Текст книги "Призрачный ученик"
Автор книги: Николай Метельский
Жанр:
Боевая фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 37 страниц) [доступный отрывок для чтения: 14 страниц]
– Я хочу домой, дядя Ичиро, – сказал я ему, замявшись.
И понял, что действительно не против. Еды налопался, соков напился, всякого повидал, и что теперь делать, уже не знаю, а дома меня ждут два друга, которым просто необходимо похвастаться тем, что я сегодня видел.
– Устал, малыш? – потрепал он меня по голове. – Ладно, пойдем, отведу тебя домой.
– А можно я переоденусь дома? – спросил я его.
– Конечно, – немного удивился он. – А-а-а… перед друзьями покрасоваться хочешь? – улыбнулся он. – И любишь же ты это дело, – качнул он с усмешкой головой.
Тогда мне оставалось только смущаться, но если бы в тот момент там оказался нынешний я, то обязательно заметил бы, что у меня постоянно перед глазами достойный пример для подражания. Что он, что учитель весьма любят красоваться перед окружающими. Дядя это делает не так очевидно, а учитель… ну, это вообще страшный показушник.
Друзья мой наряд оценили, важно покивав, и завистливо повздыхали при рассказе о самом празднике. Акира еще уточнил, что артефакт-переводчик, который мне выдал дядя, стоит порядка пятидесяти миллионов йен. И хотите верьте, хотите – нет, но после его слов клипса на моем ухе, про которую я и забыть успел, аж гореть стала. Может, мне и было всего восемь лет, почти девять, но цену деньгам я уже знал. Особенно таким деньгам.
Учитель, когда я рассказывал ему о празднике, тоже вздыхал завистливо.
– Эх… Хотел бы я пообщаться с этим твоим драконом. Желательно подальше от населенных пунктов, чтобы никто не помешал… общению.
А через полтора месяца наступил уже мой день рождения.
Закатывать такой же праздник, как и у дяди Ичиро, мы не стали. Нет, дядя мог бы устроить нечто подобное, но у меня не было такого количества друзей и знакомых, а приглашать на праздник незнакомцев я желанием не горел. Даже просто знакомых не хотел. У меня было два друга, и мне этого хватало. Жаль, учителя нельзя было позвать, тогда вообще здорово было бы. Так что праздник получился скромным, насколько он может быть скромным при таком дяде. Из гостей присутствовали только Такеши со своим отцом да Акира со своей семьей. Я, кстати, впервые познакомился с его родителями, до этого они дома почти не появлялись. Были и подарки, которые мне очень понравились. Такеши, например, подарил мне набор для ухода за мечом. И пусть настоящего меча у меня еще не было, но сам подарок оказался… не знаю, как объяснить, не знаю тому причины, но я был очень ему рад. Акира подарил книгу под названием «Законы войны почтенного Суня» или, если в простонародье, «Искусство войны» Сунь Цзы. Я про эту книгу и раньше слышал, но все как-то руки не доходили попросить дядю ее купить. Взрослые тоже делали подарки. Старшие Хомура подарили несколько мешочков специй из их личных запасов – именно благодаря им, как пояснила бабушка Акиры, у них получаются такие вкусные блюда. А так как мы с Такеши частенько у них ужинаем, ценность подарка я оценил мигом. Все-таки Кокиримунэ-сан – средняя повариха, права была Тетте-сан. Родители Акиры подарили камень, под завязку наполненный эссенцией маны, что так любят различные духи. Мне в принципе такое не нужно, но камешек прикольно светился. Отец Такеши подарил нож. С виду – обычный охотничий, но он тоже прикольно светился.
Ну и дядя Ичиро. Его подарок был спорный, но несомненно ценный. Я это, правда, гораздо позже оценил. А тогда это было, как поход в парк развлечений, и не простой, а Диснейленд.
– Ну что, Кен-чан, готов узнать, что я решил тебе подарить? – спросил он, когда все гости разошлись по домам.
– Готов, – ответил я в предвкушении.
– В качестве подарка завтра я свожу тебя в Дом спящих мечей! – произнес он торжественно.
– Куда? – спросил я, хлопая глазами.
– Дом спящих мечей, Кен-чан, – улыбнулся он. – В это место желает попасть каждый мечник в мире, но не каждого туда пустят. Лично я в хороших отношениях с управляющей Домом, так что могу бывать там, когда захочу.
– Круто… – сказал я немного неуверенно.
– Вижу твое непонимание, – усмехнулся дядя. – В таком случае устраивайся поудобней, поведаю тебе еще немного о нашем мире.
– Куда уж удобнее, – проворчал я.
Так как мы сидели на кухне и уже с чашками чая в руках, мне оставалось только показательно повозиться на своем месте.
– Итак, начнем с основ, – сделал глоток чаю дядя. – Как ты думаешь, сколько в нашем мире существует разумных видов?
– Много, – пожал я плечами. – А что такое разумные виды?
– М-да. Ну вот, смотри. Есть люди, это один разумный вид. Есть духи – это другой разумный вид. Сразу уточню – духи бывают очень разными, но все они рождались именно духами и физического тела не имели. Все ёкай – это духи. Полтергейсты с призраками – тоже духи. Драконы, эльфы, гномы – опять-таки духи. Очень разнообразный вид, но в целом все же один и тот же. Понял, о чем я?
– Понял. Я же не дурак.
– Ну конечно, ты не дурак, мой племянник – точно парень умный. А раз с этим разобрались, назови мне еще разумные виды.
– Ну… – задумался я. – А оборотни – это духи?
– Нет, – улыбнулся дядя.
– Получается, они другой вид?
– Именно, – кивнул он в ответ. – Лисы, волки, собаки, куницы, кошки, еноты, медведи… Много их, – закончил перечисление дядя. – В принципе их, как и магов, мало относительно людей, – но в отличие от нас они часто живут общинами. В этом городе, например, целых три общины оборотней – одна лисья и две волчьи. У них своя магия, только внешне похожая на человеческую. Не хуже, не лучше – просто своя. А еще только оборотни могут иметь потомство от почти любых других разумных видов. Но это так, к слову, – произнес он быстро. – О ком еще ты знаешь? А как минимум об одном ты точно знаешь.
Я задумался. Что бы там дядя ни говорил, но на ум мне ничего не приходило, и, когда я уже готов был сдаться, меня словно осенило.
– Боги! – и тут же спустило на землю. – Хотя, они, наверное, к духам относятся.
– Да нет, – улыбнулся дядя, – ты абсолютно прав. Маги до сих пор бьются над вопросом, кто такие боги, но уж то, что их сущность кардинально отличается от духовной, мы знаем точно. Совершенно другой вид разумных. У них даже степеней развития, как у духов, нет – они могут быть сильнее или слабее, но при этом все равно останутся тем же, чем и родились. Так же как и остальные разумные нашего мира. А вот духи в этом плане уникальны. Итак, мы подошли к последнему виду разумных, обитающих в нашем мире. Скорее всего, ты про них не слышал, но, учитывая твое увлечение, все может быть. Попробуешь угадать?
Я честно пробовал – не в моем характере сдаваться, не попробовав, но итог был закономерен. Как бы это странно ни звучало, но тогда я действительно ничего о них не слышал.
– Что-то морское? – выдал я очередную версию. – Какой-нибудь морской народ? Нет? – посмотрел я, как качает головой дядя. – Ну тогда не знаю.
– Это оружие, Кен-чан! – решил сжалиться надо мной дядя Ичиро.
– Оружие? – не понял я.
– Оружие, – кивнул он.
– Какое еще оружие? – пребывал я в недоумении.
– Любое, у которого есть лезвие, – ответил дядя.
– Не понимаю, – нахмурился я.
– Какой же ты забавный, – потрепал он меня по голове, неожиданно перегнувшись через стол. – Ладно, слушай. Живое оружие, или райбу-ко – «живая сталь» – встречается весьма редко, особенно теперь, после наступления эры огнестрельного. Точнее, не так, – задумался он о чем-то. – С живым оружием в руках даже простой человек уделает противника с автоматом, но если раньше у такого оружия было много работы, то сейчас, когда государства жестко удерживают власть и контролируют применение любого оружия, мечами и копьями особо не помашешь, а магов власти чаще всего не сильно жалуют. Почему – точно не скажу, но вроде как даже боевые маги не часто пользуются райбу-ко по прямому назначению, а последние, как ни крути, все же оружие. Это их суть.
– А как они выглядят? – спросил я его.
– А, точно, заговорился. Так вот. Райбу-ко – это человек, артефакт и дух одновременно. Ну или оборотень и дух. Совершенно уникальные существа. Мечи, копья, ножи, секиры – все, что имеет лезвие, может быть живым. Но раз уж ты будущий мечник, будем говорить о мечах. Так вот, такой меч может превратиться в человека. Разумный, имеющий свою собственную магию, набирающийся опыта и способный превращаться в человека меч. Чисто технически они могут жить вечно, но на практике имеются нюансы. Например, очень старые мечи могут просто залечь в спячку, из которой их невозможно вывести. Чем это отличается от смерти, спорят до сих пор, но сами они утверждают, что это именно сон. И если бы не более молодые их собратья, которые тоже бывает засыпают, но потом случается, что и просыпаются, то живому оружию никто бы не верил насчет их стариков, – прервался он, сделав глоток чая. – Вот мы и подходим к цели нашего завтрашнего похода. Дом спящих мечей – это место, где собираются те мечи, которые хотят отдохнуть от мира и вздремнуть сотню-другую лет. По факту Дом можно назвать бесплатной гостиницей, так как там живут не только те, кто хочет заснуть. Также именно через такие вот Дома можно попытаться найти себе живое оружие. Признав партнера, райбу-ко не предаст, поделится опытом, силой… – покачал дядя головой. – Лучший меч ты вряд ли где найдешь.
– А они что получают? – спросил я его.
Смысл слова «меркантильность» мне поясняли и мама, и учитель. Мама наказывала никому кроме нее не верить, а учитель после этого объяснил, почему верить можно ему.
– Сложный вопрос, – почесал нос дядя. – У людей есть тяга ко всему хорошему – еде, веселью, любимому делу. Это приносит нам удовлетворение. Живому оружию тоже не чужды такие вещи, только ко всему этому можно прибавить и партнера. Им хорошо, когда их используют по прямому назначению. Как и любые разумные… кроме богов… они могут отказаться от того, что им нравится, однако и у них есть свои маньяки. Ну как обжоры у людей, к примеру. Что еще добавить? Живут они не только в Домах… кстати. У живого оружия всего пять таких Домов по всему миру, и Японии повезло иметь на своей территории один из них. О, еще один факт – на данный момент живое оружие чаще всего встречается… никогда не догадаешься, где именно, – посмотрел он на меня, предлагая очередной раз сыграть в угадайку.
– Полиция? – пожал я плечами.
– Не, ну так неинтересно, – расстроился дядя. – Но, в общем, ты прав. Как ни удивительно, но у простых магов живого оружия больше, чем у потомственных.
– Ну так они его используют по назначению, – пожал я опять плечами. – Заклинаний-то мало знают.
– Я… Я порой поражаюсь прозорливости детей, – покачал головой дядя Ичиро.
Эх, жаль, что я пока не могу поспорить с тем, что я ребенок. Но вот когда вырасту, обязательно поспорю.
– А почему в эти Дома так сложно попасть? И почему тогда простые маги туда попадают чаще потомственных.
– Они и не попадают, – усмехнулся дядя. – У живого оружия тоже, знаешь ли, есть телефоны и знакомые.
– А-а-а… – протянул я разочарованно. Не то чтобы я рассчитывал на какую-то тайну, но не на такую же банальность?
– Попасть трудно, потому что не пускают. Там же куча их соплеменников лежит, которые не проснутся, даже если их похищать начнут. Или уничтожать.
Последнее прозвучало немного зловеще.
– Понятно, – ответил я коротко. После чего, не удержавшись, зевнул.
– Ладно, – вздохнул дядя. – Я много еще чего могу рассказать про живое оружие, благо наш род с Домом мечей уже лет двести сотрудничает, но сейчас тебе лучше пойти спать. Завтра нас ждет поход в интересное местечко, так что беги умываться и в постель.
– Дядя Ичиро, – решил я спросить, вставая со стула. – А можно Акира с Такеши с нами завтра поедут?
– Это… – задумался дядя. – Хм, почему бы и нет? Чем сильнее друзья, тем сильней компания в целом, так? – подмигнул он мне с улыбкой.
Я понял смысл того, что он сказал, но не понял, к чему он это сделал. Впрочем, в тот момент я и вправду почувствовал сильную усталость – все-таки денек был непростым, и праздновали мы до самого вечера. Но поблагодарить его было необходимо.
– Спасибо, дядя Ичиро, – обнял я его. – Вы самый лучший.
– Я стараюсь, Кен-чан. Я правда стараюсь.
Глава 6
Дом спящих мечей не впечатлял. Подозрения у меня появились, уже когда дядя вывел из гаража свою машину, но я все-таки на что-то еще надеялся. До последнего надеялся, даже когда мы свернули на грунтовую дорогу прямо посреди шоссе. Даже когда остановились у ворот каменного забора, я думал, что нечто грандиозное просто скрыто за ними магией. Но нет, простой двухэтажный дом в традиционном стиле. Единственная достопримечательность росла во дворе дома и была огромной сакурой, под которой медитировала какая-то женщина. Серьезно, я был готов увидеть величественный храм, стоящий на высокой горе, древний замок, принадлежавший когда-то великому даймё, на худой конец – особняк, как у отца дяди. Но не обычный же дом на обочине шоссе!
– Вау! – произнес шедший рядом Акира.
– Что такого-то? – не понял я.
– Посмотри магическим зрением, – пробормотал он, разглядывая окрестности с раскрытым ртом.
Оглянувшись на Такеши, я увидел, как он на секунду крепко зажмурился, после чего широко раскрыл глаза.
– Вау! – протянул он, как и Акира.
– Так нечестно, – буркнул я, отворачиваясь.
– Ой, прости, Кеншин-кун, – всполошился Такеши.
– Действительно, – смутился Акира.
– Да ладно! – пожал я плечами. – Вам-то за что извиняться?
– Кхм, – подал голос дядя. – Надо бы уже научить тебя хоть чему-нибудь. Ладно, насмотрелись? Тогда пойдем.
Пока мы шли к дому, женщина у сакуры потянулась и, поднявшись на ноги, направилась куда-то по своим делам. Впрочем, я быстро забыл об этом, так как мы наконец зашли в дом.
– Вау! – произнес уже я.
Хотел величественный храм на горе? Получи. Пусть не на горе, но тот факт, что он находится внутри непримечательного двухэтажного дома, как бы не покруче будет. Оглянувшись, я уставился на потолок. Обычный храмовый потолок, только он явно выше дома снаружи, да и пространства тут… ну раза в два точно больше. Освещался храм бумажными фонарями под потолком. Я столько фонарей в одном месте и не видел ни разу. Самое интересное, что на том месте, где в храме обычно стоит алтарь, здесь находилась кузница. А рядом с ней размещался стол с компьютером и монитором… Меня даже через много лет всегда поражало, как маги умеют ко всему адаптироваться.
Недалеко от входа, прямо напротив нас, стояла японка лет сорока, одетая в красно-белое кимоно. Брюнетка, статная, красивая – даже меня тогдашнего проняло.
– Ичиро-кун, – подошла она к нам, – давно ты у нас не был.
– Дела как обычно, – вздохнул дядя. – Познакомьтесь, дети, Хондзё Масамунэ, младшая дочь мастера Масамунэ. А это, – слегка повернулся он к нам, – мой племянник Окава Кеншин со своими друзьями Хомура Акирой и Икеда Такеши. Один знакомый тебе тэнгу утверждает, что Акира и Такеши весьма перспективны.
На что парни засмущались. Уверен, подобное они слышат впервые – ни с дядей, ни с тэнгу они почти не общаются.
– А как же твой племянник? – спросила Хондзё-сан, подойдя чуть ближе.
– Они с Кеншином не ладят, – поморщился дядя, – а я, сама знаешь, в мечах и мечниках не разбираюсь.
– Ты хочешь меня о чем-то спросить, мальчик? – приблизилась она еще на один шаг.
– Почему вас зовут как меч, пропавший после Второй мировой войны? – спросил я, не вытерпев, хотя это было немного невежливо. Точнее, сам вопрос было не очень вежлив, но раз уж она дала разрешение…
– Потому что это я и есть, – улыбнулась Хондзё-сан. – Правда, мы с Колди не сошлись характерами, после чего я вернулась домой.
По легенде, меч Хондзё Масамунэ по окончании Второй мировой был передан сержанту кавалерийского полка США Колди Баймору, после чего его след теряется. А оказывается, он… точнее, она, сама с ним ушла.
– А остальные четырнадцать мечей? – спросил я ее.
По той же легенде, сержанту в признание поражения было передано пятнадцать мечей. Японское правительство до сих пор их ищет.
– Не слышала о таком, – ответила она слегка удивленно. – Из наших больше никто не ушел, а до простых мечей мне нет дела.
Потрясающе. Легендарный меч великого мастера, который даже не подписывал свои изделия, потому как считалось, что их невозможно подделать. Хондзё овеян… овеяна легендами и упомянута в исторических хрониках далеко не один раз.
Да, я интересуюсь такими вещами.
– Круто, – все-таки произнес я, но очень тихо.
Впрочем, Хондзё-сан стояла близко, чтобы услышать. Улыбнувшись на это, она задала вопрос:
– И все же что говорит Куфуран на твой счет?
– Он говорит, что я бездарь, – буркнул я. – Что мне никогда не стать мечником.
Парни удивились – такое они тоже слышат впервые. А Хондзё-сан, слегка приподняв голову, протянула:
– Стареет тэнгу. Стареет… – и, дернув рукой, вновь ее опустила. – Я отошла от битв, но если ты когда-нибудь захочешь пофехтовать, юный Окава, я с удовольствием приму тебя в Доме спящих мечей. А теперь пойдемте, не стоять же нам здесь весь день. Проведу для вас экскурсию. Может, и партнера себе найдете, – развернулась она к нам спиной, направляясь в другую часть помещения, и, не оборачиваясь, бросила за спину: – Только на многое не рассчитывайте – вы все-таки еще дети, а не мечники.
– Вот видишь, – ткнул меня локтем Акира, – ты тоже крут, Кен-кун. А Куфуран-сан просто ошибся.
Повезло мне с друзьями, всегда это знал.
За раздвижными дверями в дальнем конце зала нас встретил длинный коридор, по бокам которого находились точно такие же двери, через которые мы прошли.
– Так как обходить весь Дом было бы слишком долго, – произнесла Хондзё-сан, остановившись у входа, – мы посетим лишь японский уголок. Да и школа меча у вас вряд ли иностранная. Прошу, – указала она на ближайшие к нам двери.
За ними мы увидели самое настоящее додзё. Стандартного размера, но даже это впечатляло. Напомню – с улицы дом представляет собой небольшое по размеру строение. А тут – сначала огромный храмовый зал, теперь додзё…
Когда мы зашли туда, посреди зала фехтовали двое мужчин, но стоило им только заметить нас, они остановились и, подкинув свои катаны в воздух, направились в нашу сторону. Катаны же, в свою очередь превратившись на мгновенье в какую-то дымку, обернулись женщиной и еще одним мужчиной, которые тоже решили познакомиться с нами. И что я хочу сказать… Именно в этот момент, увидев преобразование райбу-ко, я осознал, что не хочу себе такой меч. Нет, все это было прикольно, несомненно, волшебно, познакомиться с легендой тоже дорогого стоит – но только если смотреть на это со стороны. А вот меч я предпочту иметь самый обычный. У учителя, например… Черт, до сих пор меня аж передергивает…
Так вот. Меч учителя, при одном взгляде на него, вызывает если и не ужас, то дрожь точно. Ярость, жажда крови, какое-то бешенство – такое впечатление, что лежащий на подставке меч всего лишь притаился, как хищник в траве, и, как тот же хищник, когда понимает, что его заметили, срывается в атаку. Вот и с тем мечом так же – смотришь на него и кажется, что он все понял и сейчас сорвется убивать тебя. Жуткая вещичка. Но стоит ему только оказаться в руках учителя, и аура меча меняется. Радость, предвкушение, кажется, что ему даже не нужно сражаться, можно просто помахать мечом, и он будет доволен, лишь бы это был учитель. Щенячья преданность и ужасающая сила. Учитель как-то говорил, что меч – это инструмент, и этот инструмент должен слушаться тебя абсолютно, но при этом ты не должен от него зависеть, ты должен взять в руки любой другой инструмент и работать точно так же. Свой меч он добыл в потасовке с разбойниками, когда ему было всего семнадцать, и забрал он его у одного из трупов. Просто как временное решение, пока не найдет что-нибудь получше. Но… Как сказал учитель, нет ничего более постоянного, чем временное. Что-то такое я и в своем мире слышал, но это лишь доказывает правоту выражения.
А что мы имеем здесь? Партнерство. То есть равноправные отношения. Уже одно это меня отталкивает. Как вообще можно сражаться, когда ты машешь живым разумным? Этак я буду постоянно опасаться сломать его. А доверие? Вон, Хондзё-сан прямым текстом сказала – не сошлись характером. Какое тут может быть доверие? Меч – это часть тебя, а я не хочу, чтобы частью меня был какой-то дядька. Да и тетка – тоже. От которых я, кстати, всегда буду ожидать подлянки!
Подошедшие райбу-ко начали знакомиться, параллельно умиляясь нашему желанию стать великими мечниками. Они даже дали подержать себя Акире и Такеши, в форме меча само собой, а те и рады. Глаза – по сто йен, улыбка до ушей, куча вопросов по делу и без.
– А юный Окава у нас, похоже, скромный мальчик, – улыбнулась Хондзё-сан, намекая на мое безучастие к происходящему.
– Познакомиться с вами, Хондзё-сан, было по-настоящему удивительно, – произнес я осторожно, – но меч я себе выберу самый обычный.
На такое мое высказывание все неожиданно замерли, глядя на меня с удивлением.
– Ты правда думаешь, – спросил один из тех, кто был в этом додзё, – что бездушная железка может сравниться с райбу-ко? – улыбнулся он под конец вопроса.
– Со временем, – пожал я плечами. – Зато мы с ним уж точно характерами сойдемся, – покосился я на Хондзё-сан.
Те, кто был в додзё изначально, выглядели удивленно, Акира и Такеши ничего не поняли, дядя стоял и хмурился, а Хондзё-сан прикрыла глаза.
– Райбу-ко не предают своих партнеров, – произнесла она безэмоционально.
– Мне не нужен партнер, мне нужен меч, – ответил я.
– Тебе нужно безмолвное оружие? Бездушный предмет? – спросила другая женщина.
– Ну да, – пожал я опять плечами. – Я же говорю – меч.
– А мы кто, по-твоему? – поинтересовался один из мужчин.
– Не знаю, – придвинулся я к дяде. Мне вдруг показалось, что этот тип сейчас на меня бросится. – Вам лучше знать.
– Давно меня так в землю не втаптывали, – покачал он головой, после чего отошел в сторону.
– Пойдемте, – вздохнула Хондзё-сан. – А то не успеем осмотреть весь корпус.
Когда мы вышли в коридор, дядя Ичиро произнес:
– Не обижайся, Хондзё, мальчик просто не воспринимает вас как оружие, все-таки вы слишком живые для того, что он знает.
– Ох, Ичиро, – качнула она головой. – Как же ты все-таки далек от мира холодного оружия. Все он прекрасно понимает и выбор свой сделал вполне осознанно. Только юный Окава, – посмотрела она на меня, – не знает, на что мы, райбу-ко, способны, вот и сравнивает нас с обычными мечами. Со временем, думаю, он изменит свое мнение.
Я промолчал. Спорить со старшими – занятие неблагодарное, так я еще и спецом по райбу-ко не был, вдруг и правда что-то не знаю.
Экскурсия между тем продолжалась. За остальными дверями коридора располагались не только додзё, но и простые комнаты. Где-то местные обитатели тренировались, где-то читали, где-то медитировали, а где-то – лежали на подставках и никак на нас не реагировали. С виду – обычные мечи, краткую историю которых нам рассказывала Хондзё-сан. Чем дальше мы шли по коридору, тем больше было «мечей» и меньше «людей». Все чаще нам попадались спящие на своих подставках райбу-ко, но, по словам Хондзё-сан, эти мечи, возможно, еще проснутся, шансы на это велики, а вот в последней комнате, расположенной в конце коридора, находились те райбу-ко, которые уже вряд ли проснутся. Сама комната представляла собой просторный зал, заставленный низкими столиками, на которых стояли стойки с мечами. Не знаю, как у остальных, а у меня от этого места мурашки по коже пробежали. Десятки разумных, которые никогда не проснутся, – это как десятки трупов, что выставлены на обозрение.
– А это не кто иной, как знаменитый Мурамаса, – остановилась Хондзё-сан у очередного меча. – Его дети соперничали с нами, детьми Масамунэ, но при этом нельзя сказать, что соперниками были сами мастера. Скажу по секрету, они были совсем не против выпить вместе чашку-другую саке, после чего…
Прервал ее звук падения в дальней части зала, куда мы еще не успели дойти.
– Да чтоб тебя! – раздалось оттуда же. Обернувшись туда, мы все стали свидетелями, как какой-то мужчина, одетый в старомодный костюм, уперев голову в пол, потирал правую ногу. – Какой идиот положил меня на такую низкую стойку?
– Когарасу-Мару-сама… – пробормотала ошарашенно Хондзё-сан.
– А? – приподнялся мужчина, посмотрев в нашу сторону. – Хондзё, мелкая пигалица, какого дьявола меня положили на… – покосился он на свою стойку и на мгновенье замер, после чего стал быстро оглядываться. – Ох, ну ни фига ж себе. Вы меня, типа, со счетов списали? На свалку выкинули? Что я здесь делаю?!
– Но… Когарасу-Мару-сама, вы же заснули, а при вашем возрасте… это…
Последовала небольшая пауза, во время которой мы пялились на него, а он оглядывал всех нас.
– Понятно с вами все, – вздохнул он, поднимаясь на ноги. – Типа старик, типа надо с глаз долой. Типа, дать дорогу молодым, а то эти старикашки вечно ограничивают.
– Да как вы можете так говорить, Когарасу-Мару-сама?! – возмутилась Хондзё-сан в ответ.
– Все, все, успокойся, – подошел он к нам. – Лучше представь великого меня нашим гостям! – произнес он напыщенно, но через секунду обычным голосом добавил: – Только сначала скажи, сколько я проспал.
– Сто пятьдесят три года, – ответила Хондзё сухо. – Знакомьтесь, Когарасу-Мару-сама. Самая первая катана, самый старый бодрствующий японский меч, самый сильный райбу-ко в Японии. А это – Окава Ичиро. Сильнейший за последние пятьсот лет Окава и лучший эксперт по духовным сущностям в мире. И его племянник с друзьями – Окава Кеншин, Хомура Акира, Икеда Такеши, – представила она нас поочередно.
Я же был немного огорчен – еще одна легенда оказалась райбу-ко, а не простым мечом. Плевать, в общем-то, но почему-то жаль. Если кто не знает (а дядя Ичиро наверняка не знает), Когарасу-Мару, он же Маленькая Ворона – первая катана в мире. До него в Японии делали прямые клоны китайских мечей, и именно он задал направление в развитии мечей в нашей стране. Тысяча триста лет ему… или около того. Но Когарасу-Мару не стал бы таким знаменитым, если бы был просто первым, ведь в отличие от той же Хондзё тот, кто создал его, не так знаменит, как Масамунэ, да и известен мастер, скорее, именно благодаря Когарасу-Мару. Так что этот меч славен своей историей и тем, что был в руках тех, кто эту историю писал. Он не убивал демонов, не рубил сотню человек за раз, он просто был повсюду и никогда не пропадал из виду.
– Какой интересный молодой человек, – произнес Когарасу-Мару-сан, глядя прямо на меня. – Приятно познакомиться, Кеншин-кун, – слегка наклонился он вперед, протягивая свою руку.
Я же, покосившись на дядю, сделал шаг назад. Мне почему-то казалось, что это рукопожатие не просто приветствие. На несколько секунд все замерли, после чего я решил поклониться так и не опустившему руку мужчине.
– Для меня честь познакомиться с вами, Когарасу-Мару-сан.
– Да ладно тебе, дай мне свою руку, парень.
– Мм… – не зная, что делать, я отступил еще чуть назад и вновь поклонился.
– Дай. Мне. Свою. Руку.
– Пошел. Прочь. От моего. Племянника! – встал между нами дядя Ичиро.
– Ого, – выпрямился Когарасу-Мару. – Ты явно выбрал не тот тон, Окава. Я таких, как ты, на завтрак ем.
– Не ты первый говоришь мне это, – придвинулся к нему вплотную дядя. – И все вы заканчивали одинаково – у моих ног!
– Типа крутой, да-а-а? – сократил он расстояние с дядей до минимума. – Может, пойдем выйдем?
– А может, прямо здесь разберемся, а? Или боишься, что злые взрослые тебя за это отругают?
– Даже не надейся здесь спрятаться. Давай-ка выйдем на улицу и посмотрим, что ты собой представляешь.
Я очень хорошо помню тот день. Очень. Уж не знаю почему. И я точно помню, что именно в тот день впервые в жизни я захотел приложить ладонь к лицу и покачать головой. Два взрослых дядьки, две живые легенды наезжают друг на друга, как какие-то гопники из аниме. Самое смешное, что эти двое даже не подозревают, насколько знаменит их соперник. Один совершенно не интересуется оружием и всем, что с этим связано, а второй проспал возвышение первого. Может быть, если бы они знали, во что может превратиться их конфликт, они и поумерили бы пыл, а так ситуацию пришлось спасать Хондзё-сан.
– Прекратите, вы двое! – попыталась она разнять мужчин.
– Э нет. Кто-то должен ответить за свои слова, – ответил на это Когарасу-Мару.
– Вот этим я и займусь – здесь и сейчас, – произнес дядя.
– А на улице типа злые людишки, да? Помешают маленькому мальчику показать себя?
– В отличие от вас мне нечего бояться во внешнем мире.
– Окава-сан, прекратите, – попыталась вклиниться между ними Хондзё. – Когарасу-Мару-сама, вы ведете себя недостойно своего имени.
– Думаешь, мне есть чего бояться? Да я просто жду, когда начнется мировая заварушка, чтобы не бегать за противниками по всему миру. Пусть приходят, я искупаюсь в их крови!
– Так ведь уже были две мировые войны, – произнес Такеши, после чего в зале ненадолго наступила тишина.
– Как были?.. – пробормотал Когарасу-Мару, повернувшись к парню. – Как это две?! Хондзё! – развернулся он к ней.
– Это правда, Когарасу-Мару-сама, – все же смогла она втиснуться между мужчинами. – Прошу, успокойтесь, не стоит затевать бучу по такому смешному поводу.
– Я проспал мировую войну… Две мировые войны! – схватился он за голову. – Как же так, демоны вас всех подери?! Вздремнул-то всего чуть-чуть! Не-э-эт… – присел он на корточки и, продолжая держаться за голову, начал покачиваться.
– Этот тип определенно не в своем уме, Хондзё, – произнес дядя.
– Прошу за него прощения, Окава-сан. Когарасу-Мару-сама…
– Да что б ты понимал в хорошей потасовке, маг, – простонал со своего места Когарасу-Мару. – У-у-у… Две войны. Две! Да что б я еще хоть раз, хоть на годик…
– Пойдемте, дети, – обратился к нам дядя. – Думаю, на сегодня хватит экскурсий.
– Приходите еще, Окава-сан, – вздохнула Хондзё. – Мы всегда рады вам. Как и вам, мальчики, – улыбнулась она нам напоследок.
Домой я вернулся в смешанных чувствах. С одной стороны, узнал и увидел кучу всего интересного, а с другой – этот Когарасу-Мару подпортил впечатление. Хотя… кому я вру? Плевать на него, огорчает сам факт того, что известные мне герои прошлого с высокой долей вероятности и не герои вовсе. С такими-то «партнерами». Докажи теперь попробуй, что они хоть какой-то весомый вклад внесли в свои героические деяния. Тем не менее эмоций я за этот день набрался по самые уши, и отрицать, что подарок дяди удался, сложно.
– Спасибо, дядя Ичиро, – сказал я ему, когда друзья разошлись по домам, – это был классный подарок.
– Ерунда, – потрепал он меня по волосам. – Обещаю, в следующий раз мы съездим в еще более крутое место.
– А такое есть? – полюбопытствовал я.