355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Автор Неизвестен » Аварские народные сказки » Текст книги (страница 12)
Аварские народные сказки
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 01:02

Текст книги "Аварские народные сказки"


Автор книги: Автор Неизвестен


Жанры:

   

Сказки

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 12 (всего у книги 12 страниц)

ПРИМЕЧАНИЯ


аббаси– иранская серебряная монета, имевшая хождение в Дагестане.

аждаха– фантастический персонаж дагестанских сказок, имеющий облик дракона.

алим– мусульманский ученый-богослов.

бахарчи– смелый человек, герой; персонаж северокавказского фольклора.

Бечед– аварский языческий бог.

бисмилла(араб. бисмиллах – «во имя Аллаха») – начало религиозной формулы «Во имя Аллаха милостивого, милосердного», открывающей каждую суру (главу) Корана. Это слово принято произносить перед началом какого-то дела (ср. русск. «с богом»).

буза– хмельной напиток.

ваалейкум ассалам(араб., букв. «И вам мир») – ответ на приветствие «салам алейкум» («Мир вам»).

везир– министр, советник падишаха.

годекан– сельская площадь. Место собраний, игрищ, состязаний и пр. По краям ее обычно располагались бревна или камни для сидения.

гяур– у мусульман – человек иной веры; презрительное прозвище всех немусульман.

джамаат– сельская община; сход; иногда употребляется в смысле «толпа».

дибир– то же, что мулла; духовный глава аула.

диван– суд.

кадий– судья, разбиравший дела и выносивший решения на основании шариата. Кадиями часто были люди невежественные и корыстные, толковавшие законы по своему усмотрению. Отсюда обычно презрительное отношение к кадиям в сказках.

кали– мера сыпучих тел, равная примерно 12 кг.

кунак– друг, приятель, гость.

кунацкая– лучшая комната в дагестанском доме, где обычно принимают гостя.

куса– безбородый. Образ ловкого хитреца, очень распространенный в сказках тюркских народов, а также у горцев Дагестана.

Мекка– город в Хиджазе (Аравия), в котором находится главная святыня мусульман – Кааба. Родина основателя ислама Мухаммеда.

михраб– ниша в мечети, указывающая направление на Мекку.

мулла (молла)– мусульманский священнослужитель.

муталим– учащийся медресе и примечетских школ.

мюрид– мусульманский послушник, обязанный воспитывать в себе фанатичную ненависть к «неверным» и слепо повиноваться своему наставнику – шейху или имаму.

назир– местный представитель власти.

намаз– совокупность обязательных для мусульман молитв и ритуальных действий, пятикратно совершаемых в течение дня.

нукер– первоначально название дружинников монгольских ханов. После монгольского завоевания слово «нукер» получило широкое распространение и стало обозначать слугу, прислужника (часто вооруженного) ханов и беков.

сах– мера веса сыпучих тел, прибл. 5г.

туман– персидская золотая монета, имевшая хождение в Дагестане.

уздень– свободный общинник.

урбеч– национальное дагестанское сладкое блюдо, приготовляемое из молотых семян льна, смешанных с медом и маслом.

харт– фантастический персонаж дагестанских сказок.

хинкал– национальное дагестанское блюдо, род галушек.

Xунзах– столица одного из крупнейших феодальных образований Дагестана – Аварского ханства.

хурджин– переметная сума из кожи или ковровой ткани.

чарыки– обувь из сыромятной кожи.

чурек– лепешка.

шайтан– дьявол, черт, сатана.




ИСТОЧНИКИ


* Звездочкой указан источник, по которому публикуется текст.

№ 1. Опубл.: Schiefner, стр. 100*; Саидов, стр. 18; СНД, стр. 18; Далгат, стр. 127—128.

№ 2. Зап. Д. Атаевым в сел. Аркас Буйнакского р-на; сказитель М. Магомедов. Личный архив *. Опубл.: Саидов, стр. 27—28.

№ 3. Зап. 3. Алихановым в 1953 г. РФИИЯЛ, д. 137 *.

№ 4. Зап. Д. Атаевым в 1951 г. в сел. Гоцатль Хунзахского р-на; сказитель М. Патиналаев. Личный архив *.

№ 5. Зап. Д. Атаевым в 1951 г. в сел. Гоцатль Хунзахского р-на; сказитель М. Патиналаев. Личный архив *.

№ 6. Зап. Д. Атаевым в 1951 г. в сел. Гоцатль Хунзахского р-на; сказитель М. Патиналаев. Личный архив *.

№ 7. Зап. Д. Атаевым в 1951 г. в сел. Гоцатль Хунзахского р-на; сказитель М. Патиналаев. Личный архив *. Опубл.: Саидов, стр. 24.

№ 8. Опубл.: Schiefner*.

№ 9. Опубл.:, Schiefner стр. 99—100*; Саидов, стр. 25; СНД, стр. 47; Далгат, стр. 119—190.

№ 10. Зап. Д. Атаевым в 1951 г. в сел. Гоцатль Хунзахского р-на; сказитель М. Патиналаев. Личный архив *. Опубл.: Саидов, стр. 32.

№ 11. Зап. Д. Атаевым в 1951 г. в сел. Гоцатль Хунзахского р-на; сказитель М. Патиналаев. Личный архив *. Опубл.: Саидов, стр. 23.

№ 12. Опубл.: Далгат, стр. 23 *.

№ 13. Зап. Д. Атаевым в 1951 г. в сел. Гоцатль Хунзахского р-на; сказитель М. Патиналаев. Личный архив *.

Вар. опубл.: Саидов, стр. 21; СНД, стр. 31; Далгат, стр. Д21—124.

№ 14. Зап. Д. Атаевым в 1951 г. в сел. Гоцатль Хунзахского р-на; сказитель М. Патиналаев. Личный архив *.

Опубл.: Саидов, стр. 32; вар. СНД, стр. 40.

№ 15. Зап. Д. Атаевым в 1951 г. в сел. Гоцатль Хунзахского р-на; сказитель М. Патиналаев. Личный архив *.

№ 16. Зап. Ш. Микаиловым в сел. Тинди Цумадинского р-на.

Опубл.: Саидов *, стр. 27.

№ 17. Зап. Д. Атаевым в 1957 г. в сел. Агвали Цумадинского р-на; сказитель Г. Хадисов. Личный архив *. Опубл.: Саидов, стр. 22.

№ 18. Зап, Д. Атаевым в 1962 г. в г. Буйнакске; сказительница У. Эльдарова. Личный архив *. Вар. РФИИЯЛ, д. 131.

№ 19. Зап. Д. Атаевым в 1962 г. в сел. Хунзах Хунзахского р-на; сказитель Г. Амиров. Личный архив *. Опубл.: Саидов, стр. 24.

№ 20. Зап. 3. Гаджиевым в 1936 г. РФИИЯЛ, д. 139 *.

№ 21. Зап. Д. Атаевым в 1952 г. в сел. Хунзах Хунзахского р-на; сказитель Г. Амиров. Личный архив *. Опубл.: Саидов, стр. 27—28; вар. СНД, стр. 30.

№ 22. Зап. М. Багиновым в 1937 г. РФИИЯЛ, д. 133 *.

№ 23. Зап. Д. Атаевым в 1952 г. в сел. Хунзах Хунзахского р-на; сказитель Г. Амиров. Личный архив *. Опубл.: Саидов, стр. 31—32.

№ 24. Зап. Д. Атаевым в 1952 г. в сел. Хунзах Хунзахского р-на; сказитель Г. Амиров. Личный архив *. Опубл.: Саидов, стр. 30.

№ 25. Зап. Д. Атаевым в 1952 г. в сел. Хунзах Хунзахского р-на; сказитель Г. Амиров. Личный архив *.

№ 26. Зап. Д. Атаевым в 1963 г. в сел. Аркас Буйнакского р-на; сказитель М. Магомедов. Личный архив *.

№ 27. Зап. Д. Атаевым в 1951 г. в сел. Гоцатль Хунзахского р-на; сказитель М. Абдусаламов, Личный архив *.

№ 28. Зап. Д. Атаевым в 1962 г. в сел. Хунзах Хунзахского р-на; сказитель Д. Дибиров. Личный архив *. Опубл.: Далгат, стр. 52—57.

№ 29. Зап. К. Казиевым и И. Алиевым в 1950 г. в сел. Верхний Колоб Советского р-на; сказитель А. Гаджиев. РФИИЯЛ, д. 2656 *.

№ 30. Зап. М. Гаджиевым в 1960 г. в сел. Чуни Тляротинского р-на. РФИИЯЛ, д. 2656*

№ 31. Зап. К. Казиевым и И. Алиевым в 1960 г. в сел. Кукуш Чародинского р-на; сказитель И. Магомедов. РФИИЯЛ, д. 2556 *.

№ 32. Зап. К. Казиевым и И. Алиевым в 1960 г. в сел. Кваниб Советского р-на; сказитель М. Магомедов. РФИИЯЛ, д. 2556*.

№ 33. Зап. Д. Атаевым в 1957 г. в сел. Агвали Цумадинского р-на; сказитель Г. Хадисов. Личный архив *.

№ 34. Зап. Д. Атаевым в 1963 г. в сел. Аркас Буйнакского р-на; сказитель М. Магомедов. Личный архив *. Вар. опубл.: Саидов, стр. 187—189.

№ 35. Зап. 3. Алихановым в 1935 г. в сел. Хунзах Хунзахского р-на. РФИИЯЛ, д. 137 *. Опубл.: Саидов, стр. 208—209.

№ 36. Зап. Д. Атаевым в 1962 г. в сел. Аркас Буйнакского р-на; сказитель М. Магомедов. Личный архив *.

№ 37. Зап. 3. Алихановым и Р. Гаджиевым в 1935 г. в сел. Хунзах Хунзахского р-на; сказительница С. Гаджиева. РФИИЯЛ, д. 137 *. Вар. опубл.: Саидов, стр. 128—138.

№ 38. Зап. Д. Атаевым в 1952 г. в сел. Гоцатль Хунзахского р-на; сказитель М. Патиналаев. Личный архив *. Вар. опубл.: Саидов, стр. 185—186; Далгат, стр. 42—45.

№ 39. Зап. Д. Атаевым в 1956 г. в сел. Агвали Цумадинского р-на; сказитель Г. Хадисов. Личный архив *. Вар. опубл.: Саидов, стр. 197—198.

№ 40. Зап. Д. Атаевым в 1959 г. в сел. Хунзах Хунзахского р-на; сказитель Д. Дибиров. Личный архив *. Вар. РФИИЯЛ, д. 131.

№ 41. Зап. 3. Алихановым в сел. Хунзах Хунзахского р-на; РФИИЯЛ, д. 137 *. Опубл.: Саидов, стр. 199—201.

№ 42. Зап. Д. Атаевым в 1962 г. в сел. Хунзах Хунзахского р-на; сказитель Д. Дибиров. Личный архив *. Вар. РФИИЯЛ, д. 131.

№ 43: Зап. 3. Алихановым в сел. Хунзах Хунзахского р-на; РФИИЯЛ, д. 131*.

№ 44. Зап. Д. Атаевым в 1952 г. в сел. Хунзах Хунзахского р-на; сказитель Д. Дибиров. Личный архив *. Вар. опубл.: Далгат, стр. 95—97.

№ 45. Зап. Д. Атаевым в 1952 г. в сел. Хунзах Хунзахского р-на; сказитель X. Амиров. Личный архив *.

№ 46. Зап. Д. Атаевым в 1952 г. в сел. Хунзах Хунзахского р-на; сказитель Д. Дибиров. Личный архив *.

№ 47. Зап. 3. Алихановым в 1935 г. в сел. Цада Хунзахского р-на; сказитель народный поэт Дагестана Гамзат Цадаса. РФИИЯЛ, д. 137 *. Опубл.: Саидов, стр. 207.

№ 48. Зап. Д. Атаевым в 1952 г. в сел. Хунзах Хунзахского р-на; сказительница У. Эльдарова. Личный архив *.

№ 49. Зап. Д. Атаевым в 1952 г. в сел. Гоцатль Хунзахского р-на; сказитель М. Патиналаев. Личный архив *. Вар. опубл.: Саидов, стр. 207.

№ 50. Зап. Д. Атаевым в 1957 г. в сел. Агвали Цумадинского р-на; сказитель Г. Хадисов. Личный архив *. Вар. опубл.: Саидов, стр. 215.

№ 51. Зап. А. Гадяшевым в 1935 г. Опубл.: Саидов, стр. 208 *.

№ 52. Зап. Д. Атаевым в 1952 г. в сел. Гоцатль Хувзахского р-на; сказитель М. Патиналаев. Личный архив *. Опубл.: П. К. Услар, Аварский язык.

№ 53. Зап. Д. Атаевым в 1952 г. в сел. Хунзах Хунзахского р-на; сказитель Д. Дибиров. Личный архив *.

№ 54. Опубл.: Саидов, стр. 209 *.

№ 55. Зап. 3. Алихановым в 1935 г. в сел. Хунзах Хунзахского р-на; РФИИЯЛ, д. 137 *. Опубл.: Саидов, стр. 204.

№ 56. Зап. Д. Атаевым в 1962 г. в сел. Аркас Буйнакского р-на; сказитель М. Магомедов. Личный архив *. Вар. РФИИЯЛ, д. 205. Опубл.: Далгат, стр. 109—110.

№ 57. Зап. А. Гаджиевым в 1935 г. Опубл.: Саидов, стр. 210—211 *.

№ 58. Зап. Д. Атаевым в 1956 г. в сел. Агвали Цумадинского р-на; сказитель Г. Хадисов. Личный архив *.

№ 59. Зап. Д. Атаевым в 1956 г. в сел. Агвали Цумадинского р-на; сказитель Г. Хадисов. Личный архив *. Вар. опубл.: Саидов, стр. 214.

№ 60. Зап. М. Багиновым в 1937 г. РФИИЯЛ, д. 133 *.

№ 61. Зап. Д. Атаевым в 1952 г. в сел. Хунзах Хунзахского р-на; сказитель Д. Дибиров. Личный архив *.

№ 62. Зап. Д. Атаевым в 1953 г. в сел. Гоцатль Хунзахского р-на; сказитель М. Патиналаев. Личный архив *. Вар. опубл.: Саидов, стр. 212.

№ 63. Зап. Д. Атаевым в 1953 г. в сел. Гоцатль Хунзахского р-на; сказитель М. Патиналаев. Личный архив *. Вар. опубл.: Саидов, стр. 215.

№ 64. Зап. Д. Атаевым в 1953 г. в сел. Гоцатль Хунзахского р-на; сказитель М. Патиналаев. Личный архив *.

№ 65. Зап. Д. Атаевым в 1953 г. в сел. Гоцатль Хунзахского р-на; сказитель М. Патиналаев. Личный архив *.

№ 66. Зап. Д. Атаевым в 1953 г. в сел. Гоцатль Хунзахского р-на; сказитель М. Патиналаев. Личный архив *.

№ 67. Зап. Д. Атаевым в 1953 г. в сел. Гоцатль Хунзахского р-на; сказитель М. Патиналаев. Личный архив *.

№ 68. Зап. Д. Атаевым в 1953 г. в сел. Гоцатль Хунзахского р-на; сказитель М. Абдусаламов. Личный архив.

№ 69. Зап. Д. Атаевым в 1953 г. в сел. Гоцатль Хунзахского р-на; сказитель М. Абдусаламов. Личный архив *.

№ 70. Зап. Д. Атаевым в 1953 г. в сел. Гоцатль Хунзахского р-на; сказитель М. Абдусаламов. Личный архив *.

№ 71. Зап. Д. Атаевым в 1953 г. в сел. Аркас Буйнакского р-на; сказитель М. Магомедов. Личный архив *.

№ 72. Зап. Д. Атаевым в 1963 г. в г. Махачкале; сказитель М. Алгаров, 30 лет. Личный архив *.

№ 73. Зап. Д. Атаевым в 1963 г. в г. Махачкале; сказитель М. Алгаров. Личный архив *.

№ 74. Зап. Г. Абакаровым в 1960 г. в сел. Зиуриб Советского р-на; сказитель Г. Магомедов, 49 лет. РФИИЯЛ, д. 2747 *.

№ 75. Зап. Д. Атаевым в 1953 г. в сел. Батлаич Хунзахского р-на; сказитель К. Казамбиев, 65 лет. Личный архив. Опубл.: Schiefner, стр. 12—24*; Саидов, стр. 45—52; Далгат, стр. 208—214.

№ 76. Зап. Д. Атаевым в 1952 г. в сел. Гоцатль Хунзахского р-на; сказитель М. Патиналаев. Личный архив *.

№ 77. Зап. Д. Атаевым в 1952 г. в сел. Гоцатль Хунзахского р-на; сказитель М. Патиналаев. Личный архив *.

№ 78. Зап. Д. Атаевым в 1952 г. в сел. Гоцатль Хунзахского р-на; сказитель М. Патиналаев. Личный архив *.

№ 79. Зап. Д. Атаевым в 1953 г. в сел. Хунзах Хунзахского р-на; сказитель Д. Дибиров. Личный архив *.

№ 80. Зап. А. Казанбиевым в 1961 г. в сел. Хунзах Хунзахского р-на; сказительница А. Магомедова. Личный архив *,

№ 81. Зап. Д. Атаевым в 1983 г. в сел. Аркас Буйнакского р-на; сказитель М. Магомедов. Личный архив *.

№ 82. Зап. Д. Атаевым в 1953 г. в сел. Хунзах Хунзахского р-на; сказитель Д. Дибиров. Личный архив *.

№ 83. Зап. 3. Алихаиовым в 1935 г. в сел. Хунзах Хунзахского р-на; РФИИЯЛ, д. 135 *.

№ 84. Зап. Д. Атаевым в 1953 г. в сел. Хунзах Хунзахского р-на; сказитель Д. Дибиров. Личный архив *.

№ 85. Зап. Д. Атаевым в 1952 г. в сел. Гоцатль Хунзахского р-на; сказитель М. Патиналаев. Личный архив *. Вар. РФИИЯЛ, д. 131.

№ 86. Зап. Д. Атаевым в 1952 г. в сел. Гоцатль Хунзахского р-на; сказитель М. Патиналаев. Личный архив *.

№ 87. Опубл. 8сЫе1пег, стр. 59—65*; Саидов, стр. 102—105; Далгат, стр. 240—246.

№ 88. Зап. 3. Алихановым в 1937 г. в сел. Хунзах Хунзахского р-на; РФИИЯЛ, д. 137 *. Опубл: Саидов, стр. 201—202.

№ 89. Зап. Г. Абакаровым в 1960 г. в сел. Кахиб Советского р-на; сказитель А. Сикуев. РФИИЯЛ, д. 2747 *.

№ 90. Зап.-З. Алихановым в 1937 г. в сел. Хунзах Хунзахского р-на; РФИИЯЛ, д. 131 *.



СПИСОК СОКРАЩЕНИЙ


Далгат – У. Б. Далгат, М. С. Саидов, Аварские сказки, 1965.

Назаревич – А. Ф. Назаревич, В мире горской народной сказки, Махачкала, 1962.

Саидов – Авар халкъалгул маргъабй, Махачкала, 1958.

СНД – Сказки народов Дагестана. Сост. X. Халилов, М., 1965.

Schiefner – Аапзсье Тех в. Нгв. УОП А., Schiefner 8РЬ., 1873.




ТИПОЛОГИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ СЮЖЕТОВ


В предлагаемом анализе читатель найдет определение типа сюжетов по международным каталогам, в частности по турецкому справочнику Эбергарда – Боратава (ЕЬВо), в которых содержатся указания на другие варианты. Кроме того, комментарий приводит ссылки на дополнительные варианты, записанные преимущественно в сопредельных странах;. Иногда отмечаются специальные исследования данного сюжета и предлагается резюме его изученности.

Если определенный повествовательный тип отражен в публикуемом рассказе лишь частично, то номер по каталогу заключен в круглых скобках; если соответствие выражено недостаточно ясно, то номеру предшествует слово «сравни» (ср.). Контаминации установленных в каталогах повествовательных типов показаны знаком + (плюс). Когда один сюжет был идентифицирован по разным каталогам, тогда между формулами стоит знак равенства (=).


Список сокращений


Абх – Абхазские сказки. Составил, обработал [!] и перевел с абхазского X. С. Бгажба, Сухуми, 1959.

Азерб – Азербайджанские сказки [составитель А. Ахундов], Баку, 1955.

Арм – Армянский фольклор [составитель Г. Карапетян], М., 1967.

АС – Авар халкъалгул маргьаби [Аварские сказки, составитель М. С. Саидов], Махачкала, 1958.

Афанасьев/Пропп – Народные русские сказки А. Н. Афанасьева, т. 1—111, М., 1957 [подготовка текста и примечания В. Я. Проппа. Цитируется номером текста или по номеру типа АаАп, согласно примечаниям в т. III, стр. 454—502].

Афган – Сказки и стихи Афганистана, М., 1958.

Вардан (Орбели) – И. Орбели, Басни средневековой Армении, М.– Л., 1956.

Гордлевский – Анекдоты о Ходже Насреддине. Перевод с турецкого В. А. Гордлевского, изд. 2-е, М., 1958.

Груз – Грузинские народные сказки (Сто сказок). Сборник составлен и переведен Н. М. Долидзе, Тбилиси, 1956.

Калила – Калила и Димна. Пер. с араб. И. Ю. Крачковского и И. П. Кузьмина, М., 1957.

Калм – Калмыцкие сказки. Составление и предисловие Б. Джимбинова, М., 1962.

Медноволосая – Медноволосая девушка. Калмыцкие народные сказки. Пер., сост. и прим. Марка Ватагина, М., 1964.

Ос 1959 – Осетинские народные сказки. Сост. С. Бритаев и Г. Калоев, М., 1959.

Ос 1960 – Осетинские народные сказки. Сост. А. X. Бязыров, Сталинир, 1960.

СНД – Сказки народов Дагестана. Сост. X. Халилов, Типологический анализ сюжетов И. Левина, М., 1965.

СНСК – Сказки народов Северного Кавказа, Ростов, 1959.

Сулхан – Сулхан-Саба Орбелиани, Мудрость вымысла, Тбилиси, 1959.

Хаханов – А. С. Xаханов, Очерки по истории грузинской словесности, т. 1-1У, М., 1895—1906.

Чеч (С!) – Чечено-ингушский фольклор, М., 1940.

ЯСКиД —Языки Северного Кавказа и Дагестана. Сборник лингвистических исследований, т. 2, М. – Л., 1949.




СВОДНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ СЮЖЕТОВ


АаАп *30 I: 17, 24. – 333*В: 79. – 1525 I: 40. – 1528*: 70.

АаТЬ (РРС 182) 2: 4. – 15: 2.—35В*: 17.—37: 11.—47 В: 3. – 51: 21.-55; 20.– 56 А: 18.– 56 О*: 11.—61: 15.—101: 23.– 103: 16.– 111 А: 23.– 113 В: 3, 19. – 122: 3, 10. – 122 О: 14. – 122 М*: 5.– 123: 4. – 133*: 1. – 150: 8. – 154: 25. – 160: 6. – 165: 3. – 210: 4. – 279*: 1. – 300: 88.—301: 85.—301 А: 85.—301 А+В: 75.—302: 85.—303: 81. -314: 81. —315 А: 79. -321: 79. 326 С*: 88. -327: 76, 85. —327 О: 81.—328: 76.—329: 87.—332: 72.—333: 84.– 460: 30.—502: 81.– 507 В: 74. —513: 89. —514: 89, —530 А: 81. —545 В: 78, —550: 77, 82. – 551: 77, 81, 82. —552: 85. —552 А: 85. —571: 90. —593: 90. —611: 90. – 613: 22. —650 А: 75. —715: 83. —725: 89. —726: 42. —754: 57. —812: 88. —852: 44. —854: 37. – 860 А*: 37. —875: 38. —875 А: 34. – 875 В: 34. – 880: 32. – 882 А: 32. – 888 А: 32. – 893: 43. —910 -В: 74. – 928: 53. – 950: 31. – 980; 56. – 1000: 55. – 1083: 62. – 1119: 72. – 1121: 76. – 1131: 69. – 1164: 80, – 1281 А: 39. -1313: 58. —1354 А*: 73. – 1358 С: 29. -1380: 29. – 1525 А: 31. – 1525 В: 40, 41. – 1525 Н2: 41. – 1525 Н3: 41. – 1525 О. : 40. – 1530: 70. – 1533: 60. – 1535: 36. – 1539: 36. – 1543: 48. – 1544 А: 35. – 1553: 68. —1562 С*: 14. – 1617: 65. – 1626: 13. – 1633: 84. – 1654: 26, 27. – 1663: 60. – 1685: 39. – 1725; 29. – 1737: 31. – 1739: 39. – 1826: 66. – 1842* В Шоу): 33. – 1861 А: 47. – 1920 А: 52. – 1920 Р: 44. – 1920 Н: 84. – 1950: 45. – 1960: 84. – 1960 В, 52. – 1960 Р: 52. – 2031: 54. – 2031 С: 12.

(РРС 170) 407, 409: 410: 19.

ЕЬВо (Туреп ШгЫзсЪег УоШзтагсЬеп) 3: 17.– 6: 2. —8 В: 4. – 9-1: 18, – 15: 16. – 33: 83. —34: 78. —36– IV: 78. —40: 25.– 45-111: 16'. – 54-1: 83. – 55: 8. – 62: 74. – 64: 87. —65: 6. – 67: 22. – 72: 75. – 76: 77. —77: 75, 89. —81: 77, 82. —86– IV: 89. —98-111: 81. – 108– III: 79. – 112: 72. – 127: 30. – 128—1: 90. – 146: 75. – 146-У: 85. – 147: 79. – 148: 79. – 158-1: 81. – 160: 76. – 161– I: 76. -161-111; 72. – 175-111: 81. – 182: 90. – 188-111: 89. – 192—111: 38. – 197: 89.– 199—1: 28. —199– V: 27. —206: 77. – 206—111: 82. – 2,7: 77. —207– III: 89. – 212-111: 89. – 212-1У: 79. – 213: 85. – 214-111: 89. – 215-111:82, 89. – 218: 85. – 222– III: 89.– 235: 34, 38. —252: 75. -253: 22. -256-111: 74, 88. – 257– III: 81, 82. —258: 81.– 258– III: 89.– 263: 29. —272: 32. -279– III: 86. —308-111: 74, 88. —333– I: 31.– 335: 45. – 340: 40. – 341—1: 41, – 342: 31. – 343-1: 41. – 344—11: 31. – 346-1: 31. 349– I: 26. – 351: 36. —352– I: 70. —353: 26. —356: 35.– 357: 84.– 358: 84. —359: 29. —360-1: 31.– 361– I: 58. —363: 44, 84, – 366-1У; 38. -367-У: 39, -373: 38. -377: 80. -378: 32. – Ап1а§е С-2: 16. – Ап1аке С– 3: 75. – Ап1а§е С– 6: 75.

Гордлевский № 33: 64. – № 262: 61.

Дазоп 726* А: 42. – 1842* Б: 33.

ТЬМо! А527233.1Л: 20.-В11.7.1: 88.-В71: 77. -В181.3: 77. -В401: 77-В544– 77 -В620.1: 85.-С822: 88..-В354: 77. – О1337.4: 77.-Ш387– 77 -01812: 51. – О1825.3.1: 72. – Р420.4.9: 88. – Р451.5.2:85. -Р6Г7– 89 -Р872.1: 77. – Р913: 84.-Н500Г: 46.-Н641: 88.-Н901.1: 77 88 -Н1213: 77..– Н1381.3.1.1: 77. – Н1462: 27. – Л47: 89. – 1811.1: 2 .' -1815: 51. – Л053: 1. – Л 192.1: 47. – Л193.2: 6с ! – Л2Д1.1: 60 -Т1511 ?• 71 – 12411 1: 77. – К544гЗ. – К721: 15. – К815.13: 19. – К842: •31 -№.1: 1 -К1115.1: 17.-К1121: 3.-К1335: 77. -Н 11771 .2.3: 59 – К1931.4: 77. – К2061: 3. – К2285: 19. – К2324: 16. – Ь392: 12 -М372– 89. -N772; 77. – К41: 89, – К41.2; 77.-В152: 77, – К155.1; 77. _ 0.451 .8: 84. 1 Х905:^ 84. – Х918: 84. – Х928: 84. – 1)31; 23. -Нойзспа I, стр. 212 № 31: 71. —


* Хан Мукуч – персонаж популярной аварской сказки «Бедный мельник, ставший при помощи лисы ханом».

* Урбеч – национальное дагестанское сладкое блюдо, приготовляемое из молотых семян льна, смешанных с медом и маслом.

* Цунтинские горы – часть Главного Кавказского хребта.

* Цор – аварское название Грузии.

* Шудукай – персонаж аварских сказок, обычно мать нескольких дочерей. Слово не этимологизируется данными аварского языка.

* Xунзах – столица одного из крупнейших феодальных образований Дагестана – Аварского ханства.

* Ураза – мусульманский пост. В течение месяца до новолуния от зари до сумерек говеющие воздерживаются от нищи и питья.

* Кали – мера сыпучих тел, равная примерно 12 кг.

* Нукер – первоначально название дружинников монгольских ханов. После монгольского завоевания слово «нукер» получило широкое распространение и стало обозначать слугу, прислужника (часто вооруженного) ханов и беков.

* Бухарская шапка – папаха из каракуля; в Дагестане ценится очень дорого.

* Мункир и Накир – согласно исламу, ангелы, допрашивающие покойника.

* Уздень – свободный общинник.

* Сах – мера веса сыпучих тел, прибл. 5г.

* Чурек – лепешка.

* Бахарчи – смелый человек, герой; персонаж северокавказского фольклора.

* Кунак – друг, приятель, гость.

* Клеймение – мотив, довольно широко распространенный в устном творчестве народов Дагестана. В нем отражается реальный факт существования в средние века в Дагестане зависимых лиц – лагов (рабов) и рантов (полузависимых). Обычно в качестве клейма использовались печатки (знаки собственности).

* Джамаат – сельская община; сход; иногда употребляется в смысле «толпа».

* Ботлих – большое селение близ Андийского Койсу.

* Алим – мусульманский ученый-богослов.

* Муталим – учащийся медресе и примечетских школ.

* Дибир – то же, что мулла; духовный глава аула.

* Кадий – судья, разбиравший дела и выносивший решения на основании шариата. Кадиями часто были люди невежественные и корыстные, толковавшие законы по своему усмотрению. Отсюда обычно презрительное отношение к кадиям в сказках.

* Аббаси – иранская серебряная монета, имевшая хождение в Дагестане.

* Мюрид– мусульманский послушник, обязанный воспитывать в себе фанатичную ненависть к «неверным» и слепо повиноваться своему наставнику – шейху или имаму.

* Хинкал – национальное дагестанское блюдо, род галушек.

* Куса – безбородый. Образ ловкого хитреца, очень распространенный в сказках тюркских народов, а также у горцев Дагестана.

* Бисмилла (араб. бисмиллах – «во имя Аллаха») – начало религиозной формулы «Во имя Аллаха милостивого, милосердного», открывающей каждую суру (главу) Корана. Это слово принято произносить перед началом какого-то дела (ср. русск. «с богом»).

* Диван – суд.

* Чарыки – обувь из сыромятной кожи.

* Аждаха – фантастический персонаж дагестанских сказок, имеющий облик дракона.

* Кикуни – аварское селение. Гергебиль – аварское селение.

* Батлаич – большой аварский аул близ Хунзаха.

* Годекан – сельская площадь. Место собраний, игрищ, состязаний и пр. По краям ее обычно располагались бревна или камни для сидения.

* Гидатль – собирательное название группы аварских аулов – Урады, Мачады, Тидиба и др. В прошлом Гидатлинское вольное общество играло значительную роль в политической Жизни Аварии.

* Вызов дождя – языческий обряд, вошедший впоследствии в мусульманский быт.

* Цудахар – даргинское селение.

* На Кавказе, и в частности в Аварии, с древнейших времен для молотьбы хлеба пользовались специальными молотильными досками, рабочая поверхность которых подбивалась острыми кремневыми отщепами.

* Гяур – у мусульман – человек иной веры; презрительное прозвище всех немусульман.

* Михраб – ниша в мечети, указывающая направление на Мекку.

* Анди – селение в Дагестане.

* Темир-Хан-Шура – старое название г. Буйнакска. В прошлом Темир-Хан-Шура была административным центром Дагестана.

* Дербент – древнейший город в Дагестане, место пересечения многих торговых путей.

* Харт – фантастический персонаж дагестанских сказок.

* «Твоя шашка, моя шея» – выражение, означающее согласие вручить судьбу в руки другого.

* Бечед – аварский языческий бог.

* Падишах (?).

* По древним дагестанским обычаям, человек, коснувшийся губами груди женщины, становился ее приемным сыном.

* Клятва молоком матери считается у дагестанцев священной.

* Ин и Дин – сказочные реки, часто упоминаемые в дагестанском фольклоре.

* Назир – местный представитель власти.

* Плоские земляные крыши горских домов укатывали катками.

* Верхний Гвалда – место близ аула Хунзах, где, по преданиям, жил страшный дракон – аждаха.

* Заиб – небольшой хунзахский выселок на берегу Аварского Койсу.

* Во многих дагестанских, в частности аварских, сказках герои наделены несколькими душами. Каждая душа соответствует определенному отрезку их жизни. В данном случае нарт, имеющий две души, лишился половины жизни.

* Кош – временное жилище чабанов на отгонных пастбищах, построенное из обмазанных глиной прутьев.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю