Текст книги "Статьи в газете Внутреннее обозрение"
Автор книги: Николай Лесков
Жанр:
Публицистика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 6 страниц)
Мы толковали о лесе, который не входит в состав надела.
– Неужели нам и леску-то не дадут? – спросил меня крестьянин.
Я указал ему на статью положения, прибавив, что, в случае добровольного согласия крестьян и помещика, лес может входить в состав надела.
– Да из чего же вы хлопочете? – начал он опять. – Вы как думаете, в чью пользу пойдут помещичьи леса?
– В пользу помещиков, конечно.
– Ну, это еще нельзя сказать.
– Отчего?
– Да вот придет время – сами увидите.
При этой последней фразе лицо его приняло какое-то таинственное выражение; видно было, что он знает что-то, а не хочет или боится сказать».
Так вот видите ли, читатель, что было, тем мы с вами частию уже наслаждались, а что будет, тем мним еще радоваться – будет же, вероятно, то, что Бог даст, потому что нашим разумом в своих делах вперед ничего не рассмотришь. Другое дело вопрос: поедет ли из Европы какая-нибудь особа править мексиканской республикой или не поедет? Тут мы все знаем и объясняем вам со всею неотразимою логикою свойственного нам, русским, глубокого политического такта и характеристической способности «чужую беду бобами разводить». Да и в самом деле, непредусмотрительны мы в своих делах не оттого только, что мы уж, по какому-то странному призванию, все поголовные иностранные политики, а и дела-то наши подчас выскакивают в форме таких мудреных кренделей, что никак не разберешь, в какой печи они спечены и чем их размочить, чтобы разогнуть, не сломавши. Земля наша велика и обильна, есть на ней разные люди, и глупые, и умные: встретишься с глупым на тесной дорожке – никак не разойдешься; столкнешься с умным – тот, по выражению Гоголя, если не пьяница, так такую рожу скроит, что тоже ничего не поделаешь, так и сядешь перед ним и либо обомрешь, либо покатишься со смеху. Вот в той же «Современной летописи» и тот же самый господин, который удостоверился насчет веры крестьян в близкую утрату помещиками своих вотчинных прав на собственные леса, повествует, как он «читал крестьянам местное положение» и дочитался таким манером до 37-й статьи, а в этой статейке «между прочим говорится, что левады и займища включаются в состав крестьянской усадебной земли. Когда дело дошло до этих названий, крестьяне остановили меня, прося сделать им объяснение. Я отказался незнанием, прибавив, что это, вероятно, местные названия угодий, совершенно не известных в нашей местности (!). Волостной судья (скептически относящийся к правам помещиков на леса) вызвался дать объяснение. Вот оно: левады это ледники (!), погреба (!!), а займища – земли, занятые на время кем-нибудь из крестьян для какой бы то ни было хозяйственной цели и притом где бы то ни было, хотя бы не вместе с остальною усадебной землей». Вот и извольте – о, читатель! войти в положение с. – петербургского публициста, обязанного излагать вам свой взгляд на тамбовские и рязанские события, когда там у вас в самом Тамбове или Рязани читают местные положения, да как дочитаются до местного выражения, так и не знают, как его поставить к месту. Один ничего не разберет, а другой, полагаясь на свою родную сметку, подумает, что он «все произошел», да и попадет пальцем в небо. Мир же все это слушает, мотает на ус и слагает в своем наболевшем сердце, откуда оно выходит в виде разных странных явлений, вызывающих иногда еще страннейшие последствия. Господин, сообщающий эти незначительные заметочки, в качестве корреспондента журнала, чувствующего умилительные симпатии к каждому английскому приему, тотчас нашелся указать средство, как бы помочь своей несостоятельности в разъяснении крестьянам непонятного местного выражения в 37-м пункте местного положения. «Поневоле, – говорит он, – вспомнишь английский обычай объяснять в конце каждого закона встречающиеся в нем технические термины».
Пресса наша, как мы имели удовольствие заметить, пользуется завидною честью быть органом иностранной политики и отечественной полемики или, по справедливому замечанию «Русского вестника», «расплывается в недомолвках». Она, конечно, могла бы сделать много истинно полезного, но, к сожалению, она не интересует разных слоев русского мира и потому не может действовать на них словом убеждения. Русское купечество, мещанство и другие грамотные и близко стоящие к народу лица не находят для себя во всем нашем писании ничего занимательного, потому что как они еще состоят в политическом малолетствии и даже не подозревают о существовании на земле никакой Мексики и венгерского сейма, то читать им у нас и действительно почти нечего. В отношении же политики они ограничиваются толками о белой Арапии, да «о венской конареве, на которой сидело видимо-невидимо французских принцев и немецких императоров». Газеты, по их мнению, господа сочиняют от нечего делать, мо-мо разводят. Остаются школы. Плоды от школ еще представляются в будущем, но каковы будут эти плоды? Бог знает. «Домашняя беседа» в одном из недавних своих выпусков ликовала, что «теперь в (известных ей) школах уже не объясняют, солнце ли около земли ходит или земля обращается около солнца». Стало быть, русскому народу полезно не знать этого; недаром славянофилы ставят его каким-то выродком из человеческого рода и сулят ему особые судьбы. Мы, конечно, не знаем, какой совестный судья г. Аскоченский, и совести его не касаемся; до такого злорадства доходят люди не совестью, а умом, но неужто же Сквозник-Дмухановский даром повторяет в каждом представлении «Ревизора», что «иной ум хуже всякого безумия»? Право, все это очень странно.
<ВНУТРЕННЕЕ ОБОЗРЕНИЕ>
С.-Петербург, среда, 14-го февраля 1862 г
При нынешнем говоре о сословных преимуществах позволим себе упомянуть о сословной равноправности перед законом не только уголовным, но и имущественным. Материалом для этой заметки нам служит последняя книжка «Журнала Министерства юстиции» (январь м<есяц> 1862 года). Мы с удовольствием встретили в этой книжке официального министерского журнала мысли о необходимости дать в нашем законодательстве приличное место народным юридическим обычаям, заменяющим до сих пор все писанные законы при всех сделках, совершаемых народом без участия «приказных людей». В основании статьи, развивающей эту мысль, лежит верование, что «русское право, в обширном значении этого слова, должно идти своим путем, иметь свое самостоятельное развитие, своеобразную историю этого развития, бок о бок с развитием народной жизни». Мысль, в основании своем глубоко верная и достойная всякого одобрения. Если принять в соображение чрезвычайно разнообразные степени умственного и нравственного развития людей, благоденствующих на российской почве, – ничто не представляется столь странным, как единообразная ответственность их перед законом, которого 9/10 из них вовсе не понимают. Но понимание это очень сильно заметно во взглядах на преступность, а еще резче оно высказывается во всех разбирательствах по имуществу. Законы гражданские, можно утвердительно сказать, не имеют никакой солидарности с понятием о праве, присущем нашему народу, и громко требуют коренных изменений, сообразно духу народа и состоянию страны. Вопрос о духе реформ, которые необходимо внести в наше законодательство, весьма сложен и требует внимательного и осторожного обсуждения. Мы не из числа людей, стоящих за регламенты, принесенные к нам из-за моря и насиловавшие и нашу правду, и наш смысл; мы очень хорошо знаем, что «нехвально нам искать правду в немцех», но и не решимся утверждать возможность составлять новые законы по обычному праву, на том основании, что «у нас есть правда по закону святу, юже принесоша с собою отци наша». Нерешимость наша в этом случае основывается на том, что правда, «юже принесоша с собою отци наши», имела огромное и вполне целесообразное значение в то время, когда ее принесли. Но с того времени народ наш пережил много исторических катастроф, которые в значительной степени изменили и его бытовые условия, и отчасти самый его характер. Идя тем или иным направлением по своей исторической дороге, он все-таки развивался и уклонялся от многих патриархальных условий своего прежнего побыта, к которому была как нельзя лучше применима правда, «юже принесоша с собою отци наши». С приходом законодательной власти от «отцев наших», не знавших, что summum jus, summa injuria,[3]3
Строгость (буква) закона – верх несправедливости (Лат.)
[Закрыть] в другие руки (что случилось довольно скоро по принесении народной правды), руки, чертившие новые законоположения, весьма мало стеснялись правдою, «юже принесоша отци». В действие входили законы, несообразные с этою правдою, вносились элементы чуждого права, и народ, ведаясь по этому праву, волею или неволею к нему приноровлялся и освоивался с ним. Под влиянием этого права он знакомился с тою фиктивною цивилизациею, которую привили ему его исторические судьбы, и стал «позываться на суд». Правда, принесенная отцами, уходила у него все глубже и глубже в домашнюю жизнь и оставалась в ней in statu quo.[4]4
В прежнем положении (Лат.)
[Закрыть] Как ни хило, как ни противоестественно шла жизнь народа, но она, во многих случаях, заявляла требования на необходимость изменения многих положений обычного права, сохранявшегося только для домашнего обихода. Народ сам, во многих случаях, стал выражать недовольство этою правдою, которая хотя была «свята», но не отвечала условиям, в которые слагалась новая жизнь. Нужна была правда более сообразная с новыми условиями; пошли судебники, сохранившие и правеж, и многие другие аксессуары обычного права; народ терпел их, как терпел самое неистовое тиранство и злословие, как терпел потом закон, которого «нехвально было искать в немцех». При каждом из них он стонал и охал, при каждом ждал, что вот авось-либо ему будет «повольготнее», и дожил таким образом до наших счастливых дней при сознании, что «по письменному закону» ему не разобрать своих дел, а на миру тоже не всегда правда живет, потому что, хотя на сходке «мир решит, да не мир вершит». Народ ясно стал чувствовать необходимость внесения в его домашнюю правду новых мягких, гуманных элементов, без бюрократического формализма и канцелярской обстановки. Первые соединения освобожденных крестьян с лицами, избранными из класса, отрекшегося за себя и за своих внуков от крепостного права, показали нам и народу, в массе этих лиц, очень много людей, умеющих понимать интересы крестьянина и разбирать его дела понятным для него толком. Случаи упорного несоглашения встречались не часто; крестьяне находили, что их смысл и понятия их новых посредников могут сходиться. Крестьяне почти везде находят, что теперь, именно теперь стало им «вольготно», не только по отношению к помещикам, но и по отношению ко всем разбирательствам, не обходящим нового мирового учреждения. Результатом таких убеждений являются совместные заседания крестьян с дворянами, вроде того, какое недавно было в Кинешме и каких дай Бог во всех местах. Очевидно, что сам народ, совершенно основательно убежденный, что «нехвально нам искать правду в немцех», убежден и в необходимости согласовать сохранившиеся предания своей правды с правдою, которая на Руси же росла и не обезличилась перед правдою, взятою напрокат у римлян и немцев, но установилась и окрепла под влиянием идей более мягких и понятий более человечных, чем те, с которыми жили отцы наши, отцы, ведавшиеся правежом и другими прелестями обычного права. Это указывает нам на необходимость крайней осмотрительности в законодательных реформах. Закон должен сообразоваться с обычными понятиями, вошедшими в плоть и кровь народа; он должен применяться к состоянию страны и не навязывать обществу чуждых элементов, по одному тому, что они приняты тою или другою страною или выработаны римлянами; но он и не должен допускать в свои кодексы начал, очевидно несовременных, хотя бы в массе были люди, которым такие принципы нравятся. Иначе батожье и палки могут оставаться в законодательстве долее, чем этого желает самая лучшая часть народа и все истинные его друзья. В статье о значении народных юридических обычаев («Журнал Министерства юстиции», январь 1861 года) сделано несколько замечательных указаний на большие пробелы в нашем X томе, которые народ пополняет сам, по своему крайнему разумению. Некоторые черты этих пополнений так умны и симпатичны, что нельзя не жалеть о пропуске их нашим законодательством, где они, хотя частию и формулированы, но давно не с тою правдивою ясностию, с какою выражает их народная жизнь. Пробелов этих немало и в уголовных, и в гражданских законах, но особенно изобилуют ими отделы о различных сделках и договорах, о браке, разделе, артельном союзе и наследстве. Так, в «Своде законов» говорится о браках православных с православными, православных с иноверцами, христиан с нехристианами, говорится и о браках мусульман и евреев, но ни слова нет о браках раскольников. Прекращение браков, совершаемых между лицами, исповедующими еврейскую, магометанскую или языческую веру, представляет предмет обширных исследований, а в законе о них встречаются только самые общие места. Разделы хозяйства между членами расходящейся семьи и распределение между ними движимого имущества нимало не подходят к разделам по закону. В наследовании после покойных встречается то же самое. Народ делит по разуму и не оставляет дочери при одной четырнадцатой части, отдавая все сыну, дабы он поддержал отцовское имя. Женщина, как существо более слабое, пользуется осязательною долею наследия, в противность праву, послужившему основой для наших законов. Приемыши не устраняются от наследства как дети, добровольно принятые в семейство, а подкидыши только награждаются. Выделенная замужняя дочь, в случае вдовства, имеет право возвратиться в отцовскую семью и не считается в ней лишним членом, обременяющим или отягощающим семью. Артель, с ее внутренним самосудом и распорядками, представляет учреждение весьма сильное и своеобычное (в настоящее время на нее обращено внимание правительства и, как видно из «Журнала Министерства юстиции», ей думают уже придать официальное, юридическое значение); суд на сходах и признание особых «посужих», когда суд схода кажется неудовлетворительным, – все это признаки живучести в народе особой правды, особого строя суда и разбирательства, и, конечно, очень желательно, чтобы все хорошее, что сберег народ в своей преемственности, не оставалось более в том отдалении от общей русской жизни, в каком оно жило со времен устранения и неподвижности русского обычного права. Но как это сделать? Как наполнить пробелы законов, писанных мудростию законов предания? Как подвергнуть те и другие строгой и беспристрастной критической оценке, в которой они нуждаются самым настоятельным образом? В «Журнале Министерства юстиции» полагают, что этого удобно достичь тщательным исследованием и описанием народных юридических обычаев и, разумеется, сопоставлением их потом с подлежащими статьями ныне действующих законов. Мера, конечно, очень хорошая, но едва ли лучшая. Существенные ее неудобства, по нашему мнению, замечаются: а) в долговременности, потребной на такую работу; в) в невозможности определительно отвечать в данный момент (хоть бы и после самого долгого срока), что все собрано и приведено в известность, и с) в недостатке сведений об отношениях массы к известным узаконениям, которые могут быть приняты как компромиссы между старыми обычаями и условиями новой жизни.
<ВНУТРЕННЕЕ ОБОЗРЕНИЕ>
С.-Петербург, понедельник, 19-го марта 1862 г
На дворе тепло, тает снег, с крыш падают капели. В доме Вольного экономического общества читаются лекции «о жизни и здоровье домашних животных», окна домов начинают украшаться бумажными листками, свидетельствующими о некотором переселении народов и о затруднительности российской орфографии; случаи падения седоков из извозчичьих экипажей можно наблюдать легче, чем зимой. Все эти явления, рассматриваемые в совокупности, знаменуют приближение петербургской весны. Конечно, весна еще не то, чтоб на дворе, но ее уже, так сказать, чувствуешь во всем: и в грязи улиц, и в запахе прелестных петербургских дворов, и в просветительных мерах Вольного экономического общества. Жаворонков и других предвестников весны мы, питерщики, не видим: они не прилетают под наши окна ни на Мойку, ни на Малую Мещанскую, а потому и не должно упрекать нас в том, что этих пернатых «первенцев весны», в известном отношении, нам заменяют профессоры, читающие свои лекции в зале Вольного экономического общества. Это очень понятно всякому, кто вспомнит, что Вольное экономическое общество, известное своею полезною деятельностию, ежегодно приглашает ученых людей читать лекции о предметах сельского хозяйства и что лекции эти читаются большею частию вот в это время, то есть когда в Курской губернии появляются жаворонки, а из Петербурга удаляются к своим ларам и пенатам приезжающие на зиму русские сельские хозяева. Впрочем, мы вовсе не намерены исследовать теорию весенних побуждений Вольного экономического общества и всегда готовы слушать умные речи «о жизни и здоровье домашних животных», но вообще приближающаяся весна наводит нас на весьма многообразные размышления. Нам все хочется встретить ее и расспросить:
Весна красна,
На чем пришла?
В самом деле, что-то скажет нам нынешняя весна? Славянский поэт, г. Берг, недоволен новым веком (здесь не должно разуметь журнал такого наименования) и во второй книжке журнала «Время» очень сердится на человечество, беспокоящее его вопросами.
Говорят, толкуют, споры да слова,
Правда инда ходит кругом голова.
Все это так раздражило г. Ф. Берга, что он даже порешил отрясти прах от своих голенищ и уйти от нас с известным ему ангелом на страну далече сущу, где нет ни печали, ни воздыхания, ни вопросов, а простая жизнь бесконечная. Русские люди так настойчивы и так эмансипированы, что до сих пор еще не изобретено ни одного верного средства удерживать их от переселения в горние обители, и потому совершенно бесполезно уговаривать г. Берга еще мало пожить с нами и потерпеть нас; в качестве славянина и поэта он непременно настоит на своем. Но нам, простым смертным, нельзя относиться с таким презрением к земным благам и волей-неволей приходится отойти да поглядеть, каково нам сидеть. Что делать? Всякому свое, или suum cuique,[5]5
Каждому свое (лат.)
[Закрыть] как говорят очень многие ученые и очень мало ученые современные писатели.
Но как же обходиться без вопросов, когда все, около чего ни повернешься, на что ни взглянешь, торчит перед тобою вопросительным знаком? Тут ведь тоже «инда кругом ходит голова» и готов забыть и Гегеля, и Фейербаха и повести речь насчет бобов, гороха и всякой иной житейской штуки. Вот почему мы и занимаемся вопросами, угнетающими высшие стремления славянского поэта г. Ф. Берга.
Впрочем, мы и сами чувствуем, что не только г. Бергу и многим другим нашим даровитым поэтам, но даже и многим из числа простых смертных, удостоивающих своим вниманием нашу газету, покажется позволительным бежать от сегодняшней нашей статьи, но, однако, мы от нее не отказываемся.
Молодому поколению русских сельских хозяев придется хозяйничать совсем не так, как хозяйничали их дедушки в доброе старое время, и даже не так, как хозяйничают теперь многие наши просвещенные землевладельцы, посмеиваясь над наукой и насвистывая молодецким посвистом:
Наши деды и отцы
Нам примером служат.
С этим героическим спокойствием, с этою заносчивою самонадеянностию, переходящею иногда границы всякого благоразумия, идти далее, кажется, невозможно. Условия сельского хозяйства очень резко изменились и очень красноречиво заявили, что при них невозможен старый порядок и даже старые люди, то есть не те люди, которые только пережили известный возраст, позволяющий увлекаться сочинениями г. Чернышевского, но те, которые не в состоянии понять потребностей своего времени и не вооружаться против всякой разумной и полезной реформы. Однако мы, кажется, напрасно привели имя г. Чернышевского, потому что круг его почитателей состоит из людей, имеющих право во всякое время сказать omnia mea mecum porto,[6]6
Букв. – все мое ношу с собой (лат.). Здесь в смысле: (я настолько беден, что) все мое имущество со мной
[Закрыть] и затем ждать, пока в рот влетит жареный рябчик. Такие люди не от мира сего, и мир наш, русский мир, не имеет ничего общего с их приятною теориею. У нас есть хозяева, хозяева господа, купцы и крестьяне, а у них есть управители, батраки и работники. Первые нередко сетуют на последних, а последние еще чаще жалуются на первых. Такое явление частого взаимного неудовольствия, по нашему мнению, служит одним из самых неблагоприятных условий для нашего сельского хозяйства, и в ожидании, пока широколобые теоретики пересоздадут существующий строй человеческих обществ, нам кажется очень приличным поискать возможности видеть больше гармонию в существующем порядке вещей.
Еще почти во всех помещичьих имениях работают временнообязанные крестьяне. Как они убирали господские поля в прошедшем году – мы полагаем, известно всем, кому о сем ведать надлежит. Как они будут обрабатывать их предстоящим летом – это также более или менее можно предвидеть. Нельзя, кажется, ошибаться, что владельцы крупных и мелких поземельных участков, решившиеся обратиться, не выжидая никаких сроков, к обработке своих полей вольнонаемным трудом, поступили очень дальновидно; но и с вольнонаемными сельскими работниками встречается много затруднений. Они, во-первых, неохотно идут в наймы к землевладельцам из привилегированного, сословия; во-вторых, один и тот же работник у зажиточного крестьянина или у купца, имеющего свои поля, работает гораздо лучше, чем у поместного дворянина, и, в-третьих, почти во всяком хозяйстве встречается огромная цифра так называемых заносов. Крестьяне нанимаются, берут задатки, не приходят работать или работают зря, так что работа их приносит более вреда, чем пользы. Эти заборы, производимые с заранее обдуманным намерением никогда не отработать забранного, делаются у всех: у крестьян, держащих батраков, у купцов, у рядчиков и у помещиков-дворян, но у дворян чаще, чем у купцов или у крестьян. Таким образом, русский сельский хозяин, в самую горячую пору, остается и без денег, и без работников. В прошлом году эти прелести сельскохозяйственного быта повторялись так часто и в таком большом количестве, что орган южнорусских сельских хозяев энергически указывал на наглые проделки рабочих с хозяевами и взывал к общественному вниманию, приглашая его подумать и погадать, как бы пособить этому горю; но в общественных сферах воззвание это удостоено глубоко-равнодушным молчанием, а что воспоследовало по нем в сферах административных – о том никаких сведений не имеется. Дни же своей обычною чередою шли да шли, и вот снова в Курске поют жаворонки. Петербургская публика, под руководством г. Пашкевича, знакомится в зале Вольного экономического общества с здоровыми и больными домашними животными; скоро поля почернеют, и понадобятся работники, а тут же и начнется опять озадачиванье, надувательство и незапаханная земля. Что же делать? Опыт показывает, что в небольших хозяйствах (примерно до ста десятин в трех полях) можно вести дело с русскими наемными работниками даже с очень хорошей выгодой и без больших хлопот. Три или четыре постоянные годовые работника на горячее, страдное время сами приглашают кто куму, кто шабра, кто брата, кто свата, и хозяйское поле обрабатывается своевременно и хорошо, без всяких прижимок со стороны рабочих. У крестьян и купцов, владеющих поземельными участками такого размера в срединных губерниях, хозяйство идет (относительно) прекрасно; у дворян несколько позаминистее. Это происходит оттого, что батрак не сживается с хозяином из дворян так тесно, как он сживается с купцом или однодворцем, а это, в свою очередь, происходит от очень многих причин, и главное оттого, что хозяин из купцов или однодворцев стоит гораздо ближе к работнику и по своим понятиям, и по образу жизни. Нередко работник 6–7 лет живет у мужика, с которым они не раз таскали один другого за волосное правление, не раз обсчитывали друг друга и зато не раз мирились «во царевом кабаке». Будь у дворянина и харчи лучше, и расчет аккуратный, ни один работник на него не жалуется, а рачения и заботливости к его делу все не приложит и не сживается с его домом. Тут спор ученых литераторов о почве, народе и солидарности можно проверять на деле, и приходится согласиться, что от почвы мы действительно оторвались и народ не чувствует солидарности с нами, но… впрочем, пусть журнал «Время» еще пояснее расскажет, как должен происходить процесс сближения с народом.
Итак, в небольших хозяйствах, особенно у землевладельцев недворянского происхождения, дела идут сравнительно нехудо, но в больших имениях, где хозяйство далеко не фермерское, или, как говорят наши столбовые, неоднодворческое, там с батраками обходиться невозможно. Нужны или фермеры-арендаторы, или оседлые работники. Опыт показал, что, кроме чиншовых однодворцев в Западном крае, русские рабочие, люди, не имеющие собственной оседлости, не идут на заселения с принятием на себя условных обязательств к землевладельцу, да и хорошо, пожалуй, делают. Крестьяне тоже не пойдут на такие условия, и идти на них им незачем. Остаются иностранные выходцы. В прошлом году, при посредстве г. Филипеуса, сделано русскими помещиками несколько долгосрочных наймов заграничных работников. Работники (по преимуществу из Германии) пришли в Россию, устроились в имениях выписавших их помещиков и на свое положение нимало не жалуются, а помещики ими, как говорят, не нахвалятся. Работают скоро, добросовестно и «с веселым духом», а живут честно и кротко. Г. Филипеус пишет из Бибриха, где он основал русское сельскохозяйственное комиссионерство, что доверие публики к нему растет, а с тем вместе и расширяется круг его деятельности до такой степени, что бибрихский комиссионер русских сельских хозяев решился, с 1-го мая, издавать в Карлсруэ специальный сельскохозяйственный журнал, в котором «вопросу о колонизации наших частных земель чужеземными выходцами, на основании аренды, будет посвящено особенное внимание». В первой же книжке он обещает план подобной колонизации, исполнение которой доверено г. Филипеусу. Стало быть, многие наши помещичьи имения, в силу события, отметившего в русской истории день 19-го февраля, обратили на себя внимание теснящихся народов Западной Европы, и очень легко может начаться такая же серьезная эмиграция в Россию рабочих иностранцев, какая происходила во времена оны со стороны иностранцев с командирскими способностями. Рассуждать о набеге рабочих иностранцев в Россию, кажется, долго нечего; мы гостям, идущим есть хлеб в поте лица, всегда рады, а потеть у нас есть над чем. Опасаться за своих бездомовников тоже нечего. Иностранцы вытеснить их не могут, и если наши захотят рано или поздно взяться за хозяйство при тех условиях, при которых берутся за него приходящие иностранцы, или при подобных (по исследованиям хроникера «Отечественных записок», для русских контракты и писанные условия не годятся, и он предвидит какие-то другие, более славянские меры), то им места еще станет, а между тем мы поприсмотримся, как иностранцы работают и как они, с средствами, не превышающими доходов нашего крестьянина, умеют обходиться без непосредственного сожительства свиней и прочих домашних животных, состоящих в малолетствии или в интересном положении. Так мы желаем прибытия к нам заграничных работников, видим в их переходе на земли наших помещиков шаг к преуспеянию нашего сельского хозяйства и возможность познакомить наших поселян с таким образом жизни, при котором тараканы и сверчки не считаются необходимою принадлежностью жилища, дети не видят сызмальства грязных застольных и постельных сцен, а «свекор-батюшка» не считает себя Лотом праведным и уважает в невестке жену своего сына. Но что особенно радует нас – это переход к нам западных славян. Чехи думают, что им в России будет лучше, нежели под владычеством Австрии. Заверять их в этом, конечно, нельзя, да они, впрочем, и не нуждаются в наших уверениях. Как чистые славяне, они посылают к нам ходоков.[7]7
Подобные ходоки от чехов из Америки отправились на днях из С.-Петербурга в Амурский край
[Закрыть] Гляженое лучше хваленого. Корреспондент «Современной летописи Русского вестника» сообщает из Праги очень интересные взгляды чехов-патриотов на это выселение. По своим политическим соображениям, патриоты вообще не в пользу выселения чехов куда бы то ни было, но при рассмотрении этого вопроса как факта, уже совершающегося, они более одобряют выселение в Россию, чем в Английскую Америку или в Соединенные Штаты. Чешские патриоты имеют для выражения таких желаний побуждения, основательности которых отрицать нельзя. Они не видят также никакой нужды в переходе европейских чехов на Амур и одобряют переселение туда только американских чехов, недовольных своим житьем-бытьем в Новой Чехии, с чем мы тоже спорить не можем. Итак, чехи подвигаются к нам с двух сторон: с востока – на Амур и Уссури и с запада – на земли, принадлежащие частным лицам. Опытные люди ручаются, что в Амурском крае чехи, искушенные всеми невзгодами колонизации, окажут большую услугу стране. Для успеха этой колонизации нужно только, чтобы их ходокам, пришедшим уже в Россию, понравились амурские места и особенно амурские порядки, о которых в американской Чехии носились довольно невыгодные толки, и чтобы правительство не отказало им в известном содействии; тогда очень выгодное для нас переселение совершится скоро. Можно утвердительно сказать, что переселение чехов из Америки на Амур теперь совершенно зависит от правительственных мер, способных дать делу тот или другой оборот. Что же касается чешского движения внутрь России, на земли частных лиц, то оно, конечно, обусловливается образом действий этих лиц и вниманием всего общества и правительства к взаимным отношениям рабочих и хозяев. Начали мы это дело не совсем красиво и очень невыгодно для репутации русских. Партия чехов, приведенная в имение князя Льва Кочубея (Полтавской губернии, село Диканьку), с первого вступления своего в русскую землю, по словам харьковского корреспондента газеты «Дня» и по известиям чешских газет, испытала на себе всю прелесть неуважения к договору и письменным условиям.
«Русский инвалид» (№ 45-й), как газета с весьма оригинальным взглядом, находит, что редакция «Дня», огласившая дело диканьских чехов, поступила в этом случае несколько неосмотрительно и даже нерационально. Эта неосмотрительность и нерациональность начинается с того, что «приглашение» «Дня», напечатанное страшно черным и видным шрифтом, о перепечатании письма его всеми журналами до получения объяснений князя Кочубея – неуместно. Так «Инвалид» думает потому, что он «слишком уважает личность каждого человека и полагает, что отдать ее на позор людской никогда не поздно». «Инвалид» не понимает также, почему читатели «Дня» должны покраснеть со стыда от известия о диканьской истории с чехами? Не понимает почтенная газета также и того, «почему нарушение князем Кочубеем или его управляющим контракта с переселившимися к нему чехами и дурное с ними обращение должно подлежать суду общественному, а не официальному? Почему не прежде официальному, а потом общественному? Если у нас суд официальный не всегда бывает удовлетворителен, то где доказательства, что суд общественный бывает у нас непогрешительным? В-третьих, каким образом поступки одного (курсив подлинника) нашего соотечественника, тайного советника князя Кочубея и немецкого купца Левинсона с чужими (то есть с чехами) могут касаться нашей народной чести, то есть чести 70-ти миллионов русского народа, и как это сделается вдруг делом международным?» Затем еще следует несколько вопросов и несколько удивлений, оканчивающихся предположением, что «День» поднял весь этот шум из патриотизма, чтобы показать чехам, что вот-де мы каковы есть: знай наших!