Текст книги "Почти как три богатыря"
Автор книги: Николай Шмигалев
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 17 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]
– Не вздумай, Иван! – наказал ему Василевс. – Если королевичей так накрыло, то неизвестно какие последствия могут оказаться после твоего рабоче-крестьянского поцелуя. Середь нас истинных царевичей нет, значит, не стоит и пыркаться.
Иван, внимая словам Премудрого, с чувством глубокого извинения посмотрел на причитающего Сероволка и сделал шаг в сторону от спящей красавицы. К этому времени тело цыгана уже затвердело от ног до пояса и продолжало трансформироваться, подбираясь к его грудной клетке.
– Братцы! Вы что, так и оставите меня в обществе этих неудачников?! – окончательно расстроившись, спросил у «братцев» Яшка.
Василевс скорбно вздохнул и попытался хоть как-то приободрить цыгана.
– «Проклятье Горгоны» очень сильное заклинание, и моих знаний недостаточно для того, чтобы попытаться расколдовать тебя. Но ты не расстраивайся, Яша, – подошёл и похлопал по плечу его Василевс. – Давай взглянем на эту ситуацию с другой стороны. Сейчас ты уснёшь на пару-тройку десятилетий. И этот сон пролетит для тебя, как и для всех их, – обвёл он рукой застывших в комнате людей, – словно краткий миг для седых пирамид. Рано или поздно найдётся истинный принц, который всех вас расколдует. Зато, сам подумай, мы к тому времени уже состаримся, заболеем и, возможно, присоединимся к большинству. Ты же, молодой и здоровый, продолжишь жить дальше, как ни в чём не бывало. Посмотришь на мир в светлом будущем, ведь твои прежние «подвиги» за сроком давности закроют и сплавят в архив. Так что не паникуй, лучше соберись с мыслями и прими свою долю как должное.
Мрачный, как туча, Сероволк (кстати, уже затвердевший почти по грудь), выслушав колдуна, расправил морщины на лбу и даже попытался напялить на лицо некоторое подобие улыбки.
– Наверное, ты прав, – почти спокойным голосом сказал цыган Василевсу. – Это ведь ещё не смерть, чего я так нервничаю. Спасибо, ты действительно успокоил меня, многоуважаемый Василевс Премудрый, мой названный брат и соратник.
– Да ладно тебе, – смущённо потупился колдун.
– Дай я тебя обниму на прощанье, пока окончательно не застыл! – раскрыл свои объятья Сероволк. – Единственное, о чём я буду переживать, когда очнусь через сотню лет, что рядом нет такого мудрого психоаналитика, как ты.
Премудрый, шмыгнув носом, шагнул навстречу цыгану, обнял того, уткнулся лицом в затвердевающую грудь и. почувствовал лёгкий укол цыганского ножичка в ягодицу.
– Поэтому в светлом будущем мы очнёмся вместе, братан, – коварно прошептал на ухо Василевсу цыган и расплылся в довольной улыбке. – Ну как самочувствие?
Уколотый колдун отпрыгнул прочь от Сероволка, но было уже поздно. Буквально на глазах у немногочисленных свидетелей он тоже стал стремительно превращаться в «статую». Магический недуг от места укола сразу перекинулся на ноги.
– Ты что натворил, паскуда! – закричал он на мрачно улыбавшегося Якова. – За что ты меня так?!
– А чтобы не умничал, интеллигентишка вшивый, – оскалил зубы цыган.
– Нашёлся тут лекарь душ человеческих. Теперь посмотрим, как ты останешься спокоен в такой «ситуации». Давай, Ваня, и с тобой на прощанье обнимемся по-братски!
– Спасибо, я как-нибудь без этих формальностей, – замотал головой Царевич и перевёл взгляд на колдуна.
А на Василевса страшно было смотреть. Поняв, что теперь и его настигла участь трансформироваться в статую на долгие годы, того словно подменили. Всю интеллигентность из него выдуло, словно, извиняюсь за каламбур, воздух из проколотого шарика.
– Ты, ворюга конокрадская! – начал он на чём свет стоит ругать криво ухмылявшегося Яшку. – Ты не Сероволк, нет, ты самая настоящая Челобака!
– Гляньте, люди добрые, из нашего образованного интеллигенция так и прёт! – состроил саркастическую гримасу цыган.
– Рядом с тобой любой, как и ты, быдлом станет!
– Я вас умоляю, – абсолютно не обиделся Яков нелицеприятным речам Премудрого. – Вы, уважаемый кандидат магических наук, всего-навсего раскрыли своё истинное лицо, а быдлом вы были всегда.
– Оборотень! – «обозвал» колдун цыгана.
– Бакалавр! – не остался тот в долгу, думая, что это какое-то заковыристое ругательство.
– Дикарь!
– Лаборант!
– Маугли! – начал маг обзываться на языке древних знахарей. – Йог твою ногу за голову!
– Ты поаккуратней на поворотах, член-корреспондент, – впервые за всё время ссоры оскорбился Сероволк. – А то я тебе глотку-то перегрызу при первой возможности!
Василевс пропустил угрозу мимо ушей. Подобрав методом проб и ошибок неприятное цыгану ругательное слово, он уже целенаправленно начал того «дозолять».
– Маугли! Маугли! Фигли-мигли-Маугли!
– Если я Маугли, – нашёлся Яков, – то ты самый настоящий бандерлог! – тоже знал он кое-какие бранные словечки из древнезнахарского.
– Кто бандерлог? Я бандерлог? – пришла очередь возмутиться алхимику.
– Ну, знаете ли, это уже переходит все рамки. Меня, заслуженного астролога, криптолога, магиобиолога обозвать бандерлогом?! Это, однозначно, дуэль!
– Дулю тебе, а не дуэль! – ткнул кукиш в сторону колдуна Сероволк. – Не будешь меня «мауглем» обзывать. Как будто я не знаю, что оно переводится как лягушонок.
– Не хочешь, чтоб тебя обзывали лягушонком, тогда я тебя превращу в него. Верно! Я превращу тебя в лягушку, то есть в жабу, точнее – в статую жабы! – с ненавистью взирая на цыгана, крикнул Василевс и, направив на того набалдашник волшебной трости, проревел глубоким басом заклинание: – Жаб-Тяп-Ляп!
Из прозрачного шара, венчающего трость, вырвался луч зелёного света прямо в грудь застывшего уже по горло Сероволка и, отрикошетив от более сильного «проклятья Горгоны», случайно попал в Ивана, всё это время внимательно и беспристрастно наблюдавшего за насыщенным диалогом спутников. В тот же миг Царевич перевернулся в воздухе, словно заправский гимнаст, и превратился в человекообразную жабу. Отражённое заклинание сработало всего лишь на пятьдесят процентов, но и этого хватило: тело у Ивана осталось человечье, а вот голова целиком и полностью жабья, ну и ещё перепонки на позеленевших руках добавились, а, да, и прыщи с бородавками густо выступили по всему телу.
– Болван, всё у тебя тяп-ляп! – успел крикнуть Сероволк колдуну на прощание и застыл ещё одной статуей с ножом и «стимулом» в разведённых в стороны руках.
– Ой, Ваня, я нечаянно! – чуть не присел, если бы ноги повиновались, от увиденного результата своего колдовства Премудрый. – Сейчас я всё исправлю! – навёл он трость теперь уже сразу на Ивана и крикнул возвращающее облик заклинание, – Челл-Пэлл-Мэлл!
Из волшебного шара в Ивана вонзился красный луч. Царевича подбросило, перевернуло и шмякнуло на пол. Иван поднялся на ноги и, осмотрев себя, убедился, что второе заклинание тоже не прошло даром – теперь на его лысой жабьей голове распустился шикарный веер из павлиньих перьев, смахивавший на оригинальный кокошник. Если бы его сейчас увидел Сероволк, то он обязательно сформулировал нынешний внешний вид Царевича как «Чудо в перьях».
– Василевс, хватит на мне экспериментировать! – обладавший завидной выдержкой, попросил его Царевич. – Просто верни мне человеческий облик, пока сам окончательно не застыл.
– Ёлки-моталки, я не помню как! – с дрожью в голосе ответил Василевс.
– Тайные знания у нас, у посвящённых, хранятся в спинном мозгу, а он у меня уже, видимо, того, затвердел. Прости меня, Царевич! Прости и прощай!
– Эй, так не пойдёт! – пошатнулось самообладание и у Ивана. – Вы, значит, засыпаете во всей своей красе, а я такой вот жабой теперь должен прятаться в таёжных дебрях, пока меня какой-нибудь охотник на экзотических мутантов не пристрелит, чтобы повесить мою обезображеную башку над своим камином?! Нет уж, напрягай остатки своих мозгов, вспоминай антибиотик магический!
Василевс, у которого в распоряжении осталась одна голова, повертел ею по сторонам, стараясь растрясти застывающие извилины, и остановил взгляд на спящей красавице.
– Вспомнил! Вспомнил! – обрадованно воскликнул колдун. – Одной моей знакомой царевне, в лягушку заколдованной, поцелуй помог расколдоваться!
– И в чём, собственно, радость?
– Как ты не поймёшь, «Жабан-Царевич»! – истерически захохотал Василевс своей идиотской шутке. – Тебе всего-то надо найти нормальную царевну и уговорить её на один поцелуйчик. Язык у тебя подвешен, мама не горюй, что даже с такой мордой, я думаю, ты справишься. Извини ещё раз за промах, точнее, за попадание и. прощай!
На этом слове Василевс Премудрый целиком и полностью застыл рядом со «статуей» Сероволка. Иван же, оставшись в полном одиночестве, сел на край кровати и мужественно зарыдал обидно-горькими слезами.
Легко сказать «найди нормальную царевну». С таким чудовищем, каким он стал, ни одна даже умалишённая, а тем паче, нормальная царевна, и разговаривать не захочет, сразу живодёров вызовет. Если только подпоить её хорошенько или как-нибудь иначе затуманить сознание, или во сне к ней подкрасться. Стоп! Иван прекратил рыдательное раздумье и, уставившись на спящую принцессу, погрузился в обычное раздумье.
А что, если. Да нет, она сама под жёстким проклятьем, ещё и её в жабу своим поцелуем перевоплощу. Или попробовать? Хуже уже не будет. А если? Блин, возможно! А может? Да, нет, какой там. Или всё-таки? Всяко ведь статься может.
Короче говоря, Иван-Жабан-Царевич думал-думал и принял решение рискнуть и поцеловать заколдованную красавицу. Чем, как говорится, феи не шутят. Авось повезёт!
* * *
Королевич Полисей преодолел последний ярус на скале и подал руку своему коню. Искалибур, то и дело со страхом поглядывая вниз, протянул копыто хозяину. Ухватившись за лошадиную ногу, королевич немного поднатужился и помог коню взобраться наверх. Следопыт и его конь оказались на крутой скале, возвышавшейся над шумящей до самого горизонта тайгой, словно на необитаемом острове, посреди зелёного бушующего океана. При виде этой грандиозной картины точно такая же ассоциация пришла в голову не только Полисею, а и его немного подуставшему во время восхождения коню. Дело в том, что королевичу, не до конца представлявшему площадь территории тридевятого (но это только по уровню жизни, а по площади самого что ни на есть первого) царства, и совершенно отчётливо не знавшему о мизерной плотности населения, особенно в дремучей её части, не повезло вдвойне. С самого начала он выбрал не ту дорогу, а когда сообразил, что это «не та дорога», тут же понял, что заблудился. И тут только осознал, что его метод «тотального опроса» в этой глуши категорически бесполезен. Спросить хотя бы дорогу (про тройку мошенников-богатырей пока речь и не шла), и то не у кого было. На многие вёрсты в одну сторону и на многие мили в другую тянулась зелёная стена неприветливого рыцарю леса. Хотя нет, вру! Попадалась ему в начале пути парочка забытых богом и налоговой инспекцией государя хуторов. Однако пугливые их жители, увидев иностранного, как им по старой памяти казалось, интервента (у нас завсегда по одёжке встречали, а королевич, на свою беду, в полном боевом), отработанным способом моментально всем селом уходили в партизаны, добавляя ко всему ещё дополнительные неудобства королевичу пуляньем в него из кустов пращами. Да! В одной деревне успел он поймать какого-то замешкавшегося старичка и, великодушно угостив того дорогущим бренди из неприкосновенных запасов (знал, хитрюга, как расположить к себе аборигена), попросил показать дорогу к ближайшему городу. Дед тот, отведав ещё иноземного первача, крякнул весело и, сославшись на болезнь паралитическую, извинился, дескать, «ноги не ходют, а то бы ты и меня здесь не застукал». Но в обмен на фляжку с бренди пообещал королевичу нарисовать «наиточнейшую карту путей и коммуникаций, не сойти мне с этого места», что и было им сделано с дотошной скрупулёзностью. Обрадованный Полисей целый день шёл по аборигенской карте, выверяя все повороты с вежливокоролевской точностью до шага, пока, наконец, не забрёл в… трясину. Хорошо, Искалибур отказался дальше скакать с кочки на кочку. Иначе, видит Перун, не вернулся бы следопыт на твердь земную. После этого королевич уже и не огорчался особо отсутствию на пути диких аборигенов и их поселений ещё и потому, что огорчений и так было по горло.
За то время, пока Полисей странствовал в поисках выхода из создавшегося положения, он от безысходности (и чтобы не потерять навыки) пытался провести опрос деревьев, в частности, ясеня, тополя, осины и дуба. Но, как и следовало ожидать, деревья проявили солидарную с аборигенами линию поведения: ясень не ответил ему, качая головой (!), тополь забросал его осиновой (!) листвой, а дуб просто тупо молчал, как партизан на допросе. И вот сейчас, на вершине скалы, ему пришла идиотская, на первый взгляд, идея – опросить шелестевший в кронах этих диких деревьев этого дикого края ветер.
«Если и это не поможет, сброшусь вместе с конём!» – отчаянно подумал королевич и набрал в лёгкие побольше воздуха.
– Ветер, ветер, ты силён! Ты срываешь листья с крон! – заголосил королевич Полисей нараспев. – Где попало ты летаешь! Сто пудов – дорогу знаешь! Лишь одно хочу спросить: как от леса «откосить»?
Королевич замолчал и прислушался к свисту ветра: насвистит что-нибудь или опять «порожняк»?
– Вах, какой кароша песня! Я утронут, серца тресни! – разобрал королевич в тугих порывах не менее странный ответ. – Слюхэй, голова с рогами! Таксу знаешь? Едем с нами!
– Ветер, ветер, что за бред?! Ты мне просто дай совет! – сделал Полисей ещё одну попытку «достучаться до небес».
– Слюхэй, хвати римфоват! Выгляди наверх, твой мат! – уже немного раздражённо просвистело королевичу в ответ.
Полисей и Искалибур задрали лицо с мордой к зениту и чуть со скалы не спрыгнули. Над головой у них завис, угадайте что?
Летучий корабль?
Нет!
НЛО?
Нет!
Ковёр-самолёт?
Не-а!
И даже не палас-вертолёт.
Заинтригованы?
Ладно, не буду вас мучить. Над головой королевича замер неподвижным монолитом обычный воздушный шар. Неожиданно, да? Я и сам в шоке!
Но это для нас шар хоть и неожиданный, но «обычный», ведь для того стародавнего времени обычным делом были ступы, ковры, мётлы, ядра, ручные драконы, крылатые вараны-тримараны и т. п. А вот воздушный шар был чрезвычайно редким средством воздухоплавания, доступным только продвинутым богачам и кустарным самодельцам-любителям. Потому и попятились от неожиданности Полисей и его конь, но, (на то они и бывалые вояки) быстро взяв себя кто в руки, а кто в копыта, запрыгнул один на другого и, выхватив из ножен то ли «Бацифала», то ли «Банифаца», короче, меч с труднопроизносимым названием, ринулись на «неведому летаюшу зверушку».
– Стой, дарагой, да! – закричал ему из гондолы свистящим голосом ветра мужик в тюрбане. – Не руби мою бизинес, да! У моя семья, да! Тринацать с половиной дети, да!
Непонятно, что остановило королевича, удержало от битвы с шарообразным «монстром» – вид испуганного человека с обильно забинтованной головой или его «тринадцать с половиной детей», но Полисей угомонился.
– Ты, чьих будешь управляющий монстром? – устроил королевич уже немного подзабытый и оттого сладостный слуху опрос живого Че-Ло-Ве-Ка. – Вреден ли монстр для людей? Чем монстр питается? Откуда путь держишь? Куда направляешься? Какое сегодня число и день недели?
Есть выпить? И последний вопрос: сможешь ли на своём монстре доставить нас с Искалибуром до ближайшего города, а? Искалибур, если ты не понял, это мой конь.
– Вах, кому тебя туда-сюда угораздил! Вах, вах! – жалостливо «повахал» «управляющий монстром», бросил королевичу бурдюк с аракой и спустил верёвочную лестницу. – Залэзывай, дарагой!
Королевич, отведав жгучего напитка, крякнул весело, как давеча тот старик-абориген, дал немного коню «для сугреву» и, взобравшись в гондолу, протянул руку лошади.
– С одной чаловэка дэсят дирахман, с животной двацыть, – указал таксу воздухоплаватель, когда королевич уже втащил лошадь на «борт».
– Пятнадцать за двоих! – попробовал поторговаться Полисей.
– Нэт! Трыцат и точ-в-точко! – покачал тюрбаном мужик. – Дарага кальян послэ абеды.
Хоть и заламывал цену этот воздухоплаватель, а выбирать не приходилось. Да и лошадь назад спускать смерть как неохота было.
– По рукам! – закончил торги рыцарь.
«Тюрбан» улыбнулся, потом сказал «Поюхалы!» и махнул рукой.
* * *
Иван Царевич всё ходил вокруг да около спящей красавицы, никак не решаясь на спасительный, но весьма сомнительный поцелуй.
Очередной комар, опрометчиво залетевший через открытое Иваном окно посмотреть, есть ли потенциальные доноры, был автоматически словлен им длинным и липким языком, разжёван и без тени отвращения проглочен. Царевича этот фокус с языком даже стал забавлять, немного отвлекая от грустных мыслей. Однако, поняв, что вкус насекомых становится с каждым разом ему всё приятнее, Царевич всё же решил, во что бы то ни стало, поцеловать девушку.
– Извините, сударыня, если что не так, – склонившись, прошептал он на ушко девице. – К этому поцелую как никогда подходит слово взаимовыручка. Вы меня выручите, а вдруг и я вас расколдую, – Иван оглядел стоявшую, лежавшую, сидевшую вокруг аристократию и двух знакомых плебеев, – и этих вот, всех, заодно. надеюсь.
Принцесса ничего не сказала.
Молчание – знак согласия, подумал Царевич и впился своим лягушачьим ртом (фу, гадость!) в нежные девичьи губы.
Батюшки! Что тут началось?!
Заклятье на заклятье, проклятье на проклятье, порча на порчу, сглазу на сглаз (или что в этом роде). Замок зашатало как карточный домик. Труха откуда-то посыпалась, опилки, солома, в воздухе закружился пух и чей-то дурнопахнущий прах.
Царевич уже и не рад поцелую. Старается оторваться, а тщетно – присосало к принцессе. Тут – откуда ни возьмись – лихорадочно затрясла Ивана с принцессой турбулентность окаянная, словно сквозь них электроразряд молнии прошёл.
А может, так и было, может, и молния долбанула! Потому как запахло гарью. Иван в присосанном состоянии зыркает по сторонам, материт себя мысленно за самоуправство и тут случайно глянул на девушку.
Ёшки-матрёшки! Она глаза открыла и ещё невидящим спросонья взором вглядывается в лягушачью физиономию Царевича. Иван ей руками глаза попытался закрыть, чтобы облика она его заколдованного не увидела. Глядь! Руки-то у него человеческие – натруженные, мозолистые с нормальными, только не стрижеными, ногтями.
Обрадовался Царевич такой перемене и насилу оторвался от сладких губ девичьих (ещё бы: и вкусно, и необычно, и бодряще).
Как только отпустило Ивана поцелуйное наваждение, грохот, шум и тарарам прекратились, а вокруг словно светлее стало. Фигуры недвижимые начали потихоньку оттаивать и первыми из первых в исходное состояние вернулись недавно ушедшие в «столбняк» Василевс и Сероволк. Видимо, короткий срок пребывания в так называемом «сне» практически не повлиял на их самочувствие и мировосприятие.
– Сколько лет, сколько зим?! – завопил цыган, увидев Царевича. – Ваня, ты здесь откуда?! Каким ветром?! С годами ты практически не изменился!
«Оттаявший» одновременно с Яшкой колдун, сдерживая радостные эмоции, огляделся по сторонам.
– А здесь почти ничего не изменилось, – констатировал он бесспорный факт. – Сколько лет, кстати, минуло, Иван? И как ты расколдовался?
Царевич, не менее обрадованный случившемуся с ним обратному перевоплощению, «огорошил» товарищей своей «горькой» правдой.
– Не знаю, сколько это будет в годах, но в минутах будет где-то тридцать-сорок. Вы даже остыть, как следует, не успели.
– Ваня, только не говори, что ты уродливой жабой целовался с прекрасной принцессой! – проблеснула в голове Премудрого страшная догадка.
– С ней самой, в засос! – хвастливо ухмыльнулся Царевич. – Первый раз в жизни в губы с девушкой целовался.
– Ну, точно! – хлопнул себя по лбу Василевс. – Как же я запамятовал! Первый поцелуй мужчины и женщины, если, конечно, он у обоих первый, в эзотерических книгах так и называется – «царский поцелуй».
И вовсе не надо быть принцем, королевичем или султановичем, чтобы принять участие в «царском поцелуе», главное надо быть чистым душой и телом. Вот почему все эти мажоры-наследники, золотая молодёжь, – колдун указал тростью на медленно приходивших в себя аристократов, – полегли, в прямом и переносном смысле, на подступах к истинной любви. Как хорошо, Ваня, что ты у нас девственник!
От такой похвалы Царевич зарделся, а Сероволк захохотал.
– Вот это номер! Ха-ха!
– Замолкни, ворюга! – напустился на невоспитанного цыгана Премудрый. – Этот сопляк, – ткнул он тростью в опешившего Царевича, – тебя из векового сна за несколько минут вернул. Ты ему в ноги кланяться должен! Если бы не он, куковать бы тебе и мне рядом с тобой здесь ещё не одну пятилетку. И, кстати, это всё из-за тебя стряслось. Зачем у короля скипетр стащил? Иди, верни на место, пока не началось.
Но было поздно, уже началось.
Король Ричмонд не зря был прозван своими вассалами Цепким. Ежели где, какая соседняя территория плохо лежала, он быстренько её цап – и в свой реестр. А коли вещь в руки ему попадала, так тут и вовсе без вариантов. Вот и со скипетром-стимулом оплошка вышла. Король только очнулся, сразу почуял в той руке, где прежде был скипетр, подозрительную пустоту. Недолго думая, обозлённый на неведомого пока мародёра монарх объявил боевую тревогу высшего уровня опасности, заставил стражу перекрыть все входы и выходы и разослал очнувшуюся в ускоренном режиме охрану по всем закоулкам замка, включая чердаки и цокольные этажи.
Услышав топот поднимавшейся охраны, наши богатыри поняли, что пути отхода перекрыты и им ничего не остаётся, как дать бой страже (читай, всему гарнизону замка, включая маркизов и графьёв с танцпола) или.
– Выпрыгнем из окна! – предложил Сероволк, всё ещё держа в руке злополучную улику.
– Давай, ныряй! Пятнадцатый этаж! – напомнил ему Василевс и покосился на «стимул». – Что ты за него держишься! Хочешь «спалиться» с поличным? Выкинь куда-нибудь.
Сероволк с прщальным сожалением посмотрел на драгоценный трофей и. великодушно вручил его сидевшему ещё в прострации принцу Гамильту в качестве презента.
– Дарю, братуха, на долгую память! Как от сердца отрываю! – бросил он плохо соображавшему что происходит, принцу, и отошёл к своим спутникам. – Что теперь? Прикидываемся королевичами или идём напролом?
– Какими королевичами? – придирчиво оглядел колдун Яшку. – Ты на себя в зеркало смотрел? Мы здесь на банальном фейс-контроле погорим, я уж не говорю про тщательную процедуру дресс-кода.
– Согласен, принцы из нас никакие, разве только я, и то лишь по пачпорту, – высказался Царевич. – Но и калечить тоже никого не будем, – добавил он, хотя на всякий случай уже держал в руках и серп, и молот.
– Я в плен не сдамся! – оскалился Сероволк. – Не хотите, я сам с ними схвачусь! – облизнул он лезвие ножа и зарычал, волосы на затылке у него встали дыбом.
– Обожди суетиться! – перебил его колдун. – У меня есть предложение телепортироваться.
– Идёт! – согласился Царевич. – Только поскорее, пока нас свидетели не запомнили.
– И не как в прошлый раз, – напомнил Сероволк.
– Хватайтесь за трость! – вытянул руку с магическим реквизитом колдун и, дождавшись, когда цыган с Царевичем ухватятся за трость, произнёс:
– Закройте глаза! Сосредоточьтесь! Представьте себе любое безопасное место где-нибудь внизу на земле!
Хоть под землю, лишь бы скорее слинять отсюда – склонные всё гиперболизировать, синхронно подумали Иван с Яковом.
Лёгкий вихрь закружил вокруг них и когда развеялся, богатырей в комнате уже не было.
Ворвавшиеся, секундой спустя, стражники короля увидели в помещении только живую и, надеясь с замиранием сердца, никоим образом невредимую принцессу в окружении доброй дюжины королевичей всех мастей. Также ими были обнаружены королевский стимул-скипетр в руках одного из принцев (того самого Гамильта) и ничейный лапоть иностранного производства без пары, который на следственном эксперименте не подошёл ни к кому из подозреваемых. А всё что смогла припомнить принцесса, это чьё-то «расплывчато-улыбчивое лицо с золотистыми кудрями и голубыми, как небо, ласковыми глазами».
Принц же Гамильт долго потом ещё сам ломал голову и ненарочно «пудрил мозги» следователям короля Ричмонда на допросе с одной-единственной фразой: брал или не брал, вот в чём вопрос.
* * *
Утро расцветающего дня едва забрезжило, когда воздухоплавательный аппарат под управлением «тюрбана» совершил виртуозную посадку на большой, лысый, как череп тибедумского монаха, холм.
– Кургань, кургань пригай! – показал воздухоплаватель за борт и указал на еле различимую в туманной дымке крепостную стену. – Город туда! Абчхи-сарай!
– Будь здоров! – показал свою воспитанность Полисей и начал сгружать коня с пожитками на холм.
– Нэт! Я сказаю, город Абчхи-сарай, – попытался воздухоплаватель, несмотря на небольшой акцент, пояснить нынешнее местонахождение королевичу, озвучив название видневшегося города.
– А-а, понял! – догадался о чём речь Полисей. – Ты имеешь в виду город Апчхисбургер?
– Та, та! – радостно закивал «тюрбан», надеясь, что они правильно понимают друг друга. – Эта Абчхи-сарай!
– Да брось ты, какой же он сарай. Я слышал, приличный городишко! Тем более, если я не ошибаюсь, здесь управляет достопочтенный шериф Мак-Доланд. Он, говорят, привлёк сюда большие инвестиции, развил инфраструктуру.
– Та, та прабильно! – кивнул водитель воздушного судна. – Достопечатный Далдони-Шариф ошень инвестный правитель, он инфрустировал свой сарай большой драгоценником.
– Ну вот, сам всё знаешь, – подмигнул Полисей «тюрбану». – А то всё «сарай», «сарай».
Королевич осмотрел коня, поправил на нём сбрую, попону, подтянул ремни седла и, взобравшись на Искалибура. приложил руку к виску.
– Ну что же, спасибо за всё!
– Вах, вах, обогодь, боходор! – заволновался «водитель». – А куда такса? Баксай давай, трыцать дирахман!
– Верно, запамятовал я! – спохватился Полисей и, достав мешок с монетами, бросил его в гондолу «тюрбану». – Там ровно тридцать! Можешь не считать!
Не веря на слово благородному королевичу, «тюрбан» высыпал монеты и стал их, пробуя каждую на зуб, пересчитывать.
– Хозяйственный ты! Осмотрительный! – саркастично «похвалил» воздухоплавателя Полисей, несколько оскорблённый его недоверием. – Что? Так и не скажешь, как звать-то тебя величать?
Окончивший считать навар «тюрбан», пропустив мимо ушей последний вопрос королевича, мило улыбнулся тому и поблагодарил за щедрость и честность.
– Рахмут, палаван-боходор! Рахмут! Бакшиш караша! – «тюрбан» добавил парку в шар из приспособленного под агрегат пузатого самовара, и гондола плавно оторвалась от земли.
– Рахмут значит Рахмут, – попробовал королевич «на вкус» «имя» воздухоплавателя. – Странно, но солидно, – дал ему свою оценку и крикнул вслед улетавшему на шаре: – Что же, Рахмут Бакшишкарашев, как говорят у нас при прощании – чао-какао!
– Чаю-какаю! – помахал «тюрбан» в ответ. – Чаю-какаю!
Воздушный шар взмыл ввысь, унеся с собой «Рахмута» и последние деньги королевича, а Полисей, проводив всех их прощальным взором, направил застоявшегося в гондоле Искалибура в сторону видневшегося в тумане города.
Направляясь в сторону какого-никакого культурно-административного центра, пускай и не самой могущественной и богатой провинции, как предполагал Полисей, он с умилением смотрел на высокие крепостные стены и выглядывавшие из-за них фасады дворцов и башен, построенных в модном нынче восточно-викторианском стиле. Единственное, что его настораживало, это отсутствие и намёка на лес, дубраву или, на худой конец, завалящую рощу. Земля вокруг города была утоптана так, что не то что деревца, но и чахлого кустика в поле его внимательного зрения не попадалось.
Наверное, для строительства такого мегаполиса вырубили прилежащую территорию под корень, успокоил сам себя королевич, ещё раз осмотрев дремлющий город, улыбнулся и, потрепав по загривку коня, высказал своё мнение об организации городской охраны и обороны:
– Глянь, Искалибур, на стене ни одного стражника, дрыхнут все, как сурки. Хорошо хоть ворота догадались запереть. Ничего, сейчас мы им тревогу объявим!
Но королевич ошибался в своих наблюдениях. Город давно уже не спал, а настороженно подглядывал за подъезжавшим путником. Бдительная, не в пример нашим обалдуям, охрана обнаружила неизвестного (но нам-то известного) незнакомца, двигавшегося в сторону города ещё на дальних подступах и по команде доложила амир-салутану Далдони-Шарифу. Достопочтенный салутан, узнав о незваном госте, сам поднялся в наблюдательную башню и в подзорную трубу распознал в подъезжавшем одного из многочисленных бомжующих рыцарей: охотников на драконов, вино и женщин лёгкого нрава. Знал Далдони и какую опасность представлял такой вот «гость». Всего от такого можно было ожидать: и кражи, и грабежа, и попытки переворота, и, что самое страшное, какой-нибудь инфекции. И ладно, если чумной он али холерный, а вдруг у него что-нибудь афродическое? Всему гарему кирдык. Да и без этих возможных проблем отношение к левоверным рыцарям у салутана и его подчинённых было, прямо скажем, не дружественное. Напоминали о себе отголоски стародавних бубновых рыцарских походов против пиковых.
Ещё раз посмотрел в подзорную трубу Далдони-Шариф и, разглядев, что непрошеный гость в полном боевом облачении, а значит, без вариантов, с дурными намерениями, отдал команду лучникам на открытие огня.
Полисей только-только затянул песню «Любимый город, можешь спать спокойно» в честь, как он всё ещё ошибочно предполагал, Апчхисбургера (как вы понимаете, после пережитого в безлюдных дебрях для королевича любой встреченный на пути город автоматически становился «любимым»), как с крепостной стены в его сторону устремился смертоносный дождь из свистящих по ветру стрел. Благо многолетняя выучка и сноровка не подвели Полисея и в этот раз. Только он успел выхватить из-за спины щит и прикрыться им, как, спустя мгновение, наружная сторона щита стала похожа на хребет испуганного дикобраза, так кучно воткнулась в него почти сотня стрел.
– Эй! Вы что, обалдели, мужики! – зычно крикнул королевич гостеприимным хозяевам крепости, осторожно выглянув из-за щита. – Вы что, ослепли, я свой, свой, я королевич Полисей – рыцарь-следопыт.
Далдони-Шариф имел неважный слух, потому переспросил своего визиря-толмача, о чём кричит этот «рогатый демон».
– О, великий салутан, он обозвал нас облиделыми мучиками, – «перевёл» бледный толмач салутану сказанное рыцарем. – Грозит, что посли сей битвы ослепит нас и следом будет пытать рысарскими методами!
– Вах! – содрогнулся салутан одновременно от ужаса и от гнева, и во избежание возможного осуществления угроз со стороны пришельца отдал очередное указание: – Катапульты, беглым по врагу огонь!