355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Нэнси Уоррен » Лучший подарок для женщины » Текст книги (страница 6)
Лучший подарок для женщины
  • Текст добавлен: 3 октября 2016, 22:32

Текст книги "Лучший подарок для женщины"


Автор книги: Нэнси Уоррен



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 9 страниц)

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

Улыбаясь и беседуя с посетителями, подбирая прически, делая стрижки и укладки – так Кейт провела свой обычный долгий рабочий день.

Они уже собирались закрываться, когда Кейт и Руби позвала к себе в кабинет владелица салона.

– Это премии, – пояснила Мона Вокентин, – вы очень хорошо потрудились, и мне хотелось как-то отблагодарить вас.

Мона Вокентин была не из тех, кто любит выдавать премии и поздравлять с успешной работой, поэтому несколько минут девушки стояли молча, ошеломленные. Потом они обе, подбежав, обняли начальницу, поблагодарили и, счастливо смеясь, вышли из салона.

Сев в машину Руби, они торопливо раскрыли конверты.

– И что там у тебя? – спросила Руби.

– Пятьсот долларов, – отозвалась Кейт, которая все еще не могла поверить своим глазам. – А у тебя?

– То же самое!

– Ничего себе! И что ты собираешься делать со своей премией?

– То же самое, что и ты. – Руби широко улыбнулась. – Мы идем по магазинам!

Так Кейт оказалась в магазине женской одежды.

– Но, Руби, я не могу себе этого позволить, – взмолилась Кейт. Она намеревалась положить эти деньги на свой изрядно оскудевший банковский счет. Хотя эта сумма не намного приблизит ее к мечте.

– Ой, как жаль, что у меня не такая фигурка, как у тебя, – сокрушалась Руби. Потом, взглянув на задумчивую подругу, добавила: – Послушай, у тебя есть пятьсот долларов, на которые ты не рассчитывала. Так что ты можешь себе позволить подарок к дню рождения. Шикарное платье, например! – Руби впилась взглядом в ноги Кейт. – И хорошие туфли ты тоже можешь себе позволить!

– Ну, хорошо, – согласилась Кейт, не в силах больше сопротивляться. – Но эти платья слишком яркие, давай поищем что-нибудь еще.

И девушки направились вдоль вешалок с нарядами.

Наконец Кейт остановила свой выбор на зеленовато-синем шелковом платье.

– Как тебе это? – спросила она Руби. Та только восхищенно вздохнула.

Кейт переоделась в примерочной и вертелась перед зеркалом.

Она очень хорошо чувствовала себя в этом платье.

Стоило платьице столько, сколько Кейт за год тратила на всю свою одежду. Но Руби была права: премия свалилась как снег на голову, она на нее не рассчитывала, так что эта дорогостоящая покупка не пробьет бреши в финансовом бюджете Кейт.

– Я покупаю его, – решилась девушка.

Пока Кейт старалась отвлечь себя от мыслей о том, сколько денег она собирается потратить всего лишь на одно, но красивое платье, Руби исчезла в примерочной с охапкой нарядов в руках.

Вскоре она появилась в коротеньком платье золотого цвета.

– Ну, ничего себе!

Руби, довольно хихикая, крутилась перед зеркалом.

– Я напоминаю себе шоколадную ириску, ожидающую одного молодого человека, которому будет позволено снять с меня-конфетки золотую обертку! – весело прощебетала Руби. – Надеюсь, Марвин просто остолбенеет, увидев меня в этом платье!

Марвин был новым объектом влюбленности Руби. Он работал в музыкальном магазине, располагавшемся напротив салона красоты.

– Только интересно, как он увидит тебя в этом платье? – поинтересовалась Кейт. – Ты что же, придешь в этом наряде на работу?

– Хмм, – Руби задумалась. – Ну, пожалуй, я приглашу его на концерт.

Кейт была суеверна насчет одежды. Она полагала, что если в какой-то одежде ей повезет, когда она наденет ее впервые, значит, ей будет везти всякий раз, как она будет ее надевать.

Поэтому Кейт считала своим долгом повлиять на судьбу, и раз уж она купила такое дорогое платье, первый выход в нем должен быть очень успешным, чтобы платье всегда приносило ей удачу.

Она, например, может надеть его на вечеринку по случаю ее дня рождения. Там будут ее друзья и должно быть весело. Правда, Кейт будет одна, без Брайена, без своего молодого человека, и это ставило под сомнение ее хорошее настроение и удачливость.

Об этом думала Кейт во время легкого обеда, который девушки заказали в кафе поблизости от магазина.

Руби же веселилась и пыталась заразить своим весельем Кейт, обсуждая реакцию Мартина, когда он увидит Руби в ее желтом наряде.

Словно прочитав мысли подруги, Руби беспечно спросила:

– А что ты планируешь насчет вечеринки по случаю своего дня рождения?

– Думаю пригласить на праздник своего соседа, – сообщила Кейт о своем решении.

Руби часто заморгала:

– Он что же – оценил по достоинству твой подарок в виде шорт с херувимчиками? Идут ли ему эти шорты?

– Нет! Ну что ты такое говоришь! Мы просто друзья.

– И что? И просто друзей иногда можно увидеть без штанов! – засмеялась Руби. Но Кейт, вместо того чтобы развеселиться, почувствовала волнение и ноющую боль в сердце.

Проснувшись утром, Кейт первым делом посмотрела в окно. В ее день рождения на улице будет солнечно. Уже это поднимало настроение.

Она потянулась и встала с кровати. Прошла на кухню, чтобы сделать кофе. А пока разогревался чайник, решила принять душ и одеться.

Зазвонил телефон.

Кейт сняла трубку, но не стала подносить ее близко к уху, имея кое-какие подозрения, которые и оправдались.

– С днем рожденья, тебя! С днем рожденья, тебя!!! – донесся из трубки хор, вернее, крик ее родных: братьев, сестер и мамы.

– Спасибо, что оглушили меня, едва мне исполнилось двадцать четыре, – ответила она, смеясь, когда в трубке наконец перестали кричать.

– И что ты планируешь сегодня делать? – спросила мама.

– У меня сегодня рабочий день. А потом, вечером, я пойду с друзьями в ресторан.

– Про ресторан уже интереснее! Да, конечно!

– Ладно, мы не будем тебя отвлекать, а то еще опоздаешь на работу. Еще раз с днем рождения, дорогая!

– Спасибо, мама!

Только Кейт повесила трубку, как кто-то позвонил в дверь. Ее халат не был достаточно изящен, но вряд ли это имело значение для того, кто звонил в ее дверь в восемь часов утра.

Размышляя над вопросом, кто бы это мог быть, Кейт посмотрела в глазок и увидела своего соседа.

– Привет, – процедила она удивленно, открыв дверь. Она собиралась пригласить его сегодня вечером на праздник, но потом передумала.

– С днем рождения, – сказал он.

– Как ты узнал? – опешив, спросила Кейт.

– Сверху твоей почты лежало несколько конвертов и поздравительных открыток.

Кейт скрестила руки на груди:

– Но на открытках не была указана дата!

– Ну, хорошо, ты меня разоблачила! – изобразив притворную печаль, сознался Даррен. – Я позвонил к тебе на работу и узнал у Руби.

– Ты звонил Руби?

– А почему нет? – пожал плечами Даррен. – Ты всегда о ней очень хорошо говорила, и голос у нее очень приятный. – Он протянул ей сверток. – Я могу войти?

– Что это?

– Свежие рогалики. Еще теплые!

Кейт широко открыла дверь.

– Наливай кофе, – предложила она, а сама пошла в сторону спальни. – Я только переоденусь.

– Ни о чем не беспокойся, – ответил он. – Все будет исполнено в лучшем виде.

Кейт одарила его лучезарной улыбкой и скрылась за дверями спальни. День рождения обещал быть не только солнечным, но и полным приятных неожиданностей с самого утра.

Когда она вернулась, Даррен разливал кофе по чашкам, на тарелке лежали свежие рогалики с сыром.

– Ты лучший сосед в моей жизни, – сказала она с улыбкой.

Он ничего не ответил. И так же молча протянул ей маленькую прямоугольную коробочку, обернутую подарочной бумагой с крошечным сиреневым цветком сверху.

– О, Эдгар! – воскликнула она и, чмокнув его в щеку, стала распаковывать подарок.

Когда Даррен увидел золотые серьги с топазами в витрине ювелирного магазина, он тотчас же представил их на ней. Как великолепно они сочетались бы с ее волосами! Он, должно быть, мазохист. Теперь у него появилась еще одна причина мучиться бессонницей по ночам – представлять Кейт в этих сережках и в кофточке, которую он ей когда-то подарил. Представлять, как она приближается к нему. Ближе и ближе, так что переливающийся блеск топазов ослепляет его.

Ее крик восхищения вернул его из фантазий в реальность. Кейт вынула серьги из коробочки и теперь покачивала их вправо-влево, наблюдая, как свет играет в камнях.

– Ох, Эдгар! Они такие красивые! – Она быстрым движением сняла свои старые серьги и вдела в уши новые. И тут же побежала к зеркалу. – Вот это красота! – Кейт, пританцовывая, приблизилась к нему, чтобы еще раз поцеловать в щеку, но он наклонился ей навстречу, и вместо того, чтобы коснуться его щеки, она коснулась губ.

Даррену пришлось сильно постараться, чтобы совладать с собой и не подхватить Кейт на руки, чтобы унести в спальню.

А Кейт, не замечая его напряжения, продолжала, радуясь, что-то щебетать.

Они сели завтракать и, уплетая рогалики с сыром, болтали ни о чем.

Потом она неожиданно спросила:

– Ты не согласился бы сегодня вечером быть в роли моего молодого человека на вечеринке в честь моего дня рождения? В общем, сопровождать меня на праздник?

– Конечно, но я не уверен, что смогу потом выйти из этой роли, – ответил он, сделав вид, что шутит, подтрунивает, но, когда они внимательно посмотрели друг на друга, молодому человеку показалось, будто Кейт догадалась, что он не шутит.

Даррен улыбнулся и поднялся из-за стола.

– Тебе пора собираться на работу, так что не буду больше отвлекать. До вечера!

– Да, конечно! – ответила она, продолжая удивленно смотреть на него.

Он уже подошел к дверям, открыл их и сделал шаг на улицу, когда она окликнула его:

– Эдгар!

– Да? – Он обернулся.

– Ты чувствовал кое-что тогда? – спросила она неровным голосом.

– Когда «тогда»?

– Ну, когда я… когда ты…

– Когда мы поцеловались? – закончил он за нее.

– Да. – Она кивнула и потупилась.

– Чувствовал, – ответил он, идя ей навстречу. Он положил руки на ее плечи, подождал немного, чтобы она могла отстраниться, если захочет, но она не пошевелилась, и тогда он склонился к ней.

На сей раз их поцелуй не был случайным касанием губ. Он поцеловал ее со всей страстью, какую испытывал.

Она обняла его, прижавшись к его груди.

Еще немного, и кто-то сегодня не пойдет на работу, подумал Даррен, решив, что пора остановиться.

– Увидимся сегодня вечером, – сказал он и ушел.

Кейт стояла ошеломленная.

– Почему ты не сказала мне, что тебе звонил Эдгар? – позже, будучи на работе, потребовала объяснений Кейт у Руби.

– А почему ты не сказала мне, что у этого херувимчика такой сексуальный голос? – вопросом на вопрос ответила Руби.

– Ты не должна называть его хе-ру-вим-чи-ком, – по слогам проговорила Кейт, – сегодня вечером на вечеринке.

Руби внимательно посмотрела на Кейт.

– Ты пригласила его на сегодняшнюю вечеринку?

Кейт покраснела. Это смешно. Один поцелуй. Один ничего не значащий поцелуй. И все.

– Да, он хороший парень, и, я думаю, он со всеми легко подружится.

– Ладно, обещаю, – сказала Руби с ехидной ухмылкой.

– А ты пригласишь Марвина?

– О, да, – с еще большей ехидцей прошептала Руби.

Когда Кейт вернулась домой, из дверей ей навстречу вышел Эдгар, держа в руках конверт.

– Это для тебя, – сказал он.

– Спасибо. – Кейт смотрела на конверт, а не на молодого человека. Она все еще чувствовала себя неловко.

– Как прошел рабочий день?

– Все хорошо. – Она могла поклясться, что он понимает, какие смешанные чувства владеют ею. И еще ей показалось, что в его глазах блестят смешинки, хотя, может быть, это просто солнечный свет отражался на стеклах его очков.

– Ты сможешь собраться за полчаса?

– Конечно.

Зайдя в квартиру, Кейт вертела в руках конверт, гадая, кто прислал ей послание с курьером? Конверт был от Брайена.

Если бы она была более сильной, она бы выбросила конверт в мусорку или хотя бы оставила его лежать до завтра. А уже завтра посмотрела бы, что внутри.

Кейт вздохнула. Если бы она была сильной, она бы не доверилась такому человеку, как Брайен. Это во-первых. А во-вторых, любопытство было ее слабостью.

И девушка вскрыла конверт.

Внутри была поздравительная открытка.

В нее было вложено пятьсот долларов и письмо.

Брайен начал возвращать деньги. Что ж, он еще не совсем безнадежен. Ладно. Пора заняться делом.

Кейт переоделась, нанесла легкий макияж. И надела новые, подаренные сегодня утром Эдгаром серьги. Она старалась не думать о сопроводившем этот подарок поцелуе.

Но она не могла прогнать прочь мысли, которые дразнили ее весь день.

Кейт открыла шкафчик с бельем. И, заметив шелковый топик, который ей когда-то презентовал ее сосед, решила, что наденет его.

Да, по сравнению с ее прежней красной маечкой этот сливовый топик был просто совершенством.

Девушка надела новое платье и новые туфли.

Она улыбнулась своему отражению в зеркале и пошла открывать дверь, в которую как раз постучались. Это был Эдгар, и Кейт разочарованно вздохнула, увидев, что он все тот же. И почему она вообще надеялась, что он будет выглядеть по-другому?

Все те же очки, та же бейсболка, те же сутулые плечи. Рубашка в стиле «гавайские каникулы» была, правда, не самой плохой из его коллекции.

Сосед медленно оглядел ее с ног до головы.

– Ничего себе, – сказал он тоном оценщика в ювелирной лавке. – Ты выглядишь потрясающе! – промолвил он после.

Она улыбнулась:

– А мне казалось, ты говорил, что тебе не всегда нужны твои очки?

– Я сниму их позже, обещаю, – спокойно ответил он.

Позже?

Пока они добирались до ресторана, Кейт рассказывала о тех, кто будет присутствовать на вечеринке.

– Чтобы не забыть, я могу записать про них всех в карманный компьютер, – сказал Даррен и сунул руку в карман.

– Ты что это, серьезно? – удивилась девушка.

– Ну да, это очень удобно.

– Нет, знаешь, я искренне интересуюсь людьми, поэтому машинки с кнопочками мне не нужны! – огрызнулась Кейт.

Когда они приехали в ресторан, стол был уже накрыт и половина приглашенных уже собралась.

Девушку сразу же окружили, поздравляли, целовали, дарили подарки.

Когда все чуть успокоились, Кейт вспомнила, что надо представить Эдгара. Но ей потребовалось несколько секунд, чтобы найти его. Он сел в самую дальнюю часть стола, в отдалении от всех.

Хорошо, что его соседями оказались Руби с Марвином, подумала Кейт, рядом с Руби никто не может быть застенчивым и молчаливым.

ГЛАВА ДЕСЯТАЯ

– Что скажешь? – спросила Кейт Даррена, когда они ехали с вечеринки домой.

– Чудесный вечер. И твои друзья похожи на тебя.

– Это хорошо?

Даррен рассмеялся:

– Это очень хорошо.

Сейчас Кейт чувствовала себя не слишком уютно. Весь вечер она и Эдгар обменивались взглядами. В какой-то момент Эдгар перестал быть застенчивым, сделался простым и разговорчивым. И хотя он больше всего общался с Руби, но по-прежнему не сводил глаз с нее, с Кейт.

И теперь, когда они ехали домой, она была в растерянности.

Они вышли из машины, и Кейт, обернувшись к нему, спросила:

– Хочешь кофе?

Он положил руки ей на плечи, и она почувствовала то же острое волнение, что и сегодня утром.

– Я пью кофе только по утрам, – улыбнувшись, сказал он.

– Понятно, – кивнула она, переводя дыхание.

– Кейт… – Он притянул ее к себе и поцеловал.

– Да, о да, – прошептала она, обхватив его шею руками и прильнув к нему.

Кейт чувствовала себя той, которую он всю жизнь ждал и о которой всегда мечтал. Она чувствовала себя желанной.

– Да, – снова прошептала девушка, прильнув губами к его губам.

– Мы должны войти в дом, – сказал он, хрипло смеясь, – прежде, чем не сможем остановиться…

Рассмеявшись в ответ, она взяла его за руку и повела к себе в квартиру, прямо в спальню. Один его поцелуй заставил ее потерять рассудок, и она дрожала в предвкушении того, что будет дальше.

Даррен привлек ее к себе, но она, шутя, толкнула его в сторону кровати. Он послушно упал на мягкое ложе.

В конце концов, это ее день рождения, и значит, все должно быть так, как хочет она.

Кейт упала на него, потом села, зажав его бедра своими коленями. И сняла с него очки. Потом наклонилась к его лицу и внимательно посмотрела в глаза, любуясь их красотой.

Она покрывала поцелуями его лицо, а он неподвижно лежал, подчиняясь ее власти. И только когда она коснулась губами его губ, он не сдержал легкого стона.

Кейт удивляла его сдержанность, и она гадала, чем еще и как долго он будет ее удивлять.

Он притянул Кейт ближе к себе и, проведя рукой по ее волосам, прошептал ей на ухо:

– Я обожаю твои волосы!

Кейт и сама не могла удержаться от того, чтобы не коснуться его. Девушка начала расстегивать его рубашку. Она чувствовала, как его тело напрягается, когда она поглаживает его.

Он тоже медленно раздевал ее, лаская и поглаживая ее тело, дрожащее от возбуждения.

Он снял с нее платье, и Кейт услышала какой-то звук. Возможно, это было восклицание «да», а может быть, просто вздох, настолько тих и мягок был его голос.

Кейт была рада, что надела сегодня тот шелковый топик, который когда-то бросила Эдгару в лицо.

Он накрыл ладонями ее груди, нежно поглаживая их.

Шелковая ткань казалась сейчас броней, Кейт хотела почувствовать на себе тепло его рук и потянулась, чтобы снять топик, но он остановил ее.

– Оставь это, – хрипло прошептал он. – Ты не можешь себе вообразить, сколько раз я представлял тебя в этом топике!

Расстегнув кнопку на его брюках, она заметила, что под ними знакомые ей шорты – в херувимчиках.

– И я не предполагала, что когда-нибудь увижу тебя в них, – прошептала она, продолжая стягивать с него брюки.

Даррен загадочно улыбнулся:

– Я не мог не фантазировать о тебе в них.

Он раздевал ее, доставляя ей наслаждение каждым прикосновением, каждым поцелуем.

Кейт чувствовала восторг и смущение, заметив, с какой жадностью и восхищением он разглядывает ее.

Она тоже любовалась им, упиваясь тем, что может ласкать его. Это преступление, думала она, прятать под нелепыми рубашками такие красивые плечи и грудь. И зачем он вообще сутулится?

– Ты уверена, что хочешь этого? – спросил он, заглянув в ее глаза. – Ты точно в этом уверена?

Она улыбнулась и кивнула, прижимаясь к нему крепче.

Свет, проникающий в комнату через незашторенное окно, разбудил Кейт.

Она лежала, прижавшись к груди Эдгара, и слышала, как бьется его сердце.

Девушка снова закрыла глаза, решив, что было бы неплохо еще немного понежиться в кровати. Она начала засыпать и сквозь дрему почувствовала легкое прикосновение губ к ее губам. Она лениво открыла глаза.

– Привет, – сказал Даррен и, склонившись над ней, поцеловал.

– Ничего себе, – пробормотала она, – вот так ночь была.

Нежно поглаживая ее, он сказал, хитро улыбаясь:

– Кажется, мне снова нужно попросить у тебя разрешения войти, чтобы приготовить утренний кофе?

– Только сначала мне нужно принять душ, – улыбнулась сквозь дрему Кейт.

Выйдя из ванной, она нашла Даррена в кухне готовящим кофе.

Девушка стояла в дверях, наблюдая за ним. С одной стороны, она считала, что хорошо его знает, с другой стороны, ей казалось, что он ей совсем незнаком.

Но что она наделала? Как она позволила оказаться с ней в одной постели человеку, которого она практически не знала? И о чем думал он?

Она резко обернулась к нему:

– Эдгар… – Она позвала его слишком громко, ее голос почти сорвался на крик. – Эдгар, – снова сказала она, стараясь, чтобы на сей раз ее голос звучал ровно и спокойно. – Я… я не делаю этого.

– Я знаю, – сказал он, улыбнувшись.

– Я имею в виду… – Тут на нее нахлынули такие мысли, которым лучше бы было появиться вчера вечером. – Я не одобряю случайных связей. И это не является моим обычным поведением.

– Я знаю, – повторил он, нежно приобняв ее.

Кейт прижалась к нему, вспомнив, как он пришел ей на помощь с пиццей и вином, когда ей было так одиноко. Но тогда же он рассказал ей, что ему нравится какая-то девушка. Почему она не вспомнила об этом вчера?

Как она тогда допустила, что ее обманули во второй раз?

– Ты солгал мне! – закричала Кейт, отстранившись от него.

И прежде чем он успел сказать хоть слово, девушка выбежала из кухни во внутренний дворик. Она уже начала привыкать к тому, что Эдгар все время рядом. Но она должна успокоиться, должна постараться все решить без истерик.

Даррен остался стоять в кухне, словно врос в пол. Еще несколько мгновений назад он чувствовал себя таким счастливым. Кухню заполнил крепкий запах кофе.

Он нашел Кейт и поставил перед ней кружку кофе на небольшой столик, за которым они когда-то обедали вместе. И беспечно болтали.

А теперь Кейт отвернулась от него и воинственно молчала.

Он пытался понять, почему же произошла такая резкая перемена в Кейт?

Откуда она могла узнать правду, когда он был так осторожен? И если она знала, кем он был на самом деле, то, значит, она знала это до того, как они занимались любовью. Тогда почему только после этого она показала, что расстроена, чего выжидала?

У Даррена был рациональный склад ума, и он ко всему подходил логически. А в поступке Кейт не было никакой логики.

Она взяла кофе, буркнула что-то вроде «спасибо» и снова отвернулась.

– Что случилось, Кейт? – наконец спросил он.

– Друзья друг другу не врут, – резко ответила она.

– Разве я лгал? – спросил Даррен, желая понять, что именно известно Кейт.

– Лгал! – выкрикнула девушка, драматически взмахнув руками. – Ты лгал мне все время только затем, чтобы оказаться у меня в постели!

Даррен так быстро придвинулся к ней, что от неожиданности Кейт выплеснула кофе из кружки. Он ладонью приподнял ее подбородок.

Вид у него был настолько разъяренный, что Кейт задрожала.

– Не надо, пожалуйста, Кейт! Ты точно знаешь, что случилось вчера вечером! И ты желала этого столь же сильно, как и я!

Он хотел объяснить этой девушке многое, но уже не мог контролировать себя, его голос то и дело срывался на крик.

– Это не было ошибкой! – почти кричал он. – Мы занимались любовью сегодня ночью. И это было прекрасно!

Кейт отстранилась от него.

– О, конечно, ночь была замечательной, но только не мною ты хотел обладать на самом деле, не так ли?

Даррену вспомнилась сцена из какого-то фильма, в котором герой говорил героине, что она прекрасна, когда сердится, и усмехнулся. Более прекрасной она была только сегодня ночью, подумал он, глядя на ее огненные, разметавшиеся по плечам волосы, горящие румянцем щеки и огоньки в глазах.

Даррен отлично понимал, что если не выяснит сейчас, в чем проблема, то вряд ли скоро увидит ее снова в своих объятиях.

– О чем, черт возьми, ты говоришь? – потребовал он.

– О женщине, ради которой я предлагала тебе изменить прическу! Которая нравится тебе, но не отвечает взаимностью, вот о ком! – Она тоже начала кричать. – Или ты счел удобным забыть о ней, когда был рядом со мной?

Словно камень с души упал. Улыбка тронула уголки губ Даррена. Он не мог сдержать ее. А Кейт-то ревнивая!

Она действительно ревнует? Она наблюдала за ним, а Даррен медлил с ответом, наслаждаясь моментом. Он потер подбородок и вынес вердикт: пора бриться.

– Ты считаешь это забавным? – взвилась Кейт.

– Если помнишь, я сказал, что все может получиться и без новой прически, если я буду ей действительно важен, – сказал он, даже не пытаясь скрыть самодовольной улыбки.

Он с наслаждением наблюдал, как эмоции менялись на ее лице. Гнев сменился удивлением, удивление – растерянностью, замешательством.

– Ты подразумеваешь… – ее голос был почти нежен.

Даррен ухмыльнулся.

– Правильно. С того момента, как ты запустила в меня топиком, я не переставал думать о тебе, мечтал о тебе, боготворил тебя.

На ее лице появилась улыбка – блаженства, радости, счастья.

– И чем больше я узнавал тебя, тем больше ты мне нравилась, – мягко добавил он.

– О, Эдгар!

По ее голосу Даррен понял, что она готова расплакаться. Он обнял ее, прижал к себе и нежно провел рукой по ее волосам, а потом стал накручивать прядь ее волос на палец.

– Я такая идиотка! – сказала она.

– Нет, ты самая лучшая девушка во всей вселенной, любимая, – поправил он ее. – И я могу накормить тебя завтраком, в конце-то концов?

Он нежно поцеловал Кейт, чувствуя привкус кофе на ее губах.

А ложь? Он должен сказать Кейт правду о себе. Ведь она называла его другим именем, не знала, кто он на самом деле.

Да, это было хорошо для того, чтобы проверить, что девушка полюбит его не за имя и состояние или внешность. И он выиграл эту удачу у судьбы.

И он обязательно все скажет Кейт. Но только не в первое утро, которое они проводят вместе.

Он расскажет ей обо всем чуть позже.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю