355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Оксана Гринберга » Невеста для ректора (СИ) » Текст книги (страница 12)
Невеста для ректора (СИ)
  • Текст добавлен: 1 января 2021, 17:30

Текст книги "Невеста для ректора (СИ)"


Автор книги: Оксана Гринберга



сообщить о нарушении

Текущая страница: 12 (всего у книги 22 страниц) [доступный отрывок для чтения: 9 страниц]

Для большинства из присутствующих в Бальном Зале это была первая встреча с магом-отступником. Но мне очень хотелось верить, что последняя.

Потому что только сейчас я в полной мере осознала мощь и магические навыки приверженцев Бездны, хотя все еще не могла понять, как именно… Прижимая к себе Гретту, поглаживая ее по спине и шепча девочке слова утешения, я в который раз терзала свой разум, все еще пытаясь выловить из него ответ.

Как мог Эрик Дигби – немного сноб, но по большей части добродушный идиот, – пойти по пути отступников? И еще, каким образом ему удавалось так долго прятать свою вторую сущность, притворяясь нормальным?

Выходило, минимум три-четыре года, чтобы закончить трансформацию, а то и намного больше.

Я была готова поклясться всеми Богами, что в Эрике не было ничего необычного, пока он не спятил два дня назад. Только вот за два дня невозможно превратиться в подобное… чудовище!

Тут я снова поймала взгляд нашего ректора. Берк Гамильтон улыбнулся одобрительно, и мне показалось, что он благодарен за то, что я позаботилась о его Гретте. Потому что ему сейчас явно было не до дочери.

Впрочем, тут он снова отвлекся, принявшись обсуждать с деканами, кому лучше передать Дигби – вызвать ли в королевских магов или же отдать его АЧМ, руководитель которого по воле случая оказался в этом зале.

Скрип колес был тому свидетельством.

Лорд Хештем докатился до Эрика сам, без своих сопровождающих, над которыми уже склонились целители. Похоже, телохранители приняли на себя удар Бездны, закрывая своего хозяина. Лорд Хештем не пострадал, тогда как им потребовалась помощь.

Тут руководитель АЧМ остановился возле связанного мага-отступника, и его лицо искривилось в брезгливой гримасе. Затем он вскинул руку, и я почувствовала, как вокруг него закрутились магические потоки, складываясь в заклинание…

О, мне было прекрасно известно это заклинание!

– Нет! – выдохнула я в ужасе, догадавшись, что он собирался сделать.

Но было слишком поздно – никто не успел остановить лорда Хештема, когда тот решил прикончить безоружного.

Эрика больше не нужно было передавать правосудию, потому что с руки руководителя АЧМ сорвалась Огненная Молния и он прожег огромную дыру в груди мага-отступника.

Дигби умер в ту же секунду, и его лицо, все еще искаженное Тьмой, разгладилось. Бездна покинула свою жертву.

– Но почему?! – прошептала я, зная, что меня никто не услышит.

Впрочем, не только я, но и почти все преподаватели уставились на главу АЧМ осуждающе.

– Крейг, но зачем? – спросил у своего кузена Берк Гамильтон, и его голос прозвучал недовольно.

– Затем, что перед нами – исчадье ада на земле, – пожав плечами, возвестил лорд Хештем. – Мы в АЧМ не возимся с тварями, которые лишь прикидываются людьми. В них не осталось ничего человеческого, потому что их давно уже поглотила Бездна. А этого так не меньше четырех лет назад. – Тем самым лорд Хештем подтвердил мои подозрения. – Еще надо будет как следует разобраться, как именно это произошло. – Он уставился на своего кузена темными глазами. Затем обвел взглядом притихший Бальный Зал. – Пока же вы должны уяснить одно – Бездна сделала его своим рабом, пожрала внутренности и подчинила разум, превратив в свое слепое оружие. И таким, пока я жив, не будет от меня пощады!

На это Гретта всхлипнула, а я снова погладила девочку по спине, решив, что ей здесь не место. Вернее, мне давно уже надо было увести ее домой.

– Мы уходим, – сказала ей, после чего побрела с ней прочь через разрушенный Бальный Зал к выходу, а Гордон почему-то пошел следом за мной.

Увидела Алекса – он поднимал перевернутые столы. Кивнула в ответ на его немой вопрос. Да, со мной все хорошо…

Вернее, в физическом и магическом плане я была в полном порядке, и даже резерв не слишком истощился, хотя я порядком вложилась в защитные заклинания. А вот то, что происходило у меня внутри…

Я брела к выходу, покачав головой на предложение Гордона понести Гретту, думая о том, что Эрик Дигби вовсе не был монстром. Он… Он был моим однокурсником.

Всего лишь несколько дней назад Эрик приглашал меня на бал, сотворив иллюзию танцующих пар, затем слал мне глупые букеты, поспорив с Виммером, кого из них я выберу себе в партнеры.

Но почему же он изменился так быстро?! Вернее, как он мог носить в себе Бездну так долго и настолько искусно ее прятать?! И еще – как мне жить дальше, если перед моими глазами то и дело всплывало лицо Эрика за секунду до его смерти?!

Неожиданно на моем пути встал Берк Гамильтон, а я и не заметила, как он пробился к нам через поредевшую толпу. Остановился передо мной, встревоженно заглянул мне в глаза, затем спросил, все ли у нас в порядке.

У меня и у Гретты.

Я кивнула, почему-то не в силах говорить.

– Да, папочка! – с трудом шевеля губами, ответила за меня Гретта. Еще сильнее вцепилась в мою одежду, и мне показалось, что мы теперь с ней неразрывное целое. – У нас с Джой все хорошо. Мы не пострадали.

– Я отведу ее домой, – наконец, сказала ему, – и, с вашего позволения, уложу спать. И да, по дороге я буду очень осторожна. Открою портал от выхода из Центрального Крыла до Преподавательского Холма… – Очнулась, вспомнив о запретах на магию вне стен аудиторий. – С вашего позволения…

Он позволил.

– Но одна все же не ходите, Джойлин! – сказал мне.

Оглянулся, подыскивая сопровождение. Я же посмотрела на Гордона, стоявшего неподалеку.

– Если можно, нас проводит Гордон Эмерсон с пятого курса Темной магии. Он тоже в команде Академии.

– Мы будем смотреть в оба, лорд ректор! – с готовностью отозвался некромант, и лорд Гамильтон разрешил.

– В Академии безопасно, – добавил он. – Прорыва периметра не было, и я уверен, что Дигби это единичный случай. Хотя в нем надо будет серьезно разобраться… Но идите же, Джойлин! Вы правы, Гретте нужно вернуться домой и поскорее лечь спать. Вам тоже не помешает отдохнуть, так что после этого сразу же возвращайтесь в общежитие. – Посмотрел на некроманта и добавил: – Вы оба!

Затем оставил нас и поспешил к тому, над кем склонилось сразу несколько целителей. Мы же с Гордоном направились к выходу из Бального Зала.

Глава 11

…Берк Гамильтон нашел меня в саду, когда я вернулась с Преподавательского Холма, оставив спящую Гретту под присмотром мисс Мэри.

Укладывала девочку я тоже сама, потому что она плакала и не хотела меня отпускать. Поэтому я сказала гувернантке и мистеру Кембергену, что лорд Гамильтон мне разрешил. Да-да, у меня есть на это личное позволение их хозяина, хотя сам ректор вернется домой позднее, потому что в Бальном Зале случилась небольшая заварушка.

И нет, я ничего не могу им рассказать, так как ничего пока не ясно.

– Еще какая заварушка! – добавила Гретта и снова всхлипнула.

И мне позволили ее уложить.

Немного смущаясь, дождалась, когда девочка, облаченная в длинную ночную рубашку, выйдет из ванной комнаты, затем помогла ей устроиться в кровати и немного почитала из своей книжки, выбрав историю про добрую фею.

Потому что зла Гретта за сегодня насмотрелась достаточно, но самым злым колдуном из всех мне показался даже не маг-отступник, а лорд Хештем.

Вскоре глаза девочки начали закрываться, и она заснула – маленький ангелочек с нежной улыбкой. Я же, приглушив магический светлячок, долго разглядывала сонное личико девочки, затем, не удержавшись, поцеловала ее в щеку.

– Спи, – сказала ей, – и пусть ночные кошмары тебя не тревожат! Обещаю, я смогу о тебе позаботиться и не дам тебя в обиду.

После чего на цыпочках покинула ее комнату. В коридоре столкнулась с мисс Мэри, заявив той, что Гретта сегодня натерпелась страха, поэтому завтра, в последний свой рабочий день, гувернантке не помешает проявить чудеса добросердечности. Затем пожелала доброй ночи старенькому привратнику и покинула дом Гамильтонов.

Еще немного постояла на крыльце, вдыхая запах ночных фиалок и прислушиваясь, не раздадутся ли шаги нашего ректора, после чего, так и не дождавшись лорда Гамильтона, зашагала по дорожке, ведущей в сторону Административного Крыла. Знала же, что его шаги не раздадутся и в вечернем саду мне с ним не столкнуться, – у него было очень много дел, и непонятно, когда он с ними закончит.

К этому времени уже стемнело. Небо смотрело на меня миллионами звездных глаз, в кустах неистово вопили цикады, а над садовыми дорожками зажглись магические фонари. Гордон давно ушел, не став дожидаться, когда я покину дом ректора, по Преподавательскому Холму прогуливаться никто не спешил, так что возвращалась я к Центральному Крылу в гордом одиночестве.

Ближе к изгороди, отделявшей коттеджи от остальной территории Академии, мимо меня прошли двое преподавателей. Окликнули, спросив, кто я такая. На это я назвала им свое имя и сказала, что отводила домой Гретту Гамильтон, но теперь возвращаюсь назад, в Бальный Зал.

В ответ услышала, что возвращаться мне стоит прямиком в свое общежитие. Центральное Крыло закрыто до прибытия магов – то ли из Магического Контроля, то ли из АЧМ, – и на этом сегодняшний праздник закончился.

– Какой уж тут праздник!.. – пробормотала я, сворачивая на нужную дорожку.

Они были правы – к Центральному Крылу идти больше не было смысла, раз уж там ждали прибытия следователей. Вместо этого я решила послушать совета преподавателей и вернуться в общежитие.

Но к нему шло слишком много народа, и я… Мне нисколько не хотелось снова оказаться в толпе, поэтому я нашла себе дорожку поспокойнее и отправилась в сторону Лебединого Пруда. Решила еще немного погулять в одиночестве – дойти до Чайной Беседки, например, – а потом уже вернуться в свою комнату.

Потому что сейчас я могла видеть только тех, что мне дорог, – Лиззи, Алекса и, что уж тут скрывать, Берка Гамильтона.

Но понимала, что это невозможно.

Встретиться с последним у меня не получится – с чего бы ему захотеть меня увидеть? – а первые двое, подозреваю, утешают друг друга, и им, опять же, не до меня. Поэтому я продолжила бродить по залитому полумраком саду, благоразумно выбирая самые освещенные его места.

Пыталась успокоиться и найти в себе силы повернуть к общежитию.

Но сил не было, так что я гуляла довольно долго. Дошла до Лебединого Пруда, обошла вокруг Чайной Беседки и снова повернула к женскому общежитию. Порядком продрогла в тонком платье, потому что мой плащ остался где-то в Бальном Зале. Но я упрямо брела дальше, раз за разом прокручивая в голове случившееся. Думала об Эрике, пытаясь понять, как такое могло произойти, чтобы мы настолько сильно его не знали.

Ответ у меня был только один, но такой же бредовый, как и остальные предположения.

Быть может, Бездна вселилась в него только в последние два дня, когда он стал совсем странным, но трансформация в мага-отступника ускорилась в немыслимое число раз, завершившись как раз перед самым началом бала?! Поэтому никто ничего и не заметил – все это время Дигби был нормальным, хотя внутри происходили необратимые процессы.

Но разве такое возможно?!

Этого я не знала, но решила, что не мне стоит ломать голову. Я ее уже порядком сломала, так что пусть теперь этим занимаются маги, обладающие нужной квалификацией. Либо королевские дознаватели, либо присланные из АЧМ, раз уж армию лорда Хештема приставили курировать Турнир.

Я же пошла дальше, пытаясь выбросить из памяти ту самую картинку… Когда Эрик лежал мертвым на паркетном полу Бального Зала, уставившись в потолок ничего не видящими глазами. Но у меня это получалось из рук вон плохо.

Так и брела, пока за очередным поворотом не столкнулась с… Берком Гамильтоном.

Признаюсь, уж кого-кого, а нашего ректора встретить я никак не ожидала. Потому что ему нечего было здесь делать, на узкой дорожке после второго поворота от Арки Победителей к женскому общежитию. Если только он специально не искал встречи со мной.

Оказалось, именно это он и делал. Подошел, извинился за то, что не смог вырваться раньше, и поблагодарил, что я позаботилась о его дочери.

– Как вы меня нашли? – спросила я растерянно, перед этим сказав ему, что его дочь молодец.

Очень храбрая юная леди.

– Магическая метка, – признался ректор. – Вот здесь.

Протянул руку и… дотронулся до моей левой ключицы. На это я вздрогнула – пусть палец у него был теплым, но после его прикосновения я внезапно поняла, насколько сильно продрогла.

– Надо же! – отозвалась я растерянно. Нырнула в магические потоки и очень скоро почувствовала его метку – небольшой пульсирующий маячок чуть выше области сердца. – А я и не заметила… – Наверное, он оставил ее в Бальном Зале, когда, признаюсь, мне было ни до чего. – Но зачем?!

– Подумал, что в общежитие ты не вернешься, – отозвался он. – Упростил себе задачу. Прогуляемся?

На это я растерянно кивнула, размышляя, искал ли меня Берк Гамильтон из-за своей дочери – потому что я унесла Гретту – или же все-таки хотел увидеть именно меня. С его слов выходило, что последнее, но я не собиралась так быстро в это верить. Слишком уж хорошо все складывалось, вряд ли такое может быть в реальной жизни!

Думая об этом, молча шагала рядом с ним по дорожке. Мы направлялись куда-то… Куда-то направлялись, но явно не в сторону женского общежития.

– Как ты себя чувствуешь? – поинтересовался Берк Гамильтон, нарушив повисшую тишину.

– Со мной все в порядке, – пожала я плечами, – хотя я до сих пор не могу поверить… Не могу принять тот факт, что Эриком завладела Бездна! И еще, мне кажется, – мой голос все же дрогнул, – что Дигби не заслужил подобной смерти.

– Это был уже не Эрик Дигби, – ответил Берк Гамильтон.

Снял свой плащ и накинул мне на плечи, хотя я ни о чем таком не просила. Но внезапно порадовалась теплой материи, все еще хранившей его тепло и его запах.

– Но ты права, Джойлин, он не заслужил подобной смерти, – добавил лорд Гамильтон. – Дигби должен был предстать перед следствием, которое попыталось бы выяснить, как именно он заразился, кто его соратники и где находится разлом с Бездной. Потому что, получается, мы уничтожили их не всех.

– Должен был, – отозвалась я глухо, – только вот лорд Хештем рассудил иначе!.. Зачем он так сделал?! Кто дал ему на это право?!

Потому что, уверена, Хештему ничего за такое не будет!..

– Все значительно сложнее, чем тебе кажется, – качнул головой Берк Гамильтон, – и я в чем-то понимаю своего кузена. Дигби все равно бы ничего не рассказал, и это вылилось бы в очередную бессмысленную попытку…

– Но почему?!

– Потому что маги-отступники слишком сильны и слишком хорошо хранят свои тайны. Ни один менталист не в состоянии пробиться через их защиту и выудить из головы то, о чем они не хотят рассказывать. А они, – усмехнулся, – рассказывать не хотят никогда. Я не одобряю того, что сделал Крейг, но, по большей части, он сберег дознавателям время.

– Разве можно говорить такое?! – выдохнула я.

– Можно, – голос ректора прозвучал резче, чем до этого, – потому что это все еще война, Джойлин! Наша война с магами-отступниками, которая до сих пор не закончилась.

– Но лорд Хештем убил беззащитного…

– Он убил мага-отступника, потому что Эрик Дигби свою войну проиграл. Мы от него ничего бы не добились, а он бы уже никогда не стал человеком. Его жизнь закончилась в тот момент, когда он перешел на сторону Отступников.

– Знаю!.. – отозвалась я глухо. Но мне все равно было очень больно.

– Дигби давно сделал свой выбор, и повернуть назад ему было невозможно. Уж и не знаю, в чем оказалась его причина… Возможно, он поверил обещанию заполучить невиданную силу и бесконечный магический резерв, но вместо этого потерял все человеческое, став вместилищем Бездны.

– Но зачем же было его убивать?! – не сдавалась я.

Берк Гамильтон остановился, и я замерла рядом с ним.

– Если бы я отдал Дигби в АЧМ, он бы не прожил и недели. Если бы его забрало королевское правосудие, то, подозреваю, он провел бы остаток своей жизни в Парстоне, – тюрьме для магов-отступников, – закованный в цепи, на дне каменного колодца, отгороженного стенами, блокирующими магию. Там бы он протянул от силы год, может, два. Насколько мне известно, дольше там не живут.

На это я вздрогнула.

– Кошмарные перспективы! – пробормотала, кусая губы.

– Крейг сделал выбор за него. Но… – я почувствовала мимолетное колебание, затем лорд Гамильтон все же произнес: – если бы я был на месте Дигби, то предпочел бы именно такой конец.

На это я застыла с открытым ртом, потому что мне попросту не нашлось, что сказать. Затем все же сделала надо собой усилие и зашагала дальше рядом с ним по дорожке.

Какое-то время мы шли молча. Вернее, я шла, а с моих глаз срывались слезы.

– Ты плачешь, Джой? – внезапно спросил у меня лорд Гамильтон.

В ответ я всхлипнула, не в силах признаться в том, что да, я плачу, или же соврать ему, что нет.

Тут Берк Гамильтон снова остановился и притянул меня к себе. Обнял – я почувствовала его крепкие руки у себя на спине. Не выдержав, прижалась к нему щекой, уткнувшись носом в дорогое сукно его камзола.

– Поплачь, – разрешил он. – Поплачь, и тебе станет легче! А завтра ты поймешь, что жизнь продолжается даже несмотря на то, что сегодня в ней произошло нечто несомненно ужасное.

– Вы говорите это с такой уверенностью!.. – всхлипнула я. – Как вы можете знать?!

– Я говорю с такой уверенностью, Джой, потому что в моей жизни произошло достаточно ужасного. И да, я знаю, о чем идет речь. Но время лечит, как бы банально это ни прозвучало.

Он назвал меня Джой целых два раза, и мне это настолько понравилось, что сердце заколотилось вдвойне быстрее и даже плакать перехотелось. Оказалось, меня вылечило вовсе не время. У меня было другое лекарство, и имя ему – Берк Гамильтон.

Но отстраняться я не спешила. Так и стояла, прижимаясь щекой к мужской груди, чувствуя его руки на своей спине и слушая, как размеренно и спокойно бьется его сердце.

От этого мое сладко замирало в груди и… И хотелось большего.

Да, мне хотелось, чтобы все это – наши объятия и его руки на моей спине – оказалось не просто банальным сочувствием ректора к плачущей студентке. И чтобы он чувствовал хотя бы малую толику того, что чувствовала в этот момент я.

– Однажды я тоже решил, что моя жизнь закончилась, – продолжил Берк Гамильтон, – и что страшнее уже ничего не может быть, несмотря на то, что я недавно вернулся с войны, где умирали не только мои враги, но и мои друзья.

– Вы говорите о смерти своей жены? – прошептала я.

– Да, Джой, именно об этом! И еще о том, как я мысленно благодарил убийц за то, что они оставили в живых мою дочь, при этом проклинал, что они забрали жизнь Сабрины. Но, как видишь, время лечит! Жизнь продолжается, и она умеет преподносить сюрпризы.

– А сейчас вы говорите о Дигби?

– Нет, Джой! – усмехнулся он. – На этот раз ты не угадала. Маги-отступники, к сожалению, закономерные отголоски войны. Но войну с Угросом мы выиграли, и я надеюсь, что очень скоро мы окончательно разберемся и с ними. Сейчас я говорю о тебе.

– Обо мне?! Но почему?..

– Потому что все началось много лет назад… Еще до войны, когда я, молодой и самоуверенный идиот, решил искупаться в шторм в морском городке Ливанте. Мне показалось, что это будет хорошей проверкой моего мужества. Но, проверив свое мужество, я пришел к выводу, что плавать у меня получается не так хорошо, как бы мне хотелось. Я чуть было не отправился к Богам…

Внезапно я догадалась, к чему он клонит.

– Выходит… Выходит, я вас спасла?! Вернее…

Сейчас я была уверена, что там был кто-то еще. Вряд ли бы я смогла вытащить его в одиночку!

– Меня спасла маленькая русалка с синими глазами, – отозвался он, – в компании таких же сорванцов. Вас было несколько, но именно ты всеми руководила. И именно ты вернула меня к жизни, Джой!

– Русалок не существует! – пробормотала я. – Просто мы, выросшие на побережье, умеем плавать чуть ли не с рождения…

– Еще как существует! – Кажется, он улыбался. – Первым делом, открыв глаза, я увидел именно тебя. Затем долго искал ту смелую девчонку, чтобы ее отблагодарить, но она сбежала… Сбежала, оставив меня на берегу, совсем как в той сказке! – Берк Гамильтон смотрел на меня сверху вниз. – Скажи мне, Джой, почему ты тогда сбежала?

– Не знаю! – пожала я плечами. – Вы же слышали мой рассказ на Всемирной Истории… Мне стерли память, и я больше ничего не помню. Вернее, я вспомнила, как кого-то спасла, но и подумать не могла, что им окажетесь именно вы…

– Это был я, – согласился он. – И я наконец-таки нашел тебя через столько лет.

– Чтобы меня отблагодарить? – удивилась я. – Но если так, то считайте, что мы с вами в расчете. Вы тоже спасли меня сегодня в Бальном Зале… Вернее, вы спасли всех – и меня, и остальных.

Если бы не он, то, подозреваю, Эрик положил бы там половину присутствующих еще до того, как у него закончился магический резерв. Если бы он у него вообще закончился – о магах-отступниках рассказывали страшные вещи!..

– Нет, Джой! – отозвался лорд Гамильтон. – Дело не в том, кто и кого спас. Дело в том, что все оказалось значительно сложнее…

– В чем же? – не выдержав, спросила у него.

– Увидев тебя, пусть не сразу, но я все же понял, что моя жизнь продолжается. И что я, наконец, нашел ту, которую так долго искал…

– Ту девочку из Ливанты, которая вытащила вас из моря?!

– Девушку, Джой! – улыбнулся он. – Удивительно красивую девушку, которой во второй раз удалось вернуть меня к жизни одним лишь своим присутствием, своей улыбкой, силой воли и независимым нравом. Хотя я думал, что подобное со мной уже никогда не произойдет.

– О чем вы сейчас говорите?! – выдохнула я, все еще не в силах поверить…

– О том, что у меня на тебя собственные планы, несмотря на то, что ты испытываешь самые теплые чувства к другому.

И я вытаращила глаза.

– Но вы…

Хотела ему сказать, что он неправильно меня понял тогда, в своем кабинете, и что я испытываю к Томасу исключительно дружеские чувства. Но он не позволил.

– Это придется исправить, – добавил резко, – эти твои теплые чувства! Тебе придется выкинуть того, другого, из головы. И я помогу тебе это сделать.

Сказав это, приподнял мой подбородок и уставился мне в глаза.

Но я нисколько не сопротивлялась, оглушенная услышанным. Неужели… Неужели он меня ревнует и только что признался в том, что испытывает ко мне… что-то?! Что-то такое, о чем я боялась даже загадывать? И что у него большие планы… на меня?!

Я заглянула ему в глаза, все еще не веря…

Но тут мысли и вовсе исчезли из головы – вспорхнули и улетели, как маленькие напуганные пташки, – потому что Берк Гамильтон потянулся к моим губам. Его лицо становилось все ближе и ближе, а я закрыла глаза, все еще не в состоянии поверить в то, что это происходит со мной наяву.

К тому же я едва могла дышать от переполнявшего меня счастья.

Его оказалось так много, этого самого счастья, что я отстраненно подумала: даже если Берк Гамильтон меня не поцелует, мне уже хватит…

Потому что я так остро, как сладко ощущала его близость – его прикосновения, его руку на моем подбородке и уверенную тяжесть мужской ладони на моей спине. А еще была его близость, сводившая меня с ума, его дыхание и… предвкушение первого поцелуя.

И от этого счастья, казалось, можно запросто умереть.

Но я все же выжила, а лорд Гамильтон так меня и не поцеловал, потому что кто-то кашлянул на параллельной дорожке неподалеку от нас, и ректор поморщился. Я тоже отстранилась, потому что он меня отпустил. Разжал руки, но свой плащ забирать не стал. Так и стояли, потому что тот человек явно приближался по нашу душу.

– Судя по всему, – отозвалась я нервно, – нас с вами ждет наказание за объятия в общественных местах. Вы умеете красить заборы?.. Или вам больше по нраву художественная стрижка газонов?!

– Правила есть правила, – усмехнулся Берк Гамильтон. – Я сам их придумал и сам готов понести самое суровое наказание. Но за более серьезный проступок, Джой, который, к сожалению, придется ненадолго отложить. – Кажется, он говорил о несостоявшемся поцелуе. – Это Ричард! Я наказал найти меня, если будут новости. Судя по всему, они у него есть. И не самые добрые.

Он ни в чем не ошибся – к нам подошел наш декан. Окинул любопытным взглядом, уставившись на чужой плащ на моих плечах, но задавать вопросов не стал.

– Беда, – произнес вместо этого, и мое сердце застучало значительно быстрее.

– Где? – спросил у него ректор.

– В Лекарском Крыле. Я только что оттуда.

– Насколько сильная беда?

– Два трупа, Берк! Магисса Дорини тоже ранена, но ее привели в сознание, и она уже в строю. Остальные лекари не пострадали, так что мы уже перевели в лазарет из Бального Зала всех, кому нужна была помощь.

– Кто погиб?

– Горге Торес и Элиаза Номельборг. – Замолчал, давая нам время осознать услышанное. – Без сомнений, их убил Дигби, я почувствовал дыхание Бездны. Но самое интересное, – декан уставился на своего друга, – они приходили к нему, Берк!..

Лорд Гамильтон снова кивнул, словно так и подумал, тогда как я, все еще оглушенная известием, пробормотала короткую молитву за души убиенных.

– Интересно, что им от него понадобилось? – задумчиво произнес ректор.

Замолчал, размышляя. Ричард Ноук тоже молчал, да и я принялась ломать голову.

Потому что ни магиссе Номельборг с Темного Факультета, ни Горге Торесу – тому самому, кто преподавал у нас Защиту от Бездны, – совершенно нечего было делать этим вечером в Лекарском Крыле. И незачем было навещать Эрика Дигби, потому что их место было в переполненном Бальном Зале или же где-нибудь еще, но только не в лазарете.

К Дигби должна была прийти магисса Церьен, которая, подозреваю, сейчас благодарила Богов за то, что вместо посещения мага-отступника решила все же отправиться на праздник со своим женихом. Иначе лежать бы ей вместе с погибшими преподавателями!

Но что же те забыли в Лекарском крыле, раз отправились туда вместо бала?!

Быть может, Горге Торес начал что-то подозревать? Углядел в Дигби первые признаки проступающей Бездны и решил с ним разобраться? Сам, никому не сказав – ни ректору, ни одному из деканов, и даже руководителю АЧМ не донес. Вместо этого взял с собой пожилую магиссу Номельборг и отправился с ней к Дигби.

Я бы сказала, что был странный выбор и крайне странная компания, с какой стороны на нее ни посмотреть.

– Вот и я о том же, – глубокомысленно произнес Ричард Ноук, разрушив повисшую тишину. – Делать им там было совершенно нечего!

На это наш ректор лишь качнул головой, и я поняла, что обсуждать при мне они ничего не станут. Быть может, потому что Эрик был прав – его приходили убить, тем самым всколыхнув прячущуюся в нем Бездну?! И все оказалось намного сложнее, чем нападение свихнувшегося мага-отступника…

К тому же сложности в происходящее добавляло еще и то, что мы – принимающая сторона Турнира Четырех Королевств, и подобного рода происшествия нам совершенно ни к чему. Неужели…

Неужели из-за случившегося отменят Турнир?!

Оказалось, я спросила это вслух, на что Берк Гамильтон повернулся и наказал мне тотчас же выбросить глупости из головы. Вернее, мне стоит сейчас же вернуться в общежитие и лечь спать.

Я открыла было рот, решив напроситься пойти вместе с ними, – уверена, они собирались в лазарет, чтобы осмотреть все еще раз, – но он покачал головой, словно понял, что у меня на уме.

И рот я тут же закрыла.

Потому что вспомнила, что я, вообще-то, обычная пятикурсница, а они – ректор и декан Академии Магии Эйлирена. И, судя по взгляду, которым на меня посмотрел Берк Гамильтон, возражения сейчас были совсем не к месту.

– Возвращайся в комнату, Джой, – сказал он, – и постарайся хорошенько отдохнуть. Увидимся завтра!

Уже очень скоро я покорно шагнула в распахнутый им передо мной портал, не забыв попрощаться. На это лорд Гамильтон кивнул, а наш декан выдавил из себя улыбку, поглядывая то на меня, то на нашего ректора с крайне удивленным видом.

И уже в следующую секунду я оказалась возле своего общежития. Толкнула входную дверь, взглянув на мирно спящую в своем закутке магиссу Эдель – ну хоть что-то без изменений! – после чего побрела через переполненные коридоры в свою комнату.

Шла, прислушиваясь к обрывкам разговоров на четырех языках, но ничего нового из них так и не узнала. Девушки говорили все о том же – о произошедшем в Бальном Зале, о страхе, которого они натерпелись, и еще о том, что наш ректор всех спас. Услышала я, что пострадавших забрали в лазарет, а остальных выставили из Административного Крыла, заявив, чтобы все тотчас же отправлялись спать.

Потому что в Бальном Зале ждали прибытия то ли королевских дознавателей, то ли магов из АЧМ, хотя еще до конца не было ясно, кто именно станет проводить расследование. Но я почему-то не сомневалась в том, что его на себя возьмет Армия Чистоты Магии с Крейгом Хештемом во главе.

Зато в комнате меня поджидала вернувшаяся первой Лиззи. Расхаживала взад-вперед, но стоило мне войти, как она тут же кинулась мне на шею. Нервно пожала плечами на мой вопрос о пятнах крови на ее лимонном платье, заявив, что нет, она не ранена и с Алексом тоже все в порядке.

Это чужая кровь, сказала мне, хотя погибших, слава Богам, в Бальном Зале нет. Трое получили серьезные ранения – нет же, не из прибывших на Турнир команд, а наши, с первого курса, – но сейчас их жизням уже ничего не угрожает.

Несколько человек попали в лазарет с ожогами от Темного Пламени, но их быстро поставят на ноги. У остальных по мелочам – в основном, порезы и полное истощение магических резервов. Несколько особо возбудимых девиц до сих пор пребывали в истерике, но ими уже занималась магисса Церьен.

Их же, пятый курс целителей, которые врачевали раненых в Бальном Зале, в лазарет не пустили, вместо этого прогнали всех спать. И Лиззи считала, что это несправедливо, потом что она тоже целитель, пусть еще и без диплома. Но в Лекарское Крыло прибыла подмога из АЧМ – своих целителей они тоже привезли,

– поэтому студентам оказалось там попросту нечего делать.

– Значит, дело на себя взяла все же АЧМ! – пробормотала я, на что Лиззи кивнула.

Затем, скинув одежду, умыв лицо и натянув ночные сорочки, мы устроились в кроватях. Но я знала, что сон в ближайшее время ни мне, ни Лиззи не грозил: нам было о чем с ней поговорить.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю