355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » О. Киташова » Национальный музей искусства Каталонии » Текст книги (страница 2)
Национальный музей искусства Каталонии
  • Текст добавлен: 5 мая 2017, 19:00

Текст книги "Национальный музей искусства Каталонии"


Автор книги: О. Киташова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 4 страниц)

Живопись XVII века

Питер де Хох. Принесший плохие новости. Около 1655
Диего Веласкес (1599–1660) Святой Павел. Около 1619. Холст, масло. 99,5x80

Один из самых известных испанских художников, выдающийся представитель золотого века национальной живописи, Диего Веласкес в начале своего творческого пути находился под влиянием караваджизма, что прослеживается в выборе сюжетов для ранних работ и типичном для этого направления противопоставлении и столкновении темноты и света. Данный портрет, созданный Веласкесом еще в Севилье, до начала работы при дворе Филиппа IV в Мадриде, считается ключевой картиной для понимания того, каким образом развивался караваджистский живописный реализм в Испании.

Изображенный облачен в тунику, поверх которой надета накидка из плотной материи. Волосы на его голове темны, но в бороде уже виднеется проседь, а лицо в глубоких морщинах. Теплое золотистое сияние, возникающее за головой персонажа, растворяющее окружающую темноту, свидетельствует о святости, что подтверждается подписью в левом верхнем углу холста: «S. PAVLVS» – «Св. Павел». Приглушенность приближающихся к монохромности оттенков с выделенным светом и цветом участком, который становится центром композиции, характерна для раннего периода творчества Веласкеса.

Франсиско де Сурбаран (1598–1664) Мадонна Иммакулата 1632. Холст, масло. 252x170

Франсиско де Сурбаран – представитель севильской школы живописи, один из самых выдающихся художников Испании XVII века. Чаще всего он создавал полотна на религиозные сюжеты, которые характеризуются монументальной пластичностью форм, чувственной проникновенностью и глубиной выразительности.

Мадонна Иммакулата – иконографический тип в католическом искусстве, изображающий возносящуюся Марию, стоящую на полумесяце. Он связан с христианскими представлениями о непорочном зачатии и Богоматери как единственном смертном существе, свободном от первородного греха. Художники часто обращались к этому сюжету на протяжении испанского золотого века, не раз писал «Иммакулату» и Сурбаран, но именно данная версия признана лучшей. Помимо полумесяца Марию здесь поддерживают головы пяти херувимов. На шее у нее ожерелье с анаграммой AM, что расшифровывается как Ave Maria («Радуйся, Мария»). Облака над головой Богоматери формируют нимб, очерченный звездами и головками ангелов. По сторонам от нее находятся ангелы с цветами – розами и лилиями, символизирующими девственную чистоту, и табличками с цитатами из Песни песней. Внизу с молитвенным благоговением к возносящейся Деве обращены двое коллегиатов. Кроме того, на полотне в межоблачных проблесках можно увидеть различные символы, относящиеся к ней, – утреннюю звезду, врата рая, незапятнанное зеркало и лестницу Иакова.

Франсиско де Сурбаран (1598–1664) Натюрморт с кувшинами 1635–1664. Холст, масло. 47x79

Произведения Франсиско де Сурбарана отличаются особой монументальностью, которая проявляется как в построении композиций на религиозные сюжеты, так и в натюрмортах, демонстрирующих, подобно этому, простейшие бытовые предметы. Даже в изображении обыденных вещей живописец достигает ощущения некоей мистической иррациональности. Глубокая пластическая выразительность его картин определяется тщательной работой со светотенью, с помощью которой буквально лепятся формы предметов, кажущихся материальными и осязаемыми. Равномерно распределяя сосуды на вытянутом горизонтально холсте, выстраивая их на одной линии, мастер будто подчеркивает значимость каждой отдельной вещи, лишает композицию иерархичности, деления на главное и второстепенное. Пространство, как всегда у Сурбарана, остается абстрактным, формы лаконичны, цвета сдержанны и приведены к гармонии друг с другом.

Андреа Ваккаро (1600–1670) Товия и рыба. Около 1640. Холст, масло. 199,5x262

Андреа Ваккаро – неаполитанский художник позднего маньеризма, работавший в стиле тенебризма, характеризующемся использованием драматического освещения. Этот стиль развивали последователи Караваджо, к которым относится и Ваккаро, испытавший влияние великого мастера и в начале творческого пути даже исполнивший копию его работы «Бичевание Христа». Зрелая манера Ваккаро, в которой создана картина «Товия и рыба», определяется высветлением палитры и смягчением противопоставлений светлых и темных участков полотна. Художник начинает ориентироваться на творцов, писавших с меньшей экзальтированностью, чем Караваджо, таких как Гвидо Рени и Пьетро да Кортона.

Перед зрителем – одно из двенадцати произведений серии, посвященной эпизодам из ветхозаветной книги Товита. На полотне изображена сцена начала совместного путешествия Товии и его спутника, впоследствии оказавшегося архангелом Рафаилом, за деньгами для ослепшего и считавшего себя умирающим отца молодого человека, Товита. Рафаил велит Товии выбросить на берег рыбу, кинувшуюся на него в реке, и достать из нее желчь, которая, как он объяснил юноше, способна исцелять глазные бельма. Взаимодействие персонажей акцентируется жестом архангела, их расположение четко по центру произведения на одной линии создает ощущение повествовательности, отсылает к сюжетной основе. Цвета одежды перекликаются с оттенками, использованными художником в написании пейзажа, что формирует целостность впечатления.

В музее находятся еще три работы серии – «Товия встречает архангела Рафаила», «Рагуил благословляет свою дочь Сарру перед ее уходом из Экбатаны с Товией» и «Товия исцеляет слепого отца».

Хусепе де Рибера (Спаньолетто) (1591–1652) Мученичество святого Варфоломея 1644. Холст, масло. 202x153

Хусепе де Рибера – испанский караваджист родом из Неаполя. Он создавал картины по заказу вице-короля герцога Осуны и местного духовенства. Художник чаще всего обращался к темам мученичества святых, трактуя их с предельной драматичностью, призванной отразить победу духа, не сломленного, несмотря на жесточайшие страдания.

В «Мученичестве святого Варфоломея» практически обнаженный апостол с изможденным и лишенным надежды взглядом обращен к зрителю, в то время как пьяный палач с явным садистским наслаждением начинает снимать с него кожу. Два священника на заднем плане являются свидетелями казни. Сюжет, положенный в основу картины, происходит из «Золотой легенды» Я. Воррагинского, собрания христианских житий и преданий, и аналогичен античной истории сатира Марсия, который был казнен так же. Сложность ракурса и резкие контрасты светотени призваны усилить накал происходящего.

До передачи в музей полотно принадлежало каталонскому художнику Александру де Рикверу.

Живопись XVIII-первой половины XIX века

Антон Рафаэль Менгс. Сошествие. Около 1761–1769
Жан-Батист Сантерр (1651–1717) Спящая девушка. До 1710. Холст, масло. 73,5x60

Французский художник Жан-Батист Сантерр начинал свой путь в искусстве как портретист, позже переключился на создание сцен религиозного характера. Наставником, приучившим его писать с натуры, был Бон Булонь Старший. Для изображения головок и поясных портретов женщин автор использовал в качестве натурщиц своих учениц. Его наследие немногочисленно, поскольку мастер работал медленно.

«Спящая девушка» дает представление о творчестве Сантерра, демонстрируя склонность к нежной сентиментальности, поддерживаемой тонкостью письма и полупрозрачностью красочных слоев, рождающих ощущение легкой дымки. Каждая деталь полотна кажется выверенной, проработанной с тщательностью, большое внимание уделено взаимодействию различных приглушенных теплых тонов в общем колористическом строе произведения.

Томасо Реальфонсо (1677-около 1743) Натюрморт с гранатами, виноградом, птицами и белкой. Середина XVIII века. Холст, масло. 50x67

Томасо Реальфонсо – итальянский художник, годы активности которого пришлись на первую половину XVIII века. Он специализировался на натюрмортах с изображением цветов, пищи и охотничьих трофеев. Полотно из коллекции музея необычно тем, что с привычными для этого жанра объектами, такими как гранаты, яблоки, виноград, соседствуют живые существа – белка и птицы. Чаще всего животных в натюрмортах можно видеть только представленными в качестве добычи охотника, то есть убитыми. Птицы и зверек на картине Реальфонсо не только живы, но и демонстративно подвижны, они даже взаимодействуют друг с другом. Таким образом, мастер фактически выходит за границы жанра, который уже самим своим названием – nature morte – предполагает изображение «мертвой природы», и совмещает его с анималистикой.

Джандоменико Тьеполо (1727–1804) Шарлатан 1756. Холст, масло. 80,5x109

Джандоменико Тьеполо – сын последнего выдающегося представителя венецианской школы Джованни Баттисты Тьеполо, он учился и работал в мастерской отца, его стилю долгое время подражал. Впоследствии Джандоменико прославился благодаря своим фрескам на сюжеты из повседневной жизни венецианцев. Его талант особенно ярко проявился в монументальной живописи, но на раннем этапе творчества автор чаще обращался к станковым картинам, изображая жанровые сюжеты.

Тьеполо-младшего интересовала бурная городская жизнь, и он написал немало сцен, происходящих на главной площади в присутствии разношерстной толпы. К ним относится и данное полотно. Шарлатанами во времена художника называли бродячих торговцев целебными средствами, и только потом это слово приобрело негативный оттенок. Разглагольствующего главного героя картины выделяет положение и ярко-красное пятно камзола. Стоящий спиной к зрителю, но обращенный к своим покупателям шарлатан рекламирует очередное чудодейственное средство, держит его в высоко поднятой руке. Собравшийся народ не может отвести взгляда от оратора. Наряду с простыми горожанами Тьеполо включает в композицию персонажей комедии дель арте – площадного импровизационного театра, в том числе и своего излюбленного героя – Пульчинеллу, его можно опознать по маске с загнутым крючком носом. Стиль художника сочетает легкость эскизного рисунка, оживляющего работу, и основательную монументальность и устойчивость фигур, предопределяющую дальнейший путь творческого развития мастера.

Мануэль Байеу (1740–1808) Автопортрет(?). Вторая половина XVIII века. Холст, масло. 77,5x55

Мануэль – один из троих братьев-художников семьи Байеу, но в отличие от Франсиско и Рамона он также был и монахом-картезианцем, совмещая занятия живописью со статусом духовного лица. Большинство его работ сюжетами и назначением связано с орденом. Мастер расписывал соборы, монастыри и часовни, кроме того, как архитектор участвовал в строительстве некоторых храмов.

На данной картине, считающейся автопортретом мастера, запечатлен возвышенный и глубокомысленный образ – монах с задумчивым, сосредоточенным выражением лица и пристальным, обращенным к зрителю взглядом. Он облачен в типичное одеяние картезианца. Колорит полотна крайне лаконичен, он будто уподоблен самому уставу этого монашеского ордена, отличающемуся требованиями очень суровой аскезы. Способ построения формы и манера использования светотеневых переходов говорят о том, что Байеу мог вдохновляться работами Франсиско Сурбарана, в творческом наследии которого также присутствуют картины, созданные по заказу различных орденов, в их числе – «Чудо в трапезной при посещении ее святым Уго», иллюстрирующая одну из легенд картезианцев.

Жан-Оноре Фрагонар (1732–1806) Жан-Клод Ришар, аббат Сен-Нон, одетый «а-ля эспаньол». Около 1769. Холст, масло. 93,8x73,8

Жан-Оноре Фрагонар – один из последних представителей рокальной живописи. Он испытал влияние барокко, в рамках которого развил индивидуальную манеру, что обрело большое значение для художников в XVIII веке.

Этот свободно написанный портрет относится к раннему периоду творчества мастера. Он был создан во время совместной поездки Фрагонара с другом и покровителем Жан-Клодом Ришаром, который и стал героем картины, в Италию. Подобно рыцарю, он сидит в презентабельной позе перед фонтаном, из которого пьет воду его лошадь. Персонаж одет «а-ля эспаньол» – так во Франции XVIII века называли вычурные, причудливые костюмы, что не имело никакого отношения к испанской моде того времени. Наряды «а-ля эспаньол» были в ходу еще во французской моде времен Генриха IV и Людовика XIII. Уже здесь Фрагонар работает определившими впоследствии сущность его стиля легкими и быстрыми мазками, смело намечающими объемы и контуры. Благодаря этому методу все изображение приобретает неровный, пульсирующий ритм, а цвет – внутреннюю вибрацию.

Луис Эгидио Мелендес (1716–1780) Натюрморт с яблоками, виноградом, дынями, хлебом, кувшином и бутылкой. Около 1771. Холст, масло. 52,5x75

Луис Мелендес – живописец неаполитанского происхождения, работавший в Мадриде и продолжавший в своем творчестве лучшие традиции мастеров испанского натюрморта. Он учился у своего отца Франсиско Мелендеса, миниатюриста, а также у Луи Мишеля ван Лоо, француза, ставшего придворным художником герцога Анжуйского. Ван Лоо и Мелендес вместе стояли у истоков Академии Сан-Фернандо, открывшейся в 1752, где последний способствовал повышению натюрморта, ранее занимавшего самое низкое положение в системе рангов живописных жанров, разработанной французской академией.

При написании натюрмортов Мелендес с пристальным вниманием подходил к любой изображаемой вещи. Он тщательно изучал предметы, чтобы передать фактуру каждого из них как можно более реалистично и убедительно, вследствие чего его произведения приобретали почти осязательную материальность. Способ организации композиции, работа с цветом и светом свидетельствуют о преемственности по отношению к натюрмортам Веласкеса и Сурбарана.

Франсиско Хосе де Гойя-и-Лусьентес (1746–1828) Аллегория любви. Амур и Психея(?) 1798–1805. Холст, масло. 220,5x155,5

Франсиско Гойя – один из знаменитейших испанских художников, чье творческое наследие чрезвычайно обширно и многообразно, а стиль предвосхитил развитие романтизма в живописи.

Изображенная сцена отсылает к истории об Амуре и Психее, увековеченной в «Метаморфозах» Луция Апулея, рассказывающей, как бог физической любви и привлекательности Амур влюбился в Психею – девушку, олицетворяющую душу, и посещал ее в ночной темноте, чтобы не раскрыть свое происхождение. Гойя трактует сюжет как аллегорию любви с оттенком эротизма. Композиция, использованная художником, повторяет работу Тициана «Тарквиний и Лукреция», которая была частью испанской королевской коллекции с 1571, а сейчас хранится в Музее Фицуильяма в Кембридже. Кроме того, исследователи проводят параллели между натурщицей, изображенной в образе Психеи, женщиной, позировавшей для знаменитых «Мах» Гойи, и Марией Габриэллой Палафокс-и-Портокарреро, маркизой Лазанской, чей портрет художник написал в 1804.

Живопись второй половины XIX века

Сантьяго Русиньол. Портрет Мигеля Утрилло. 1889–1890
Хоакин Вайреда (1843–1894) Скорбь 1876. Холст, масло. 127,5x262,5

Хоакин Вайреда – каталонский художник, основатель живописных школ в Олоте и Барселоне. Его стиль сформировался под влиянием Жан-Франсуа Милле и барбизонцев, с чьими произведениями творец познакомился во время поездки во Францию. Их воздействие привело к переходу мастера от изображения религиозных сцен и эпизодов из жизни крестьян в традициях испанского костумбризма к картинам, в которых зачастую сохраняется присутствие человека, но главенствующая роль в формировании эмоционального строя отводится пейзажу.

Типичным примером зрелых работ художника является «Скорбь», в ней неявленность сюжетного содержания компенсируется элегическим характером вида, открывающегося на непритязательную равнину с понуро бредущими по дороге людьми с телегами, так, по всей видимости, они перевозят весь свой нехитрый скарб. Сумерки, затерянность фигурок людей и животных в пространстве и стаи ворон, кружащих над полем и сидящих на голом дереве, становятся решающими элементами в создании чувства утраты. Последние отблески закатного солнца, виднеющиеся из-за гор, обостряют драматизм этого ощущения.

Аркади Mac и Фонтдевила (1852–1934) Этюд 1878. Холст, масло. 46x77

Каталонский художник Аркади Мас и Фонтдевила, будучи стипендиатом городского совета Фортуни в 1875, посетил Италию, двумя годами позже принимал участие в Национальной выставке изящных искусств в Мадриде, где получил медаль за работу «Процессия в Ситжесе», в дальнейшем много раз был награжден. Фонтдевила стал одним из основателей живописной школы «Люминиста» в Ситжесе, название которой происходит от слова «сверкать». Ее приверженцы поддерживали нововведения конца XIX века и предпочитали мифологическим и историческим сюжетам пейзажи, ориентированные на передачу непосредственной атмосферы места, световоздушной среды и яркости красок.

Данный этюд относится к раннему этапу творчества Фонтдевилы, когда, постигая живописное мастерство, он упражнялся в написании человеческой фигуры. Несмотря на дальнейший отказ от произведений подобного рода, композиционное решение холста позволяет предположить, что он служил подготовительной работой к полотну на мифологическую тему. Размашистый, смелый мазок художника, уверенно строящего формы, уподобляет простыни, окутывающие персонажей, пенящимся морским волнам. Уже через несколько лет после создания этюда подобная фактура станет привычной для европейских завершенных живописных произведений.

Франциск Масриера (1842–1902) Зима, 1882 год 1882. Холст, масло. 79x62

Франциск Масриера – каталонский мастер, проявивший себя на поприще живописи, литературы и ювелирного дела. В изобразительном искусстве он предпочитал работать в жанре портрета, а также создавал полотна с занимательными зарисовками сцен быта и нравов барселонской буржуазии своего времени, что обеспечило ему широкое общественное признание при жизни.

Начав со следования академическим идеалам письма с отточенной техникой, позволяющей достигать максимального реализма и обобщенности, на зрелом этапе творческой деятельности Масриера стал уделять особое внимание художественному языку, стремясь к выразительности цвета и света. В это время портреты, в том числе и данный, оставаясь в поле его интересов, начинают приобретать больший оттенок жанровости, также предмет изображения становится вспомогательным по отношению к техническим качествам произведения. «Зима, 1882 год» демонстрирует, насколько гладкой и изысканной манеры письма с тщательной детализацией, высочайшим уровнем передачи различных фактур и непосредственного ощущения интимности происходящего сумел достичь мастер.

Рамон Касас (1866–1932) Автопортрет 1883. Холст, масло. 11 5,5x96

Рамон Касас начал брать уроки живописи, когда ему было одиннадцать, тогда же бросил школу, а в возрасте пятнадцати лет впервые опубликовал свой рисунок в модернистском журнале «Aveng», одним из основателей которого был. В 1883 он уже выставлялся в Париже и в дальнейшем посещал французскую столицу ежегодно, участвовал в выставках в разных городах, а большую часть времени проводил в Барселоне. Касас был дружен с такими современными ему художниками, как Сантьяго Русиньоль, Игнасио Сулоага, Эжен Каррьер. Мастер, прежде всего, известен портретами и эскизными рисунками, изображающими представителей интеллектуальной, политической и экономической элиты Барселоны, Парижа, Мадрида и других европейских городов, кроме того, он прославился как талантливый графический дизайнер-модернист.

Автопортрет, представленный в музее, и был той самой работой, с которой юный живописец впервые участвовал в парижской выставке и за которую был приглашен на Салон парижских художников. Касас изобразил себя в виде танцора фламенко с чрезвычайно торжественным, полным достоинства и нарочито высокомерным видом, создающимся как благодаря выражению лица и снисходительному взгляду, брошенному свысока, так и строго выверенной посадке. Использованный автором сдержанный колорит в этом случае дает убедительно выразительный эффект, подкрепляющийся выделенными ярким цветом деталями костюма и виртуозно акцентированным освещением, что обозначает связь художника с Эдуардом Мане и Диего Веласкесом.

Балдомеро Галофре (1845–1902) Весна в Риме. Около 1874–1884. Холст, масло. 50,5x69

Каталонский художник Балдомеро Галофре с детства посещал уроки живописи в Королевской академии изящных искусств Сант-Жорди. Его учителем был один из крупнейших представителей реалистического направления в искусстве Испании и Каталонии – Рамон Марти-и-Альсина. Позже Галофре учился в Мадриде, а впоследствии отправился в Италию, где занимался в Академии художеств в Риме. Его творческое наследие разнообразно и включает исторические и жанровые полотна, морские виды и традиционные пейзажи. Главенствующим стилем работ является реализм, хотя порой о себе дает знать влияние импрессионизма. В данной картине, написанной во время пребывания в Италии, оно отчетливо проявляется.

Изображая римскую весну, художник использует чистые цвета и близкую к эскизной фактуру. Яркие краски и легкость мазка создают ощущение свежести и обновления природы, которое и хотел передать автор. Радость от наступления весны подчеркивается фигурками девушек, отвлекшихся от маршрута своей прогулки, чтобы побродить по лужайке и собрать немного первых цветов.

Эжен Буден (1824–1898) Парк Кордье в Трувилле. Около 1880–1885. Холст, масло. 51x62

Будучи учеником Жана Франсуа Милле и Констана Тройона и учителем Клода Моне, оказавшим значительное влияние на формирование его творческой манеры, Эжен Буден стал связующим звеном между художниками барбизонской школы и импрессионистами. Чаще всего он создавал пейзажи и сцены курортной жизни состоятельных горожан, в поздний период творчества сосредоточился на морских видах. Стиль его письма всегда был близок к эскизному (который впоследствии назовут импрессионистическим). Этому способствовала работа на пленэре, непосредственные впечатления автор предпочел умозрительному созданию картин в мастерской.

Тема прогулки, к которой обращается художник в «Парке Кордье в Трувилле», была одной из наиболее часто встречающихся как у него, так и у его последователей. Буден изображал представителей элиты и горожан, проводящих досуг, что отличает его от барбизонцев и, в частности, от Милле, посвятившего свою творческую деятельность запечатлеванию жизни крестьян, и роднит с импрессионистами. Художнику удалось воплотить на холсте ощущение летнего дня, но не жаркого, а приятного для прогулки. Благодаря пастозной фактуре, состоящей из легко положенных коротких мазков, создается впечатление гуляющего по листве прохладного ветра.

Александр де Риквер (1856–1920) Композиция с крылатой нимфой, дующей на факел, среди тростника 1887, Холст, темпера. 176x177

Разносторонний художник и интеллектуал, один из лидеров каталонского модернизма, Александр де Риквер проявил себя как талантливый дизайнер, иллюстратор, гравер, писатель и поэт. Кроме того, он работал в сфере декоративно-прикладного искусства, создавая ювелирные украшения и эскизы элементов мебели и керамики. Посетив в 1894 Англию, мастер был впечатлен творчеством прерафаэлитов и модернистскими плакатами – оба явления оказались крайне созвучными его собственным художественным устремлениям. Помимо этого, одним из источников вдохновения для Риквера всегда являлась японская гравюра.

Созданная еще до поездки в Англию композиция с изображением нимфы демонстрирует приверженность автора к общеевропейским идеалам стиля модерн. Живописная работа приобретает значительную декоративность и графичность. Не являясь плакатом, она обладает некоторыми свойствами этого жанра, такими как плоскостность, лаконичность и выразительность линий, обобщенность и условность фигуры и пространства, работа с лишенными тоновых переходов цветовыми плоскостями, использование орнаментальной рамы. Риквер наносит темперу на холст предельно тонким слоем, обнажая фактуру основы, что еще больше роднит картину с рисунком или гравюрой.

Альфред Сислей (1839–1899) Июньское солнце в Сен-Маммэ 1892. Холст, масло. 66x92,5

Альфред Сислей – французский художник-импрессионист английского происхождения. В отличие от многих других приверженцев этого направления в живописи, использовавших новаторский подход к искусству, чтобы запечатлеть бурную и подвижную городскую жизнь, он предпочитал изображать спокойное и размеренное существование пригородов и деревень и виды природы. Мастер всегда стремился к гармоничному взаимодействию различных формальных качеств – света, цвета, фактуры – и передаче тончайших нюансов и ощущений. «Нужно, чтобы картина вызывала у зрителя те же чувства, которые переполняли художника, когда он смотрел на этот пейзаж».

В расположенном недалеко от Парижа округе Сен-Маммэ Сислей создал немало произведений. На полотне, где изображен солнечный июньский день, можно видеть, какой легкости и непосредственности он достиг в передаче собственных впечатлений на зрелом этапе творчества, насколько вибрирующим и воздушным стал его мазок. Способность схватить самые непостоянные состояния световоздушной среды позволила мастеру придавать работам лирический настрой и делиться своими ощущениями со зрителями.

Сантьяго Русиньол (1861–1931) Смеющаяся девушка 1894. Холст, масло. 65x54

Сантьяго Русиньол – каталонский художник, поэт, прозаик и драматург. Его деятельность в изобразительном искусстве развивалась в русле общеевропейского постимпрессионизма. Мастер был инициатором каталонского модернизма и участвовал в движении за культурное возрождение области. Образ живописца можно увидеть на более чем двадцати портретах кисти Пабло Пикассо, на которого Русиньол оказал значительное влияние.

Некоторое время вместе с Игнасио Сулоагой и Рамоном Касасом художник жил в Париже на Монмартре. Там он познакомился с направлением символизм и испытал воздействие Джеймса Уистлера. Написанная во французской столице «Смеющаяся девушка» отражает устремления Русиньола к созданию полотен, в которых убедительная непосредственность сиюминутного впечатления сочетается с сосредоточенным осмыслением формальных качеств произведения, таких как композиция и, в особенности, цвет. Именно колорит чаще всего становился основным средством выразительности и ключом к пониманию искусства постимпрессионистов и символистов.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю