Текст книги "Словарь медицинских терминов"
Автор книги: Автор Неизвестен
Жанр:
Здоровье и красота
сообщить о нарушении
Текущая страница: 316 (всего у книги 316 страниц)
Vervoort – см. Ферворта–Вольффа...
Vesalius – см. Везалия..., Везалиева...
Vianna – см. Арагана–Вианны...
Vicq d'Azyr – см. Вик-д'Азира...
Vidal – см. Видаля..., Видаля–Абрами...
Vieussens – см. Вьессана..., Тебезия–Вьессана...
Vignal – см. Виньяля–Вейона...
Vigouroux – см. Вигуру–Шарко...
Vilanova – см. Вилановы–Каньяделя..., Вилановы–Пиньоля Агваде...
Villard – см. Вийяра...
Villaret – см. Вилларе..., Вилларе–Дезуалля...
Vinard – см. Лермитта–Монье–Винара–Тсоканакиса...
Vincent – см. Венсана..., Венсана–Алажуанина..., Плаута–Венсана..., Симановского–Плаута–Венсана...
Vineberg – см. Вайнберга...
Vinson – см. Пламмера–Винсона...
Virchow – см. Вирхова..., Вирхова–Робена..., Гирке–Вирхова...
Vitek – см. Витека...
Voges – см. Фогеса–Проскауэра...
Vogt – см. Фогт..., Фогта..., Шпильмейера–Фогта...
Voigt – см. Фойгта...
Voillemier – см. Вуаллемье...
Volhard – см. Фольгарда...
Volkmann – см. Фолькманна..., Фолькманновский...
Voss – см. Фосса...
Vossius – см. Фоссиуса...
Vries – см. Де Ври...
Vrolik – см. Фролика...
Vulpian – см. Вюльпиана..., Вюльпиана–Бернгардта..., Вюльпиана–Гейденгайна.., Шарко–Вюльпиана...
Vulpius – см. Вульпиуса...
Vurpas – см. Вюрпа..., Вюрпа–Тулуза...
Waaler – см. Волера–Роуза...
Waardenburg – см. Клейна–Варденбурга...
Wachtel – см. Катца–Вахтеля...
Wagner – см. Вагнера..., Вагнера–Вольфа..., Вагнера–Унферрихта–Хеппа...
Wagner-Jauregg – см. Вагнер-Яурегга...
Wahibaum – см. Вальбаума...
Walcher – см. Вальхера...
Waldenstrom – см. Вальденстрема...
Waldeyer – см. Вальдейера..., Пирогова–Вальдейера..., Фарра–Вальдейера...
Waldinski – см. Валиньского...
Walker – см. Уокера..., Денди–Уокера...
Wallace – см. Уоллеса...
Wallart – см. Валларта...
Wallenberg – см. Валленберга–Захарченко..., Климова–Валленберга..., Эдингера–Валленберга...
Waller – см. Валлеровское...
Wallgren – см. Валльгрена...
Walter – см. Вальтера–Боманна..., Гийена–Сеза – де Блондена–Вальтера...
Walthard – см. Вальтхарда...
Walther – см. Вальтера...
Wang – см. Ванга–Харриса...
Wanke – см. Банке...
Wanner – см. Ваннера...
Warburg – см. Варбурга...
Wardrop – см. Браздора–Вардропа...
Warren – см. Уоррена...
Wartenberg – см. Вартенберга...
Warthin – см. Уортина...
Waser – см. Вазера...
Wassermann – см. Вассермана...
Wasting – см. Уэстинг...
Waterhouse – см. Уотерхауса–Фридериксена...
Waterston – см. Кули–Уотерстона...
Watson – см. Уотсона..., Уотсона–Толана...
Watson-Jones – см. Уотсон-Джонса...
Weber – см. Вебера..., Веберов(а)..., Вебера–Гюблера–Жандрена..., Вебера–Димитри..., Вебера–Коккейна..., Вебера–Кохера..., Вебера–Крисчена..., Вебера–Фехнера..., Бугера–Вебера..., Пфейфера–Вебера–Крисчена..., Рандю–Вебера–Ослера..., Стерджа–Вебера..., Стерджа–Вебера–Краббе...
Webster – см. Вебстера–Бальди–Дартига...
Wechsberg – см. Нейссера–Вексберга...
Wechsler – см. Векслера–Белльвю...
Wecker – см. Веккера...
Weeks – см. Коха–У икса...
Weerd – см. Калпа – де Верда...
Wegelin – см. Вегелина..., Фромана–Вегелина...
Wegener – см. Вегенера...
Wegner – см. Вегнера..., Вегнера–Корзуна...
Weichbrodt – см. Вейхбродта...
Weichscibamn – см. Вейксельбаума...
Weigert – см. Вейгерта..., Вейгерта–Мейера...., Вейгерта–Паля...
Weigl – см. Вейгля...
Weil – см. Вейля..., Вейля–Клерка..., Вейля–Феликса..., Бабинского–Вейля..., Клиппеля–Вейля...
Weill – см. Вейлля..., Вейлля–Рея–Эйди..., Лери–Вейлля...
Weillon – см. Виньяля–Вейона...
Weinberg – см. Вейнберга..., Харди–Вейнберга...
Weingarten – см. Вайнгартена...
Weisenburg – см. Вейзенбурга–Сикара–Робино...
Weisman – см. Вейсмана...
Weismann – см. Вейсмана...
Weiss – см. Вейсса..., Вейсса–Эдельмана..., Горвега–Вейсса..., Маллори–Вейсса...
Weissenbach – см. Тибьержа–Вейссенбаха...
Weitbrecht – см. Вайтбрехта...
Welander – см. Веландер..., Говерса–Веландера..., Кугельберга–Веландер...
Welti – см. Лиана–Сигье–Вельти...
Weltmann – см. Вельтманна...
Wendel – см. Марведеля–Венделя...
Wendt – см. Вендта–Вредена...
Wenkebach – см. Венкебаха..., Ахелиса–Венкебаха..., Самойлова–Венкебаха...
Wenner – см. Венпера...
Werdnig – см. Верднига–Гоффманна...
Werlhof – см. Верльгофа...
Werneking – см. Вернекинга...
Werner – см. Верпера..., Вернера–Гиса...
Wernicke – см. Вернике..., Вернике–Манна..., Гайе–Вернике..., Посады–Вернике..., Рика–Вернике...
Werth – см. Верта...
Wertheim – см. Вертгейма..., Александрова–Шауты–Вертгейма...
Werther – см. Вертера–Вернера–Дюмл инга...
West – см. Уэста...
Westergren – см. Вестергрена...
Westphal – см. Вестфаля..., Вестфаля–Вильсона–Коновалова..., Вестфаля–Гольдфлама..., Вестфаля–Штрюмпелля..., Лейдена–Вестфаля..., Эдингера–Вестфаля...
Wetzel – см. Кункеля–Ветцеля...
Weve – см. Веве–Сафара...
Wever – см. Уэвера–Брея...
Weyers – см. Вейерса...
Wharton – см. Вартонов...
Whipple – см. Уиппла...
White – см. Уайта..., Бланда–Уайта–Гарленда..., Вольффа–Паркинсона–Уайта...
Whitehead – см. Уайтхеда...
Whitman – см. Уитмена..., Генле–Уитмена...
Whitmore – см. Маршалла–Уитмора...
Wicherkiewicz – см. Вихеркевича...
Wickersheimer – см. Виккерсгеймера...
Wickham – см. Уикхема...
Widal – см. Видаля..., Гайема–Видаля...
Widmann – см. Видманна–Нейманна...
Widmark – см. Видмарка...
Widmer – см. Видмера...
Widrowitz – см. Видровитца...
Wigand – см. Виганда...
Wieck – см. Вика...
Wiener – см. Винера...
Wiethe – см. Урбаха–Вите...
Wilder – см. Уайлдера...
Wildermuth – см. Вильдермута...
Wildervanck – см. Вилдерванка...
Wilkins – см. Уилкинса...
Wilkinson – см. Израэльса–Уилкинсона...
Willebrand – см. Виллебранда..., Виллебранда–Юргенса...
Willett – см. Уиллетта–Иванова–Гаусса...
Willi – см. Прадера–Вилли...
Williams – см. Вильямса..., Уилльямса...
Willis – см. Виллизиев..., Виллизия..., Уиллиса...
Wills – см. Уиллс–Бальфура–Мак-Суини...
Wilms – см. Вильмса..., Спасокукоцкого–Вильмса...
Wilson – см. Вильсона..., Вильсона–Блера..., Вильсона–Брока..., Вильсона–Коновалова..., Вильсон–Микити..., Вестфаля–Вильсона–Коновалова..., Уилсона..., Драгстедта–Уилсона..., Ирасека–Цюльцера–Уилсона...
Wimberger – см. Вимбергера...
Wimmer – см. Виммера...
Windscheid – см. Виндшейда...
Winiwarter – см. Винивартера..., Винивартера–Бюргера...
Winkelmaim – см. Винкельманна...
Winkler – см. Винклера...
Winslow – см. Винслоу...
Winter – см. Винтера...
Winterbottom – см. Уинтерботтома..,
Winternitz – см. Винтернитца...
Wintrich – см. Винтриха...
Wise – см. Уайза–Рейна...
Wiskott – см. Вискотта–Олдрича...
Wissler – см. Висслера–Фанкони...
Witebsky – см. Закса–Витебского...
Wittek – см. Брунна–Виттека...
Witzel – см. Витцеля..., Витцеля–Айзельсберга...
Wodak – см. Водака..., Водака–Фишера...
Wohifahrt – см. Вольфартова...
Wohigemuth – см. Вольгемута...
Wolfe – см. Вагнера–Вольфа..., Яценко–Вольфа–Краузе...
Wolff – см. Вольффа..., Вольфов(а)..., Вольффа–Паркинсона–Уайта..., Ферворта–Вольффа...
Wolff-Eisner – см. Кальметта–Вольфф-Эйснера...
Wolman – см. Вольмана...
Wood – см. Вуда..., Нормана–Вуда...
Woodlonghan – см. Масса–Вудлонгана...
Woods – см. Вудса...
Woringer – см. Потрие–Воренже...
Worm – см. Вормиевы...
Worth – см. Уорта...
Wortis – см. Кеннеди–Уортиса...
Wright – см. Райта...
Wrisberg – см. Врисберга...., Врисбергов...
Wuhrmann – см. Вурманна–Вундерли...
Wullstein – см. Вулльштейна...
Wunderlich – см. Вундерлиха...
Wunderly – см. Вурманна–Вундерли...
Wurffbain – см. Вурффбайна–Джексона...
Wynter – см. Винтера...
Wyeth – см. Уайета...
Wylie – см. Уайли...
Yen – см. Крейги–Иена–Феликса...
Yersin – см. Иерсинии...
Young – см. Янга..., Дайка–Янга..., Юнга–Гельмгольца..., Ломоносова–Юнга–Гельмгольца...
Zak – см. Златкиса–Зака...
Zammitti – см. Дзаммити–Блазиуса...
Zand – см. Зильберласт–Занд...
Zang – см. Цанга...
Zangemeister – см. Цангемейстера...
Zaura] – см. Цау фаля...
Zdansky – см. Шерфд–Зданского...
Zeek – см. Зика...
Zeis – см. Цейса...
Zeiss – см. Цейсса...
Zeissler – см. Цейсслера...
Zemnowich – см. Цемновича...
Zenker – см. Ценкера..., Ценкеровский...
Zettnow – см. Цеттнова...
Zieler – см. Цилера...
Ziehl – см. Циля..., Циля–Нельсена...
Zimmermann – см. Циммерманна...
Zinn – см. Циннова(о)...
Zinsser – см. Цинссера–Коула–Энгмена...
Zlatkis – см. Златкиса–Зака...
Zollinger – см. Золлингера–Эллисона...
Zondek – см. Ашгейма–Цондека...
Zuelzer – см. Цюльцера–Огдена..., Ирасека–Цюльцера–Уилсона...
Zurnbusch – см. Цумбуша...
Zwahlen – см. Франческетти– Цвалена...
Zylberlast – см. Зильберласт–Занд...
Zur Nedden – см. Цур Неддена...
От издательства "Практика"
Приложение 1. Женские фамилии в составе эпонимов
Барр (Barr, Эпштейна–Барр вирус)
Бонневи (Bonnevie, Бонневи–Улльриха синдром)
Варбург (Warburg, Уолкера–Варбург синдром)
Гехт (Hecht, Гехт–Скотта синдром)
Гренблад (Groenblad, Гренблад–Страндберга синдром)
Канада (Canada, Кронкайта–Канады синдром)
Кэневен (Canavan)
Луи-Бар (Lois-Bar)
Нунан (Noonan, Нунан синдром)
Оллендорфф (Ollendorff, Бушке–Оллендорфф синдром)
Тауссиг (Taussig)
Уолкотт (Walcott, Уолкотт–Раллинсона синдром)
Халл (Hall, Judith, вариант псевдохондроплазии)
Холт (Halt, Холт–Орама синдром)
Приложение 2. Двойные фамилии и фамилии с именами в составе эпонимов
Ланге-Нильсен (Ервела–Ланге-Нильсена синдром)