355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Автор Неизвестен » Послания из вымышленного царства » Текст книги (страница 5)
Послания из вымышленного царства
  • Текст добавлен: 10 сентября 2016, 16:13

Текст книги "Послания из вымышленного царства"


Автор книги: Автор Неизвестен



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 12 страниц)

О ПУТЕШЕСТВИЯХ В ЦАРСТВО ПРЕСВИТЕРА ИОАННА


Индия названа от реки Инд, которая ограничивает ее с запада: она простирается от Южного моря до восхода солнца, а на севере до Кавказских гор. Там много народов и городов, остров Тапробана переполнен слонами, Хрис и Аргир изобилуют золотом и серебром, Тилос – деревьями, листья которых никогда не опадают. Здесь расположены реки Ганг, Инд и Гипас. Земля Индии открыта дуновению теплого западного ветра и дважды в год приносит урожай, в зимнюю же пору попадает во власть пассатов. Здесь родятся смуглые люди, огромные слоны, зверь единорог, птица попугай, дерево эбен, корица, перец и благоуханный камыш. Она дает слоновую кость, а также драгоценные камни: бериллы, хризопразы, аспиды, карбункулы, лихниты, Маргариты и жемчуга, которых жаждет честолюбие благородных матрон. Здесь расположены золотые горы, которых невозможно достичь из-за драконов, грифов и огромных чудовищных людей.

Исидор Севильский. Этимологии. XIV, 3


Острова Хрис и Аргир, расположенные в Индийском Океане, до такой степени богаты металлами, что многие сообщают о том, что там расположены [месторождения] превосходного золота и серебра, отсюда острова и получили свои названия. Остров Тапробана примыкает к Индии с юго-востока, и от него начинается Индийский Океан, а [сам остров] восемьсот семьдесят пять миль в длину, а в ширину – шестьсот двадцать пять миль. Там протекает множество рек, он изобилует перлами и драгоценными камнями. Одна его половина населена зверями и слонами, на другой половине обитают люди. Говорят, что на этом острове за один год дважды сменяются зима и лето и дважды это место весной покрывается цветами. Тилос – это остров Индии, почти всегда покрытый листвой.

Исидор Севильский. Этимологии. XIV, 4


История клирика Елисея

Рассказ, якобы записанный со слов Елисея, известен по одной-единственной рукописи XIII века и представляет собой попытку соединить то, что стало известно об Индии благодаря распространившимся рассказам о прибытии Индийского патриарха Иоанна, со сведениями, которые можно было почерпнуть из «Сказания об Индийском царстве». Однако ряд эпизодов, например применяемая в Индийском царстве пенитенциарная система и стремление индийцев воздерживаться от пролития крови, являются весьма оригинальными. К сожалению, финальная часть этого рассказа утеряна.

*

1. Некий клирик, по имени Елисей сын Самуила, рожденный и воспитанный в Индии, рассказал нам то, что следует далее. 2. В святых орденах Индии существует такой обычай: никто в ордене не становится дьяконом прежде, чем достигнет своего тридцатилетия, и священником прежде, чем достигнет пятидесятилетия, а епископом – прежде, чем достигнет восьмидесяти или по крайней мере семидесяти лет, и они поставляют во епископы исключительно людей из благородного сословия своей страны. 3. Некто избранный в епископы, образованный, но не очень мудрый, впал в ересь и стал утверждать, будто Святой Дух исходит не от Отца и Сына. Он был обличен и вызван на собор. 4. И дошел до такого неразумия, что сказал, будто Отец и Сын и Святой Дух не суть Бог Единый. А поэтому он был проклят и предан смерти через сожжение. 5. Таков в стране этой обычай, ибо у них существует только три вида казни: приговоренные или сжигаются, или в воде топятся, или отдаются зверям, то есть медведям, львам и леопардам, на съедение. И там не проливается человеческая кровь, ибо это чуждо христианам. 6. Поскольку это страна правды, то там никто не обманывает и не клянется, разве что когда должен. Ежели кто совершит какой-нибудь грех – или прелюбодеяние, или блуд, – то его приговаривают в соответствии с законом. А еще в их стране никто не берет жену раньше своего тридцатилетия и никто не сходится с женою иначе как трижды в год ради продолжения рода. 7. Царь Индии, по имени Иоанн, хотя и не рукоположен в сан, однако из почтения называется пресвитером. Царь тот, посовещавшись, отправил своего легата, некоего монаха, к апостольскому престолу, дабы быть лучше осведомленным о католической вере, но не потому, что имел сомнения, но чтобы положить конец брожению в народе по поводу вынесенного вышеупомянутому еретику приговора. 8. Когда монах почил в пути, царь отправил других посланцев – двух епископов. 9. Они же, не зная латинского языка, ибо в стране их пользуются языком халдейским, взяли с собой монаха Елисея, дабы он был их переводчиком перед апостольским наместником, поскольку его обучил латинскому языку некий паломник, прибывший к ним из наших земель и проживавший в доме его отца. 10. Оба епископа умерли в дороге один на море, второй в Апулии, – а Елисей отправился к апостольскому местоблюстителю. Наместник апостольского престола, выслушав послание царя Индии, повелел приготовить письмо, а именно изложение под девизом «Каждый, кто желает». 11 Елисей, получивший это послание и награжденный подарками, отправился в обратный путь. Желая возвратиться через Венгрию, он оказался в некоем лесу под названием Каноль. Там его ограбили, отняв послание, дары, одежды и все, что при нем было, так что он едва спасся нагим. Добравшись до Фрисака, он был гостеприимно принят неким пресвитером из расположенного там Адмунтенского аббатства, который, движимый состраданием, вместе с монастырской братией позаботился о нем. 12. После того как он пробыл там четырнадцать дней и вполне поправился, монахи расспросили его о том, какова Индия и как там все устроено, Елисей отвечал им так:

13. Существуют три Индии, из которых две – обитаемы, а одна необитаема из-за жаркого солнца и хищных грифов. Там дуют ветры, слышны раскаты громы и видно сверкание молний. Но вокруг этой необитаемой Индии расположены четыре горы, а вершины этих гор вообще невозможно увидеть, равно как и некоторые склоны, потому что на вершинах этих гор расположен Земной Рай, откуда был изгнан Адам, и никто с тех пор не мог добраться до этих вершин из-за царящего там мрака. 14. В тех горах бьет источник, и из этого источника берут начало четыре реки, а именно Тигр, Геон, Фисон и Евфрат. Эти четыре реки орошают земли двух Индий и приносят золото и драгоценные камни, а также плоды, источающие божественный аромат, по этому благоуханию люди и узнали, что там находится рай. Если вдыхать их аромат на протяжении четырех дней, то пропадет желание есть и пить, а также ими причащают больных, и оные от этого излечиваются. 15. В Индии Средней покоится тело святого апостола Фомы – на вершине некой горы, расположенной рядом с городом Эдисса. И гора эта со всех сторон окружена рекою, называемой Инд, отсюда и Индия получила свое имя. Река эта не позволяет никому взойти туда иначе, как один раз в году. 16. Индийцы не обманывают и не клянутся без нужды. Если кто солжет или совершит блуд или будет изобличен в каком-либо прегрешении, то прелаты и священники церкви тут же заключают его в темницу вплоть до апостольского праздника. И там нет иных судей, кроме самого апостола. 16. Когда же наступает время праздника, один из прелатов при стечении народа подходит к той реке. И она исчезает на восемь дней перед апостольским праздником и на восемь дней после. А когда река обмелеет, все отправляются к апостолу, погребенному в церкви на этой самой горе, в железной гробнице, а гробница эта парит в воздухе благодаря свойствам четырех драгоценных камней. 17. Они называются магнитами (аданатами), и один из них помещен в пол, второй на потолок, один в одном углу гробницы, другой в другом. Эти камни любят железо: нижний не дает подняться, верхний – опуститься, угловые же не позволяют двигаться. Тело апостола располагается посредине. 18. Его правая рука, которой он дотронулся до бока Христа, пребывает нетленной и вытянута из гробницы, так что к ней подходит весь народ. Правоверный человек вкладывает в руку апостола евхаристию Господню, и все люди, преисполнившись благочестия в сердце своем, подходят к апостолу. И если человек праведен, то получает из рук апостола евхаристию, если же нет, то рука тут же закрывается. 19. И все узнают о том, что на оных лежит печать греха, а поэтому их передают священникам, и следует им по второму разу исповедаться в грехах своих. Тогда на них накладывают епитимью: провести в темнице пятнадцать лет, или сорок, или пятьдесят?] – в зависимости от того недоброго дела, которое они совершили, и поскольку обманом приблизились к апостолу. 20. Если же они не пожелают исполнить предписание священников, то тогда существует другой закон, а именно: их отдают зверям – львам, крокодилам, леопардам и прочим диким животным. Ибо не позволено там обнажать меч и пролизать хоть каплю христианской крови. 21. И поскольку эхо земля правды, никто не осмеливается там лгать. д если кто солжет, то наказывается в соответствии с этим законом, о котором было поведано, если только не пожелает исполнить епитимью. Вы же, кто это слышите, поверьте этому без сомнений, ибо для Бога нет ничего невозможного. Вот и все, что было поведано об апостоле. Мы же обращаемся к другим вещам. 22. Если кто желает узнать об Индии, то пусть прочитает это. Первая Индия расположена так. Она простирается на пятьдесят дней в окружности. Начало Первой Индии в городе Сузы, конец – в Гамарге, где возведен дворец пресвитера Иоанна. От города Сузы до Гамарги сорок дней пути. Такова протяженность Первой Индии. 23. В этой Индии возвышается большая гора под названием Кавказ, там берет исток некая река под названием Идон. Эта река течет по Первой Индии, а затем впадает в Океан, и она приносит отменные камни. В этой Индии пять царей. Земля ее плодородна. Там также растут пряности. 24. В тех краях живут гиппопотамы и немые цикады, медведи белые и черные, а также пантеры и онагры. Вот каково расположение Первой Индии. Теперь обращаемся к Срединной. 25. Средняя Индия простирается от горы Олинп до моря Океана, и там постоянно пребывает пресвитер Иоанн, ибо земля там красива, плодородна и изобильна, одарена всеми богатствами, какие только существуют под небом, золотом, и драгоценными камнями, и самоцветами, и пряностями, и шелками. 26. По Средней Индии протекают четыре райские реки. Трижды в год они приносят драгоценные камни и множество золота, и напитывается земля водою этих рек, так что с одного модия [5]5
  Один модий земли равен 1/3 югера, то есть 839,66 кв. м.


[Закрыть]
сто модиев [6]6
  Один модий как мера сыпучих тел равен 8,754 л.


[Закрыть]
плодов собирают на этой земле. И после разлива этих рек на земле остаются драгоценные камни. 27. Камни, которые находят на дорогах, принадлежат царю, те, что в воде, – Церкви, а те, что на полях, – крестьянам. Крестьяне и прочие люди не посмеют взять себе какой-либо драгоценный камень, если нашли его не на своей пашне. 28. Есть там и еще одна речушка, которая показывается лишь один раз в году, и этот поток песчаный, приносящий драгоценные камни. Ее устье открывается только на праздник святого Иоанна Крестителя. И тогда люди отправляются к этой реке, и тут тем, кто хочет взять камни, следует действовать очень быстро, а не то устье закроется, и они лишатся рук. 29. Те же, кто добывает эти камни, относят их к пресвитеру Иоанну. Сам царь отбирает из них половину, прочие же, если его величеству угодно ими владеть, он покупает за половину цены. А индийские камни считаются самыми дорогими. 30. Также мы слышали о том, как находят карбункулы. Там есть некая долина, где их добывают. Ни один человек не может туда попасть из страха перед грифонами и ее глубиной. И когда они желают получить камни, то убивают скот, берут туши, ночью подходят к краю долины и сбрасывают их туда, и острые камни вонзаются в туши. 31. Прилетают грифоны и уносят их. А пока птицы летят, карбункулы падают, и потом их собирают по полям. 32. Там рядом с Евфратом расположен город, который называется Селип. Этот город красив и многонаселен, полон народа. И со всех сторон он окружен стеною. Стены его высотой в тридцать двойных шагов (1,48 м), а толщиной в два двойных шага. 33. В городе том возведен главный дворец пресвитера Иоанна. Этот дворец был заложен во времена Богоподобного царя, а Богоподобным он назван потому, что был богаче и могущественнее других властителей. Он сам правил семьюдесятью двумя городами и провинциями. А его трон находился в этом городе. 34. Как-то раз, когда он спал ночью в своей спальне, во сне ему явился ангел и повелел построить дворец для сына, который родится у него в том самом месте, каковое святой апостол Фома указал Гундо-фару. И это место находилось в том самом городе. 35. Царь поднялся и, взяв с собой ученых, отправился туда и повелел возвести дворец, длина которого составляет пятнадцать стадий, высота пятьсот локтей, ширина четыреста. 36. Посреди дворца стоит колонна, сложенная из драгоценных камней, золота и всех металлов, а все камни, что находятся снаружи, цвета порфира. И на этой колонне стоит цоколь, а на нем пять колонн из берилла, а на этих пяти колоннах еще один цоколь, и на нем другие десять колонн из аметиста. А на этих десяти колоннах еще один цоколь, и на этом цоколе перекрытие, сложенное из сапфиров, дабы укреплялись души входящих и выходящих и не могли быть подвигнуты к какому-либо злу. На описанном перекрытии стоит цоколь, а на цоколе иное перекрытие, и на этом перекрытии пятнадцать колонн из смарагда, а на этих колоннах еще цоколь, и на этом цоколе перекрытие из ониксов, и там царь держит свой консисторий, ибо это камень правды. И там стоят двадцать других колонн из топаза. 37. И так следует череда колонн, цоколей и перекрытий до семьдесят второй ступени, а в другой части дворца они спускаются ступень за ступенью до самой нижней статуи, на которой держится весь дворец. 38. И на каждой колонне поставлены карбункулы наподобие амфор, так что дневной свет там никогда не меркнет и тьма вовсе не может проникнуть во дворец из-за сияния драгоценных камней. 39. На самом верху дворца стоит колонна из смарагда, на которой два золотых яблока и два карбункула. Яблоки сияют днем, карбункулы – ночью. 40. И в нижнем помещении стоит Другая колонна, сложенная из оникса наподобие иглы, нижняя ее часть тонкая, а верхняя толстая, и на вершине этой колонны помещен карбункул, благодаря которому десять тысяч человек, трапезничающих за царским столом, могут видеть безо всякого света. Колонна эта сужается книзу, потому что если бы было наоборот, то основание затеняло бы сияние карбункула. 41. Там стоят столы из гиацинта, смарагда, аметиста и прочих видов драгоценных камней. Сидящие за этими столами никогда не пьянеют. 42. В этом дворце двенадцать дверей – восемь золотых, четыре сложены из драгоценных камней и рога кераста. И через эти четыре двери люди входят. Одни двери смотрят на восток, другие на запад, третьи на юг, четвертые на север. У восточных дверей лежит камень столь горячий, что входящий не мог бы выдержать его жара, если бы тот не уравновешивался другими камнями. У западных дверей лежит камень столь холодный, что невозможно войти, если его действие не умерено стражами дворца. А через южные двери можно пройти свободно, ибо температуру там поддерживают хорошие камни. Если же захочет войти через северные двери, то лишится чувств, силы и всех благ, так что не сможет говорить из-за неумеренности камня. И на каждых дверях рог кераста, дабы никто не мог войти с какой-либо отравой, а иначе рог покрывается потом. Того, кто решил пронести яд, тут же хватают и судят в соответствии с царскими законами. 43. Еще там есть чаша, в которой дерево золотое с ветками и листьями, на нем сидят золотые птицы всех видов, какие только встречаются у индийцев. Это дерево изнутри полое, равно как ветки и листья. И там же находится грот, где расположены шестьдесят искусно сработанных мехов. Люди входят в грот и приводят в действие мехи, от них начинают надуваться дерево, ветки и листья, а затем наполняются воздухом птицы, каждая из которых принимается петь.

44. Когда царь куда-либо выезжает или отправляется на войну, то впереди себя в честь двенадцати апостолов он велит нести двенадцать золотых распятий. 45. И еще один крест деревянный, ибо знает, что Христос принял мучения на деревянном кресте, и постоянно перед взором его образ Христовой смерти, А еще он велит, чтобы впереди него несли глиняный сосуд, наполненный золотом, ибо сам он и есть этот сосуд. И как золото прекраснее всех металлов, так и он сам могущественнее и богаче прочих царей. 46. И еще он велит нести впереди себя серебряный сосуд, полный земли. Ибо серебро скромное, белое и смиренное, так и он сам скромен и смиренен. А земля затем, чтобы не забывать о смерти. 47. И за каждым из крестов следует по десять тысяч человек на конях и пятнадцать тысяч пешими. Когда же он просто скачет верхом, то по пять тысяч рыцарей и десять тысяч пеших следуют за каждым крестом.

48. Скифия – это остров, расположенный между двумя Индиями. На нем произрастают многие пряности и деревья, которые называются «кариофоры» (возможно, от «карпофоры» – плоды). Когда они сбрасывают цветы, образуются кариофоры, которые падают с деревьев, и тогда их собирают. То же самое растение дает некий сорт орехов. В этих орехах зерна красные и черные, и они весьма ароматные и вкусные, а также полезные для груди и живота. 49. Растут там и иные деревья, с которых собирают другие орехи. Эти орехи продолговаты и ароматны, они отличная пряность: холодны и влажны и придают кушаньям цвет. На том же дереве собирается корица. У этого дерева четыре слоя коры: верхний ни на что не годится, второй лучше, третий еще лучше, а четвертый – лучше всех, тонкий, белый и весьма ароматный. 50. Это и есть корица. Корицу помещают в котел с другими специями и варят вместе с перцем и кинкибриком, и так она приобретает крепость, ибо сама по себе не сладкая. Есть там и другие травы, среди них кинкибрик. Растут на том острове иные деревца, называемые колосьями, из них получают нардовое масло. А самые драгоценные специи горячи и влажны. На границе этого острова, рядом с землями хананеев и амазонок, расположена роща перца, кишащая змеями, именно там растет весь перец. Деревца эти похожи на вербу, полны змеями, так что туда никто не смеет вступать, кроме как раз в году, и тогда весь народ приходит к этому лесу, и окружают люди лес со всех сторон сеном и соломой и зажигают огонь. Разожженный огонь выжигает…

[На этом рукопись обрывается]

Итинерарий Иоанна де Хесе, пресвитера Маастрихтского диоцеза

Возможность достичь места погребения святого Фомы всегда волновала обитателей Западной Европы. Первым о паломничестве в Индию упоминает автор «Истории франков», епископ Григорий Турский: «Святой апостол Фома, как рассказывается о том в его жизни, принял мученичество в Индии. Спустя много лет его блаженное тело было перенесено в город, который сирийцы называют Эдессой, и похоронено там. В этой области Индии, где оно покоилось раньше, стоит монастырь и огромный храм, на удивление хорошо построенный и украшенный. В нем явил Господь великое чудо. Зажженный светильник, поставленный перед гробницей благодаря Божьему Проведению, горит днем и ночью, масло в нем не заканчивается, ветер его не задувает, и пламя не уменьшается–  его питает сила апостола, ибо многое из того, о чем неведомо людям, находится во власти Господней. Об этом нам рассказал Теодор, который побывал в этом месте. Так вот, в этом городе, где покоится блаженное тело, с наступлением праздника собирается огромное множество народа, прибывающего из самых разных стран со своими подношениями и товарами, и торгуют купцы в течение тридцати дней, не платя никаких пошлин. В эти дни, которые выпадают на пятый месяц [7]7
  У сирийцев в то время год начинается в ноябре, следовательно, пятый месяц – март, когда на Востоке празднуется день святого апостола Фомы.


[Закрыть]
, народ вкушает великие и необыкновенные блага: ни одна распря не возникнет среди людей, ни одна муха не сядет на кусок мяса, ни одна капля влаги не минует уст жаждущих. Так, в остальные дни года воду там приходится поднимать из колодцев глубиною в сто футов, а в это время едва копнешь, сразу влага выступает на поверхность, и, несомненно, это происходит благодаря вмешательству свыше. Когда же заканчиваются дни праздника, приходит время платить подати, исчезнувшие мухи прилетают вновь, вода, которая была на поверхности, уходит вглубь. Затем ниспосланный с неба дождь очищает весь двор храма от грязи и нечистот, оставшихся после праздника, чтобы это место не было осквернено грехом». Затем мы узнаем, что, как сообщает «Англосаксонская хроника» и Вильгельм Мальмеберийский, король Альфред «отправил на море–  в Рим и к гробу святого апостола Фомы – множество даров. В это посольство отправился Сигельм, епископ Скарборо, и весьма преуспел, ибо, на удивление миру, достиг Индии и, возвратившись оттуда, привез невиданные самоцветы и благовония, которыми изобилует их земля. А еще он привез дар, ценнее которого быть не может,–  кусочек древа Креста Господа, посланный королю папой Марином». Однако сейчас мы знаем, что во времена короля Альфреда (871 – 902) не было епископа с подобным именем.

О том, что святой апостол Фрма побывал в Индии, говорилось в его житиях, одним из главных эпизодов которых стало возведение небесного дворца для царя Гундофара и его брата. Вот как описывает эти события Яков Ворагинский, автор «Золотой легенды» – знаменитого сборника житий святых ( XIII в.):

«Когда апостол Фома находился в Кесарии, явился ему Господь и сказал: „Царь Индии Гундофар отправил наместника Аббана найти человека, искусного в зодчестве. Иди же, и направлю тебя к нему". А Фома: „Господи, почто Ты, Отче, отправляешь меня к индийцам?" А ему Бог:»Иди с миром, ибо берегу тебя. Когда лее ты обратишь индийцев, с пальмовой ветвью мученика придешь ко Мне". И Фома: „Ты мой Господин, а а – Твой раб: да свершится воля Твоя". Когда же наместник прогуливался по площади, Господь сказал ему: „Что ты ищешь, юноша?" А он ответил: „Господин мой послал меня, чтобы я привел ему слуг, искусных в зодчестве, дабы по римскому образцу построить себе дворец". Тогда Господь передал ему Фому, утверждая, что тот весьма искусен в подобном ремесле. Поплыв по морю <…>, апостол и Аббан прибыли к царю Индии. Когда апостол пообещал царю удивительный дворец и получил на то многочисленные сокровища, царь отбыл в другую провинцию, а апостол все сокровища раздал людям как милостыню. В течение двух лет, пока отсутствовал царь, апостол проповедовал и обратил в веру бесчисленное множество людей. Царь возвратился и, узнав о том, что совершил апостол Фома, отправил его вместе с Аббаном в темницу, чтобы затем отомстить, содрав с них живьем кожу, и бросить в огонь. В это самое время умер Гад, брат царя, и с невероятной пышностью были устроены похороны. На четвертый день после своей смерти он воскрес, приведя всех в изумление и обратив в бегство, и сказал брату: „Тот самый человек, которого ты собираешься сжечь, ободрав кожу, на самом деле любимец Бога, и все ангелы славят его. Они отвели меня в Рай и показали мне там дворец, чудным образом сложенный из золота, серебра и драгоценных камней, и, когда я удивился его красоте, они сказали мне: «Этот дворец Фома построил твоему брату». А я им говорю: «О, если бы я смог стать здесь привратником». А они мне: «Это будет недостойным твоего брата, если хочешь остаться в нем, мы попросим Господа, чтобы ты воскрес и смог купить его у своего брата, отдав деньги, которые он считает пропавшими»". И, сказав так, он устремился в темницу, где был апостол, моля простить брата, и, сняв цепи, стал просить апостола, чтобы он принял от него драгоценные одежды. А апостол ему: „Разве ты не знаешь, что ни к плотскому, ни к земному не стремятся те, кто желает обрести власть на небесах?" Когда апостол вышел из темницы, перед ним появился царь и, обняв его стопы, стал просить прощения. И тогда апостол сказал: „Весьма ценит вас Господь, коли открывает вам Свои тайны. Уверуйте в Христа и примите крещение – и войдите в царство вечное". И сказал ему брат царя: „Я видел дворец, который ты построил брату моему, и желаю сравняться с ним". И ответил ему апостол: „Это во власти брата твоего". А царь: „Тот мой. Апостол построит тебе другой, а если будешь отказываться, тот дворец станет нашим общим". И ответил апостол: „Не счесть на небесах дворцов, которые уготованы тем, кто своими дарами и милостыней сравнится с избранными. Богатства ваши могут отправиться туда прежде вас, но последовать за вами туда не могут вовсе"».

Именно этот рассказ стал центральным эпизодом воображаемого путешествия маастрихтского священника Иоанна де Хесе. Созданный в конце XIV века «Итинерарий Иоанна де Хесе» стоит в одном ряду с написанным всего несколькими десятилетиями ранее «Путешествием сэра Джона Мандивилля». Также в XIV столетии испанский монах-францисканец написал «Книгу о познании мира», в которой изложил маршрут своего вымышленного путешествия по странам Азии, Африки и Европы, при этом для каждого государства он придумал геральдическую символику, украсившую списки этого сочинения. «Итинерарий Иоанна де Хесе» – книга, в которой, с одной стороны, отражен опыт, накопленный поколениями паломников, побывавших в Египте и на Синае, с другой стороны–  предания о месте, где покоится тело святого апостола Фомы, с третьей – описание моря Океана, почерпнутое из рассказов о плавании святого Брендана, с четвертой–  образ Земного Рая, позаимствованный из легенд об Александре Великом. Перед цами маршрут первого вымышленного кругосветного путешествия, поскольку оно начинается и заканчивается в одной и той же точке, а Иерусалиме. «Путешественник» выбирает для возвращения обратно совсем иной маршрут, чем тот, по которому он добрался до владений пресвитера Иоанна. Следует учесть, что Иоанн де Хесе двигается на восток, то есть в ходе своего литературного эксперимента он совершает путь обратный тому, который через сто лет после этого будет задуман Колумбом.

*

Итинерарий Иоанна де Хесе, пресвитера Маастрихтского диоцеза, от Иерусалима по разным частям света начинается счастливо. В 1389 году я, Иоанн де Хесе, пресвитер Маастрихтского диоцеза, в мае месяце находился в Иерусалиме, посещая там святые места, и, отправившись в паломничество дальше, в сторону Иордана, а по Иордану к Красному морю и областям Египта, я достиг города Гермеполь, который называют столицей Египта и где Блаженная Дева вместе с Сыном Своим, Господом нашим, провела семь лет. В Красном море я видел рыб, летающих на расстоянии выстрела из баллисты, эти рыбы красного цвета, а в длину достигают двух футов, голова у них круглая, как у кошек, шея же наподобие орлиной, и я, Иоанн де Хесе, этих рыб ел. Из-за большого размера их следует долго варить. И повстречал я там множество редких животных, которые мне не были знакомы. А также видел в этом море змей, прилетающих на землю и возвращающихся обратно в Красное море, яд которых очень опасен для людей и против него помогает пепел, получающийся из пальм, растущих там и в Святой земле, а также трава под названием коралл, которая произрастает в Красном море в том самом месте, где Моисей провел народ Израиля, и это место можно узнать благодаря большим черным камням, стоящим на берегу по два с каждой стороны моря. В вышеупомянутом городе Гермеполе, где пребывала Святая Дева, бьет источник, в котором Святая Дева стирала белье. А о воде этого источника говорят, что слепые благодаря ей обретают зрение, больные излечиваются, прокаженные очищаются, и в этой роще также растет бальзам. В том городе есть церковь удивительной величины, построенная в честь Святой Троицы и Славной Девы Марии, которая прежде была языческим капищем, куда Блаженная Дева в первый раз пришла, когда из страха перед Иродом бежала в Египет, и, как говорят, демоны тут же покинули это место, а идолы попадали. От Гермополя восемь дней пути до города под названием Амра, который стоит у Красного моря, и оттуда, переплыв Красное море и семь дней пройдя по пустыне, попадаешь на гору Синай, где в обители покоится тело блаженной девы Екатерины. И тридцать каноников ведут там благочестивую жизнь и вкушают пищу всего один раз в день. А еще там теплится тридцать лампад, которые никогда не гаснут, хотя и горят без масла. Но когда один из каноников умирает, одна из лампад потухает до тех пор, покуда на его место не будет выбран новый, и тогда лампада сама собой зажигается. Обитель эта защищена укреплениями от вредоносных животных.

Из погребения блаженной Екатерины каждую неделю просачивается три капли масла, которое прежде источалось в большем количестве. Там же находится камень, из которого Моисей иссек воду для сынов Израиля. На нем живут птахи, приносящие во рту оливковые ветви и складывающие их посреди обители, эти птицы величиной с горлиц, с белыми головами и воротничками.

От горы Синай четыре дня пути по пустыне до равнины Элим, где Моисей возвел алтарь Господу. Он уже разрушился, но камни от него все еще лежат. На этой равнине отдыхали дети Израиля в течение сорока дней, пока Моисей беседовал с Богом. Там расположены двенадцать источников, из которых, как говорят, если кто попьет, то его глаза никогда не ослепнут. А также там растут семьдесят пальм, посаженных Моисеем, благодаря им он одержал победу. На эту землю не могут вступать ядовитые животные. Там произрастает множество пряностей. Рядом с этой равниной течет река под названием Мараф, весьма горькая, Моисей погрузил в нее жезл, сделав воду пресной, и сыны Израиля ее пили. Говорят, и по сей день ядовитые животные после захода солнца отравляют ее воду, так что другие не могут ее пить. А утром с восходом солнца появляется единорог и, погружая в реку свой рог, избавляет ее от яда, так что в течение дня остальные животные могут оттуда пить, что я и сам видел. Далее на расстоянии одной большой мили расположена обитель некоего отшельника, где раньше жили святой Павел и святой Антоний. И по сию пору [этот самый отшельник] питается манной небесной, спит на камне и одевается во власяницу, как святой Иоанн Креститель, и этого отшельника я, Иоанн де Хесе, видел. Оттуда мы пять дней шли по халдейской земле Ур, где обитают рыжие евреи, и наконец добрались до реки Нил, по которой за один день доплыли до города под названием Дамиад. Там мы сели на корабль и через три месяца плавания по морю Океану достигли Эфиопии, которую называют царством Внутренней Индии, где проповедовал святой Варфоломей. И там живут эфиопы, то есть черные люди. Отправившись дальше, мы попали в страну пигмеев. Это уродливые маленькие люди, длиной в один локоть, домов они не строят, а живут в горных пещерах, гротах и раковинах. А также не едят хлеба, а только разные травы и пьют молоко, словно неразумные животные. Говорят, что пигмеи часто сражаются с журавлями и что журавли иногда убивают их детей. Известно, что эти люди живут от силы двенадцать лет, не больше. Поплыв дальше по Эфиопскому морю между морями Желчным и Песчаным, через четыре дня достиг я земли Одноглазых. Желчное море затягивает корабли в пучину – из-за железа, которое есть на этих кораблях, ибо дно этого моря из камня-магнита, который притягивает к себе железо. А с другой стороны находится Песчаное море, и там земля волнуется подобно морю, наступая и отступая, и в этом море ловят рыбу одноглазые, которые передвигаются по нему пешком. И эти одноглазые ходят под водой, создавая опасность для кораблей. Посреди этих двух морей плыть очень опасно, и человек может остаться в живых, только если дует добрый попутный ветер. Одноглазые невысоки, толсты и сильны, они едят людей, а на лбу у них единственный глаз сияет, словно карбункул, и они всегда трудятся по ночам. Через некоторое время я достиг Средней Индии, которая входит в империю пресвитера Иоанна, и прибыл в большой город, называемый Андронополис, жителей которого первым обратил в веру святой Фома, и этот город населяют правоверные и весьма благочестивые христиане. Он стоит на берегу моря, и там расположен порт, в который заходят корабли из разных частей света, дома там настолько высокие, а улицы настолько прямые, что люди не видят солнца. В этом городе более пятидесяти каменных мостов, перекинувшихся через русло большой реки. Недалеко от нее находится обитель миноритов, в которой есть церковь, сложенная из чистого алебастра, и там хоронят христиан. В том же самом городе рядом с берегом моря стоит красивейшая башня удивительной высоты, на которую ночью поднимаются астрономы и ученые, чтобы узнавать будущее, а днем владыка города и знатные мужи держат там совет. И на вершине этой башни построены пять башенок из драгоценных камней и золота, и средняя возвышается над четырьмя остальными, и на ней горит свеча и пылающие камни, так что корабли, издалека заметив этот свет, направляются к городу. Рядом с городом расположена названная в честь Святой Девы Марии прекрасная обитель, в которой живут благочестивые и верующие люди, туда стекается великое множество паломников, приходящих из отдаленных земель. Около этого места мы были схвачены разбойниками Грандикана, а сам он в то время находился далеко оттуда, нас отвели в замок под названием Компар-дук и продержали там восемь недель. С прибытием же Грандикана мы были освобождены – поскольку являлись паломниками святого Фомы, к которым он относится с превеликой любовью, – ибо хотя сам он язычник, однако весьма опасается возмездия святого апостола. Он кормил нас на протяжении двенадцати дней и, опасаясь за нашу безопасность, послал своих людей сопровождать нас до большого города под названием Белиаб, где заканчивается Средняя Индия. Там мы сели на корабль и продолжили наше странствие по владениям Грандикана, через восемь дней мы увидели высокую скалистую гору, возвышающуюся в море, у ее подножия есть большой тоннель длиною в три мили, по которому плавать не следует, ибо там царит такой густой мрак, что нам приходилось постоянно держать горящие свечи, и на выходе из тоннеля нам пришлось ждать, пока уровень воды не опустится на двадцать локтей и не откроет горловину тоннеля. И рядом с этим местом расположена земля, где растет перец, и посреди двух гор там обитает столько змей, что перец собирать почти невозможно. В канун праздника святого Михаила зажигается огонь, от которого змеи обращаются в бегство, и тогда собирают перец, а эти две горы спускаются к морю, и там образуется темный тоннель длиною в три мили, по которому очень быстро течет вода, несущая с собой большие камни, и оттуда доносятся страшные звуки: гром и наводящие ужас крики, но что они означают – неизвестно и никто этого понять не может. Проплавав еще почти месяц, я прибыл в порт под названием Гадде, где стоит замок, в котором купцы платят пошлину пресвитеру Иоанну, императору индийцев.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю