Текст книги "Эхо прошлого"
Автор книги: Никита Телеш
Жанр:
Прочие детективы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 3 страниц)
Глава 4
Брендон Стюарт в свои тридцать лет, выглядел гораздо моложе. На вид ему можно было дать не больше двадцати пяти. Ростом примерно в пять футов и пять дюймов, с темным зачёсанным назад волосом и карими глазами, с плечевой кобурой поверх чёрной водолазки, он походил сейчас на полицейского, из тех многочисленных боевиков, которые так любил отец Алисии. Она поймала себя на мысли, что встреться они при других обстоятельствах, ей показался бы довольно забавным этот факт. В силу своей работы, ей и раньше приходилось бывать в полицейском участке и беседовать с представителями закона. Непривычной оставались только обстоятельства, благодаря которым она сейчас сидела в его кабинете, нервно ерзая на стуле. Когда он слушал её рассказ, включающий утренний звонок, его глаза пристально изучали её. В какой то момент Алисия, как ей показалось, даже уловила в этом взгляде хорошо скрываемое недоверие ко всему, что она говорила. Выслушав её, Стюарт откинулся в кресле и бросив взгляд в окно, заговорил тихим и ровным голосом, какой обычно бывает у психиатра, беседующего со своим клиентом.
– Могу я задать Вам один вопрос? – поинтересовался он.
– Конечно, это ведь Ваша работа – ответила Алисия.
Казалось, её последние слова рассмешили его. Мимолётная улыбка проблеснула в уголках его рта. Кашлянув в кулак он продолжил.
– Насколько мне известно мисс Тейлор, отец Марты не знаком с дочерью и никогда её не видел.
– Да, это так – отведя взгляд согласилась Алисия.
– А вы не находите возможным его причастие к исчезновению Вашей дочери? – испытывающе посмотрел он ей в глаза.
– Я не могу этого отрицать, но если хотите знать моё мнение, то я не думаю, что Брайан способен на подобное… К тому же ему никогда не было до меня и моей жизни никакого дела, понимаете?
Он ответил после небольшой паузы.
– Мы проверяем номер, с которого звонили и, честно сказать, мисс Тейлор, пока мне Вас порадовать не чем…
– Если он снова позвонит Вам – продолжал Стюарт – мы возьмём Ваш телефон на прослушку…
– Вы предлагаете мне сидеть день и ночь на пролёт и ждать звонка? – немного раздражённым тоном спросила Алисия.
– Этот человек, кем бы он ни был, играет в какую то игру, правила которой пока нам не известны – будто проигнорировав её вопрос продолжал Стюарт.
– Мисс Тейлор, я успел повидать не одного преступника на своей работе… Если бы Вашу дочь похитили с целью выкупа, то уже дали бы о себе знать… а если б это был какой то псих, вряд ли бы ему надо было названивать Вам домой, с утра по раньше и молча слушать Ваш голос – закончил он.
– Что вы хотите этим сказать?
Он не ответил сразу. Заложив руки за голову он посмотрел в окно, немного сощурив при этом глаза. Алисия ждала, вопросительно глядя на него.
– Я всего лишь хочу сказать Вам, что ещё не раскусил мотивы, которые толкнули кого то на это преступление.
***
Всю дорогу, пока Алисия ехала обратно домой, она обдумывала разговор с детективом. Мысли одна за одной вертелись в её голове, не давая прийти к какому то логическому выводу. Подрулив к дому она заглушила двигатель и закрыв автомобиль, не спеша направилась к крыльцу. Отперев клюём входную дверь Алисия зашла в дом, попутно расстёгивая пуговицы на своём пальто. Закрыв двери и заперев их на замок она сняла пальто и повесив его остановилась в коридоре. Сейчас, когда она снова была одна, к ней вернулось ощущение одиночества и страха перед неизвестным. Это беспокойное ощущение будто поджидало её здесь. Сидело и ждало её возвращения. Нельзя, нельзя ему поддаваться – подумала она. Сейчас она очень остро ощутила, как ей необходим кто то рядом, что бы поддержать её. Что бы разделить эту боль.
Мне нужно позвонить отцу – мелькнуло в голове. Мне нужно попросить его приехать сюда, ко мне. Сейчас она очень остро ощутила необходимость его поддержки. Как тогда, когда отец приходил ей на помощь, когда в седьмом классе она стала объектом насмешек и оскорблений, со стороны этой тупой и шлюховатой Сью О'Брайен. Когда после окончательного разговора с Брайаном она вышла из кафе, шла не замечая прохожих вокруг себя и придя в комнату общежития студенческого кампуса набрала номер отца, а потом, стараясь подавить подступающий к горлу комок, говорила тихим дрожащим голосом. Сейчас это всё казалось настолько глупым, что при других обстоятельствах, она бы наверное залилась истерическим хохотом. Прокручивая в голове эти мысли она бросила взгляд на лестницу, ведущую на второй этаж. Сердце в груди сжалось, по спине пробежал лёгкий холодок испуга. Прислонившись спиной к ступеньке, на ковровом покрытии сидел Тедди. Под тем углом, под которым находилась игрушка, взгляд её маленьких стеклянных глаз, был устремлён прямо на Алисию. Под левой лапой у Тедди был просунут, сложенный вдвое лист бумаги. Позабыв про всё остальное, Алисия медленными, осторожными шагами, прошла на кухню. Открыв один из ящиков стола Алисия достала большой разделочный нож, крепко сжав его рукоятку. Она чувствовала, как на лбу выступает пот. В доме царила абсолютная тишина, которая прессом давила со всех сторон. Липкая и густая. Подойдя к Тедди она наклонилась и выдернула лист бумаги у него из под мышки. Развернув лист она прочитала надпись, выполненную аккуратным мелким подчерком: Я могу и её набить опилками. Внутри всё сжалось в один комок, сердце учащённо забилось, гулким эхом отдавая у неё в ушах. В какой то момент ей стало дурно. Она выпустила мерзкий листок из трясущихся пальцев и тут же почуаствовала, как захотелось вымыть руки. На неё вдруг надвинулось чувство неизъяснимого, почти животного страха. Кем бы ни был тот человек, он может быть здесь, может быть в этом доме. Я не могу чувствовать себя в безопасности. При мысли о том, что она провела прошлую ночь в этом доме, спала, как ни в чём не бывало, по спине снова пробежал, подобно разряду тока, щекочущий кожу холодок.
***
Брендон Стюарт сидел нога на ногу в плетёном кресле – качалке, выпуская изо рта прозрачные кольца голубоватого дыма. Он так внимательно слушал рассказ Алисия, что не заметил, как сигарета стала походить на догорающий фитиль, а жар, подбирающийся к основанию фильтра не прижёг ему указательный палец. Затушив окурок о дно четырёхугольной глиняной пепельницы, по своей форме напоминающей поднос, он встал со своего места и засунув руки в карманы брюк стал медленно прохаживаться вдоль пустого бассейна, выложенного голубой кафельной плиткой, задумчиво глядя перед собой. Алисия со своим отцом сидели по противоположную сторону столика для пикника. Иногда, когда голос Алисии начинал дрожать, отец брал её за руку. Она сейчас не чувствовала себя взрослым состоятельным человеком. Ей просто хотелось выплеснуть из себя все мучавшие её мысли наружу. С отцом Алисии Брендон познакомился около двух часов назад, когда тот приехал на своём стареньком Понтиаке, после звонка дочери. За всё время пребывания в её доме, Брендон успел обмолвиться с ним лишь парой слов и рукопожатием, закрепляя знакомство. Иногда у него появлялось ощущение неловкости от присутствуя при разговоре двух близких людей, однако уже в следующую секунду оно улетучивалось без следа, стоило ему вновь осознать свою причину пребывания здесь.
– Мисс Тейлор – начал он, выслушав её – если вы предпочтёте остаться здесь, к Вам будут приставлены двое полицейских, которые будут дежурить в машине у вашего дома.
– Ей не стоит здесь оставаться после случившегося – вмешался в разговор Ричард.
– Я не могу вам указывать, как поступить – продолжал Брендон – я только говорю вам, что с этого момента вам не будет ничего угрожать, останься вы дома.
– Я не могу просто взять и сбежать, спрятаться у вас с мамой, пока не узнаю, что с Мартой – посмотрела она на отца.
– Мисс Тейлор – продолжил Брендон, выдержав паузу – мы проверили номера, с которых вам звонили.
– И что вы узнали? – с нетерпением спросила Алисия.
– Все звонки были сделаны с телефона автомата, при этом звонивший вам ни разу не воспользовался одним и тем же дважды.
– Это всё? – переспросила Алисия, по-прежнему глядя на него.
– Мисс Тейлор – будто не услышав её вопроса продолжал Брендон – кем бы ни был человек, преследующий вас, им движет какая то цель… я должен понять её.
– Вы хотите использовать мою дочь вместо наживки? – снова вмешался в разговор Ричард.
– Вы неправильно меня понимаете – перевёл на него взгляд Брендон – я лишь пытаюсь сказать, что хочу знать, с кем мы имеем дело.
– И что вы предлагаете – спросил Ричард понизив голос, в котором слышалось нарастающее раздражение.
– Ждать, пока этот человек как ни будь себя не проявит – закуривая очередную сигарету ответил Брендон не глядя на собеседника.
– А как же та записка с угрозами? – не отставал Ричард.
– Завтра у меня будут результаты экспертизы записки – ответил Брайан – после мы проверим по базе данных отпечатки пальцев и возможно, найдём их владельца.
– Я так понимаю, если они там будут? – вмешалась в разговор Алисия.
– Вы правильно понимаете, мисс Тейлор – слегка улыбнувшись, ответил Брендон – а что до телефонной трубки, то на ней наш эксперт не нашёл вообще никаких, словно её никто и никогда вообще не брал в руки.
Он протер её перед своим уходом – скорее самой себе, сказала Алисия, потупив взгляд.
Взглянув на Стюарта, Алисия почувствовала нарастающую внутри себя злобу, подобную бурлящей воде, вот вот готовой выплеснуться через край. Её раздражал его спокойный, почти безмятежный голос и казалось ни чем непоколебимое самообладание, в котором он пребывал на протяжении всего ихнего разговора. Алисия понимала, что для него это был всего лишь ещё один рабочий день. Ещё один чёртов день, окончания которого он наверняка ждал с нетерпением. Она, вместе со своим отцом, сидящим сейчас на соседнем стуле и держащим её за руку, были для него ещё одним рабочим днём.
– Детектив, у вас есть дети? – спросила она, глядя ему прямо в глаза.
Вопрос казалось застал его врасплох, улыбка в уголках рта тут же исчезла, вновь уступив место сосредоточенному и непоколебимому взгляду.
– Я понимаю, к чему вы задаёте этот вопрос, мисс Тейлор – ответил он – нет.
– Тогда вы не можете понять, каково это, быть сейчас на моём месте.
– Я не могу почувствовать себя на вашем месте, зато я прекрасно осознаю своё место в этой ситуации… это моя работа – продолжил он попыхивая сигаретой – вам нужно держать себя в руках.
– Извините мистер Стюарт, если у вас всё, то я бы хотела остаться одна сейчас… я очень плохо себя чувствую…
– Понимаю – ответил Брендон, поднимаясь со своего места – я позвоню вам, как только что то станет известно.
Глава 5
Всю вторую половину дня Алисия провела не выходя из дома. Выпитое в обед виски, выветрилось за день, оставив после себя ноющую боль в висках, на смену которой медленно подбиралась сонливость. Единственным освещением в её комнате была тонкая полоска света, падающая на ковёр из коридора, через приоткрытую дверь. Снизу из кухни доносился приглушённый голос отца, который разговаривал с кем то по телефону. Алисия не знала, с кем. Возможно звонил домой. За окнами стояла тишина, такая привычная для их тихого района, нарушаемая лишь проезжающими мимо автомобилями. Встав она подошла к окну. На противоположной стороне улицы, укрывшись под раскидистым старым дубом и погасив фары, стоял полицейский Шевроле. С обеих сторон его укрывала живая изгородь, казавшаяся в темноте иссиня-чёрной. В таком положении он не был заметен с проезжей части. Голос отца внизу стих а через несколько секунд на лестнице послышались нарастающие шаги. Алисия оторвала взгляд от полицейской машины и перевела на отца, вошедшего в комнату. Вместе с ним в открывшуюся дверь ворвался свет, заполняя собою комнату. Она отошла от окна и села на край кровати. Отец прикрыл дверь и последовал её примеру. Несколько минут они молча сидели в тишине комнаты. С момента приезда отца, она впервые за последние два дня не ощущала больше чувство одиночества. Она чувствовала, что не одна в этом кошмаре. Впервые за эти два долгих дня, которые показались ей скорее двумя неделями. Двумя неделями страха перед неизвестным.
– Знаешь, как страшно – нарушил тишину её голос – страшно осознать то, что беда может прийти когда угодно… в любой дом… от неё не убежишь и не спрячешься под кроватью.
– Я знаю, но нельзя отчаиваться – ответил отец, придвинувшись к ней.
Положив голову на его плечо она вновь расплакалась.
– Помнишь как в седьмом классе, у тебя посреди урока прихватило живот – улыбнулся он.
Алисия не могла видеть в темноте его лица, она просто чувствовала, что он улыбается. Она ощущала ее каким то внутренним естеством.
– А когда тебя привезли в больницу с подозрением на аппендицит – продолжал он – выяснилось, что это обычное расстройство желудка.
– И благодаря этому мне не пришлось писать ненавистную контрольную по математике, а миссис Макги из сострадания к бедному ребёнку поставила мне твёрдую четвёрку – закончила она.
Отец негромко рассмеялся.
– Мы с мамой тогда жутко перепугались – вспоминал он – оказалось, что всему виной, еда из китайского ресторанчика.
– Как давно это было – тихо произнесла она.
– Я говорил с мамой. Она очень сильно хочет, что бы ты пожила какое то время у нас.
– Я должна быть здесь – ответила девушка убирая голову с его плеча.
– Тогда я буду с тобой, ты не останешься в этом доме одна, пока всё это не прекратиться.
– Я для того и попросила тебя приехать – взяв его за руку, продолжала она – мне просто страшно.
– Я с тобой… я здесь – он обнял её за плечи – постарайся сейчас не думать о плохом. Просто ложись и поспи.
***
Джордж Такер напоминал Полу одного из тех многочисленных киношных героев боевиков, которые всегда знали, что сказать и как поступить в любой ситуации, в какой они не окажись. Сам он только второй месяц, как поступил на службу в полицию Денвера и пока что весь его опыт работы заключался в патрулировании улиц и выслушивании анекдотов напарника, которые могли литься нескончаемым потоком, из уст Такера. Пол всегда хотел быть полицейским, служить закону, как его отец Томас Вайс, имевший не одну награду и к этому времени уже вышедший на пенсию. Пол с гордостью носил свой значок и терпеливо ждал, когда же наконец ему представиться возможность отличиться. Размышляя над этим, он пропустил мимо ушей суть очередного анекдота и не разделил громкого задорного смеха Такера, который последовал в след за ним. Джордж Такер любил поболтать. Пол был не против иной раз посмеяться от души, но иногда уставал от трескотни напарника, правда виду подать он так никогда и не решался. Будучи старше Пола на одиннадцать лет, Джордж Такер имел на своём счету несколько задержаний вооружённых преступников и носил под правой лопаткой шрам, диаметром около дюйма, от пули какого то взбесившегося наркомана. Такер принадлежал к категории людей, имеющих довольно крепкие нервы, благодаря чему он мог придать шуточную окраску любой ситуации, с которой приходилось сталкиваться по роду службы. Этим качеством со слов самого Такера, должен обладать любой хороший полицейский. Допив кофе из бумажного стаканчика он смял его и открыл дверь автомобиля, выбираясь наружу.
– Мне надо отлить – прокомментировал он.
Оставшись один в машине, Пол откинулся на спинку сиденья, глядя на один из кирпичных особняков на противоположной стороне улицы, за которым они и наблюдали всю вторую половину прошедшего дня. Свет горел в одном из окон первого этажа и возле входной двери, на крыльце дома. Перед гаражом у дома, были припаркованы два автомобиля: белый Шевроле, оставленный перед дверью гаража и подпирающий его сзади Понтиак. В большинстве соседних домов по Вернон-стрит, свет так же отсутствовал. Видимо их обитатели уже спали давным давно. При этой мысли Пол зевнул, затем посмотрел на наручные часы, которые показывали двадцать шесть минут первого ночи. В этот момент вернулся Такер и распахнув дверь с водительского места, забрался в машину. Вместе с ним, в салон ворвался холодный ночной воздух, пропитанный запахом гнилой листвы.
– Чёрт побери, я совсем задубел, пока мочился – снова расхохотался он.
– Нам тут всю ночь торчать? – перебил его Пол.
– А тебе не нравиться? – ответил вопросом на вопрос Такер.
– Да не то что бы… просто как то скучновато сидеть тут не пойми для чего.
– Ну же Пол, не ной – усмехнулся Такер – уверяю тебя, что это гораздо лучше, чем объезжать улицы и глазеть на обдолбаных проституток.
– Ну да – задумчиво протянул Пол, снова зевая.
– А это отличный тихий район – продолжал Такер – самое страшное, что может тут произойти, это какой ни будь выживший из ума старикашка, бегающий по своему газону и кричащий о приближении инопланетян, в два ночи.
Они оба расхохотались.
– Ты и правда думаешь, что тот, кто похитил её дочь, может заявиться сюда снова? – задал очередной вопрос Пол, перестав наконец смеяться.
– Не знаю – прокашлявшись ответил Такер – думать тут должны детективы а мы просто выполняем свою работу парень.
– Да да – заложив за голову руки ответил Пол.
– Я много повидал за годы службы в полиции – снова заговорил Такер, после минутной паузы – наркоманы, домашние садисты, просто придурки, накурившиеся травки… а тут мы имеем дело с психопатом, которому похоже нравиться издеваться над родителями детей, с которыми от творит чёрт разбери что…
Они снова замолчали. На улице стояла мёртвая тишина, не нарушаемая ничем. Казалось, что спят не только жители этого района, попрятавшись по своим уютным домам. Казалось, будто сама природа прилегла вздремнуть. Улица, усыпанными облетевшей листвой, деревья, склонившие лысеющие макушки вдоль тротуаров, сами дома, молча глядящие тёмными окнами. Всё это мирно спало, кроме их двоих. Достав сигарету из пачки и вставив её в рот, Пол щёлкнул зажигалкой, на долю секунды осветив своё лицо тусклым жёлтым светом. Клубы густого синего дыма тут же начали расползаться по салону.
– Чёрт побери тебя Пол, я сто раз просил тебя не курить в машине – глядя на него, недовольным тоном пробурчал Такер.
– Я немного опущу стекло – ответил Пол.
– Нет нет, я не собираюсь тут сидеть и трястись от собачьего холода – снова запротестовал Такер – лучше иди как на улицу и покури там приятель.
Достав форменную куртку с заднего сиденья автомобиля, Пол выбрался наружу и захлопнул за собой дверку. Холодный осенний воздух подействовал на него ободряюще. Сухие опавшие листья захрустели под туфлями. Откуда то с соседних улиц доносился слабый, еле различимый лай собаки. Отойдя от полицейской машины он остановился возле тротуара и выпуская кольца дыма смотрел, как они медленно поднимаются вверх и рассеиваются в воздухе. На ночном небе ярко мерцали звёзды, похожие на светлячков. Внезапно до его слуха донёсся равномерный звук шагов. С каждым разом, он становился всё более отчётливым, эхом отдаваясь в ночной тишине улицы. Выйдя из за изгороди Пол огляделся и сразу же заметил человека, неспешно идущего по тротуару, в ихнем направлении. Заметив полицейского незнакомец остановился и Пол почувствовал на себе его взгляд. Он не мог видеть его лица в темноте. Их разделяла примерно сотня ярдов. Незнакомец держал руки в карманах длинного плаща, на голове у него был капюшон, из под которого вверх вырывались одно за другим, маленькие облака пара. Он походил на статую, которая, возвышаясь над своим постаментом, замерла в вечном каменном сне. Ни одно движение не нарушало этой, в чём то пугающей позы. Пугал не сам незнакомец, пугала неизвестность, исходившая от него. Пол почувствовал, как сверху в низ, по его спине пробежала лёгкая щекочущая дрожь предвкушения. Он бросил окурок на землю и положил правую руку на кобуру, покоившуюся на ремне, поверх брюк.
– Вам чем то помочь сэр?
Его слова эхом разлетелись по улице и на какое то мгновение Полу показалось, что они могут разбудить сейчас всю округу. В ответ незнакомец ни проронил ни слова. Он снова зашагал по направлению к Полу. Его руки по прежнему оставались в карманах. Походка его сделалась ещё медленнее. Он словно бросал Полу вызов, неторопливо и уверенно приближаясь к нему с каждым шагом.
– Сэр, я могу Вам чем ни будь помочь? – повторил свой вопрос Пол, на секунду бросив взгляд на Такера, по прежнему находившегося в патрульной машине.
Такер открыл дверку со своей стороны, но оставался в салоне. Он вопросительно смотрел на Пола. Он не мог видеть приближающегося по тротуару незнакомца.
– Сэр, я попрошу Вас остановиться и вынуть руки из карманов – скомандовал Пол, расстегнув кобуру.
Их разделяли какие то тридцать пять или сорок ярдов. Пол теперь мог слышать ровное дыхание незнакомца. Сделав ещё пару шагов, тот остановился и медленно, демонстративно достал правую руку из кармана. Такер вышел из машины и расстегнул свою кобуру.
– Обе руки – повторил Пол, чувствуя, как напряглись и заныли мышцы правой руки, которую он держал на кобуре. Его пальцы ощущали холодок рукояти пистолета. Холодок уверенности. Теперь Полу казалось, что незнакомец смотрел себе под ноги. Его лица по прежнему не было видно в темноте. Пол слышал удары собственного сердца, эхом отдающиеся в висках. Плавно достав левую руку, незнакомец продолжал сохранять молчание.
– Сэр, поднимите руки над головой, так, что б я мог их видеть и оставайтесь на месте – тем же тоном произнёс Пол, левой рукой дав понять Такеру, что бы тот оставался на своём месте. В этот момент незнакомец, поднял голову и Пол снова почувствовал на себе его взгляд.
– Сэр, поднимите руки!
В место этого незнакомец, быстрым движением правой руки, откинул полы плаща, оказавшегося не застёгнутым. Пол увидел помповое ружьё, висевшее под плащом, с правой стороны. Он выхватил пистолет из кобуры. Темноту улицы рассекла ярко-оранжевая вспышка. В следующее мгновение раздался выстрел, как гром расколовший царившую вокруг тишину. На глазах Такера, Пола Вайса отбросило на добрых пару ярдов. Он упал на спину, ноги его ещё несколько секунд оставались поднятыми вверх, потом упали на тротуар, как две срубленные ветви, под топором лесоруба. Такер видел, как пальцы левой руки Пола, лежавшей вдоль туловища, сжимались в кулак в предсмертной конвульсии. В следующее мгновение он вышел из ступора. Выхватив пистолет он направил его в сторону, в которой по его предположению должен был находиться стрелок и произвёл четыре выстрела, через живую изгородь, укрывавшую его от глаз незнакомца. При каждом выстреле, Такер брал прицел то ниже, то выше, то левее, то правее, надеясь, что хоть одна пуля угодит в цель. В след за этим, не последовало ни одного звука. Продолжая держать пистолет обеими руками, Такер сделал несколько осторожных шагов, в сторону тротуара, двигаясь боком. Сухая листва, предательски захрустела у него под ногами. Он замер. Стук собственного сердца казалось, был слышен во всей округе. С другой стороны изгороди по-прежнему сохранялась абсолютная тишина. Стараясь не наступать на проклятые листья, Такер сделал ещё два шага и замер, когда услышал по ту сторону своей баррикады глухой шелест. Казалось, незнакомец стоял прямо перед его носом, ждущий, когда его подстрелят. Присев на одно колено Такер расстрелял один за другим, все оставшиеся в магазине патроны в то место, откуда мгновение назад исходил звук. Снова тишина. Такер, правой рукой продолжая держать пистолет нацеленным в то место, куда только что разрядил всю обойму, левой пытался найти кармашек, сзади на ремне, с запасным магазином. Он нащупал его и расстегнул, трясущимися от волнения пальцами. В этот момент новая вспышка яркого света выхватила из темноты изгородь с возвышавшимися над нею вязами. Такер почувствовал, как что то с неимоверной силой ударило его в грудь. Он упал на спину. Пистолет вылетел из его руки. Он не чувствовал боли, только ощущал, как тяжело ему дышать. Казалось, будто лёгкие окаменели и больше не могут принимать воздух. Он почувствовал во рту медный привкус крови, которая в следующее мгновение потекла из уголков его рта. Он услышал шаги приближающегося к нему незнакомца и всё тот же сухой хруст листьев под его ногами. Затем он увидел его. Незнакомец навис над ним, подобно каменному идолу. Глаза его пристально смотрели на Такера. В них не было ни злобы, ни радости от этой маленькой победы над ними. Он видел только холодный отсутствующий взгляд, устремлённый на него. Над головой незнакомца всё так же мерцали десятки, сотни маленьких звёзд-светлячков.
– Будь ты проклят, ублюдок – прохрипел Такер.
Он чувствовал, как ручейки тёплой крови стекают на землю по его щекам, щекочут кожу. Образ незнакомца начал двоиться в его глазах. Затем стал расплывчатым, словно тот был миражом. Потом и вовсе исчез. Такер провалился во тьму.
Глава 6
Когда Алисия проснулась в своей постели от странного, нахлынувшего на неё, как прилив, чувства приближающейся опасности, часы на прикроватном столике показывали тридцать пять минут первого ночи. За последние два дня она пережила больше страха и отчаяния, чем за все тридцать четыре года своей прежней жизни, каждый день которой был, как ей сейчас казалось, прописан поминутно. Это нервы – первое, что пришло ей на ум. Как она вообще смогла уснуть в этом доме. Тут же она вспомнила, как сидела вечером здесь в спальне, с отцом. Потом она видимо сама не заметила, как уснула. Дверь в коридор была плотно закрыта, в комнате стоял мрак. Лишь когда глаза, отойдя ото сна, привыкли к темноте, она начала различать силуэты мебели, подобно призракам, выплывающие из темноты. В это мгновение окно её спальни высветила яркая вспышка, вслед за которой последовал выстрел, взорвавший тишину. Она подскочила с кровати и бросилась к окну, отшвырнув одеяло, которым была укрыта по пояс. На противоположной стороне улицы она увидела мужчину, присевшего перед живой изгородью, за которой находилась полицейская машина. В следующую секунду, один за другим прогремели четыре выстрела, снова взорвавших тишину. Стрелял не он. Он замер на своей позиции. Замер без движения, как замирает хищник, ждущий удобного момента, что бы броситься на свою жертву. Снова выстрелы, один за другим. Алисия даже не успела сосчитать их. Он продолжал сидеть без движения. Просто замер в темноте. Алисия только сейчас заметила полицейского, который находился по другую сторону забора из кустов, присев перед патрульной машиной. Рядом на тротуаре, раскинув ноги, без движения лежал ещё один. На лестнице послышались шаги отца, поднимающегося наверх. В этот момент человек, которого она заметила первым, встал во весь рост и прорядил из ружья забор из аккуратно подстриженного кустарника громоподобным залпом. Его противника отбросило на спину. В комнату вбежал отец, он тяжело дышал, как марафонец на финише.
– Ты это видел папа? – шёпотом произнесла она, как завороженная глядя в окно.
Стрелявший в полицейских, подошёл к одному из них. Он остановился возле распростёртого на земле тела.
– Идём! – прокричал отец, дрожащим от волнения голосом – мы должны бежать! Ты слышишь меня?!
Она слышала отца, но не могла пошевелиться от увиденного. В этот момент человек, стоявший над телом, медленно повернулся и поднял голову. Его взгляд был устремлён прямо на неё. Холодок животного страха, подобно разряду электрического тока, пробежал по её спине и комом застрял в горле. Алисия почувствовала, что ей не хватает воздуха. Она ощущала на себе пристальный взгляд, сверлящих её глаз. В следующие мгновение, незнакомец бросился к ихнему дому. Он не зашагал а побежал через пустынную улицу. Отец схватил её за плечи и потянул прочь от окна. На первом этаже в гостиной горел свет. Когда она спускалась по лестнице вслед за отцом, сердце её бухало в груди, отдаваясь глухим эхом в голове. Перепрыгивая через две ступеньки они спустились в коридор первого этажа.
– Беги через внутренний дворик – пытаясь восстановить дыхание, скомандовал отец.
Сердце колотилось в груди, будто собираясь выскочить наружу. В эту секунду, входная дверь содрогнулась в дверной коробке, под мощным ударом. Язычёк заскрежетал по ответной части замка. Казалось, ещё один такой удар и дверь просто разлетится в щепки. Но она выдержала и второй и третий удары, последовавшие один за другим. Казалось, что незваный гость не стоит на крыльце а с разбега молотит ногами, что есть силы.
– Беги же, не стой! – закричал он снова, срывающимся голосом.
Дверь содрогнулась под очередным мощным ударом, обрушившийся на неё.
– Нет папа! Идём вдвоём! – закричала она, держа его за руку и пытаясь увлечь за собой.
– Я задержу его здесь! – прокричал отец, оттолкнув её от себя.
Он распахнул створки дверей встроенного в стену шкафа и извлёк от туда бейсбольную биту. Алисия бросилась к двери, ведущей во внутренний дворик дома. Распахнув её, выбежала и чуть по полетела на землю, зацепившись ногой за терракотовый цветочный горшок. В окнах второго этажа соседнего дома загорелся свет. Откуда то доносился многоголосый лай собак. Позади себя она услышала оглушительный выстрел и звук разлетающейся древесины. Остановившись она бросила взгляд на распахнутую дверь, через которую только что выбежала на улицу.
– Папа! – закричала она, чувствуя, как слёзы полились по щекам.
Второй выстрел прогремел уже в доме.
Она развернулась и бросилась к решетчатой калитке, которая выходила в узкий коридор из аккуратно подстриженных кустарников, проходивший вдоль задних дворов выстроившихся в ряд коттеджей. Прыгнув с разбега на калитку, она перевалилась через неё и шлёпнулась на землю, больно ударившись при этом правой ногой. Поднявшись на ноги она почувствовала резкую боль, пронзившую колено. Обернувшись к дому она увидела всё того же незнакомца, который вышел через заднюю дверь и стоял сейчас на том месте, где всего пару секунд назад была она. На нём был длинный кожаный плащ, тёмные брюки и чёрные высокие ботинки на шнурках. На голове был капюшон, надвинутый на лоб. В правой руке он по прежнему держал ружьё, опущенное дулом вниз. Алисия развернулась и не обращая внимания на боль в колене, прихрамывая, рванула вдоль дворов. Сердце продолжало бешено колотиться в груди. Казалось, оно стучало громче, чем внезапно поднявшийся лай собаки из двора дома, мимо которого она только что проскочила. Она уже видела улицу, на которую выходил её спасительный тоннель. Остановившись, что бы перевести дух она бросила взгляд на зад и снова увидела своего преследователя. Он бежал за ней по пятам, развивая скорость. Из под капюшона вырывался пар, полы плаща развивались в разные стороны. Из последних сил она рванулась вперед, понимая при этом, что через каких то жалких тридцать секунд, будет настигнута своим преследователем. Не долго думая, Алисия бросилась продираться через айвовую изгородь, к сетчатому забору, отгораживающему двор одноэтажного дома с черепичной крышей. Тело тут же обожгла волна острой пронизывающей боли. Алисия чувствовала, как колючки впились ей в бёдра и живот, цепляясь за одежду. Изодранными, кровоточащими руками она ухватилась за сетку, высотой примерно в четыре с половиной фута и подтянувшись, стала карабкаться по ней. В этот момент она почувствовала пальцы, мёртвой хваткой впившиеся в голень её правой ноги. В следующее мгновение он рванул на себя с неимоверной силой, оторвав её от забора. Она упала в кусты, которые снова впились когтями в её тело. Закрыв лицо руками, она начала кричать что было сил, в надежде, что кто ни будь прейдёт ей на помощь. Продолжая держать её ногу, он потянул на себя, выволакивая её из кустов. В этот момент, она ударила его свободной левой ногой в пах. Отпустив её ногу он согнулся пополам и тяжело засопел. Перевернувшись на спину, Алисия попыталась встать на ноги. Где то неподалёку был слышен вой полицейских сирен. В след за этим последовал оглушительный удар в затылок чем то тупым и тяжёлым. Она потеряла сознание.