355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Николай Метельский » Охота на маску (СИ) » Текст книги (страница 11)
Охота на маску (СИ)
  • Текст добавлен: 12 июня 2021, 14:30

Текст книги "Охота на маску (СИ)"


Автор книги: Николай Метельский



сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 19 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]

– Я могу себе позволить быть вредной и нетерпеливой, – вздёрнула она нос. – Ибо я великолепна.

– Божечки… – пробормотал я, покачав головой. – Что скажете, Мацусита-сан, есть у вас на примете нужный человек? То есть – ёкай.

Переведя слегка удивлённый взгляд с Хирано на меня, капитан пару раз моргнул.

– Ваш вопрос, на самом деле, довольно легко решается, – произнёс он. – Фудзикава Асами, из небольшой стаи инугами. Она работает гидом и очень хорошо знает город. Как магическую его сторону, так и обычную.

– Инугами? – взлетели брови Хирано. – Гид? Серьёзно?

– А что не так? – посмотрел я на неё.

– Инугами, это… – не смогла она с ходу подобрать слова. – Это наёмники. В боевом плане наёмники. Защита, нападение – вот их специализация. Но – гид? Почему сразу не официантка?

– Честно говоря, я тоже этого не понимаю, – произнёс Мацусита. – У них в стае всего пять членов. Двое работают в полиции, двое служат в армии, а Асами решила стать гидом.

– Ну и ну… – покачала головой Хирано.

– Не понимаю, в чём проблема, – сказал я.

– Да нет никакой проблемы, – пожала плечами Хирано. – Просто забавный факт.

– Инугами тысячелетиями продавали свою силу, – произнёс Мацусита. – Мы просто привыкли считать их наёмниками, а тут такое.

– И что, они все поголовно были наёмниками? Наверняка ведь и чем-то другим занимались, – заметил я.

– Уверена, что так и есть, – кивнула Хирано. – Просто лично я с таким не встречалась.

– Все известные мне инугами либо состоят в наёмных отрядах, либо служат в армии и полиции, либо работают в своих собственных охранных фирмах.

– И что, их может нанять кто угодно? – уточнил я осторожно.

– Так и есть, – подтвердил Мацусита. – Если они свободны в данный момент.

– Хм… – задумался я.

– Если ты думаешь их нанять, то не советую, – произнесла Хирано.

– Почему? – спросил я.

– Бессмысленно, – ответила она, провожая взглядом официантку. – Они не настолько сильны, как ты думаешь. У тебя и своих бойцов хватает. Ещё пара десятков условных «ветеранов» погоды не сделает.

– Справедливости ради, – заметил Мацусита, – среди них есть и бойцы уровня «учителя». Да и «мастера» иногда попадаются, но сейчас таких вроде нет.

– Ой, да ладно, – махнула рукой Хирано. – Будем честны – инугами слабаки. Да, при определённых условиях они могут стать теми ещё монстрами, но где они сейчас такого хозяина найдут?

– В смысле? – не понял я. – При чём тут их хозяин? Официантка! – махнул я рукой. – Заказывай уже, хватит на них голодными глазами смотреть.

– Что б ты понимал в голоде, – проворчала она, но заказ сделала.

Заказала, правда, всего лишь кофе и салатик. Похоже, фигуру блюдут не только человеческие женщины.

– Так что там с инугами? – спросил я, когда официантка пошла выполнять заказ.

– Они очень необычные ёкаи, – произнесла Хирано. – Рождённые, но при этом с очень сильной духовной составляющей. Причём – необычной составляющей. Данный факт накладывает на них некоторые ограничения, такие, как, например, сила. Инугами, как я и говорила, в целом очень средние бойцы, но если у них будет… м-м-м… соответствующий хозяин, то они могут сравниться по силе с девятихвостыми кицунэ. А то и сильнее стать. Но найти такого хозяина… – покачала она головой.

– Дело в том, – после небольшой паузы продолжил Мацусита, – что инугами способны получать силу от того, с кем они связаны. Причём никто, кроме самих инугами, разве что, не знает механизма передачи сил. И что это за силы. Нам известно только то, что это не просто магическая энергия или тот же бахир, это что-то… – замолчал он.

– Там ближе к механизму божественной силы, – продолжила за него Хирано. – То есть им идёт не сила как таковая, а, скорее, усиление от хозяина. Боги вон тоже получают свои силы от банальной веры. Как именно человеческое чувство может усиливать энергетическое существо я не представляю, но факт есть факт. То же самое и с инугами. Боги их знает, какие условия нужно соблюсти, но, если у них будет правильный хозяин, то собачки вполне способны превратиться в псов войны. Известен случай, когда один инугами служил божеству, причём не самому сильному, и умудрился стать настолько могущественным, что его в какой-то момент самого стали называть богом.

– Правда, такое было всего один раз, – уточнил Мацусита. – Хотя богам служил не только тот инугами.

На некоторое время нам пришлось замолчать, так как вернулась официантка с заказом. А вот когда она ушла, Хирано заговорила вновь.

– Парочка инугами, кстати, и у Аматэру была, – сообщила она, перемешав палочками салат. – Лет этак… Давненько, в общем. И насколько я знаю, какими-то выдающимися силами они не обладали.

– Аматэру-сан – ведьмак, – заметил Мацусита, после чего допил свой кофе. – Возможно, это как-то повлияет.

– Не, – ответила Хирано, закинув помидорку в рот. – Ведьмаки на такое не способны. Они, скажем так, вещь в себе, и усиливать других не могут. Как, собственно, и сами – усиливаться от чего-то стороннего.

Ну блин… Да и ладно, не очень-то и хотелось.

В итоге я принял решение навестить Фудзикаву Асами. Если Мацусита прав, – а не верить ему повода нет, – то эта инугами действительно идеальный вариант, на который можно скинуть Атарашики и Ко. Подумывал ещё посетить охранное агентство, принадлежащее инугами, но тут уже Хирано права – не нужны мне посредственные бойцы. Даже не так. Любопытство и интерес – не повод тратить деньги на бойцов, которые по силе равны моим и которые при этом работают по контракту. Нет в этом смысла. Сражаться с представителями магической стороны мира? Так они слабы против моих врагов. Да и по словам Хирано, бахир отлично противостоит ёкаям. Тут, конечно, от личной силы сражающихся многое зависит, но в целом, если на меня нападёт толпа ёкаев, с ними и моя охрана справится. При прочих равных, конечно. Тот же Байхо порвёт всех, но против воина уровня «виртуоз» вообще мало кто может выйти.

В общем, от идеи нанять отряд инугами я отказался. Да, пришлось немного побороться с ребёнком внутри себя, который кричал «хочу», но практичный взрослый во мне всё-таки победил. Ну а вечером домой вернулись мои дамы и с горящими глазами, – причём, не только Норико с Эрной, но и Атарашики, – прибежали ко мне хвастаться своими покупками.

Блин… Полмиллиарда йен. Пятьдесят миллионов рублей. И это только второй день. Господи, женщины… Может, к чёрту инугами и просто в Токио их отправить? Я ж так разорюсь.

– Си-и-индзи-и-и… – нежно обняла меня Норико, когда они наконец закончили хвастаться своими приобретениями. – Ты самый, самый лучший муж на свете.

Ну… Да и ладно. Зачем тогда вообще деньги зарабатывать, если никуда их не тратить?

Глава 10

За Фудзикавой Асами мы с Хирано отправились на следующее утро. Провожать женщин до магазина Мику я на этот раз не стал. В конце-то концов, уж в известное им место они и сами могут съездить. Тем не менее Норико всё равно хотела поехать со мной, но так как в этот день у меня ещё намечались визиты в другие места, напрягать беременную жену, ну или отвозить её потом обратно в поместье, мне не хотелось, так что пришлось потратить пятнадцать минут на уговоры. Нет, сначала я пытался действовать с помощью логики, но Норико в самый неподходящий момент врубила режим беременной неадекватки. Так что всё свелось именно к уговорам остаться дома. Точнее, присоединиться к Атарашики с Эрной – дома-то они точно сидеть не будут.

Офис туристического агентства «Бамбуковый путь» находился на втором этаже небольшого пятиэтажного офисного здания, где помимо самого турагентства обосновались ещё несколько фирм. На первом этаже здания расположился пост охраны с турникетами, и когда мы туда прибыли, выяснилось, что внутрь можно пройти только по записи. Лицо охранника, который нам это говорил, надо было видеть. Узнал он меня сразу, а потом я ещё и представился, что привело его в некоторое воодушевление, но после того, как выяснилось, что мы не записаны на приём… Выглядел он так, будто на него в одночасье свалилась ответственность за весь мир, при этом он совершенно не понимал, что делать.

– Да просто позвони им, – кивнула Хирано на телефон, стоящий в его будке, – и скажи, что пришёл Аматэру. Сомневаюсь, что его пошлют куда подальше.

В общем-то, именно это охранник и должен был сделать, но моя фамилия выбила его из колеи. В итоге нас, естественно, пропустили, а у самого входа на второй этаж – лифта в здании не было – нас уже ждало три человека. Двое мужчин и чуть в стороне – девушка, которую почти сразу отправили за кофе. Уж не знаю, кем были мужчины, то ли владельцами турагентства, то ли топ-менеджерами, не уточнял, но мне они не понравились – слишком много лебезили. Так что, быстро пояснив, зачем я пришёл, уселся вместе с Хирано на диванчик и стал ждать, когда подойдёт Фудзикава, за которой метнулась всё та же девушка, что принесла нам кофе. Последний, к слову, Хирано лишь понюхала и поставила обратно на поднос не успевшей уйти девицы. Ждать долго не пришлось, благо Фудзикава находилась на рабочем месте, а не с клиентами в городе. Вырулив из соседнего помещения, инугами буквально споткнулась, стоило ей только увидеть нас. Точнее, Хирано. Про меня-то ей точно сказали. Заминка не затянулась, и уже через секунду она продолжила движение в нашу сторону.

– Аматэру-сама, Хатсуми-сама, – поклонилась она.

Стульев рядом не было, так что ей пришлось просто стоять напротив нас. Причём стояла она по стойке смирно. И первое, что привлекло моё внимание в Фудзикаве, это её волосы. Точнее, их длина. Даже в этом патриархальном мире, где девушки редко носят короткую шевелюру, не так-то просто найти девушку с волосами до колен. Очень длинный хвост пушистых волос. Даже представлять не хочу, насколько сложно за ними ухаживать. Помимо каштанового цвета волос Фудзикава была обладательницей карих глаз и мальчишечьей фигуры, строгий деловой костюм лишь подчёркивал отсутствие груди. Точнее, очень малый её размер. Плюс не очень большой рост. В целом создавалось впечатление, что она боевитая пацанка, которую жизнь заставила надеть костюм и пойти работать.

– Здравствуй, Фудзикава-кун, – кивнул я, в то время как Хирано продолжала изображать полнейший пофигизм.

А может, и не изображать. В любом случае, Фудзикаву она проигнорировала.

– Чем я могу вам помочь, Аматэру-сама? – спросила та после небольшой паузы.

– Хм, – осмотрелся я. Пожалуй, здесь будет слегка неудобно разговаривать. Мы даже не в отдельном помещении находились, а просто в углу общего офиса. – У вас тут не найдётся места, где мы могли бы поговорить приватно?

Задумавшись на пару секунд, Фудзикава кивнула.

– Конечно, Аматэру-сама, прошу, – произнесла она, указав рукой в сторону двери, из которой только что вышла.

Сама дверь вела в коридор, вдоль которого по правой стороне были другие двери, вот рядом с одной из них мы и остановились. Зайдя внутрь, Фудзикава сначала приложила палец к губам, а потом указала на выход мужичку, что сидел за столом. Тот сначала набрал в грудь воздуха для ответа, но, увидев нас, вскочил и молча убежал.

– Миленько, – произнесла Хирано, окинув взглядом кабинет.

Хотя лучше сказать – каморку. В небольшом помещении с голыми стенами были лишь стол и три стула.

– Прошу прощения, Хатсуми-сан, – произнесла Фудзикава. – Наше агентство не очень богато.

– Это неважно, – произнёс я, садясь на один из свободных стульев. – Мы здесь по делу, и внешний вид офиса лично мне не интересен.

– Вот только зачем я здесь – непонятно, – вздохнула Хирано, садясь на второй стул.

Фудзикава же осталась стоять напротив нас.

– Ну так и сидела бы в машине, – поморщился я.

– Скучно, – фыркнула она.

Женщины. Здесь ей скучно, там ей скучно, вот и что она до меня донести хочет?

– Ладно, – удержал я вздох. – Закидоны кицунэ сейчас не важны…

– Очень даже важны! – возмутилась Хирано.

– Пусть так, – покосился я на неё. – Но пришли мы сюда по другому поводу… Что?

В этот момент, обе женщины, практически одновременно подняли свои звериные уши, а Фудзикава ещё и взгляд нам за спину перевела.

– Ходят тут всякие, – произнесла Хирано, взмахнув рукой. – Можешь говорить свободно.

Купол тишины поставила. Обычно она так делает в людных местах типа кафе, но, видимо, тут слишком уж тонкие стены.

– Спасибо, – кивнул я, после чего перевёл взгляд на инугами: – Итак. Я искал тебя, Фудзикава-кун, дабы предложить работу. По твоему нынешнему профилю. То есть мне нужна нянька для трёх великовозрастных девиц, которые приехали в город, чтобы пройтись по магазинам. По магическим магазинам. Эту сторону города они не знают, и им определённо нужен гид, который не только всё расскажет, но и присмотрит, чтобы ушлые торговцы не облапошили их с ценами. Что скажешь?

– А можно уточнить, кто именно эти девицы? – спросила она осторожно.

– Моя жена, невеста наследника и Старейшина Рода, – ответил я.

– М-м-м… – уехал её взгляд куда-то в сторону. – Я в вашем распоряжении…

И вроде бы согласилась, но таким тоном, что сразу становится ясно её истинное отношение к подобному раскладу. Уж не знаю, моя фамилия заставляет её согласиться или сидящая рядом Хирано, но будь её воля, она бы точно отсюда сбежала.

– Фудзикава-тян, – перешёл я на менее официальный, даже где-то фамильярный тон. – Я вижу, что ты не хочешь соглашаться, и не собираюсь на тебя давить. Нет и нет. Но хотелось бы выслушать причины почему так. Говори как есть, я не собираюсь злиться из-за такой ерунды.

– Просто… – начала она неуверенно. – Аристократы… Я не имею ничего против аристократов! Просто… М-м-м… Мне ведь действительно придётся стать нянькой, при этом и слова нельзя сказать против. А что это такое? А что там находится? А почему туда нельзя идти? Скала? А давайте прыгнем. Я в целом не люблю работать с аристократами, благо они редко прибегают к услугам нашего агентства, но Аматэру… Я безмерно вас уважаю, но чем старше Род, тем безбашенней его члены. Очень часто в ответ на «нет» и «нельзя» аристократы действуют строго наоборот. Где-то – гордость, где-то – самомнение. Вы хотите, чтобы я присмотрела за торговцами, дабы моих подопечных не облапошили, но это ведь будет почти нереально сделать. Аристократы из принципа купят то, что дороже, просто чтобы выделиться. А я… А что я? Я и сделать-то ничего не смогу. Зато как мне потом перед вами отчитываться?

В её словах есть резон. За Атарашики и Эрну не скажу, а вот Норико, например, вполне может купить что-то ненужное и очень дорогое просто потому, что оно редкое и ни у кого такого больше нет.

– Если тебя волнует только это, то можешь расслабиться, – махнул я рукой. – Твоя задача будет состоять в том, чтобы предупредить, а уж если мои дамы тебя не послушают и сглупят, разбираться с ними буду уже я. Для меня главное – их безопасность. Остальное вторично. Просто помогай, рассказывай, предупреждай. Ну а если углядишь что-то опасное, говори Атарашики или главе охраны. Да, будет непросто, ну так я и не прошу тебя помогать мне просто так. Найм предполагает плату, а плачу я щедро.

– Но можно же найти кого-нибудь другого, – произнесла она жалостливо.

– Можно, но тебя мне посоветовал Мацусита Момота, а его выбору я доверяю.

Относительно. Насколько я вообще могу доверять. Во всяком случае, с Хирано он мне помог.

Ещё немного помявшись, Фудзикава произнесла:

– Десять тысяч в день. Обычно я получаю две с половиной, но в вашем случае на меньшее я не согласна.

Полагаю, она говорит про йены.

– Двадцать пять тысяч йен за каждый день работы, – предложил я. – Думаю, это достойная плата за твои труды.

От озвученной цифры у Фудзикавы аж уши торчком встали.

– Согласна! – произнесла она быстро. – За такие деньги – любой ваш каприз.

А ведь для меня двадцать пять тысяч йен – это копейки. Как же далёк я стал от народа!

* * *

– Добро пожа-а-аловать…

Именно так нас встретила стоящая за прилавком Руми, дочь кузнеца, в чей магазин мы и зашли. Сначала радостно, но стоило только увидеть, кто вошёл вслед за мной – холодно.

– Добрый день, Руми-сан, – поздоровался я.

– Добрый, Аматэру-сан, – улыбнулась она мне, после чего её взгляд перешёл на Хирано, а улыбка медленно ушла. – Хатсуми-сан.

– Всё не можешь простить мне той порки? – спросила Хирано, осматривая прилавки магазинчика. – Какая неблагодарная девчонка.

– Что было, то прошло, – улыбнулась Руми через силу, бросив на меня быстрый взгляд.

Сдаётся мне, кое-кто не хочет, чтобы я узнал некую интересную информацию.

– Что за порка? – спросил я, переводя взгляд с Хирано на Руми.

Ну и глупо улыбался. Типа я дурачок, который не понимает контекста.

– Ничего такого, Аматэ… – начала Руми.

– Девочка посчитала, что её клан круче моего, – прервала её Хирано. – Да и клана у меня как такового уже нет. Пришлось вбивать в неё вежливость через задницу. Дети иначе не понимают.

– Это было тридцать лет назад, – процедила Руми.

– И что? – посмотрела на неё Хирано. – Думаешь, тридцать лет назад ты была уже взрослой?

– Нет, – отрезала Руми, отвернувшись.

– Если совсем просто, – пояснила Хирано, – то либо она была ребёнком, либо мне пришлось бы уничтожить их клан. Потому я и говорю про неблагодарность.

Как тут всё сурово. Прям как у нас, у людей.

– Могли бы просто избить, – проворчала Руми.

– Детей не бью, – отмахнулась Хирано. – Где твой горе-папаша?

– У себя, – ответила коротко Руми.

– А почему «горе»? – спросил я.

– М-м-м… – простонала Руми.

– Потому что родители отвечают за детей, – ответила Хирано, направляясь к двери, которая вела в кузню. – Пришлось и его пороть.

Да ну нафиг… Стоп, так старику же за четыре сотни лет, у него же шесть хвостов! Как так-то? То есть получается, что у Хирано как минимум столько же? Да не, вряд ли, скорее больше. Вряд ли все девять, но как минимум семь. Возможно восемь, но… именно что возможно. Вряд ли бы она шугалась якшини с восемью-то хвостами.

В кузню Хирано спустилась первой, но, чуть отойдя в сторону от двери, просто молча смотрела на старика, который в этот момент долбил молотом очередную металлическую чушку. К нам он стоял полубоком и вошедших гостей не заметил.

– День добрый, Каруиханма-сан, – произнёс я, отвлекая его от работы.

Повернувшись на голос, Каруиханма тут же зацепился взглядом за Хирано и лишь через три секунды обратил внимание на меня.

– Добрый… Аматэру-сан, – произнёс он ровным голосом. – Хатсуми-сан. Вам тоже не болеть. Что привело вас в мою скромную обитель?

– Я с ним, – мотнула она головой в мою сторону.

– Ага… Ясно… Аматэру-сан? – посмотрел он на меня. Впрочем, нет-нет, да и бросал взгляд на Хирано. – Пришли заказать меч?

– Сначала хочу извиниться, что мы ворвались к вам вот так, без предупреждения, – изобразил я лёгкий поклон. – И нет, я тут по вопросу уже имеющегося у меня меча.

– Не стоит извиняться, Аматэру-сан, – вздохнул он. – Наверняка во всём виновата эта особа.

– Ты забыл добавить – ослепительная, – вставила Хирано.

– Ослепительная, что аж смотреть больно, – поморщился он.

– Так ты и не смотри, – улыбнулась она холодно. – Глазки в пол и восхищайся молча.

Вот же стервозная баба.

– Ну и стерва же вы, Хатсуми-сан, – сквозь зубы озвучил мои мысли Каруиханма.

– А ты, я смотрю, любишь озвучивать очевидные факты, – произнесла она насмешливо.

– Хатсуми-сан, – потёр я лоб.

– М-м-м? – посмотрела она на меня.

– Не могли бы вы подождать меня снаружи? – попросил я её.

– Ты прогоняешь меня? – взлетели её брови.

– Вы слишком восхитительны для таких мужланов, как мы с Каруиханмой-саном, – произнёс я. – Мы даже поговорить нормально не сможем – будем постоянно отвлекаться на ваше великолепие.

– Ты прогоняешь меня, – склонила она голову набок. – Как невежливо.

Жаль, я надеялся, что она примет игру и свалит отсюда с сохранением своего достоинства.

– Мы пришли сюда для разговора, а вы лишь нагнетаете обстановку, – ответил я уже серьёзно.

– Это наше с ним личное дело, Аматэру-кун, не вмешивайся, – произнесла она холодно.

– Личное? В моём присутствии? Когда я решаю свои дела? – приподнял я бровь. – Глазки в пол, Хирано-сан, и на выход.

– Ты забываешься, мальчик, – нахмурилась она.

Яки? Серьёзно? Я думал она лучше себя контролирует. Ладно я, но – старая опытная лисица?

– Давайте вы успокоитесь, ну или хотя бы в другом месте будете свои склоки устраивать, – произнёс напряжённый Каруиханма.

Глянув в его сторону, отметил, что для него яки Хирано, похоже, действительно проблема. Тяжёлое дыхание и вздувшиеся вены – явный признак серьёзного напряжения.

– Это очень глупая причина для ссоры, Хирано-сан, – сказал я, доставая из подпространства свой меч. – Но если вы так хотите, я готов разорвать наше соглашение.

Как-то всё резко и неожиданно получилось. Но и не отреагировать я не мог. Мы сюда пришли по моему делу, а не для того, чтобы она потешила своё самолюбие, тираня кузнеца. Это, конечно, не плевок в мою сторону был, но явное пренебрежение. Не могу я спустить ей такое с рук. Да, в общем-то, никому не могу. Даже будь на её месте Атарашики или Норико, я бы вмешался, а уж тем более она. Тут я и в глазах кузнеца очки теряю, и в её тоже. Если подумать, Хирано частенько пробует меня на прочность, но сегодня она немного перегнула палку. Личное – это личное. Дела – это дела. А уж если это мои дела, то своё личное она могла бы и придержать.

Сверлила взглядом она меня семь секунд. Чуть больше семи секунд. После чего закатила глаза и тяжко вздохнула.

– Дети, – покачала она головой. – На будущее, Аматэру-кун, не стоит бросать вызов тому, чью силу ты можешь только представлять. Ладно, развлекайтесь тут.

И развернувшись пошла на выход.

– Ох и рисковали же вы, Аматэру-сан, – произнёс Каруиханма, усаживаясь на единственный стул в кузне. – Хатсуми вполне могла и напасть. Старуха тот ещё отморозок. А после смерти дочери у неё ещё чаще тормоза слетать стали.

– Но вашу дочь-то она не убила, – заметил я. – По словам Хирано-сан, она действительно провинилась.

– Молодая дурёха, – вздохнул Каруиханма. – Я и сам не знаю, почему Хатсуми её пощадила. Может, как раз для того, чтобы издеваться над нами… Не знаю.

– Так может, не такая она и отмороженная? – хмыкнул я.

Кинув на меня взгляд, Каруиханма покачал головой.

– Вы её просто не знаете, Аматэру-сан, – произнёс он. – Я не говорю, что она злодейка или чудовище, просто она очень часто взрывается из-за какой-нибудь ерунды. Вы, например, знали, что она в своё время управляла Императорской библиотекой?

– Да, – ответил я. – Хирано рассказывала.

– Ну вот, – хмыкнул он. – А почему она ушла оттуда, вы в курсе?

– Нет, – заинтересовался я. – И в чём причина?

– Хатсуми что-то не поделила с племянником сёгуна, – ответил Каруиханма мрачно. – В итоге вместо того, чтобы просто убить его, она схватила парня и вместе с ним пробилась в главное поместье его Рода, после чего сожгла бедолагу на глазах его отца. Возможно, причина её гнева и была… достаточной для убийства, но не таким же способом. С тех пор она недолюбливает Токугава. Про Битву Большого Водоворота слышали?

Кто ж в Японии про неё не слышал?

– Изучал в школе, – ответил я.

– Ну да… – перевёл он взгляд на наковальню. – Две недели пять армий кружили вокруг Фудзи, обмениваясь ударами. Догадайтесь, где в это время была Хатсуми. Эта чокнутая старуха нацепила личину мужчины и вместе с императорской армией воевала против сил Токугава. Не умеет она обиды забывать. Она и в университет-то устроилась, потому что поссорилась с профессором из Коти. В итоге её ученики вот уже восемнадцать лет смешивают с грязью учеников того профессора. Абсолютные чемпионы всех олимпиад, где участвуют воспитанники того бедолаги. А что она устроила на собрании Старейшин Токусимы полвека назад… – покачал он головой. – Крайне вспыльчивая и мстительная особа. И, благодаря моей глупой дочурке, наша семья попала в её чёрный список.

– Интересная у неё жизнь, – хмыкнул я весело. Понимаю, что Каруиханме не до хиханек-хаханек, но забавно ведь. – Признаться, я всё это время воспринимал её как какую-то отшельницу, закопавшуюся в горы книг.

– Так это как раз и вызывает диссонанс! – воскликнул Каруиханма. – Она действительно такая. Сидит себе годами где-то там, ни слуху ни духу, а потом – бац! – несколько лет разговоров о том, что она отчебучила на этот раз. Признаться, Аматэру-сан, – произнёс он с очередным тяжким вздохом, – очень многие скрестили пальцы, когда узнали, что она последовала за вами.

– Не понял, – нахмурился я. – Это вы о чём сейчас?

– А, ну да, вы ж не в курсе, – бросил он на меня взгляд, после чего перевёл его на горн. – Хирано Хатсуми из клана Серебряной поступи, а лисицы из этого клана известны тем, что… скажем так, падки на силу. Стервозные дамочки буквально преображались после того, как находили своего избранника. Точнее, если этот избранник сильней их. Шёлковыми прям становились…

– Прямо как женщины Гангоку, – произнёс я задумчиво.

– Ну да, – откликнулся на это Каруиханма. – Мужчин Гангоку Хатсуми, кстати, тоже не любит и демонстративно презирает.

– А эти-то что ей сделали? – удивился я.

Ответил Каруиханма не сразу, а после пары секунд разглядывания моей персоны.

– Они не защитили её дочь, – произнёс он наконец.

– Так, стоп, – поднял я руку. – Так дочь Хирано – та самая легендарная кицунэ, которую выдали за главу Рода Гангоку?

– Я бы не сказал, что именно выдали, – пожал он плечами. – Но да – та самая. На тот момент от всего клана Серебряной поступи только Хатсуми с дочерью и остались, так что старуха просто дала добро на выбор дочери.

Офигеть просто… Получается, Хирано предок Кагами? Бывает же такое. Хм, погодите-ка…

– Получается, вы надеялись, что Хирано влюбится в меня? – скривил я скептическую мину. – Старая, опытная и несомненно мудрая кицунэ западёт на сосунка вроде меня?

– А на кого нам ещё рассчитывать? – хмыкнул Каруиханма. – Вы ведьмак, Аматэру, не урод. Шансы были. И я не про любовь говорю, а про силу. Будь вы сильнее, и она сама бы за вами бегала. Вы бы её одним взглядом могли осаживать. Эх… Не сложилось.

– А мне это зачем? – приподнял я бровь.

– А что, вы бы отказались от могущественной кицунэ, бегающей за вами хвостиком? – спросил он иронично. – При этом никаких обязательств. Просто принимаете её в семью и получаете максимально надёжного партнёра.

Звучит интересно, но я не верю, что всё так просто.

– Неважно это всё, – пожал я плечами. – Хирано как-то раз говорила, что мне лет сто до того момента, когда она просто посмотрит на меня как на мужчину.

– Всего сто лет? – почему-то воспрял Каруиханма. – Хех, сто лет-то можно и потерпеть.

– Вы губу-то особо не раскатывайте, Каруиханма-сан, – усмехнулся я. – Далеко не факт, что через сто лет она мне будет нужна.

– Ну… Надежда умирает последней, – пожал он плечами. – Ладно, давайте вернёмся к вашему делу.

– Давайте, – кивнул я. – Собственно, мне хотелось бы узнать, какие свойства имеет мой меч. Вы ведь его делали, должны знать.

– Конечно, знаю, – согласился он. – Ваша катана обладает рядом стандартных свойств. Острота, самозаточка, повышенная выносливость металла, неприятие чужих рук, пока вы живы, и предпочтение членов вашего Рода после смерти. Ну а самое главное, и это уже далеко не стандарт – Воодушевление.

– И что это? – спросил я, сдержав раздражение, так как Каруиханма взял паузу, которых я так не люблю.

– Это означает, – пояснил Каруиханма, – что когда катана в ваших руках, даже просто рядом, достаточно произнести небольшую речь, пусть даже не очень удачную, и ваши люди пойдут за вами хоть в ад. Эффект, естественно, временный. Добиться подобного было непросто, современные артефакторы на это не способны, так что пришлось идти к жрецам, но результат, как говорится, налицо.

Теперь понятно, почему меня так плющило в тот день. Так я ещё и речь произнёс, разжигая эмоции топы. Весьма опасную штуку мне подарили.

– Воистину княжеский подарок, – произнёс я тихо.

– По полезности на уровне Коюби, – заметил Каруиханма. – Свойства у мечей разные, сравнивать их сложно, но я оцениваю их как равнозначные артефакты.

Массовый бафф на воодушевление. Пара слов – и передо мной толпа фанатиков.

– Что ж, – произнёс я, глядя на Каруиханму. – Я могу лишь в очередной раз поблагодарить за столь ценный дар. Вы определённо превзошли моё понимание нормальности.

– Забавная у вас похвала, – усмехнулся он. – В таком случае, будем надеяться, что это только начало, и мы сможем посрамить своими действиями былые свершения.

* * *

Хирано дулась. Ей богу, как маленький ребёнок надувала щёки и отворачивалась. И вот как мне на это реагировать? Понятно, что надо урегулировать конфликт и вновь наладить отношения, но как? Старая могущественная кицунэ, ведущая себя как человеческий ребёнок. Чего она от меня ждёт?

– Думаю, завтра можно будет вернуться в Токио, – произнёс я по пути в поместье.

– Пф, – ответила она, повернувшись к окну машины.

Надо налаживать отношения. Не хочу попасть в чёрный список древней лисицы. Не нападёт, так иначе как-нибудь подгадит. Это сейчас у нас общая цель, а потом? Древнего мы, смею надеяться, прикончим, после чего у неё будут развязаны руки.

– Да ладно вам, Хирано-сан, – добавил я в голос просительных ноток. – Ну как ещё я мог отреагировать? Это ведь вы со мной пришли, а не наоборот.

– Я не из тех, кто любит пожёстче, мог бы и нежнее действовать, – произнесла она раздражённо.

– Поначалу я был нежен, – ответил я.

– Ты решил меня прогнать, – повернулась она ко мне. – Будто я какая-то шавка!

– Будет вам, Хирано-сан, – произнёс я устало. – Не так всё было, прошу, не передёргивайте.

– Я что, по-твоему, мелкая лисичка, чтобы вышвыривать меня за дверь? – не сдавалась она. – Ты хоть представляешь, чего мне стоило не сорваться? Мелкий смертный сосунок указывает мне на дверь – это вообще ни в какие ворота не лезет!

– Хирано-сан… – потёр я лоб.

– Да я в молодости и за меньшее в пепел превращала, а тут такое! – вещала она возмущённо.

– А я за подобное вашему поведение выпорол бы, – произнёс я. – И что мне теперь, ремень доставать? Бросьте, Хирано-сан, у каждого своя правда, и надо учиться взаимодействию и пониманию, а не нагнетать обстановку. Ну хотите, мы устроим спарринг, где вы попробуете накостылять мне?

– Попробую? – взлетели её брови. – Да я тебя убить могу случайно, настолько ты слаб, о каких спаррингах тут может идти речь?

Мне вот интересно, она специально постоянно упоминает мою силу, или это её обычный стиль общения? Может, разок поддаться на провокацию? Посмотреть, чего она добивается? Да не, ерунда, лично мне это ничего не даст. Лучше сам пойду в атаку.

– Хм, – потёр я подбородок, изображая задумчивость. – А ведь если подумать, вы очень опытная и умная женщина, Хатсуми-сан, получается, все ваши действия – это целенаправленные провокации. Не очень хорошая позиция для союзника.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю