355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Автор Неизвестен » Пансион любви » Текст книги (страница 2)
Пансион любви
  • Текст добавлен: 6 сентября 2016, 15:40

Текст книги "Пансион любви"


Автор книги: Автор Неизвестен



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 3 страниц)

Она поцеловала Боку в губы, лизнула кончик его носа и засмеялась.

– Ну как, доволен?

– У-у-у-у, – промычал мужчина, – богиня!!

Боку еще раз поцеловал мадам Рине поклонившись мне, и вышел в другую дверь.

– Он хорошо кончает, – доверительно сказала мадам рине, жуя шоколадку. – Это один из тех, чей сок мне особенно нравится. Хочу вам сказать, что в таких случаях очень приятно подержать сок во рту пока не почувствуешь его особый терпкий вкус.

– Ну, продолжим, что ли? – Обернулась мадам к Жюлю.

Тот дал сигнал и вошел следующий мужчина. Это был тощий, длинноногий верзила с лицом крестьянина. С мадам Рине он был не знаком. Она обратилась к нему подчеркнуто вежливо:

– Здравствуйте, мсье! В этом доме меня зовут мадам Рине. Буду рада доставить вам удовольствие. Мужчина стоял, ошалело улыбаясь, прикрывая низ живота обеими руками и смущенно озираясь. По сравнению с ним мадам выглядела девочкой.

– А что, у вас тут больше нет женщин? – Басом спросил мужчина и посмотрел на меня. Мадам Рине обиженно пожала плечами.

– Ну, если я для вас не женщина, то других здесь нет!

Я вспомнила, что этот мужчина не совсем по-дружески отнесся к моему желанию присутствовать при работе Рине. Легкие изящные пальцы Рине пробежали по телу мужчины, он вздрогнул, глаза его заблестели и руки, прикрывавшие его член, приподнялись. Теперь стало видно, что он прикрывал! Размеры этого инструмента могли поразить и более опытную женщину, чем мадам Рине. Во всяком случае мне не приходилось ни разу видеть что-нибудь подобное! Тонкая длинная кишка не менее 25 – 27 см торчала у него, как шест. Бледно-рыжие волосы на лобке едва прикрывали яички. Мадам Рине усадила мужчину на стульчик, ласково воркуя, начала свою любовную работу. Вид и размеры члена необыкновенно возбудили ее. Она таяла прямо на глазах у мужчины, обволакивая его сладким и похотливым дурманом. Мужчина с восхищением смотрел на гибкие движения ее тела.

И время от времени мял и гладил ее ляжки, живот и грудь, на что она отвечала протяжным, громким стоном. Вдруг мужчина вскочил со скамейки и обхватил руками спину мадам, пытаясь вставить ей между ног одеревеневший член.

– Ну-ка, раздвинь ноги, – с натугой прохрипел он. – Я его вставлю.

Мадам Рине смущенно заморгала глазками и еше крепче сжала ляжки, не пуская член в себя.

– Милый, к чему эти банальности? Садись, я возьму его в ротик!

– Нет! – Зло буркнул мужчина. – Я хочу тебя!

– Но позвольте, – встревожилась мадам Рине, – я не живу с мужчинами таким образом, разве вам не сказали?

– Мсье Гонтре, – вмешался мсье Жюль, – вы изъявили желание иметь миньет, о большем не было разговора!

– Пошли к черту! – Взревел мужчина. – На кой дьявол мне нужны детские забавы! Мне нужна женщина и я ее получу! При этом мсье Гонтре схватил мадам за талию, приподнял ее от пола и понес к дивану. Она отчаяно сопротивлялась, пытаясь вырваться из рук насильника. Но когда она начала угрожать мсье Жюлю жалобой в полицию, я решительно вмешалась. Стремительно сбросив платье, я подошла к барахтавшимся на диване и слегка тронула его за плечо.

– Вы хотели женщину? Я к ваши услугам...

Он сзади воткнул свой огромный член. Я взвыла в пароксизме наслаждения. И снова свет погас и утонул в огромной волне нестерпимой сладости. Я уже плохо соображала, что происходит. Однако через некоторое время я пришла в себя. Мужчина был во мне и его член двигался вперед и назад с глухим хлюпаньем. Мужчина что-то бормотал, мял мою грудь и целовал затылок. Я, разомлевшая от густой горячей сладости, как губка впитывала радость, ощущение мужского тела в своем. Впервые в жизни справившись с мутным безумием любовного забытья. Я успела кончить еще раз, прежде чем этот великан изверг в меня поток горячей спермы. Даже поникший, этот член выглядел очень внушительно, и я была несказанно удивлена, что он поместился во мне вообще.

Пока я отдыхала мадам Рине сделала миньет еще трем мужчинам. Когда вошел четвертый я окончательно оправилась и заинтересовалась вновь любовными забавами экстравагантной женщины. На этот раз она продемонстрировала суть миньета наиболее откровенно. Когда у ее партнера стало дергаться тело и он был готов излить семя, она вдруг вынула член изо рта и продолжала манипулировать пальцами, держа головку члена у открытого рта. Вот мощная струя белой жидкости выстрелила ей в рот, потом еще и еще. Мужчина корчился от нестерпимого удовольствия и гладил голову мадам. Она проглотила все с таким удовольствием и смаком, что мне самой захотелось это попробывать и я шепнула мсье Жюлю:

– Пойдемте, я уже все поняла.

Когда мы пришли в комнату ко мне, я сама предложила мсье сделать ему миньет. Он с радостью согласился. Мы разделись догола и я усадила его, как делала мадам Рине, на маленькую скамеечку. Я очень быстро довела его до экстаза и он выстрелил мне свой сок. При этом мсье искусно ласкал мне клитор, что глотая сперму, я чувствовала сладость во всем теле. С тех пор я стала ярой поклонницей миньета, хотя обычные способы совокупления мне не менее приятны.

– Милый доктор, – вдруг прервала она свой рассказ, – я разболталась, а вы, наверное, устали и хотите отдохнуть? Уже два часа ночи.

– Я действительно устал, но слушать вас готов до бесконечности. Вы необыкновенная женщина!

– Однако я не хочу злоупотреблять вашим вниманием и намерена вам предложить отдохнуть.

Она нажала кнопку звонка. Вошла горничная.

– Постелите, пожалуйста постель и приготовьте ванну, – сказала мадам Сюльбе, вопросительно взглянув на мистера Хобса. Хобс кивнул головой, принимая приглашение. – Сначала ванну для мужчины, – бросила мадам вслед горничной. Хобс вернулся из ванной. Мадам Сюльбе вышла ему навстречу, небрежно накинув тонкий халат, настолько короткий, что роскошные ноги были полностью открыты взору от кончиков пальцев до ляжек. Пока горничная готовила ванную для мадам Сюльбе, хозяйка предложила выпить еще по одной рюмке коньяка.

– Хорошо помылись? – Спросила мадам.

– Превосходно! Чувствую себя настолько свежим, что готов продолжить беседу хоть до утра.

Мадам загадочно улыбнулась и медленными глотками отпивала коньяк. Потом она взглянула на Хобса из-под ресниц:

– Я очень рада, что вы будете у меня!

Она немного помолчала и добавила: "Работать".

– Мне тоже приятно быть вашим слугой!

– Ну и отлично! Давайте выпьем за это счастливое совпадение!

Она протянула ему свою рюмку, слегка наклонившись вперед, при этом халат распахнулся, открыв ее нежное розовое тело. Мадам приготовилась принять ванну и была совершенно голая под халатом. Она не сразу заметила свою оплошность и Хобс несколько секунд видел эту восхитительную, возбуждающую наготу.

– Пока я вымоюсь, – сказала она, допив свой коньяк, – вы, поскучайте, посмотрите эти журналы. Я думаю, что они вас заинтересуют.

Журналы были очень интересными. Это были порнографические издания "3*4 и замочная скважина". Увлекшись журналами, он не заметил как прошли полчаса.

– Интересно? – Услышал он голос мадам.

Хобс взглянул на нее. Розовая, свежая, чуть влажная сияющая красота и молодость, она стояла перед ним, выгнув стан и сощурив глаза. И опять эти ноги! – Он не мог оторвать от них восхищенного взора. Мадам Сюльбе подошла к нему, обняла рукой за шею и прижала его голову к своему животу. Хобс без труда нашел разрез ее короткого халата и его губы коснулись мягкой нежности ее тела. Целуя, поглаживая рукой живот женщины, Хобс пытался представить себе выражение ее лица, но не мог. Вдруг его взгляд скользнул в сторону, и он обнаружил, что в огромной зеркальной стене они оба видны, как на экране. Он увидел и лицо мадам Сюльбе, чуть перекошенное острой болью наслаждения. Ее широко открытые глаза, взгляд которых был устремлен на него, и трепетные руки, нервно поддерживающие верх халата, и ее восхитительные ноги, двигающиеся в такт его языка. Все это привело его в бурный экстаз. Он зарычал и, нагнувшись еще ниже, впился губами в гладко выбритую подушечку лобка мадам. Проворный язык Хобса жадно впитывал, слизывал терпкий и солоноватый сок напарницы, с губ ее влагалища. Мадам Сюльбе раздвинула ноги, прижала его голову к себе руками и испустила тихий, протяжный стон.

– О, милый доктор, вы начинаете мне нравиться!..

Хобс оторвался от сладкой плоти мадам и поднял лицо.

– Давайте ляжем.

– Зачем спешить? Встаньте, доктор, еще выпьем?!.

Она достала из стенного бара рюмки и бутылку вина. Сев на кресло друг против друга они выпили.

Мадам Сюльбе посмотрела на Хобса сквозь бокал и спросила:

– Вам жарко?

– Вы про пижаму? Я бы с удовольствием ее снял, она мне просто мешает.

– Мне тоже, – сказала мадам и сбросила на спинку стула свой халатик.

Она сидела в метре с той свободной непринужденной позой, которая свойственна женщинам, сознающим свою красоту. Слегка откинувшись на спинку кресла, одну ногу убрав под себя, а другую вытянув вперед, при этом Хобсу было отлично видно пухлые розовые губы ее влагалища. Медленно цедя легкое вино сквозь зубы, Хобс с возбуждением и каким-то сладким упоением в упор разглядывал свою хозяйку, впитывая взглядом ее умопомрачительную прелесть. Мадам одной рукой держала бокал у рта и украдкой поглядывала на Хобса, конвульсивно подергиваясь от нетерпения. Он продолжал глазами пожирать эту роскошную женщину и был очень недоволен тем, что она закрывала от него вожделенное место. И вдруг он заметил, что ее рука не просто лежит между шелковистых ляжек, она тихо, равномерно двигалась, в такт покачивалась ее отставленная нога. Мадам Сюльбе онанировала у него на глазах! Такого Хобс еще не видел никогда. От зрелища женского онанизма он пришел в безумный экстаз и почти непроизвольно его рука очутилась на члене. В полной тишине и ярко освещенной комнате, сидя друг против друга, они онанировали в мутном иступлении острого, неизведанного наслаждения. Мадам кончила первой, уронив бокал с вином на пол. Она широко раздвинула ноги и глядя безумными глазами то на разомлевшую свою вульфу, то на член Хобса, стала пальцами обеих рук тереть свой вспухлый клитор.

– А... а... а... оох! – Вдруг воскликнула она и рухнула на пол, выставив Хобсу на обозрение все свои сокровенные прелести, раскрывшиеся, как нежный букет роз. Хобс вскочил с кресла и бросившись на пол прильнул губами к этому сокровищу. Мадам только слабо дернулась и, издав слабый стон, замерла без движения. Наконец слабость сразила и Хобса он выстрелил в воздух мощную струю спермы и вытянулся без движения на ковре, уронив голову на ляжку своей партнерши. Когда Хобс окончательно пришел в себя, он почувствовал, как гладит его волосы мадам Сюльбе, как мягка и приятна ляжка, на которой покоилась его щека, как возбужденно сладко пахнет плоть этой женщины.

– Ты доволен?

– Угу. А ты?

– Ты же видел... – Она помолчала немного. – Я люблю неожиданности. Запомни!

– Я тоже.

– Что?

От влагалища мадам Сюльбе шел дурманящий запах плоти, смешанный с тонкими духами, который он жадно вдыхал и почувствовал, как в его теле рождается волна бурного желания.

– Что не ответил? Запомнишь?

– Конечно!

– Постарайся быть необыкновенным: ты мне нравишься!

– Я постараюсь. – Он целовал ляжку мадам и, приподняв голову, посмотрел на нее.

– Ты чего? – Спросила она, стрельнув на него тревожным взглядом.

– Хотел на тебя посмотреть! – Смутился он.

Она улыбнулась и погладила себя от бедра до шеи.

– Смотри сколько хочешь! – Разомлевшим голосом сказала она и закрыла глаза. Он стал рассматривать ее, помогая руками себе. Раздвинув губы ее влагалища, он заглянул в таинственную глубину ее плоти и потрогал пальцами тугую пуговку ее клитора, заставив мадам сладко содрогнуться. Провел рукой по выпуклости ее лобка, погладил живот, дотронулся до пышных полушарий груди и стал нежно теребить ее соски. Блаженно улыбаясь, мадам сквозь длинные ресницы следила за манипуляциями Хобса. Ляжка, на которой покоилась рука любовника, приподнялась, его лицо скользнуло в промежность. Мадам Сюльбе тихо ахнула, широко раскинув ноги и выгнув спину, затрепетала от острой слабости. Его язык глубоко вонзился в горячую влажную пропасть, конвульсивно сжимающуюся под его лаской. Она вытянулась и протянув руку, вцепилась в член Хобса.

– Не так, не так! – Прохрипела она, исступленно потирая член. Хобс оторвался от сладких губ ее вульвы и поднял голову. – Не так! – Почти зло воскликнула она и вскочила на ноги. Она смотрела на него хищно прищурив потемневшие красивые глаза. – Не так, не так! – Да вы банальны, как базарная торговка! Я ошиблась! Вы отвратительны! Убирайтесь к себе, черт бы вас побрал, вы меня только расстроили!

В нем тоже кипела злость на это роскошное, бестактное животное. Он лежал на ковре, опершись на локоть правой руки и едва сдерживаясь, молча смотрел на нее.

Мадам Сюльбе схватила свой халат и накинув его на плечи, выбежала из комнаты. Хобс остался один. Он был унижен и раздавлен. Сладкий трепет вожделения исчез и смылся тяжелым чувством горечи и разочарования. Что ей нужно? От чего она бесится?

В девять часов утра его разбудила горничная:

– Что пожелаете, доктор? Кофе, какао, чай? Если доктор захочет, чтобы ему на завтрак что-нибудь сварили, ему следует сказать об этом заранее. Женщины в пансионе утром едят мало.

– Ничего мне не надо, – зло буркнул Хобс, – и вообще, я есть не хочу.

– Доктор расстроился из-за того, что хозяйка ночью от него ушла? Понимающе произнесла девушка, закончив уборку. – На нее не стоит сердится, она ведь не со зла. Вот увидите, она сегодня будет говорить с вами, как будто ничего не случилось.

– Не случилось! Может для нее ничего не случилось, а для меня... Да о чем тут говорить. Вы не знаете, когда уходит поезд в женеву?

– Первый уже ушел в 7 часов утра, а второй будет в 15. Только вы напрасно это делаете, хозяйка будет очень обижена.

– Мне на это наплевать! Я не хочу оставаться здесь ни одного лишнего часа.

Даже злость на мадам Сюльбе и чувство собственного унижения не могли отвлечь внимание Хобса от свежего очарования девушки. Она была одета в синюю униформу, состоявшей из короткой расклешенной юбки, плотно облегающей стройную талию, жилета с глубоким, до пояса вырезом на груди, схваченным внизу золотистым поясом, который прикрывал ослепительно белый передник с карманами. Под жилетом на девушке была одета нейлоновая блузка, настолько прозрачная, что позволяла видеть края пышных полушарий ее упругих грудей. Темного цвета нейлоновые чулки без шва и синие туфельки на высоких каблуках, дополняли ее рабочий наряд и делали ей пикантный вид. Может это милое юное существо, неожиданно явившееся перед Хобсом, и ее сердечное участие, заставили его впервые подумать спокойно о ночном инциденте.

Хобс не скрывая интереса разглядывал горничную, все более и более восхищаясь ее нежной непринужденной прелестью.

– А вы давно сами здесь работаете?

– С самого начала, уже скоро год. Здесь совсем не плохо. – Сказала она. – С мадам Сюльбе можно ладить, да и остальные гувернантки тоже хорошие.

– Как тебя зовут? – Неожиданно спросил Хобс, перейдя на ты.

– Кларетт!

– Ты чудесная девушка, ты мне нравишся.

– Так что же принести вам к завтраку?

– Принеси парную телятину в молочном соусе, заливного сазана, пару бутылок виски и салат из свежех овощей.

– Вы так много наговорили, что я даже не запомнила, но если бы и запомнила, то все равно кроме кофе, с шоколадом ничего бы не принесла.

Девушка смеясь выпорхнула за дверь и через несколько минут вернулась назад с подносом, на котором стоял кофейник и ваза с пирожными.

– А ты сейчас не занята?

– Нет.

– Я хотел бы, чтобы ты побыла со мной, пока я буду завтракать.

– Я уже завтракала, но если вы хотите, я сяду здесь на диване.

Она села на широкий диван против Хобса закинув ногу за ногу и повернулась к нему в полуоборот, застыла как статуэтка. У девушки было нежное, розовое лицо с тонкими элегантными чертами, поражающими своей классической диспропорцией. Темные, чуть раскосые глаза таинственно поблескивали из-под темных ресниц, полные, слегка влажные губы улыбались, и вся она была наполнена какой-то буйной радостью в ее гордой непринужденной осанке чувствовалась сила, достоинство осознаной красоты, способность не только беспрекословно подчиняться, но если надо, то и твердо повелевать с уверенностью, что ее желания будут исполнены. Хобс чувствовал, что робеет перед этой девушкой и ему стало стыдно за ту вольность, которую он позволил себе в обращении с ней вначале.

– А почему вы молчите?

– О чем говорить? – Пожала плечами Кларетт.

– Вы, наверное, обиделись, что я вас задержал у себя. Извините я не хотел забирать у вас свободное время, просто хотел видеть вас.

– Я нисколько не обиделась и вы не отняли у меня нисколько времени, а молчу потому, что вас еще не знаю.

– Мне казалось, что мы с вами уже познакомились.

– Что вы называете знакомством? То, что я назвала вам свое имя? Разве это знакомство?

– А что вы называете знакомством?

– Только половую близость.

– Да? Но это не так быстро делается... – Залепетал Хобс.

– Вы этого знакомства не хотите? – Спросила девушка, искоса взглянув на него.

– Нет, почему же! Я был бы рад с вами познакомиться так...

– Ну, договаривайте! – Так, как вы сказали...

– То есть, вы согласны совершить совокупление? – Домогалась девушка от Хобса прямого ответа.

– Да! Да!

– То есть вы согласны, чтобы я, – она встала с дивана и подошла к Хобсу, – чтобы я расстегнула ваши брюки? – При этом девушка, присев перед Хобсом на корточки, быстро расстегнула ему ширинку, – засунула свою руку и достала ваш... О-о! Уже напряженный член! – При этом она вытащила член Хобса и поцелевала его. – Вот так, да? Так? Я чувствую, как изнывает и сладко трепещет моя вульва от страсти и наслаждения.

Оторопевший от неожиданности и одуряющей похоти Хобс недвижно сидел на стуле, держа чашку кофе в руках и следя за манипуляциями девушки. Вдруг она порывисто вскочила, быстрым неуловимым движением сбросила юбку и, широко расставив ноги, выставила взору Хобса пухлые влажные губы влагалища. И это не трудно было сделать, т.к. на ней не было трусов. Бросив чашку с кофе на стол, Хобс в свою очередь, опустился на колени перед милой фурией и приник жадными губами к ее нежному сокровищу. Кларетт тяжело и порывисто дышала, захлебываясь стонами. Ее гибкое и упругое тело извивалось перед его глазами и под его губами. Вид этой неистовой страсти возбудил его до крайности. Хобс с трудом оторвался от плоти девушки, поднялся, подхватил дрожащую Кларетт на руки и бросил на кровать, стал раздеваться под затуманенными похотью глазами девушки.

Он широко раздвинул ей ноги, поднял их высоко вверх, медленно, с садистским наслаждением, вонзил в нее свой член до самого конца и почувствовал, как он уперся в упругое горячее тело ее влагалища. Девушка судорожно вцепилась в него руками и тяжело дыша открытым ртом, стала размеренно и мощно двигать бедрами навстречу ему, хрипло вскрикивая каждый раз, когда его член углублялся в ее влагалище до основания.

– Сделай мне больно!

Хобс изо всей силы двинул в нее членом. Она ойкнула, но, очевидно, это не та боль, которую она ждала.

– Сделай больнее... Больше боли... Сильнее! – Молила она, мотая головой от досады и непонятливости нового знакомого. Тогда Хобс вынул свой член из влагалища и подняв повыше ее согнутые в коленях ноги, попытался всунуть член в узкое и сухое отверстие зада.

– Ой! – Закричала девушка, стараясь увернуться от неистового напора члена. – Ой, ты разорвещь меня! Ты разорвещь!.. А... А... А...

Но боль, которую она просила, уже обрушилась на нее и вызвала бурный оргазм, в течении которого она долго и безумно моталась по кровати. Потом Кларетт замерла и несколько минут лежала в сладком обмороке в то время, как Хобс вновь поместил член во влагалище, продолжая размеренно и мощно двигать. Как раз в тот момент, когда Кларетт пришла в себя и охваченная новым порывом страсти стала подыгрывать его работе, он выкрикнул какие-то непонятные слова и, почти без чувств, упал на девушку, излив в нее обильную струю спермы.

Потом Кларетт достала чистый платочек и заботливо вытерла член Хобса и свою промежность, разорвала его пополам.

– Держи свою половину, – сказала она Хобсу, протянув ему половину платка. – У нас это самая драгоценная реликвия!

Хобс спрятал платок в нагрудный карман пиджака и сел на кровать рядом с Кларетт.

– Ну как, мы теперь знакомы? – Спросил он, поглаживая ее ляжки.

– Теперь да! Но я думала, что ты робкий. Ведь когда я вошла будить, то думала, что ты сразу попросишь меня лечь к тебе в кровать или, во всяком случае, попытаешься возбудить во мне желание.

– Я был зол и об этом вообще не думал!

– Я понимаю тебя, но все же ты должен быть внимательнее к женщинам, даже когда сердищься! – Назидательно сказала Кларетт и спрыгнув с кровати, одела юбку. – Одевайся, к 12 часам тебя ждет мадам Сюльбе и постарайся сделать вид, что вчера ничего не случилось, она это очень оценит.

Кларетт поправила постель и поцеловав Хобса в губы вышла, на прощание ласково подмигнув ему. Мадам Сюльбе встретила Хобса с откровенным равнодушием.

– Здравствуйте, милый доктор. Как спали? Надеюсь, вам понравилась ваша комната?

– Спасибо. Все отлично, я готов приступить к своим обязанностям.

– Милый доктор, – сказала мадам, выйдя из-за стола. – Мне бы хотелось, чтобы вы сегодня занялись профосмотром обслуживающего персонала. Вы не возражаете?

– Как вам будет угодно.

Весь персонал мадам Сюльбе состоял из девяти девушек и молодых женщин в возросте от 18 до 24 лет. Самой молодой была Кларетт – ей недавно исполнилось 18 лет. Поварихе Анкю было 20 – это была статная высокая девушка с красивым лицом. У нее были непомерно огромные груди, тонкая талия и широкие бедра. Кухарка Женни была по возрасту старше, ей шел 25 год. Несмотря на некоторую полноту, она была изящной и грациозной. Две другие горничные Лизан и Бетси были типичными американками: стройные, изящные, с кукольными красивыми личиками, со взбитыми копнами золотистых волос на головах. Лизан было 19 лет, а Бетси исполнилось уже двадцать. Обе они курили сигареты и носили их в портсигарах, засунутых за пояс униформы. У Бетси были длинные, стройные тонкие ноги, которые поражали однако своеобразным изяществом и стройностью. Двадцатилетняя негритянка Олива, маленькая, довольно миловидная женщина с коричневыми шаловливыми глазами, исполняла обязанности садовника, следила за чистотой во дворе. Наконец, четыре учительницы – они же гувернантки: Лилиан – раскосая, двадцатидвухлетняя женщина с огромными выразительными глазами, носила очки на тонкой золотой дужке. Лилиан была представлена Хобсу как учительница музыки, но потом он узнал, что она преподает другую дисциплину. Учитель рисования Гита была тонкая, стройная, обтекаемая, что казалось будто искусный ювелир специально обточил все угловатости и предал ее телу изумительный вид.

Гите было 23 года, она окончила обучение у какого-то художника в Париже и теперь с увлеченностью пробовала свои силы в этом искусстве. Мадам Риндо, гувернантка, приехала из Бразилии. Ее предки в свое время принадлежали к роду чуточку негритянской крови, подарив красивое скуластое лицо, изящное тело, длинные стройные ноги и жгучий темперамент. В свои 21 год она сохранила изящность шестнадцатилетней девушки. Наконец, учительница танцев Белина хоть и не обладала броской внешностью, но была настолько воодушевлена, что при виде ее невольно вспоминалось грациозное изящество тюльпана. Белине было 20 лет, она носила тонкие платья до колен с большими разрезами по бокам. Все они теперь собрались в центральном зале пансиона и были представлены Хобсу перед осмотром. Потом мадам Сюльбе приказала всем раздеться догола и по очереди подходить к Хобсу на осмотр. Хобс не понимал, зачем было раздевать женщин до гола, но вид этой массы голых женщин доставил ему огромное удовольствие. Первой к Хобсу подошла своей мягкой походкой Белина. Он внимательно осмотрел ее тело, потрогал небольшие упругие груди, со вздернутыми вверх сосками, погладил чистый, впалый живот, осмотрел гладко выбритый лобок и пухлые губы ее влагалища. Под мягким прикосновением рук Хобса, Белина нервно вздрагивала и конвульсивно сжимала ляжки. Потом он усадил ее на широкое кресло и приподняв ноги, раздвинул их в стороны, положив на подлокотники, раскрыв своими пальцами большие губы ее влагалища. Женщина позволила заглянуть Хобсу в глубину ее чрева с чисто блестящими розовыми стенками. Он обратил внимание на слегка вспухший бугорок клитора и нежно прикоснулся к нему кончиками пальцев. Белина дернулась и еще шире раздвинула ноги. Клитор Белины был очень чувствителен и, по всей вероятности, служил предметом тайных утех хозяйки. Закончив осмотр, он обнаружил, что его ждет уже Лилиан.

У нее были белые пышные, но не такие крепкие, как у Белины, груди с большими нежно розовыми сосками. Прикосновение руки Хобса к соскам вызвало у Лилиан сдавленный сладострастный стон.

– У вас болят груди? – Поинтересовался Хобс.

– Не-е-ет... – Едва владея собой выдавила женщина.

Хобс понимающе кивнул головой, продолжая осмотр. Нежная белая ляжка Лилиан поражала своей чистотой и бархатностью. Хобс с острым вожделением гладил эту кожу ладонями, чувствуя как вибрирует мелкой дрожью все ее тело. Усадив Лилиан в кресло, Хобс занялся обследованием ее промежности, аккуратно и чисто выбритой, но с изящным хохолком золотистых волос на лобке. Вход во влагалище был просто прикрыт плоскими будто отглаженными губами, на которых вверху слегка выступал сильно развитый клитор. Малые срамные губы розовыми лепестками сложились в объятиях больших, наглухо прикрывая вход во влагалище. Когда Хобс раздвинул губы влагалища Лилиан, то увидел узкое отверстие, сильно увлажненное похотливым соком, капельки которого стекали с промежности к отверстию зада. Судя по тому, как глянцевито отполирована и расширена эта обычно сжатая скорлупа, Хобс установил, что темпераментная женщина не отказывает мужчинам и с этой стороны. Хобс не удержался от соблазна всунуть палец в отверстие зада. Он вошел туда без труда. Лилиан при этом закрыла глаза и напряженно замерла как от нестерпимой боли или сладости.

Художница Гита представила себя взору Хобса с таким нескрываемым наслаждением и вызывающей похотью, что доктор был вынужден прервать осмотр, чтобы справиться с обуявшей его страстью к этой женщине, дабы не выйти за пределы дозволенного при осмотре. По мнению Хобса Гита тоже онанировала. Любила она и отверстие зада, которое в любви занимает не последнее место. Мадам Рондо пожаловалась на постоянную неудовлетворенность половым актом и спросила у Хобса, может ли это дурно влиять на здоровье.

Хобс с удовольствием осмотрел и ощупал маленькое тело с нежной и смуглой кожицей, засунул во влагалище указательный палец и нащупал шейку матки, прикосновение к которой, как видно доставило удовольствие женщине. Она сжала его руку ляжками, побуждая повторить этот эксперимент. Хобс оказал ей эту маленькую услугу и затем, если бы не замечание, мадам Сюльбе, довел бы гувернантку до экстаза.

– Доктор, если вы нашли у мадам Рондо какую-нибудь ненормальность, вы сможете осмотреть ее вторично в любое время. Не следует так задерживать осмотр.

Хобс смутился и наскоро закончив обследование милой южанки, приступил к осмотру поварихи Анкю. Если груди этой женщины под платьем выглядели довольно большими, то обнаженные они были просто огромные, а изящная талия еще сильнее подчеркивала их неимоверную неосязаемость. Хобс с вожделением ощупал вздутые полушария, провел руками по бедрам женщины, погладил слегка выпуклый живот, осмотрел влагалище поварихи, расположенное так высоко, что его губы захватывали добрую половину лобка. Большая часть женщин начисто брила промежность и лобок, только у Лилиан и у горничной Бетси были оставлены хохолки светлых волос над обнаженными губами. Обе американки были хорошо сложены и имели одинаково чистую кожу. Они с неприкрываемым удовольствием отдались осмотру и внимательно следили за манипуляциями Хобса, позволяли ему делать с ними все, что ему вздумается. И даже когда он втиснул в отверстие влагалища Лилиан сразу 3 пальца, та не подала ни звука и только судорожно вздохнула и конвульсивно дернулась всем телом. Такое обилие голых податливых женщин, необыкновенно возбудили Хобса и неудовлетворенная страсть сделала его злым и жестоким. Поэтому, когда очередь дошла до Оливы, Хобс больше не церемонился. Он заставил женщину стать на четвереньки и засунув ей во влагалище 2 пальца, стал двигать ими, будто обследуя его стенки, при этом он большим пальцем тер ее анус, чувствуя, как легко и свободно он раскрывается под нажимом. Когда Хобс осматривал Оливу, все остальные женщины, еще голые стояли вокруг и внимательно смотрели с вожделением, следя за его действиями. Несмотря на то, что осмотр Оливы весьма затянулся, мадам Сюльбе его не остановила. Вдруг прозвенел звонок – кто-то звонил у ворот. – О, это наверное, мсье Жалибо! – Воскликнула с некоторой досадой мадам Сюльбе. – Осмотр придется отложить. Олива, накиньте платье и откройте калитку, неудобно – гость ждет.

– Милый доктор! – Обратилась хозяйка к Хобсу, – Я прошу вас зайти ко мне. Нам нужно поговорить, а вы свободны, – сказала она женщинам, – можете продолжать свои занятия!

У двери кабинета мадам Сюльбе ожидал какой-то пожилой франтоватый мужчина с небольшим кожанным чемоданом в руке. Завидев мадам, он бросил чемодан на пол, радостно заулыбался и пошел ей навстречу, растопырив руки для объятий. Гость и мадам расцеловались как родственники.

– Я рад! Я очень рад вас видеть, – бормотал он, осматривая хозяйку с откровенно сладострастным взглядом узеньких глаз.

– Вы совсем забыли нас, мсье Жалибо, – корила гостя хозяйка, – я так давно вас не видела, что уже опасалась, не разонравилась ли я вам?

– Боже, что вы говорите! – Воскликнул мсье Жалибо, – вы богиня, фея, сказка! Разве вы можете разонравиться, если бы не дела, я наверное, никогда бы не покидал вас ни на секунду.

– Мсье Жалибо, позвольте представить вам нашего доктора, – сказала мадам, когда они вошли в кабинет. Это мистер Хобс. Со вчерашнего дня он работает у нас. Мсье Жалибо окинул Хобса оценивающим взглядом и подал руку.

– Очень рад, надеюсь, вам здесь понравится. Очень жаль, что я не доктор, я бы вам был опасным конкурентом.

В кабинет вошла Бетси, быстро и бесшумно накрыв стол она молча вышла.

– Мсье Жалибо, рюмочку коньяка?

– С удовольствием!

Мадам Сюльбе налила коньяк и села за стол. Хобс и Жалибо расположились рядом.

– Доктор, мсье Жалибо один из наших попечителей, от него у нас секретов нет.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю