355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Нелли Ревенко » Мата Хари » Текст книги (страница 2)
Мата Хари
  • Текст добавлен: 19 ноября 2021, 20:01

Текст книги "Мата Хари"


Автор книги: Нелли Ревенко



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 6 страниц)

Парижские мечты и разочарования

Разочарованная Маргарета уехала в город своей мечты – Париж. Объясняя позже это свое решение, она как-то сказала, «что всех жен, сбежавших от мужей, тянет в Париж». Но на самом деле, оказавшись без единого гроша в кармане, женщина уехала в Париж в поисках работы. Она полагала, что ее красивое тело и определенный опыт помогут ей зарабатывать на жизнь натурщицей. Несмотря на то, что за эту работу платили мало и она была неинтересной и бесперспективной, Маргарета решила попробовать. Но парижские художники считали, что у нее недостаточно округлые формы для натурщицы. После того, как известный импрессионист Гюстав Гийоме назвал ее грудь плоской и отказался от ее услуг, она решила, что больше в Париже ей делать нечего. Возможно, брошенное вскользь замечание художника настолько впечатлило женщину, что даже потом, став Матой Хари, Маргарета стеснялась своей груди. Она всегда, даже полностью обнажаясь в процессе своих танцев ниже талии, прикрывала грудь бюстгальтером.

Маргарете пришлось вернуться на родину. Она прожила некоторое время в Нимвегене у дяди бывшего мужа. Но из-за возражений Рудольфа Джона Мак-Лауда ее попросили уехать. Маргарета не имела средств на жизнь, финансовой помощи от мужа. У нее не было друзей, к которым она могла бы обратиться. Оказавшись в безвыходной ситуации, она снова решилась отправиться в Париж.

Эрнест Молье

Вернувшись в Париж в 1904 году, Маргарета получила работу. Во время пребывания на Востоке она научилась верховой езде. Поэтому обратилась в цирк месье Молье. Эрнест Молье был знаменитым наездником и владел известной школой верховой езды. В 1879 году в Париже он основал цирк, в котором выступали энтузиасты конного спорта. Цирк Молье называли цирком аристократов. Особенностью этого цирка было то, что и артисты, и зрители были представителями дворянства, высшего и среднего класса. Это было место, которое часто посещали видные фигуры парижского бомонда. В программу цирка включали не только номера верховой езды, танцевальные и гимнастические номера, пантомимы, но и шоу, и выставки. А также в цирке Молье проводились вечера по приглашению, на которых представители любой профессии, от актеров до журналистов, могли выступать публично, демонстрируя свои навыки, например, жонглера или клоуна. Эрнест Молье имел широкий круг знакомств среди парижского высшего света.

Месье Молье принял Маргарету на работу. Она стала цирковой наездницей, но была далеко не лучшей в этом амплуа. Работа в цирке не принесла ей ни денег, ни славы. Но это был очень важный момент в ее жизни. Эрнест Молье влюбился в молодую женщину и обещал ей свою поддержку, рассчитывая на ее расположение. Молье посоветовал Маргарете попробовать себя в роли танцовщицы и был готов оказывать содействие. Он не сомневался, что, обладая такими физическими данными, она преуспеет в танцах больше, чем в работе с лошадьми. Для Маргареты это был шанс вырваться из своего безвыходного положения.

Получив роскошную молодую любовницу, Эрнест Молье был счастлив и готов на все. Он снял для Маргареты номер не где-нибудь, а в «Гранд-отеле». Первоклассная гостиница только открылась после реставрации. Маргарета занимала в ней довольно скромный номер, но его окна выходили на парижскую Оперу. Эрнест Молье развил бурную деятельность, используя все свои связи и знакомства, чтобы организовать выступление для возлюбленной. Он заказал ей бархатное вечернее платье, к которому приложил бриллиантовую подвеску, а также дорогой костюм танцовщицы. Маргарета знала, что в театре «Фоли-Бержер» всегда требовались красивые девочки для танцев. Возможно, ей удастся пробиться на сцену.

«Фоли-Бержер» – знаменитое варьете и кабаре в Париже, расположенное на улице Рише. В 1890—1920-е годы оно пользовалось большой популярностью. В наши дни кабаре продолжает работать. Здание в оперном стиле было построено архитектором Плюмере, его фасад был обновлен Пико в 1929 году в стиле ар-деко.

До приезда в Париж Маргарета один раз выступала в клубном спектакле в Маланге на Яве. Там она сыграла королеву в музыкальной постановке пьесы «Крестоносцы». Репортер местной еженедельной газеты писал, что зрители были восхищены элегантной актрисой-любительницей. В восточно-индийских клубах и на уроках танцев в детстве в Леувардене Маргарета танцевала вальсы и кадрили.

Решившись в Париже заняться танцами, Маргарета понятия не имела, как надо танцевать на публике. Сама Маргарета однажды созналась одному из своих друзей в Гааге, голландскому художнику Питу ван дер Хему, что никогда не умела хорошо танцевать. Уверенности начинающей танцовщице придавало то, что она нравилась мужчинам, умела показать свой шарм. А жизненные обстоятельства научили ее хитрить и изворачиваться.

Маргарета решила сделать ставку на экзотические танцы. Экзотика была в моде в Париже в те годы. Она достаточно хорошо говорила на малайском языке, не раз наблюдала танцы аборигенов на Яве и Суматре, поэтому пришла к выводу, что лучше всего заняться восточными танцами. Кроме того, Маргарета решила смешать свои танцы со всегда популярной эротикой. А искусно добавив к экзотике и эротике привкус тайны, она превратила свои выступления из банального стриптиза в изысканное зрелище. Танец Маты Хари уникален и неповторим. Авторство его принадлежит Маргарете Мак-Лауд – Зелле, это ее интеллектуальная собственность. Создание танца Матой Хари – это такое же творчество, как и его исполнение. Секретом ее успеха было удачное сочетание восточной эротики, европейской хореографии и собственной сексапильности.

Маргарета не была наследницей древнего рода, не имела бабушки-баронессы, не воспитывалась в буддистских храмах и никогда не изучала там священные танцы. Но она настолько подробно и уверенно рассказывала об этом, что заставляла себе верить. В нужный момент она пошла на риск и достигла невероятного успеха. Осмелившись раздеться на публике, она вызвала бешеный интерес у парижского бомонда. По утверждению близких друзей, Маргарета прекрасно сознавала, что вовсе не танцевальное искусство привлекало публику на ее выступления.

Поселившись в «Гранд-отеле», Маргарета все свое время посвящала подготовке к предстоящим выступлениям. Кроме добровольного антрепренера – влюбленного в нее Эрнеста Молье, – у Маргареты не было других советчиков и помощников. Создать уникальный танец Мате Хари позволили ее природный талант и врожденная интуиция. Она вспоминала увиденные на острове танцы аборигенов, воспроизводила их рисунки, отрабатывала движения и грациозные жесты. Свой труд она прерывала только для встреч с Эрнестом Молье. Они предавались любовным утехам в номере, ходили в Café de la Paix[2]2
  «Кафе де ла Пэ», «Кафе мира» – знаменитое кафе в IX округе Парижа. Было оформлено по проекту Шарля Гарнье – автора проекта здания парижской Оперы, находящейся на той же площади.


[Закрыть]
, где собиралась парижская богема. Молье хорошо знал «нужные» места, в которых необходимо было оказаться в подходящий момент.

Ванда Киреевская

Однажды, попивая вместе с любовником вино за маленьким столиком парижского кафе, бедная голландская девушка встретила фею, которая открыла для нее весь мир. В кафе вошла мадам Ванда Киреевская – известная в Париже певица, которая устраивала благотворительные вечера в своем салоне. Киреевская любила приглашать к себе оригинальных и экзотических артистов. Салон мадам Киреевской считался в Париже местом изысканным и интересным. В нем всегда собирались сливки парижского общества.

Эрнест Молье шепнул Маргарете, что он немного знаком с этой влиятельной особой. Он подошел к мадам Киреевской, поздоровался, поклонился, сказал несколько слов, кивнув в сторону Маргареты. Мадам снисходительно взглянула на нее. Поцеловав ей руку, Молье вернулся. Гордясь собой, он сообщил Маргарете, что ей невероятно повезло. Мадам Киреевская назначила им встречу. Если Маргарета сможет произвести хорошее впечатление, ее пригласят станцевать перед гостями. Тогда блестящая карьера ей будет обеспечена. Настал ключевой момент в жизни женщины, судьба давала ей шанс, который нельзя было упускать.

Маргарета отдавала себе отчет в том, какую роль сыграл Эрнест Молье в этой истории, и была признательна ему. Но события этого дня оказались настолько невероятными, что ей надо было собраться с мыслями, все хорошенько обдумать, чтобы не спугнуть удачу. Маргарета заспешила в отель. А Молье в очередной раз убедился в той власти, которую она имела над мужчинами. Все присутствующие мужчины, как по команде, посмотрели вслед удаляющейся женщине. В кремовом шелковом платье, которое подчеркивало ее тропический загар, она выглядела очень эффектно. Темные густые волосы окружали изящную головку замысловатой прической. Глаза с пушистыми ресницами сулили неземные удовольствия. Перед этой женщиной не мог устоять ни один мужчина.

При первой же встрече с мадам Киреевской Маргарета смогла завоевать ее расположение. Их визит вместо десяти запланированных минут незаметно перешел в продолжительное чаепитие. Хозяйка особняка вела непринужденную беседу с неизвестно откуда появившейся танцовщицей, словно с давней приятельницей. Особое впечатление на парижанку произвела мифическая история Маргареты о собственном аристократическом происхождении, романтической любви юной девушки ко взрослому голландскому офицеру, об изучении таинственных храмовых танцев. Фантастические истории Маргарета дополняла сплетнями о реальной гарнизонной жизни на далеком восточном острове. Эта необычная смесь домыслов, фантазий и правдоподобных жизненных впечатлений заставляла верить в реальность невероятных событий, которые Маргарета якобы пережила. В дальнейшем придуманные молодой женщиной истории тиражировались таблоидами, пересказывались в парижских салонах, обрастали загадочными подробностями и деталями.

Затем Маргарету со спутником пригласили на обед. Искусно сервированный стол, роскошный обед казались молодой женщине невероятными. Совсем недавно она пребывала в нужде и отчаянии. А сейчас сидела за столом с изысканными блюдами, которые поедала глазами, но отказывалась пробовать, чтобы хозяйка не приняла ее за нищенку на паперти. Маргарета хорошо знала, что нищим не платят, а кормят их на кухне вместе с прислугой. Она же страстно желала войти в круг парижских небожителей и больше не считать копейки.

Маргарета почти не обращала внимания на то, что Эрнест Молье за все проведенное в гостях время не сказал ни слова. Когда он пытался включиться в разговор, Ванда Киреевская бросала на него удивленные взгляды. Молье умолкал, все больше смущаясь. То, что хозяйка дома игнорировала ее спутника, Маргарета принимала как должное. Вдруг перед ней раздвинулись новые горизонты, поэтому владельцу школы верховой езды рядом уже не было места.

Пресыщенная парижскими развлечениями, мадам Киреевская увидела в Маргарете нечто свежее, пряное, таинственное, как сам Восток. Она заинтересовалась храмовыми танцами, которые леди Мак-Лауд, как ей представили Маргарету, могла показать гостям. Она была уверена, что парижане будут в восторге от ее выступления на ближайшем благотворительном вечере.

Близким другом Ванды Киреевской был видный промышленник и коллекционер восточных артефактов месье Эмиль Гиме. Киреевская рассказала ему об удивительной женщине, которая исполняет восточные танцы. Поделилась она и своей идеей устроить ее выступление в своем салоне. Рассказывая своему другу о Маргарете, певица действительно была убеждена, что та родилась на острове Ява, что отец ее был бароном, а мать – храмовой танцовщицей, поэтому она выросла в храме Шивы, где постигла искусство танца. Влюбившись в голландского офицера, в восемнадцать лет вышла за него замуж, однако он ее жестоко избивал. Девушка сбежала от него и оказалась в Париже. Теперь она выступает на благотворительных вечерах со своими сакральными танцами. Мадам была уверена, что выступление леди Мак-Лауд в ее салоне произведет настоящий фурор. Она просила Эмиля Гиме помочь ей в обустройстве салона в восточном стиле. Ведь это было по его части. Загоревшись энтузиазмом своей приятельницы, Эмиль Гиме согласился.

Готовился к предстоящему выступлению своей возлюбленной и Эрнест Молье. Он приложил немало усилий, чтобы устроить все наилучшим образом. Благодаря экспонатам из восточной коллекции музея Гиме гостиная роскошного дома Ванды Киреевской приобрела восточный антураж. В самом центре зала, на фоне алого занавеса, расшитого золотыми цветами, загадочно выделялась темная бронзовая статуя многорукого Шивы, который застыл в танце на распластавшемся карлике. Из салона убрали часть мебели, освободив место для танцовщицы. В несколько рядов поставили стулья для зрителей. В углу расположили небольшой оркестр из флейты и барабана. Гости уже с порога оказывались заинтригованы кардинальным преобразованием хорошо известного им салона.

Удивительный костюм танцовщицы был не очень индийским: прозрачные вуали, металлические цепочки, сверкающие фальшивые драгоценности. Его дизайн возник благодаря ее воображению. Но немногим в Париже в ту пору это было хорошо известно, разве что самой Маргарете да месье Гиме. Новоиспеченная «индийская танцовщица» заверила Эрнеста Молье, что зрителям будет не до костюма.

В особняке Ванды Киреевской Маргарете отвели комнату под гримерную. Переодевшись, она долго рисовала широкие стрелки на веках и покрывала губы ярко-алой помадой. Сохраняя внешнее спокойствие, она очень волновалась. У нее дрожали руки, ей пришлось несколько раз переделывать грим. От страха у нее урчало в животе, она чуть не рыдала от отчаяния и усталости.

С момента встречи с мадам Киреевской она все время танцевала у себя в номере, придумывала и репетировала движения. Но перед самым выходом к публике оцепенела от страха. Слишком многое было поставлено на карту. Маргарета боялась краха своей мечты больше, чем голодной смерти. Только решительность, настойчивость и даже резкость Эрнеста Молье помогли Маргарете успокоиться. Судорожно вздохнув, она поднялась со своего места и двинулась навстречу своей новой жизни. А Эрнест Молье не понял, что в этот момент навсегда теряет свою восхитительную любовницу.

Ошеломляющий дебют

Несколько десятков зрителей расположились в полумраке небольшого зала в особняке Киреевской. Было душно от приторного аромата курительных палочек, который смешался с запахом дамских духов. Появление леди Мак-Лауд было встречено редкими хлопками. Напряженная, как натянутая струна, она кивнула музыкантам и под тягучую жалобную мелодию начала танец. Пребывая в состоянии некоего транса, она плохо помнила, что происходило дальше. Только шумные вздохи мужчин каждый раз после того, как она сбрасывала свои одежды, остались в ее памяти. Когда умолкла музыка, почти нагая танцовщица склонилась перед Шивой, а зал взорвался аплодисментами.

Выступление Маргареты было встречено с неожиданным восторгом. Ее появление удивило избалованную парижскую публику. Для тогдашнего Парижа голландская танцовщица, которая говорила по-малайски и исполняла восточные танцы, была экзотикой. Обнаженному телу, будь оно даже необыкновенно красивым, Париж уже не удивлялся. Но выступление леди Мак-Лауд оказалось чем-то совершенно иным, чем простым обнажением. Она разыгрывала перед публикой необычный спектакль. В нем было много эротики, вкуса и тайны. А на пошлость – лишь чуть заметный намек. Маргарете было хорошо известно, что намек возбуждает гораздо больше откровенности. Она сбрасывала одно за другим легкие газовые покрывала, но перед зрителями появлялась не просто обнаженная женщина. Они видели нечто изысканное, сопоставимое с красотой античных статуй или картин эпохи Ренессанса. Не удивительно, что через несколько дней у дверей Маргареты толпились очарованные мужчины. Они готовы были бросить к ее ногам сердца и кошельки. Самые знаменитые мужчины того времени стали ее поклонниками и любовниками. Леди Мак-Лауд умело использовала секс не только для удовольствия, но и для выражения благодарности и удовлетворения собственных потребностей.

Именно у мадам Киреевской в 1905 году Маргарету впервые увидел мало кому известный Пьер Ленуар, которого в салон известной оперной дивы затащил коллега из соседнего отдела. Тогда он только начинал свою карьеру в Deuxième Bureau[3]3
  Второе бюро, Второе (разведывательное) управление Генштаба Сухопутных войск Франции – орган военной разведки ВС Франции в 1871–1940 гг. (фр.).


[Закрыть]
, или, как его называли сотрудники бюро, Бассейне. Ленуар был молодым и амбициозным контрразведчиком, который считал, что судьбой ему предназначено по меньшей мере спасти Францию. Танцовщица потрясла его до глубины души. Танец леди Мак-Лауд, ее движения подействовали на него как колдовство, опиумный дурман, как удар электрического тока, от которого мороз бежал по коже. Пьер Ленуар предложил очаровавшей его женщине деньги, карьеру, свою жизнь… Но он ничем не выделялся из толпы окружавших Маргарету мужчин и встретил отказ.

Забегая вперед, заметим, что эта случайная встреча с ничем не примечательным мужчиной стала роковой в жизни Маргареты Зелле. Пьер Ленуар представлял ту таинственную часть французского общества, которая скрыто влияла не только на судьбы многих людей, но и на важные события мировой истории. Он принадлежал к той категории людей, которых следовало опасаться всем и каждому. Отвергнутый танцовщицей мужчина – служивший в контрразведке Франции Пьер Ленуар – поклялся ей отомстить. С этого момента и до последнего вздоха Маты Хари он невидимо присутствовал в ее жизни, раздираемый любовью и ненавистью.

А тем временем отзывы прессы создавали почву для роста популярности леди Мак-Лауд. Газеты писали о необычном влиянии танцовщицы из далеких стран. Английский еженедельник «Кинг» 4 февраля 1905 года в восторженной статье писал о женщине с Востока, в блеске драгоценностей и аромате духов приехавшей в Европу. Репортеры других изданий писали о струе восточной жизни и богатстве красок, которые экзотическая танцовщица внесла в пресыщенное европейское общество. Париж переполняли слухи о сценических представлениях с легким налетом непристойности.

Успех молодой танцовщицы в Париже в 1905 году был не случаен. Ее дебют состоялся в самое удачное время, в период расцвета Прекрасной эпохи – La Belle Époque – европейской, французской и бельгийской истории между последними десятилетиями XIX века и 1914 годом. Лишние деньги, спокойная жизнь привили парижанам интерес и вкус к фривольным и красивым зрелищам. Столица мира благоухала духами и дорогим табаком. Бесчисленные кабаре были переполнены, из ресторанов доносились музыка, звон посуды и гул голосов. Узкие улочки Монмартра заполонили художники, продававшие за бесценок свои картины, за которые десятилетия спустя будут выкладывать баснословные суммы. Парижане жаждали жизни, полной легкомыслия и очарования, развлечений и необузданных удовольствий. Рассыпаясь в комплиментах своим женам, мужчины успевали ухаживать и за чужими. Перемещаясь от одного салона к другому, от одной роскошной спальни в другую, они наслаждались жизнью и благосостоянием. Это было благоприятное время для восприятия танцевальных новаций. Маргарету все чаще приглашали в другие парижские салоны.

Эмиль Гиме

Выступление Маргареты у Ванды Киреевской очаровало Эмиля Гиме – лионского промышленника, коллекционера и страстного путешественника. В начале XX века в Париже Эмиля Гиме считали знатоком восточных культур и религий. К тому времени он побывал в Греции, Египте, совершил кругосветное путешествие, посетив Японию, Китай и Индию. Во время своих путешествий Эмиль Гиме собрал необычную коллекцию из предметов восточных культур и религиозной атрибутики. В 1879 году он выставил свою коллекцию в Лионе, а десять лет спустя перевез ее в Париж, в специально построенный музей. Первоначально он задумывался как музей мировых религий, но еще при жизни Гиме приобрел азиатскую специализацию. Сегодня это Национальный музей восточных искусств – музей Гиме: Musée national des Arts asiatiques Guimet.

Рождение Маты Хари

После вечера у Ванды Киреевской Эмиль Гиме загорелся идеей организовать представление особого жанра восточного искусства для узкого круга ценителей в здании своего музея. Но он не мог представить публике восточную танцовщицу с именем Маргарета Гертруда Зелле или леди Мак-Лауд. Восточной танцовщице требовалось другое имя. После долгого обсуждения с Маргаретой было решено, что для сценического образа восточной танцовщицы как нельзя лучше подходит имя Мата Хари. Как мы помним, в переводе с малайского это значит «око дня», «око зари» или «солнце». Так Маргарету называли в любительских спектаклях на Востоке. Это имя соответствовало тому уникальному образу, который создавала танцовщица. Оно звучало «по-восточному», создавало ореол таинственности вокруг молодой женщины, привлекало к ней все больший интерес.

Выступление Маты Хари в зале музея Эмиля Гиме состоялось 13 марта 1905 года. Второй этаж круглого здания музея из библиотеки превратили в индийский храм. Поддерживающие балкон восемь колонн зала были увиты цветами. Каждую из колонн венчали скульптуры женщин с раскосыми глазами и обнаженными бюстами. За темным парчовым занавесом прятался небольшой оркестр. Везде горели свечи, мягкое мерцание которых усиливало таинственность атмосферы. Их слабый свет не достигал углов небольшого зала, в которых сгустились загадочные тени. Центральное место в зале занимала уже известная из выступления у Киреевской статуя четырехрукого Шивы, который топтал своей бронзовой пяткой карлика. Датированный XI веком, этот экспонат был одним из самых дорогих в коллекции Гиме. Статуя Шивы была искусно освещена прожекторами, установленными на потолке, и окружена кольцом зажженных свечей.

В маленьком помещении диаметром всего до девяти метров собралась небольшая группа избранных гостей. Каждый зритель мог хорошо видеть танцовщицу. Невидимый оркестр исполнял мелодии, навеянные восточными мотивами. Мата Хари эффектно появилась перед глазами заинтригованных зрителей в окружении четырех девушек в черных одеждах, напоминавших то ли тоги, то ли сари. Девушки выглядели таинственно и зловеще, точно ядовитые змеи. Наряд танцовщицы был составлен из экспонатов коллекции Гиме. Белый хлопковый бюстгальтер с орнаментом едва прикрывал ее грудь. Блестящие ленты обвивали талию, придерживая саронг, который скрывал ее тело ниже пупка и спускался чуть ниже середины бедер. Руки танцовщицы украшали браслеты, которые сопровождали ее движения мелодичным перезвоном. Завершающим штрихом преображения голландки в восточную красавицу стала диадема тонкой работы. Заплетенные в косы черные волосы подчеркивали ее юность и невинность.

Атмосфера зала, восточные мелодии, необычные одежды, полуобнаженное тело молодой женщины, нанесенный на лицо грим возбуждали публику. Изящное исполнение восточного танца среди древних экспонатов музея восхитило и шокировало ее. Маргарета не была выдающейся танцовщицей, но ей удалось воплотить в танце тайные желания публики. В Европе в это время появилось новое веяние – стриптиз. Маргарета смело использовала его элементы в своих выступлениях.

Неизвестная девушка из голландского Леувардена в роли восточной танцовщицы за одну ночь стала сенсацией, о которой заговорил весь Париж. Крупнейшие таблоиды мира посвятили свои публикации невероятной «женщине с Востока», сводившей зрителей с ума своими чарами. Газетные критики восхищались ее знанием священных танцев и совершенством их исполнения. Маргарета Зелле оказалась в центре мира, который поклонялся ей, обожал ее и завидовал ей, что было невероятным успехом. У ног Маты Хари появилось множество влиятельных поклонников. Полицейские и военные чины, именитые политики разных стран осыпали ее драгоценностями, жаждали ее внимания и ласки. Феноменально, что завоевать Париж ей удалось простой имитацией восточных танцев.

Эмиль Гиме решил, что эротический танец в псевдовосточном стиле – это отличная реклама для его музея. Выступления якобы прибывшей из Индии тамошней принцессы с почему-то малайским именем Мата Хари он сделал регулярными. Их посещали не столько поклонники восточного стиля, сколько любители пикантности.

Влиятельный промышленник и владелец Национального музея восточных искусств, Эмиль Гиме был в восторге не только от выступлений Маргареты. Он был в нее влюблен. Влюблен настолько, что забросил бизнес и перестал общаться с семьей. Он заплатил немалые отступные Эрнесту Молье, чтобы тот уступил ему свою любовницу.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю