Текст книги "Очарованный"
Автор книги: Никки Донован
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 6 страниц)
Глава 6
– Так вот ты где! – воскликнул Александр, ворвавшись в комнату, расположенную на верхнем ярусе башни. – Я тебя повсюду ищу, Мейбл.
Однако старая служанка даже не взглянула на него, продолжая рыться в сундуке с одеждой.
– Посмотри на меня, – нетерпеливо сказал Александр. – Ты единственный человек в замке, который еще не видел мое лицо. Заклятие снято. Это невероятно, правда?
Мейбл медленно повернулась и пристально посмотрела на него. Ее лицо оставалось непроницаемым.
– Да, заклятие снято, – бесцветным голосом сказала она.
– Ты рада за меня? Мейбл пожала плечами.
– Посмотрим, принесет ли вам пользу красота, – проворчала она.
Александр бросил на нее удивленный взгляд, а потом осмотрелся вокруг.
– А где Эсме? – спросил он.
– Ушла.
– Ушла? Куда?
Радостная улыбка исчезла с лица Александра. Он почувствовал себя виноватым перед Эсме, о которой забыл на время.
– Наверное, домой.
– Но почему она покинула меня?
– Она решила, что больше не нужна вам. Ведь вы с ее помощью добились того, чего хотели.
Александр приблизился к Мейбл.
– Что ты наговорила ей? – с угрозой в голосе спросил он.
– Я рассказала ей о заклятии и том способе, с помощью которого его можно было снять.
– Но дело не только в заклятии! – воскликнул Александр. – Я люблю ее. И она любит меня. Иначе заклятие не было бы снято!
Мейбл как-то странно посмотрела на него.
– Вы уверены в том, что говорите?
– Конечно! Ведь заклятие могло утратить власть надо мной только в одном случае: если бы меня полюбила женщина.
– Гм, – пробормотала Мейбл. – Дело в том, что это я придумала эту легенду и пустила слух о ней. На самом же деле заклятие может снять только наложившая его колдунья.
Александр был озадачен ее словами. Он не понимал, почему Мейбл заговорила на эту тему. Ведь главное, что заклятие было снято.
– Колдунья, которая наложила на меня заклятие, была моей матерью, – холодно сказал он. – Она давно умерла.
– А вы уверены, что это действительно так?
– Конечно. Она умерла при родах. Все это знают.
– И кто же вырастил вас? Кто кормил вас и заботился о вас в детстве?
– Ты. Но к чему эти странные вопросы?
– А вам не приходила в голову мысль о том, что я, возможно, и есть ваша мать?
Глаза Александра стали круглыми от изумления. Старая карга, наверное, совсем выжила из ума.
– Ты не можешь быть моей матерью. Все знают, что моя мать была красавицей.
– А я уродка?
Александр не понимал, куда она клонит.
– Я этого не говорил, – возразил он. – Я никогда не называл тебя уродкой.
– Но ты так думал, несмотря на то что сам был безобразен. – Мейбл тяжело вздохнула. – Неужели ты так ничему и не научился за эти годы? Неужели ты так и остался эгоистичным, высокомерным мальчишкой, похожим на своего отца?
– Нет, я не похож на него!
– Это я наложила на тебя заклятие, – продолжала Мейбл. – И сняла его, когда убедилась в том, что ты полюбил другого человека и стал с нежностью и осторожностью обходиться с ним.
– Ты моя мать?! Но это невозможно!
– Ты хочешь, чтобы я это доказала? Ну что ж, смотри!
Мейбл на секунду прикрыла лицо ладонями, а когда убрала их, Александр увидел, как преобразился ее облик. Она стала высокой и стройной пожилой женщиной с царственной осанкой. Ее лицо изменилось. И хотя волосы оставались все такими же седыми, черты лица стали тонкими и изящными. Теперь на Александра смотрели два ярко-зеленых выразительных глаза.
– Этого… этого не может быть… – пробормотал он.
– Все в округе знали, что я колдунья. Твой отец хотел доказать всем, что не боится моих чар. Он изнасиловал меня, но я прокляла его, превратив его жизнь в настоящую муку.
– Но проклятие тяготело надо мной, – сердито сказал Александр. – Ты заставила страдать меня, а не его!
– Ты ошибаешься, твой отец тоже страдал. И он сильно изменился. После того как я прокляла его, он перестал быть безжалостным и жестоким по отношению к людям. Он прекратил насиловать беспомощных женщин и измываться над слугами и сельскими жителями. В душе он оставался эгоистичным и злым человеком, но внешне стал другим.
– Но как ты могла так жестоко поступить со мной? – с горечью спросил Александр. – Все эти годы я ужасно страдал!
Ему хотелось задушить эту женщину, обрекшую его на муки.
– Разве ты не понял, что я обрекла себя на те же страдания? Сразу после твоего рождения я приняла облик уродливой старой карги. Все испытывали отвращение ко мне. Но в отличие от тебя я не прятала под маской свое омерзительное лицо. Я вела жизнь не только изгоя, но и прислуги. В отличие от тебя, владельца замка. Я пошла на это для того, чтобы всегда быть рядом со своим сыном, чтобы помогать ему и направлять его по правильному пути. Я хотела, чтобы ты вырос скромным, мягким и сострадательным человеком. Мне казалось, что все средства хороши для того, чтобы достичь этой цели. Но теперь, видя твою ненависть и ярость, я думаю о том, что, быть может, зря пожертвовала своей красотой и страдала все эти годы. Неужели ты столь же зол и безжалостен, как твой отец?
Когда смысл ее слов дошел до сознания Александра, ему стало стыдно. Мейбл страдала не меньше, чем он. Она пожертвовала своей красотой и юностью для того, чтобы помочь ему.
– Прости, – сказал он. – Я обвинил тебя, не подумав. Но поверь мне, я вовсе не похож на своего отца. Я способен к любви и состраданию.
– Я рада этому, – сказала Мейбл, и на ее красивом лице заиграла улыбка.
Александр проникся к ней сыновними чувствами и крепко обнял свою мать. Она любила его и старалась направить его на путь истинный.
– Но как же Эсме? – спросил Александр, выпуская мать из объятий. – Выходит, что она не любит меня?
– Кто знает? Мне кажется, что ты сам должен спросить ее об этом.
– Но она ушла из замка.
Мейбл бросила на него насмешливый взгляд.
– Но ведь ты здоровый мужчина и можешь найти ее. Или тебе мешает гордость броситься на ее поиски?
Мейбл осталась язвительной и колючей, несмотря на то что ее внешний облик изменился. Александр рассмеялся. Он не желал походить на своего высокомерного, эгоистичного отца. Мать воспитала его совсем другим человеком.
Эсме сидела на своей любимой лесной поляне. Большинство цветов увяло, трава пожелтела. Ранняя осень окрасила деревья в багрянец и золото. В лесу было много спелых ягод. Приближались холода. Но не это было причиной подавленного настроения Эсме. Ей не давали покоя воспоминания. Стоило ей закрыть глаза, как перед ее мысленным взором сразу же возникал Александр и она как будто ощущала его ласковые прикосновения.
То, что с ней произошло в замке, было похоже на прекрасный сон. Роскошная мебель и одежда, искусный, нежный любовник, острота чувств, экстаз и наслаждение, слитое со сладкой болью. Эсме сама себе казалась героиней волшебной сказки или песни трубадура.
Но у ее сказки, к сожалению, не было счастливого конца. Ее сердце было разбито. Она принесла себя в жертву лорду Чудовищу, который вновь смог обрести человеческий облик и вернуться к нормальной жизни. Она спасла его ценой собственного счастья. Теперь лорд сможет жениться на прекрасной знатной женщине, которая родит ему наследника.
Эта мысль причиняла Эсме нестерпимую боль. Ей было неприятно думать о том, что лорд будет ласкать и приводить в экстаз другую женщину. Но она не желала ему несчастья. Хотя, с другой стороны, она понимала, что, если бы лорд не изменил свой облик, у нее был бы шанс остаться с ним. Эсме не придавала никакого значения красоте его лица. Главным для нее было его тело, доставлявшее ей столько удовольствия. И его серые глаза, в которых светились страсть и желание.
Эсме хотелось плакать. Но тут вдруг сзади раздался какой-то шорох, и она оцепенела. Она чувствовала на себе чей-то взгляд. Поняв, что за ней наблюдают, Эсме ощутила, как по ее спине бегут мурашки. И вот наконец из кустов вышел рыцарь. Это был тот же человек, который уже однажды похищал ее. Она узнала его по шлему и гербу. Эсме встревожилась. Что ему было надо от нее? Может быть, он принес ей какое-то известие из замка? Или он задумал что-то недоброе?
Эсме испугалась. А что, если теперь, когда заклятие с владельца замка снято, он приказал своему рыцарю избавиться от нее? Возможно, лорд не хочет, чтобы она рассказала своим односельчанам о том, что с ней произошло в замке. Он добился своего, и теперь Эсме была ему не нужна.
Эсме медленно встала, готовая сорваться с места и убежать. Рыцарь направился к ней. Перепугавшись, Эсме бросилась в заросли кустарника. Она слышала, что он преследует ее. Рыцарь бежал удивительно быстро, несмотря на свои тяжелые доспехи. Но она знала лес намного лучше, чем он. Однако внезапно путь Эсме преградило поваленное дерево. Она стала перелезать через него, зацепилась за ветку и упала. Эсме готова была заплакать от отчаяния, понимая, что пропала. Рыцарь был уже рядом с ней.
– Эсме, – раздался знакомый голос, и у нее сжалось сердце. Она взглянула на рыцаря, присевшего рядом с ней на корточки. Сквозь прорезь в шлеме на нее смотрели серые глаза. Эсме ахнула от изумления. Неужели лорд явился, чтобы убить ее? Неужели у него поднимется рука?
– Эсме, – снова произнес он.
У нее перехватило дыхание. Ей захотелось в последний раз перед смертью испытать восторг страсти. А что, если она сейчас попросит его заняться с ней любовью, прежде чем он сделает то, зачем явился сюда?
Александр протянул руку и помог ей встать.
– Я хочу тебя, – прошептала она. – Возьми меня прямо сейчас. Александр хотел снять шлем, но Эсме остановила его.
– Нет, пусть он останется, – сказала она. – Он напоминает мне твою маску.
Александр снял доспехи и обнажил свой торс. Когда он расстегнул брюки, Эсме взяла в руки его большой гладкий член. Лорд пожирал ее жадным взором, полным тоски и страсти.
– У нас нет одеяла, – сказал Александр.
– Оно нам не нужно, – прошептала Эсме. Его пенис пульсировал у нее в руках, наливаясь силой. – Мы можем лечь в густую мягкую траву.
Александр глубоко вздохнул, стараясь сохранить контроль над своими эмоциями.
– Нет, – промолвил он, – у меня другая идея.
Взяв Эсме за руку, он подвел ее к стволу березы, задрал ее юбки и начал ласкать ее вульву. Вскоре промежность Эсме увлажнилась, и Александр, приподняв девушку и прислонив ее спиной к стволу, посадил ее на свой вставший член. Он держал ее за ягодицы, а ноги Эсме обвились вокруг его бедер.
Эсме ахнула. Пенис Александра глубоко вошел в нее. Когда Александр начал двигаться, Эсме закричала от страсти и вскоре пришла в экстаз. Они одновременно достигли оргазма, и Эсме крепко обняла его, переводя дыхание.
Покой и блаженство разлились по ее телу. Эсме согласилась бы застыть навечно в объятиях возлюбленного, наслаждаясь его близостью и исходившим от него ароматом мужского тела. Но тут она вспомнила, что последний раз в жизни испытала наслаждение. Александр явился, чтобы избавиться от нее. Теперь, когда заклятие было снято, перед ним открывалось множество возможностей. Эсме осторожно высвободилась из его объятий.
Отчаяние охватило Александра. Эсме хотела покинуть его! Даже после того как они пережили минуты близости, подари в друг другу блаженство! Он огляделся вокруг. Может быть, это красота леса так сильно очаровала Эсме, что она не желала покидать его ради возлюбленного?
Эсме оправила платье. У нее было грустное выражение лица. «Все же ей немного жаль расставаться со мной», – подумал Александр. У него сжалось сердце. Нет, он не мог позволить ей уйти. Александр схватил ее за руку.
– Нет! Я не позволю тебе покинуть меня! – воскликнул он. – Я хочу, чтобы ты стала моей женой.
Эсме бросила на него изумленный взгляд.
– Неужели ты не понимаешь, что я чувствую сейчас? – с отчаянием прошептал он. – Я хочу, чтобы ты была всегда рядом со мной. Я люблю тебя. Ты нужна мне как воздух. Я твой господин. И хотя я знаю, что поступаю неправильно, я приказываю тебе вернуться в замок!
Ее золотисто-зеленые, цвета осенней листвы глаза стали круглыми от изумления. Но потом до ее сознания дошел смысл его слов, и она звонко рассмеялась.
– Да, конечно, я вернусь в замок! – воскликнула она. – Я пойду с тобой хоть на край света, мой милый лорд Чудовище!
Он крепко обнял ее и, сняв шлем, припал к ее губам. Впервые их поцелую ничто не мешало, и он был сладким и упоительным, как мед.