь.

– Подсчитай сейчас, – велел Харган, намереваясь одним махом решить два вопроса: куда девать нового советника и не разучился ли этот советник складывать и умножать.

Брат Шеллар замер, уставившись поверх головы наместника, подумал, затем принялся задавать идиотские вопросы о численности предполагаемой охраны, жалованье кучера, категории экипажа, количестве лошадей в упряжке… Когда дело дошло до цен на овес, у демона встали дыбом и без того торчащие волосы и он заорал «Хватит!», чувствуя, что еще немного – и у него гребни дыбом встанут.

Шеллар подумал еще несколько секунд и выдал:

– Недостаточно данных для точного расчета.

Харгану немедленно вспомнился научный центр Первого оазиса и умная машина, которая любила писать на выходе подобную чушь, когда Повелитель пытался рассчитать параметры какого-нибудь нового заклинания. Нет, посвящение не лишило брата Шеллара его выдающегося интеллекта. Оно просто превратило его в живую счетную машину. Конечно, он и в таком виде будет полезен ордену и Повелителю. Анализы, прогнозы, экономические проекты и шпионские операции – все это он будет выполнять исправно и успешно. Но демона отчего-то не покидало странное чувство необратимой утраты.

– Не надо точно, – смирился он. – Примерно, очень приблизительно, прикинь, что будет лучше.

– Характер моей работы предполагает перемещение по городу? – тут же принялся уточнять брат Шеллар.

– Скорее всего, да.

– Тогда транспорт все равно понадобится, и проживание в отдельном доме не повлечет дополнительных затрат.

– Ну и хвала Повелителю. Туда и отправляйся. Если окажется, что там уже кто-то живет, можешь выгнать к гракам линялым… Кстати, о чем говорил с тобой брат Джареф?

– Знакомил с принципами веры, главными идеями учения, историей ордена, его структурой и управлением. Затем он рассуждал о благе ордена и разъяснял, что является таковым в его понимании. Некоторые моменты показались мне спорными, и я стал задавать уточняющие вопросы…

– На которые глава ордена не смог убедительно ответить и, чтобы от тебя отвязаться, послал мыть полы. Все ясно. Ступай. Да не забудь хоть что-то из своей одежды забрать, а то завтра так и явишься во дворец в этой же тряпке, которая тебе по колено.

– Разве мне не предписано носить эту одежду, как и другим братьям?

Харган заскрипел зубами и несколько раз шумно вдохнул и выдохнул. Можно было бы и не сдерживаться, и наорать на зануду, и зарычать, и огреть чем-нибудь увесистым – он бы все равно не обиделся, но смысл? Выплеснув раздражение, наместник тут же получил бы в ответ лишь дюжину дополнительных вопросов…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю