Текст книги "Хозяйка драконьей таверны. Часть 1"
Автор книги: Ная Геярова
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 3 страниц)
Я с тоской посмотрела на предметы быта, застывшие в ожидании приказов. Халли дружески похлопала меня по плечу и, подцепив сковороду, направилась на кухню, по пути сказав:
– Завтрак я сегодня сама сделаю. К моему возращению должно быть все убрано.
Едва она скрылась, как вся утварь рухнула на пол, не подавая признаков жизни.
Я вздохнула. Легко сказать, все убрано! Подошла к метелке. Потрогала ее ногой. Та не шевелилась.
– Но ведь ты мела! Не делай вид, что ты неживая. Вставай и мети.
Метла даже не думала меня слушать. Даже тряпочки безвольно висели на спинках стульев.
Ну что ж, попробую чары.
Сконцентрировалась. Ощутила тихую пульсацию внутри. Чары окутали меня и разнеслись по всему залу.
Но метла очаровываться не собиралась. Лежала бездыханно, ни одна веточка не шевельнулась. А если попробовать как с нежитью? Оживить! Я ухмыльнулась. Посмотрим, куда вы от меня денетесь. Присела на корточки и, положив руку на рукоять швабры, отправила искру, проговаривая заученный с первого курса заговор.
Метла ожила, поднялась. И… Уверенно и быстро дала корни прямо в деревянный пол таверны. Потянулась вверх веточками, зазеленела.
– Ну что там у тебя? – раздалось с кухни. – Получается?
– Э-э-э, не то чтобы… Получается. Просто не совсем так, как надо. Халли, а у вас еще одна метла найдется?
Хозяйка выглянула из кухни и охнула.
– Да чтоб тебя… Это что такое?
Подошла. Потрогала зеленеющую метлу. Она вытянулась чуть выше моей головы и задорно раскинула ветки. Стойкий зелененький саженец.
– Верни обратно, – проговорила Халли хмуро. – Этак на тебя метел не напасешься.
– Обратно так обратно, – тут же согласилась я и уже протянула руку к метелке, как та затрепетала листиками, грустно-грустно. Я руку одернула.
– А может, не надо ее… обратно…
Халли поставила руки в боки.
– Вырублю! – пригрозила метелке.
У той ветки опустились, макушка поникла.
– Еще и живая, разумная, – выдохнула хозяйка. – Из редкой древесины, однако. И надо же было ее оживить! И чему вас только учат в вашем институте?!
– А с другой стороны, – осторожно начала я, жалея несчастную метелку, – деревце прямо посреди таверны… Это очень даже приятно. Освежает. Новаторски.
– Новаторски?.. – задумалась Халли.
– Такого точно ни у кого нет.
– Это, конечно, да, – ведьма уже с интересом смотрела на раскинувшееся между столиков молодое деревце. – Ну да ладно, договорились. Эту оставляй. И правда, оживляет вид. Но… – тут же вскинула она на меня суровый взгляд. – Больше никаких оживших метелок. К швабре не подходи. Я сама… – Халли не договорила.
Из кухни потянуло гарью. Она подпрыгнула на месте и кинулась вон. Кажется, завтрака нам сегодня не видать.
А я повернулась к ожившей метелке. Вернее, деревцу.
– У любого воскресшего существа должно быть имя. Назову тебя Мотя.
Метелка затрепетала листиками и потянулась ко мне, словно желая обнять. Я погладила тонкие ветки.
– И чтобы никому не показывала, что ты разумная! – гаркнул из кухни грозный голос Халли. – Не хватало еще, чтобы сюда инквизиторы нагрянули разбираться с редкой древесиной.
* * *
Бармен Дик пришел далеко после обеда. Это оказался шустрый малый с залихватским рыжим чубом и длинными тонкими волосами. Он с любопытством оглядел меня, и глаза его при этом загорелись интересом.
– А вы уже видели наш городок? Могу устроить прогулку.
– Но-но! – строго предупредила Халли. – Ты мне здесь не пристраивайся. И помни, Фея моя племянница. Я тебе за нее не только голову, но и все остальное оторву.
Парень тут же уловил в ее интонации угрозу. Интерес в его глазах хоть и не потух, но пыл значительно убавился. Дик смирно прошел к барной стойке и начал с самым занятым видом протирать кружки и бутыли.
Халли продолжала показывать мне хозяйство и рассказывать о работе: как принимать заказы, приносить, считать и все остальное. Провела по амбарам и сараям. При таверне оказалось два больших сарая, углярка, навес с дровами, конюшня с парочкой лошадей, стоящая у стены телега, двухместная повозка, колодец, три амбарчика, в которых сушились травы, овощи и фрукты, коптильня, огород и сад. Я так понимаю, за всем этим следили вилы, лопаты, лейки и другая утварь. Теперь понятно, почему, кроме Дика, живых помощников у Халли нет. Когда мы шли, топор, весело посвистывая, рубил дрова, а садовые ножницы постригали газон у входа в таверну, там, где была арка и вывеска «Драконий хвост».
– А инквизиторы не интересуются вашими бытовыми умениями? – я не смогла сдержать интереса.
Халли отмахнулась.
– Это начальные бытовые заклинания. Такие здесь любой маг знает. Правда, драконы считают это магией низшей касты, – с усмешкой она оглянулась на меня. – Как и у вас. Инквизиторов в Драконьей яме давно уже нет, за ненадобностью. Редко какой по пути заедет. За все комиссариат отвечает. Да и в нем всего трое комиссариков. Городок у нас небольшой. Поэтому веди себя тихо, и никто не тронет. А там смотришь, узнаем о твоем мире и порталах. Может, получится тебя обратно отправить.
* * *
Ближе к вечеру в таверну начали заходить первые посетители. Я в это время упорно пыталась приспособить свои чары к бытовому колдовству и старалась с помощью них сделать мясную нарезку. Ножик даже не приподнимался.
– Концентрируйся. Не так это и сложно. Направляй мысль, приказ и силу на предмет, – Халли подмигнула, и ножик бросился резать колбасу и тут же снова шмякнулся рядом.
– Пробуй сама теперь.
И я пробовала до тех пор, пока в глазах зарябило.
– Халли! Ты решила устроить сад прямо в таверне? – раздалось из зала.
– Новаторство! – откликнулась выходящая из кухни хозяйка. – Модно, говорят, в больших городах. Освежает обстановку, – она жестом позвала меня идти следом, отправляя обслужить столик. Я подхватила поднос и направилась в зал.
– Мы, конечно, от больших городов не отстаем! – хмыкнул мужик с рыжей густой бородой. – Хотя… Согласен, свежо. Приятно. Разрастется, красота будет, как на природе. Только потолок нужно пробить. Ты, если что, обращайся, мы с ребятами все по уму сделаем. А пока здесь возле деревца и сядем.
Бывшая метелка приосанилась, но тут же вспомнила, что она дерево, и замерла, пока никто не заметил ее реакцию на похвалу.
Халли подмигнула мне.
– Этих ты принимай. Считай, твои первые клиенты.
Новую подавальщицу мужики оценили сразу.
– Какая! – воскликнул один, крупный, с черной бородой, на макушке волосы завязаны в пучок.
Я оглянулась на Халли, стоящую в дверном проеме.
– Иди, иди, – одними губами шепнула она.
Я голову выше подняла и подошла.
– Чего изволите, господа?
– Ух ты, господа! Это ты нам? – оскалился рыжебородый и широкой ладонью загреб меня к себе.
Весь день до вечера Халли очень толково мне объясняла, как себя вести в подобных ситуациях. Я растерялась, но уже в следующую секунду, не раздумывая, с разворота шибанула нахала подносом по рыжей макушке.
Он охнул и меня отпустил. Без того красное лицо с широкими порами стало багровым.
Халли громкоголосо рассмеялась. Посетители оглянулись на нее.
– Приятного знакомства, Дон! – выкрикнула хозяйка. – Это моя племянница. Ее зовут Фея. Прошу любить и жаловать.
Мужики тут же сникли. Пришибленный покосился на меня, потирая макушку.
– Вся в тетку, – прохрипел он сквозь зубы. – Ну и ладно, – тут же развеселился, позабыв о происшествии. – Будем знакомы. Я Дон, местный кузнец.
– Дракон? – тут же поинтересовалась я. Мне хоть и страшновато было, но жуть как любопытно увидеть живого дракона.
Мужик на Халли удивленно покосился. Она подошла ближе, вытирая руки о фартук.
– Девчонка из другой страны. Издалека. У них там с драконами беда. Нет почти. Вот она и не определяет, где ящер, где не ящер.
– Понятно, – буркнул Дон и повернулся ко мне. – Не дракон. Обычный маг. Средней руки. Огненный. Потому и кузнец. Боги дали дар и силушку, по родовым стопам пошел. Ты не серчай, коли обидел. Девка ты привлекательная. Думал, авось…
– И без головы остаться можно, – оскалилась Халли.
– Понятно, – беззлобно сказал он. – И другим скажем. Так, мол, и так, новенькую не трогать, иначе уши отшибет, вся в тетку.
– Стоит сказать, что твоя племянница, – добавил другой мужик, что сидел справа, с лысиной и бородой, – к ней и так побоятся подкатить. Гнев твой все знают, малышка Халли.
Женщина расплылась в довольной улыбке.
– А драконов легко узнать… – начал нравоучительно пояснять мне Дон. – У них взгляд особенный и выправка, а если еще в натуральный вид… – он заржал. – Уж точно поймешь кто перед тобой. Поверь мне, не перепутаешь ни с кем.
– Спасибо, очень ценная информация, – призналась я. – Так чего изволите, господин Дон?
– И это… Ты знаешь, – смущенно промямлил кузнец и почесал затылок, – не надо нас господами величать. Не такие мы.
– А как? – удивилась я.
– Можешь просто по имени. Мы здесь завсегдатаи. Поработаешь недельку, всех знать будешь. Вот по именам и зови. Я Дон. Тот, что с черной бородой, – Свич. А совсем седая борода – Лайк. Вот и познакомились. А мы, если чего… того… обращайся. И сами не обидим и другим не дадим.
– Так чего изволите, Дон? – улыбнулась я.
Отчего-то мне казалось, что посетители таверны обязательно будут хмурые, наглые мужланы с полным отсутствием принципов и уважения. Но, смотря на Дона, я поняла, что ошибалась. В таверне Халли была хорошая публика. И, пожалуй, работать мне здесь будет легче, чем я думала.
– Эля на всех! – прикинул мужчина с лысиной, которого назвали Свичем. – Колбасок… Тех, что с травками, копченых… Наших любимых.
Халли кивнула мне.
– Запоминай, Дон и компания обычно одно и то же берут. Эль и колбаски сальса. Вообще, вкусы у всех разные, но ты запомнишь.
Через пять минут мужчины сидели, попивая эль, закусывая колбасками и разговаривая.
Еще через час таверна была почти полной. Я сновала между рядами, принимая заказы и унося их на кухню. После разговора с Доном ко мне никто не приставал, зато с любопытством знакомились, узнавали, надолго ли я к тетушке и не собираюсь ли замуж. Может, они мне подойдут в женихи? А если не они, то в городке много надежных парней с хорошей репутацией. Такой красавице, как я, нельзя быть незамужней.
Я ловко увиливала от вопросов.
Среди посетителей было много драконов. Я их сразу узнала. Они выделялись из толпы обычных людей и магов. Ровные спины, тихие приглушенные голоса и глаза, вернее, взгляды. Пронзительные, словно внутрь меня смотрят. И улыбки лукавые, но при этом строгие. А еще они все были безбородые и привлекательные лавочники, лекари, пекари, мясники.
Заказывали не только спиртное и закуску. Были и такие, что приходили с уставшими лицами, садились подальше и просили сырную или луковую похлебку, жареной картошки или мяса, тушеные овощи с кроликом и другие блюда. Они приходили просто вкусно поесть. Уходили такие посетители тоже быстро, бросив на стол медяки. Я все собирала в кармашек и отдавала Дику. Он потом должен был все посчитать по записям заказов и дать отчет Халли.
Ближе к полуночи в таверне остались только кузнец с компанией.
– Фея! – прикрикнул Дон. – А не принесешь ли ты нам крепкого чесночного бульона? Моя кузнечиха учухает эль, снова орать будет, а бульон у Халли такой, что любой запах отбивает.
Я метнулась в кухню.
Халли кивнула, оглянулась.
– Фея, на улице в амбаре свежий чеснок, поди-ка принеси. На кухне закончился. Сегодня прямо все на чесночный суп припали.
– На улицу? Ночью?
Не то чтобы мне стало страшно, но… Первый день. Я видела угодья таверны. До амбара с чесноком не менее пятисот шагов, а я в новом для себя мире. И кто знает… Чую, надо все свободное время учить магию этого мира и стараться свои чары к нему приспосабливать.
– Неужто боязно? – не сдержала язвительной ухмылки Халли. – Чего боишься-то? Ты же сама нечисть!
И что? По-вашему, раз темная, значит, призраков и восставших мертвецов не боюсь? Упокоить-то я их могу, только мало приятного, когда на тебя разлагающийся труп из-за угла выскакивает.
– Фонарь возьми.
– У меня зрение вампирское.
Халли оглянулась.
– Тогда сковородку возьми, чтобы спокойнее было, – она рассмеялась.
Похоже, у Халли самое применяемое оружие – это сковорода.
Мне не до смеха. Я взяла первую попавшуюся, чугунную, тяжелую, с деревянной ручкой. И направилась на улицу.
Ночь стояла совсем не лунная. Вернее, луна, наверное, где-то там была, но тучи затянули небосвод, и я вышла в кромешную тьму. Хотя тьма меня как раз не смущала. Зрение у меня действительно как у кошки. Вампиры прекрасно видят в темноте. И слух у нас тоже отличный, что является незаменимым преимуществом для некроманта. Я вздохнула. Если мы не найдем, как мне вернуться, то не быть мне уже некромантом. Тропинка была узкая, по сторонам деревья да всякие травы. Я шла, с опаской вглядываясь в черноту. Амбарчик находился у плетеного забора. Я вошла и выдохнула. Вроде ничего опасного не встретила. Видимо, только саму себя испугала. Чеснок висел вязанками у дальней стены. Не задавайтесь вопросом, как я, вампир, спокойно переношу чеснок. Это тоже заслуги нашего чудесного института. Еще при рождении нам давали пить вакцину, создающую устойчивость к чесноку, серебру, святой воде и прочим ядам для вампирской иммунной системы.
Я сняла с вязанки несколько головок и уже собралась обратно, как до моего чуткого вампирского слуха донесся тихий шум. Я подошла к двери и прислушалась.
Действительно, шум. Такой, словно кто-то перебирает лапами по плетеному забору. Осторожненько так. Я поежилась. Шум продолжался.
«Вор!» – первая мысль, которая пришла мне в голову. Я, конечно, смелостью не отличалась, тем более в чужом мире. Но если воришка зайдет в амбар? А тут я! Решила пойти на опережение. Лучшая тактика – это внезапность! Поэтому сковороду приноровила и выскочила с криком:
– Стоять! Руки вверх! Морду в пол!
Я слышала, так наши боевики кричат, когда отрабатывают атаки.
Сначала раздалось внезапное падение тела. А следом:
– Что?!
И тут показался воришка. В следующий момент я заорала во всю глотку, переходя на пронзительный визг. Не размышляя, вложив в руки всю боевую мощь, запустила сковороду.
Было чего испугаться! Там, перебирая чешуйчатыми лапами, у самого заборчика вставал крылатый ящер! Ящер! С темно-синими глазами и клыкастой пастью! Нечистые, вы куда меня отправили?!
Вставал он недолго. Вернее, совсем не успел встать. Метко запущенная чугунная сковорода на зависть всем боевикам влетела ящеру прямо между глаз. Он только и успел голову поднять, и… Я не уверена, что он смог меня рассмотреть внезапно ставшими косыми глазами. Ящер пошатнулся и рухнул на передние лапы. Что-то там мяукнул и сделал попытку снова встать.
На мой вопль из таверны уже бежали мужики.
– А-а-а! Грабят!!! Убивают! Вор! Пожар! Бьют! – из моего рта вылетало все, что в голову шло. Неосознанно и жутко, разрывая ночь дикими воплями.
Мужики не разбирались.
– Наших бьют! – под крик Дона все набросились на ящера.
Тяжелые тумаки посыпались со всех сторон. Кто-то пинал, кто-то бил, а я стояла, прижав руки к груди, широко распахнутыми глазами смотря на происходящее. Пока не прибежала Халли.
– Стоять! Убьете! Всей толпой сядем!
Последнее возымело действие. От ящера оступились. Он лежал на земле, выплевывая сгустки земли с кровью. Один глаз затек, крыло вывернуто. Нашим мужичкам тоже порядком досталось. Дон стоял взлохмаченный, с фингалом и без одного зуба. Остальные и того сильнее побиты.
Ящер попытался подняться, припал на один бок и прошипел:
– Не сметь бить инквизитора! – после чего рухнул и отключился.
Все уставились на меня. Судя по их лицам, все как-то нехорошо выходило. Особенно говорящим был взгляд Халли.
– Приплыли! – сказала она. – В первый же день избить инквизитора… Конец нам.
Глава 3
– А зачем он через забор лез? – пыталась оправдаться я. – Нормальный ночью через забор не полезет. Только с умыслом. А какой умысел может быть у ночного, нежданного… инквизитора-а-а? – тоскливо протянула я.
Кто-то подал мне воды. Кажется, это был Дик.
Тушку дракона уже затащили в зал, вернее, не всю тушку, голова с шеей находились в зале аккуратно у самого деревца-метелки. Остальное на улице. Мужички к этой самой голове прикладывали лед. Деревце, позабыв о том, что оно деревце, обмахивало его ветками, никто на это даже внимания не обратил. Халли хлопотала с какими-то травками над котелком.
– Авось мы его того, хорошо приложили, и он не вспомнит, кто это его так, – предположил Дон. Ему уже не надо было чесночного супчика. Он и без того разом протрезвел, едва мы все узнали, что избили инквизитора.
– Вспомнит, – уныло отозвалась Халли, доливая в зелье воды и тщательно размешивая. – Это же инквизитор. Они и мертвые все помнят. Э-эх-х-х… – она посмотрела на меня.
– Ты же сама сказала, чуть что – сковородой, – выдавила я.
– Сказала, – вздохнула названая тетушка. – Это здешних можно сковородой, а этого… Э-э-эх… Нехорошо получилось. В Драконью яму инквизиторы, почитай, лет пять не заглядывали. Один зашел, и того… Э-э-эх…
– У него на лбу не было написано, что он инквизитор, – хмуро сказала я. – Смотрю, лезет. Подумала, воришка.
– Подумала она! – хмыкнула Халли и, зачерпнув в ковшик зелья, подошла к тушке дракона.
– Девчонка права, – попытался вступиться за меня Свич. – У него же таблички в лапах не было. И нимба тоже. Откуда ей знать?
Хозяйка сверкнула глазами, и все смолкли.
– Пасть ему раскройте, – приказала она строго, а мне бросила: – А ты быстро наверх. Не нужно тебе сейчас на глаза инквизитора попадаться. Что-то мне подсказывает, что тебя он точно запомнил.
Я покосилась на огромную шишку и красивые разводы под глазами дракона. Как есть запомнил. Если только я ему ничего не отшибла. Очень бы хотелось. Хотя бы момент полета сковороды.
Встала и направилась наверх. Не в свою комнату, а за угол у лестницы встала, прислушиваясь к происходящему в зале.
– Пей, пей, милок, – приговаривала хозяйка. – Сейчас мы тебя вылечим. Будешь как новенький. Ага, моргнул. В себя приходит.
– Халли, может мы того… – раздался напряженный голос Дона. – Пойдем уже. Моя меня, наверное, потеряла.
– Да, нам тоже пора, – добавил Лайк. – Поздно уже.
– Вот ироды! – выругалась Халли. – Натворили дел и в кусты.
– А мы чего? Мы же защищали… – оправдывался Лайк. – Кстати, твою племянницу. И нам, правда, уже пора.
– Стоять! – приказала Халли.
Но ее не слушали. Судя по образовавшейся тишине, мужики смылись, едва раздалось грозное:
– Агр-р-р…
Дракон пришел в себя. Я в стену вжалась.
– Доброй ночи, лорд-инквизитор, – пропела Халли. – Эка вас угораздило. И чего это вы по ночам шастаете? Этак можно и на бандитов налететь.
Тишина, легкий всплеск магии в воздухе.
Я выглянула.
Перед Халли на полу сидел мужчина, сжав голову руками и прикрыв глаза. Мотя снова стояла, делая вид, что она деревце.
– Эй, лорд! – позвала Халли.
Он поднял взгляд, только посмотрел не на хозяйку, а в мою сторону. Пронзительный взгляд темно-синих глаз. Кстати, очень хорошо подчеркивающих нездоровую синеву под ними. Всколоченные волосы, некогда собранные в хвост, а теперь просто путаные. Серость лица, кровоподтеки и ссадины. И даже костюм порван. Но это ни капли не портило вида инквизитора и не скрывало его серьезного и крайне жестокого вида.
Мужчина резко поднялся, и я юркнула снова за угол, ощутив, как бешено застучало мое сердце.
– Стой, милок, тебе нельзя так шустро вскакивать… – кинулась к нему Халли. – Голова закружится. Ох, ей… Я же говорю…
Лорда-дракона усадили на стул.
Я, желавшая еще секунду назад рвануть в свою комнату, притормозила и снова выглянула.
Мужчина сидел, облокотившись на стол и опустив голову на руки.
– Дик! – выкрикнула Халли. – Воды лорду-инквизитору.
– Не надо! – раздался хриплый голос.
– Надо, надо, – протянула хозяйка, уже подавая ему кружку.
Он вскинул голову и ударом выбил кружку из рук женщины. Снова встал. Покачнулся. Схватился рукой за край стола. – Что вы себе позволяете?
Она пожала плечами.
– Это благодарность за спасение?
Он наконец удостоил Халли взглядом.
– Я инквизитор…
– У вас на лбу не написано, – спокойно парировала та. – Кто знает, кто вы на самом деле и зачем лезли ночью через мой забор.
Хозяйку таверны «Драконий хвост» трудно было испугать. Она стояла перед драконом, сложив руки на груди.
– Вы пейте, лорд-инквизитор. И лучше бы вы присели.
– Кто напал на меня? – яростно выдавил он.
– Это большой вопрос: напали на вас или защищали мои таверну? – не сдавалась Халли.
Инквизитор криво усмехнулся.
– То есть это я виноват?
– Не стоит по ночам лезть на чужую собственность.
– Я прибыл по приказу, – в голосе инквизитора звучала сталь. Такая, что леденила кровь. – В вашей Яме был всплеск чужеродной магии. Темной магии. Судя по всему, в ваш городок проникла темная сущность. Именно за ней я прибыл. Или может вам куда приятнее существовать с нечистью?
Я спряталась за угол. Сердце уже не просто билось, она трепетало испуганной ланью.
«Всплеск чужеродной магии. Темная сущность. Нечисть. Это же он про меня! Инквизитор пришел за мной!»
Спокойствию Халли можно было позавидовать.
– Нечисти я не видела, темные сущности нас не беспокоили. А вот ночной гость, невесть с какими помыслами, появился. Вы уж извините, но вряд ли вам понравилось бы, если бы кто-нибудь лез к вам во двор.
Дракон ничего не ответил, но я ощутила, как его взгляд устремился в ту сторону, где пряталась я.
– Где та девушка, что… – он помолчал, подбирая слова, – приложила меня.
– О-о-о, вы о моей племяннице, – тут же начала объяснять хозяйка. – Она девушка молодая и потому крайне впечатлительная. Вы очень испугали ее. До нервного припадка. Мне пришлось напоить ее успокоительным и отправить в кровать.
– Впечатлительная? – усмехнулся инквизитор. – То-то она меня впечатала! – он снова погладил свою многострадальную голову.
– Хотите, я и вам успокоительного сделаю? – миролюбиво предложила Халли.
– Обойдусь.
– А может, я вам ранки подлечу?
– Сам справлюсь.
Дракон направился к выходу.
– Вас проводить? – Халли была сама доброжелательность.
– Не заблужусь, – буркнул дракон. – Меня ждут в комиссариате.
– Вы на ногах еле стоите, – подметила хозяйка.
– Ничего… Доберусь, – хрипло ответил дракон, – если по пути не встречу еще одну впечатлительную племянницу.
– Доброго пути, лорд-инквизитор.
Ответа не последовало, зато раздался стук двери. Дракон ушел.
Раздался скрип половиц. Это Халли поднялась наверх и тут же столкнулась со мной, вжавшейся в стену.
– Подслушивала?
Я кивнула.
– Все слышала. Он за мной пришел.
– Судя по всему, – мрачно констатировала «тетушка». – И ведь теперь рыскать будет.
Она подошла ко мне, прикоснулась к волосам, убирая лежащую на лице прядь.
– Не бойся, все уладим. Ты иди в кровать. Ночка выдалась бурная. А утром не забудь про крем и… Главное, ничем себя не выдавай. Мои зелья сильные, если ты сама не раскроешь себя, он не узнает. Кстати, завтра с утра снова попробуем приобщить твои чары к бытовой магии. Ты должна полностью вжиться в свою роль. Слышишь меня, девочка?
Я кивнула. Слышу. И понимаю. Чем больше я буду походить на местную жительницу, тем меньше вызову подозрений у инквизитора.
– А теперь иди, спи. Тебе понадобятся силы.
На этом мы разошлись.
Только уснуть мне не удавалось. Перед глазами все еще стоял лик инквизитора.
Черный как ночь дракон с темными глазами. Сначала они казались просто черными, но я теперь понимала, что они темно-темно синие. Глубокие. Я никогда не видела таких глаз. Образ стирался в полудреме, медленно приобретая человеческие черты. Пристальный взгляд был устремлен на меня, отчего участился пульс. Я вздрагивала, выныривая из сна, крутилась на месте, пока не собрала всю простынь под себя. Встала, поправила ее. Вместо того чтобы лечь обратно в кровать, прошла к окну. Распахнула его, вдыхая свежий ночной воздух. Прикрыла глаза, пытаясь успокоить сердцебиение. Частое и горячее. Впервые я испытывала такой жар. Вампиры хладнокровные, и ощущения температуры у нас совсем не как у обычных людей. Поэтому огонь, что разлился внутри, был не просто горячим, а обжигающим. Казалось, я дышу пламенем.
Чары. Нужно поднять свои чары. Я сделала глубокий вдох. Выдох. Вдох-выдох. Темная сущность медленно гасила пожар во мне, остужая сердце и успокаивая душу. Да, у вампиров есть души, как и у большинства нежити. Такие же трепетные, как у людей, умеющие чувствовать, переживать, верящие в загробную жизнь…
Хуже, когда нежить бездушна. Я не видела таких, но мы изучали, и я знала, они как ужасны. Полностью озлобленные. Поднять такую могут лишь некроманты высшего уровня. Те, у кого сильнейшие родовые чары. Высшие темные, способные управлять чернокнижием. Редкая способность, мне ее пророчили. Я мечтала стать такой. Не чернокнижницей, а иметь ту самую силу. И вполне могла бы осуществить свою цель, не выкини меня в другой мир. И теперь я… Дочь герцога, высшего вампира и ректора Института Чародейства, собираюсь изучать бытовую магию.
Мои мысли прервала музыка. Тихая. Чарующая. Призывная. Откуда-то издалека. Я даже не сразу поняла, что она не у меня в голове. Именно такой звук используют вампиры для привлечения жертвы или подвластной нам нежити. Услышать его может только вампир или тот, для кого он предназначен. Музыка скользила по воздуху, словно ветерок. Для обычного слуха она казалась просто шелестом листвы и журчанием маленького ручейка. Тонкий, едва различимый звук. Но для добычи он чарующий, затмевающий все звуки мира. Зов. Он или она пойдут на него.
Я встряхнула головой. Зов прекратился. Показалось? Может, это просто мои воспоминания, тоска по дому и своему миру? Я слишком углубилась в свои мысли и выпустила чары? Наверное. Я так хочу домой, что слышу вампирский зов.
Я прикрыла окно.
Удастся ли Халли найти способ, как вернуть меня до того, как инквизитор поймет, кто я? А может, не поймет? Не увидит во мне темную сущность? Очень бы хотелось в это верить. Снова я вспомнила, как перед мысленным взором встал его образ. Драконий образ. С крыльями и чешуей. Я поежилась и вернулась в кровать. Уснуть смогла только к утру.