Текст книги "Сто лет в объятьях демона (СИ)"
Автор книги: Наташа Шторм
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 14 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]
Глава 13
Шотландия. Дарсия. Замок Краст
Пять лет назад
Карей переоделась в простые синие джинсы и клетчатую рубашку. Прикрыв изящные рожки гривой чёрных волос, она скрутила тяжёлый жгут на затылке и зафиксировала его несколькими шпильками. Войдя в комнату, где прохлаждались личные охранники короля, девушка с неудовольствием обвела глазами царивший тут беспорядок. Мундиры, сваленные в кучу, занимали весь кожаный диван, на полу валялось несколько шахматных фигур, а из-под шкафа торчала промасленная коробка от пиццы. Значит, слух об отставке легендарного командира просочился и сюда. Раньше даже за грязную кружку из-под кофе полагалось суровое наказание. Теперь же на столе громоздились сразу пять ёмкостей, а полированная поверхность была испачкана липкой жижей.
Всё к чёрту! Сегодня она ещё их командир, и они обязаны выполнять её приказы. При виде Карей, парни, по привычке, вскочили и вытянулись по струнке.
– Свинство убрать, и на сегодня свободны. У короля личные дела.
Она вышла, зная, что через минуту в комнате воцарится идеальный порядок.
Элиот нетерпеливо посматривал на часы. Сегодня он планировал встретиться с Аковраном и серьёзно поговорить о Жаклин. Целый день король подбирал нужные слова и репетировал речь. Он отправился бы в Дублин несколько часов назад, если бы не обещание, которое дал Карей. Девушка верно служила ему несколько столетий, и отказать ей в такой малости он не мог. Широким шагом король направился в комнату отдыха охраны. На круглом столе лежала белоснежная скатерть. Морские деликатесы громоздились на серебряных блюдах. В углу стояли два ящика пива.
– Ого! Я первый, значит, мне больше достанется.
Элиот даже не обратил внимания на то, какая буря бушевала в груди девушки. Глаза Карей пылали странным огнём, будто зло и добро в её душе сошлись в непримиримом поединке.
– Ты спешишь?
Король пригладил волосы, собранные в хвост.
– Вообще-то да.
– К девушке?
– Нет. У меня встреча с Аковраном.
Карей обошла стол.
– Ты хочешь поговорить с ним о Жаклин? Твои намерения так серьёзны?
Элиот откинулся на спинку кресла и мечтательно закрыл глаза.
– Она моя, Кари! Я это чувствую. Когда-то твоя мать предсказала мне её, а Сабина никогда не ошибалась. Но, даже если бы я не знал пророчества… В общем, ты поймёшь меня, когда сама влюбишься. Однажды это произойдёт, и твой мир перевернётся.
Карей вздохнула. Ей стало легче. Поединок в душе закончился, и победитель вырвался наружу. Она откупорила бутылку вина и наполнила два бокала.
– Вино? Ты приглашала меня на пиво.
– Королям только вино!
Девушка ослепительно улыбнулась и протянула Элиоту полный бокал.
– За тебя, дорогая, за твою новую жизнь. Я искренне желаю тебе счастья.
– Тогда до дна.
Король сделал несколько глотков, наслаждаясь прекрасным сладковатым вкусом.
– Ты сказал, что мой мир перевернётся, когда я встречу своего мужчину? ― Карей печально улыбнулась. ― Он давно перевернулся. Мне было пять, когда я увидела его и поняла, что кроме него мне никто не нужен. А сегодня мир перевернётся и для тебя.
Элиот почувствовал, что перед глазами всё поплыло, а ноги стали ватными. «Сопротивляйся!» ― стучало в голове. И он сопротивлялся изо всех сил, пока темнота не поглотила его разум.
Карей отставила свой бокал, подбежала к королю и приподняла его веко. Готов!
– Боже! Что я делаю?
Обняв ослабевшее тело, она закрыла глаза и переместилась в свой дом, о существовании которого никто не знал. За долгую службу она заработала приличный капитал, и теперь могла себе позволить купаться в роскоши. Она подготовила для мужчины королевские апартаменты.
Глава 14
Ирландия. Розовый лес
Пять лет спустя
В хижине было темно и сыро. Я попыталась вызвать пламя на ладони. Нежный огонёк потихоньку разгорался, освещая убогую обстановку ветхого жилища. В углу за каменной печкой сидела старуха. На вид ей было не меньше ста человеческих лет. Морщинистое лицо покрывали крупные родинки и уродливые бородавки, длинный нос доходил практически до подбородка, а изо рта торчал единственный гнилой зуб. Спутанные седые волосы, перетянутые на лбу грязной тряпкой, спускались ниже плеч. И это самая богатая ведьма Дассета? Никсон предупреждал, что она брала плату золотом и драгоценными камнями. Куда же она их девала? На что тратила?
И тут меня громом ударило. Глаза… Увидев их однажды, я не могла ошибиться.
– Гертруда?
В хижине загорелся факел. Старуха нарисовала в воздухе магический круг и провела морщинистой рукой по лицу. Теперь передо мной стояла моя биологическая мать, молодая и прекрасная.
– Так лучше?
Я кивнула.
– Гораздо. Держу пари, никто в Дассете даже не догадывается, что самая страшная ведьма является средней дочерью Аковрана.
Женщина села на старый сундук и указала нам с Наташей на два колченогих табурета.
– После того, как твой дед выгнал меня из клана, надо же как-то зарабатывать себе на жизнь.
Надо же! Есть справедливость на свете. Если терпение лопнуло даже у Аковрана, значит, матушка вела себя слишком плохо и делала это слишком часто.
– И чего явились? Не помню, чтобы звала вас в гости.
Я приторно улыбнулась.
– Ты сама любезность, биород.
– Что? Биород? Новое ругательство?
Я покачала головой.
– Вовсе нет, это означает «биологическая родительница». Прости, но называть тебя мамой язык как-то не поворачивается.
– Итак? ― Гертруда недобро сверкнула глазами.
Наташа видела, что меня опять затрясло, и решила объяснить суть дела сама.
– Вампир по имени Никсон сказал, что ты торгуешь пропусками на паром.
– На паром? Уж не тот ли паром ты имеешь в виду, который перевозит существ в Дарсию?
Королева кивнула.
– Тот. Нам нужно два билета, и мы можем заплатить.
Наташа достала из кармана огромный чистейший изумруд. Ведьма взвесила его в руке.
– Древний камень и очень дорогой. Не знаю, повезло вам или нет, но на ближайший паром у меня остался только один билет. А на сдачу могу поделиться полезной информацией.
Мы переглянулись, а Гера продолжила.
– Королева вампиров не может плыть в Дарсию. Она должна вернуться в Дублин, в резиденцию ведьм, немедленно. Кашел очень опасен для неё.
– Что это значит? ― Глаза Наташи стали круглыми, как блюдца.
Гертруда расхохоталась.
– Я, действительно, самая великая ведьма! Ещё никто не знает, что воины Саггирата перебили всю элитную гвардию. Двадцать мёртвых вампиров во дворе, двадцать окровавленных тел, разделанных на симметричные части, двадцать голов на крепостной стене.
Я почувствовала, что к горлу подкатывает тошнота.
– Это именно то, о чём ты подумала, моя биологическая дочь. Секта Саггират, почитавшая всё это время древнего рогатого бога, идёт по следам сосуда. И все мы знаем, кто этот сосуд.
Наташа подошла ко мне и обняла за плечи.
– Ты не можешь отправляться в Дарсию. Ты сама приближаешься к усыпальнице зла. Мы вернёмся к Аникейн и подумаем, как тебя спрятать.
Гертруда вскочила и подняла руки вверх.
– Вы ничего не понимаете! Даже если спрячете сосуд в пустыне Сахара, бог призовёт моё несчастное дитя, если…
– Если кто-то не уничтожит этот сосуд раньше. Я права?
Ведьма кивнула.
– Но поймать тебя в Дарсии, где весь народ с молодых рожек знает, как вычислить сектантов и нейтрализовать их, будет куда сложнее, чем в других местах земного шара. Тебе только и нужно, что найти Дира, брата Элиота. Он немного туповат, говорят, последствия какой-то детской травмы, но парень силён, хотя и не полностью владеет этой силой. Если ты убедишь его помочь, он не откажет. Да, держись подальше от старейшин. Эти уничтожат сосуд и даже глазом не моргнут.
Наташа вышла вперёд.
– Я не отпущу Лили одну.
– Придётся. Одной ей будет легче скрыться.
Я взяла подругу за руку и взглянула в холодные стальные глаза Геры.
– Почему-то мне кажется, что ты пытаешься помочь. Что случилось?
Гертруда пожала плечами.
– Ничего подобного. Я просто отрабатываю свой гонорар.
– Ты со всех берёшь плату?
– Естественно. Иначе мой дар иссякнет. ― Она повернулась к Наташе. ― А теперь, королева, тебе пора. Пусть Аникейн вызывает тяжёлую артиллерию. Чую, скоро повеселимся.
Наташа посмотрела на меня с сочувствием и с любовью и поправила прядку выбившихся волос.
– Ты уверена, что справишься?
Я вымученно улыбнулась.
– Делай то, что тебе говорят. Тёткам пора возвращаться. Каникулы закончились. Поцелуй за меня малышей.
Королева кивнула.
– Как трогательно. Хватит прощаться. Закрой глаза, вампирша, и посчитай до пяти.
Ведьма щёлкнула пальцами, и моя подруга исчезла. Просто испарилась. Была и нет.
– Она точно хорошо доберётся?
Гертруда усмехнулась.
– Она уже в резиденции. Теперь остаётся надеяться только на Аникейн.
– Наверное, и мне пора?
– Сиди. У нас ещё есть несколько минут.
Будучи трусихой, я жутко боялась предстоящего путешествия, сектантов и массового скопления демонов. Но не показывать же мой страх Гере!
– Сектанты тоже последуют в Дарсию?
– Естественно. Я продам им билеты, но только на утренний рейс.
– Предательница!
Биологическая родительница пожала плечами.
– Нет, всего лишь коммерсант. Кроме того, я не хочу, чтобы моя прекрасная голова украшала пень одного из этих отвратительных болот.
Я похолодела.
– Они так сильны? В чём их сила?
Гера вздохнула.
– В вере. Саггираты борются за бессмертие, и ничего не остановит их в этом марафоне. Они обладают оружием, которое разит самых свирепых воинов Дассета. Никто не знает, откуда оно. Одна надежда, на демонов. Рогатые обязаны их уничтожить.
Я прошлась по хижине и поковыряла носком ботинка мягкий земляной пол.
– Где же Элиот?
По хитрой улыбке я поняла, Гертруда в теме.
– Говори, или тебе нужна дополнительная оплата?
Ведьма кивнула.
– Ладно. Это будет бонусом. Король надёжно изолирован. Я не знаю, где он сейчас, но уверена, с ним хорошо обращаются.
– Уж не ты ли помогла его изолировать?
Смутная догадка подтвердилась.
– Я. И не жалею. Я слишком хорошо знаю короля. Для него чувство долга превыше всего. Как ты думаешь, что бы он сделал с сосудом?
Я опустила голову. Я знала, в чём состоял его долг.
Гертруда выглянула в крохотное окно.
– О, паром подошёл. Пора прощаться. Поспеши.
Я подошла к двери и обернулась.
– Скажи, почему ты бросила меня?
В первый раз я увидела в огромных серых глазах женщины что-то вроде сожаления.
– Ты всё узнаешь в своё время. Но думаю, монастырь стал лучшим местом для тебя на тот момент.
Я вышла на улицу, плотно прикрыв дверь. Сжимая в руке пластиковую карточку, я поспешила к горевшим в тумане огонькам. Огромный полуобнажённый демон с мощными кривыми рогами взял билет и спрятал его в кожаной сумке, прикреплённой к поясу широких брюк.
– Поехали!
Я не обнаружила других пассажиров и решила, что Гертруда просто решила отправить Наташу подальше от страшных событий, на которые та никак не могла повлиять. Я не увидела воды под грубыми деревяшками. Казалось, мы плыли внутри облака. Паромщик взмахивал огромным веслом, при этом мышцы его обнажённого торса напрягались так, будто он двигал всю тяжесть земли.
– Держись. Сейчас будут пороги.
Я едва успела ухватиться за хлипкое ограждение, как паром затрясло. Неожиданно из-подо дна вынырнуло чудовище неимоверных размеров, похожее ни то на змею, ни то на дракона. Монстр клацнул огромными челюстями прямо у моих рук и скрылся внизу. Я завизжала и отскочила к паромщику. Тот подставил свой локоть для опоры, не переставая грести.
– Это стражи. Они охраняют вход в Дарсию. Каждый, кто решит нелегально пересечь озеро, обречён.
– Озеро? Где же вода?
– Очень далеко внизу. Густой туман закрывает воду.
– Тебе трудно грести?
Демон удивлённо посмотрел на меня.
– Естественно. Мы в портале, стоим на месте, а веслом я передвигаю пространство.
Я решила больше ничего не спрашивать. Этот рогатый атлет показался мне чуточку безумным, хотя, возможно, это я не всё понимала. Когда мы причалили к берегу, а, точнее, паромщик притянул берег к нам, я заметила в тумане ещё нескольких серебристых тварей. Вступив на твёрдую почву, я с облегчением выдохнула и помахала удалявшемуся демону. Под ногами блестел мокрый асфальт. «Слава Богу, не болото!» Я подтянула джинсы и решительно зашагала вперёд.
Глава 15
Дарсия
Карей сидела на диване и смотрела телевизор. Очередная любовная мелодрама с хорошим концом. Если честно, её раздражали такие фильмы, но девушка включала их с маниакальным упорством, пытаясь найти ответ у смертных, что же она сделала не так. Ответа не было. Точнее, был тот, который её никак не устраивал.
У каждого мужчины в обоих мирах существовала пара, та единственная женщина, за которую он был готов отдать душу. Смертные оказались не такими восприимчивыми к наречённым. Поэтому они вступали в браки и разводились, снова женились и снова разбегались, меняли любовниц, не находя душевного покоя. Но, если им всё-таки везло, и они знакомились с той самой, то шли за ней на край света, не представляя без неё свой короткий век.
Жители Дассета ждали возлюбленную столетьями. Конечно, это не отвращало их от других женщин, но никакого будущего в таких отношениях не было. Девушка вспомнила наставления матери. Будучи самой сильной прорицательницей, она велела держаться от короля подальше, идти своей дорогой. Вот только как? Ведь все её дороги вели к Элиоту.
Шотландия. Дарсия.
Замок Ивергейн
Десять веков назад
Карей шла, пошатываясь, по лесной тропе, чувствуя на губах привкус собственной крови. Она не знала, что странная болезнь поразит всех: отца, мать, братьев и их жён. И это в канун её двадцатипятилетия, когда вся семья наконец-то собралась вместе. Что послужило причиной эпидемии? Родные умирали на глазах. Мать успела сказать всего лишь несколько слов: «Беги из замка и никогда не возвращайся!» И она побежала. Она шла уже вторые сутки, но, увидев вдали очертания Ивергейна, упала на колени и разрыдалась. Всё это время она бродила в лесу по кругу. Карей уже решила, что вернётся домой и умрёт вместе с близкими, но силы покинули её, и она провалилась в забытье.
– Бабушка! Посмотри, какие красивые маленькие рожки!
Карей открыла глаза и увидела над собой милое детское личико, перепачканное сажей.
– Отойди, Надин. Леди надо отдохнуть.
– Ой, бабушка! Леди открыла глазки. Она проснулась.
Крупная пожилая женщина отодвинула ребёнка от кровати и склонилась над девушкой.
– Слава Богу, миледи! Вы остались живы. Мы так скорбим о смерти Ваших близких. Я Жанна, а это моя внучка Надин.
Карей приподнялась на локтях и оглядела крошечный светлый домик.
– Где я? Что случилось?
Женщина присела на край кровати.
– Чума бессмертных. Моя бабка рассказывала, что такое бывает раз в несколько столетий, но никто не знает, откуда берётся это проклятие.
– Тогда почему я жива?
– Видимо потому, что ещё не застыли в собственном бессмертии.
Карей уронила голову на подушку. Рядом с замком находилась деревня, где жили смертные. Они мирно уживались с демонами, возделывали землю и разводили скот. В обмен на защиту, люди приносили в замок мясо и зерно, овощи и шерсть. Карей не знала ни эту женщину, ни её внучку, но, видимо, те знали её очень хорошо.
– Мы похоронили Ваших родных, миледи, но Вам нельзя в замок. Никто не знает, насколько заразна эта болезнь, и что может приключиться с Вами.
– Какой сегодня день?
– Двенадцатое сентября.
Девушка вздохнула. Вчера ей исполнилось двадцать пять, и она застыла в своём бессмертии.
– Госпожа, Вы согласитесь пожить с нами? ― Девочка застенчиво улыбнулась.
Карей кивнула. Она не собиралась задерживаться тут надолго. Нужно искать своего короля. Мать велела во всём слушаться Элиота. Но для начала требовалось восстановить силы.
Женщина принесла глиняную миску, наполненную ароматным бульоном.
– Пейте, миледи! И выздоравливайте.
Через неделю Карей уже стояла на ногах. Да чего уж там, не просто стояла, бегала! Она не хотела прослыть приживалкой, поэтому взяла на себя всю мужскую работу в крохотном домишке. Будучи сильной от рождения, ей не составило труда таскать хворост из леса и воду из речки.
Она играла с Надин и постоянно тренировалась. Покойный отец учил её военному искусству так же, как и её братьев, не делая поблажек ни на пол, ни на возраст. И сейчас в битве на мечах ей не было равных.
Поздним вечером Карей сидела на крыльце и любовалась багряным закатом, настолько необычным, что отвести от него глаз не было никакой возможности. Алые тона переходили во все оттенки красного, вишнёвого и чёрного, а высоко-высоко клубился сиреневый туман.
Жанна вышла во двор и скрестила руки на пышной груди.
– Не к добру это, миледи! Вот увидите, в этом тумане к нам приближается смерть.
Сердце девушки тревожно сжалось. Этот туман, действительно, казался каким-то зловещим. Эх, была бы рядом мама, она бы точно растолковала всё правильно!
Не прошло и четверти часа, как дымка приобрела серый цвет, и теперь больше походила на клубы дыма, нежели на чудесное явление природы.
И смерть пришла с заходом солнца. Когда Карей, вооружённая мечами, выбежала на улицу, услышав страшные крики, половина домов в деревни пылала. Обезумевшие люди метались в пожаре, пытаясь вырваться из яркого пламени. Кто-то спешил укрыться в лесу, кто-то, смирившись с судьбой, вставал на колени и истово молился. А над разрушенной жизнью рассекали небо шесть огненных фурий. Карей никогда не видела этих чудовищ. Когда-то мать говорила, что они спят в глубоких пещерах под землёй, и будить их нельзя ни при каких обстоятельствах. Полуженщины-полуптицы несли в себе ярость и возмездие каждому, кого считали повинным в своём пробуждении.
– Откуда они взялись?
Жанна обняла внучку.
– Тела демонов не закапывают в землю. Их либо предают огню, либо укладывают в пещерах на каменные ступени. Возможно, во время похорон кто-то был неосторожен…
Карей стояла неподвижно, наблюдая, как огромная полуобнажённая женщина с развивающимися прядями смоляных волос и крупным алым ртом летела прямо на них. Зависнув в нескольких футах, она захлопала золотыми крыльями, из которых во все стороны посыпались смертоносные перья.
– Бессмертная? Ты тут откуда?
Карей выставила вперёд два острых меча.
– Эти люди спасли меня от эпидемии. Скажи своим сёстрам, чтобы они покинули деревню. Или…
– Или что? ― Фурия запрокинула голову и рассмеялась.
Закончив веселиться, она медленно развернулась, и девушка увидела, что глаза чудовища желтеют и наливаются огнём. Два смертоносных фонтана брызнули из них, сжигая всё на своём пути. Фурия медленно поворачивалась в сторону Жанны и Надин. Издав оглушительный крик, Карей подпрыгнула, заслоняя собой смертных, и, несмотря на пронизывающую боль, схватила огненную тварь за крылья. Та потеряла равновесие и опустилась на землю. Но и здесь она оставалась опасным противником. Ростом в пять футов, чудовище возвышалось над Карей и шипело, брызгая во все стороны ядовитой слюной.
– Ты умрёшь вместе с этими людишками. Ты заслуживаешь смерти даже больше, чем они.
– Тогда сразись со мной!
Фурия медленно повернула лицо в сторону демонессы, стараясь попасть в неё огненными лучами. Карей едва успела отпрыгнуть в сторону. Чудовище уловило движение и вновь окинуло девушку невидящим взглядом. На этот раз край короткой юбки вспыхнул, как свеча. Сбив пламя, невзирая на нестерпимую боль в бедре, демонесса ещё раз подпрыгнула, чтобы оказаться за крылатой спиной. Но секундного промедления было достаточно для того, чтобы фурия острыми когтями отсекла голову Жанне и подняла за шиворот замершую в шоке Надин, собираясь улететь с ней.
– Надин! Нет!
Девушка почувствовала, как гнев затмевает разум. Её изящные рожки выросли и закрутились, клыки удлинились, а на пальцах появились огромные когти. Отшвырнув один клинок, демонесса взлетела над фурией и с силой ударила мечом, деля тело чудовища надвое. Она аккуратно подхватила на руки ребёнка и порадовалась тому, что малышка потеряла сознание раньше, чем увидела её в таком виде. Уложив девочку на траву, Карей обернулась. Пять разгневанных сестёр поверженной мегеры находились прямо у неё над головой. Она знала, что умрёт, но эта смерть не будет напрасной. Она заберёт с собой и этих тварей, столько, сколько сможет. Краем глаза Карей заметила, что смертная женщина осторожно подобралась к Надин и потащила её к лесу.
Сверкнув белоснежными клыками, демонесса закричала и кинулась на фурий. Бой был недолгим. Когда она лежала, окровавленная, мечтая об одном, поскорее встретиться со своей семьёй там, в другой реальности, чьи-то сильные руки подняли её с земли. Она не могла раскрыть глаза, на которых запеклась кровавая корка, не могла сопротивляться, так как правая рука висела на лоскутке кожи, а вся левая сторона обуглилась от ожога. Кто бы ни был он, друг или враг, она этого никогда не узнает.
– Кари! Это я, Элиот.
– Эл! ― Прошептала девушка, проваливаясь в пустоту. ― Ты нашёл меня!
Шли годы, десятилетия, века… Элиот всегда находился рядом. Они сражались бок о бок, строили мирную жизнь, писали законы. Она стала его верной подругой, соратником, единомышленником, но… не более того. Карей не ревновала демона к женщинам, которые периодически появлялись в его жизни. Даже тогда, когда его любовницей стала сама королева Эльфов, блистательная Марикейт Джедарин Даффи, девушка была уверена, это ненадолго. Она ждала, что, наконец, настанет момент, и король поймёт суть вещей, прозреет, заметит её любовь и преданность, почувствует, что именно она, дочь колдуньи и полководца, обещана ему судьбой. Поймёт… суть… вещей, невзирая на все пророчества и предсказания. Но он не понял этого, не увидел любви в её сердце и страдания в её глазах. И лишь теперь Карей познала муки ревности, разъедавшие сердце, туманившие разум. Маленькая белобрысая ведьма стала непреодолимой стеной между ней и её демоном.
Сколько прошло времени? Фильм закончился, а она, погружённая в свои мысли, так и не поняла, как простая нянька влюбила-таки в себя красавца-аристократа. Ладно. Пора делать укол. С каждым днём она всё больше и больше хотела уничтожить и эти шприцы, и бутыль с одурманивающим раствором, а потом просто поговорить с королём. Но поймёт ли он?
Девушка закрыла лицо руками и упала на подушку. Да, у неё ничего не вышло. Она потерпела сокрушительное поражение, первое за свою жизнь. Зелье не сработало. Глупо надеяться на магию, когда в деле фигурирует любовь.
Теперь Карей вспоминала со стыдом, как перенесла совершенно беспомощного правителя в свой дом, как уложила на шикарную кровать и легла рядом. Она помнила, как билось её сердце, когда Элиот приник к ней губами, нежно покусывая и дразня языком, как он начла расстёгивать её рубашку, пуговка за пуговкой, целуя шею и плечи, как скользнул пальцем по её груди… Она ощущала всю силу его плоти, затвердевшей под узкими джинсами, когда осторожно провела рукой по его бёдрам. И как мужчина застонал и тихо прошептал:
– Лили! Милая! Я так долго ждал этого.
Кари тотчас вскочила с кровати и бросилась прочь, на ходу застёгивая рубашку. Она хотела забиться в самый тёмный угол чулана и рыдать долго и горько, пока слёзы не смоют всю боль и всё разочарование. Ей хотелось выть, рычать и обдирать когтями хрупкую штукатурку, биться головой о стену, доводя себя до изнеможения, и, наконец, забыться спасительным сном.
Девушка спустилась на первый этаж и замерла. Она почувствовала чьё-то присутствие. Обведя взглядом тёмную комнату Карей вздрогнула.
– Ты?
Старая колдунья примостилась в кресле у изящного чайного столика.
– Ведьмы не видят в темноте, как демоны. Поэтому, включи свет, милочка!
Щелчок выключателя.
– Вот так-то лучше.
– Зачем ты здесь?
Старуха с трудом поднялась с кресла и начертила над собой в воздухе окружность. Карей только моргнуть успела, как перед ней предстала высокая статная женщина с копной пепельных волос.
– Гертруда, дочь Аковрана.
Демонесса проглотила комок в горле.
– Знаю. Но почему…
– Ты о моём имидже? Так это просто работа. ― Колдунья обошла комнату и облокотилась на камин.
– И что тебе нужно?
Ведьма в упор взглянула на Карей стальными холодными глазами.
– Вопрос в том, что нужно тебе, дорогая. Как прошло свидание? Хотя, ничего не говори. Я и сама вижу. Но до полнолуния у тебя осталось десять дней. Ты можешь попробовать соблазнить его снова. Нет? Ты качаешь головой? Уже жалеешь, что связалась с магией?
Карей устало опустилась на диван.
– Он любит Жаклин. Тут зелья всех ведьм бессильны.
Гера хищно улыбнулась.
– Тогда убей соперницу!
– Убить? Ты с ума сошла? ― Девушка широко распахнула и без того огромные глаза. ― Ведьмочка-то при чём? Да и Эл… он будет страдать. А я этого не вынесу.
– Мудрые слова. ― Гертруда уселась рядом. ― Тогда, думаю, мы сможем договориться и заключить альянс на благо всех граждан Дассета.
Карей насторожилась.
– Что это значит? Если честно, я сомневаюсь, что тебя заботит что-то, кроме золота.
Ведьма рассмеялась.
– Ошибаешься, милая. Я не только предприниматель. Я ещё патриотка и мать.
– Ага, значит, всё-таки личные мотивы?
– И это тоже. ― Гера вздохнула. ― Ты слышала, что зло просыпается? Нет? Значит, скоро услышишь. И сейчас очень важно вывести Элиота из игры.
Демонесса чуть не задохнулась от возмущения.
– Вывести из игры короля в такой важный момент, когда старейшины назовут имя сосуда? Король должен уничтожить его. Иначе землю накроет хаос.
Гертруда помолчала.
– Поэтому, короля и нужно вывести из игры. Что бы ты сказала, если бы узнала, что на этот раз сосудом стала моя дочь Жаклин?
Кари вскрикнула и зажала рот ладошками.
– Жаклин? Твоя дочь?
– Ты удивлена? ― Ведьма усмехнулась. ― Тебе кажется, такая порочная женщина, как я, не имеет права быть матерью? Поверь, это сейчас неважно. Мне не до демагогии. Кровавая луна взойдёт в любое время. Представь, что произойдёт, когда Эл узнает, что должен убить свою наречённую?
Карей сжала кулаки.
– Он сделает это, я уверена. Для всех нас долг превыше всего остального, а потом…
– А потом будет искать смерти или сойдёт с ума. ― Закончила за неё Гера.
– Но, если зло вселится в сосуд…
– Этого не произойдёт. Ваш клан потерял своих магов много веков назад, но в нашем остались не менее сильные чародеи. Мы удержим зло. Прошли те времена, когда охрана скандинава являлась исключительно вашей обязанностью. Пора объединиться.
Карей встала и прошлась по комнате.
– Допустим. Но как я удержу короля?
Гертруда вынула флакон с магически зельем. Пять кубов в шею. Один раз в десять дней. Всё просто.
– Он убьёт меня.
– Нет. Он всё поймёт. ― Ведьма поставила флакон на стол. ― Мы остановим апокалипсис, соединим сердца влюблённых, а ты получишь свой приз.
– Что?
Женщина рассмеялась.
– Ровно через пять лет и один месяц ты встретишь своего наречённого.
Демонесса вздрогнула от неожиданности. Она чувствовала, на этот раз гостья не врёт.
– Наречённого? И как я его узнаю?
– Сердце узнает.
Ведьма очертила магический круг и начала растворяться в воздухе.
– Постой! А зачем ты продала мне зелье для соблазнения короля?
– Проверяла будущего зятя, достоин ли он Лили. ― Ослепительно улыбнувшись, Гера исчезла.
Пять лет прошло. Скоро состоится восход красной луны. Осталось сделать всего несколько уколов. Нужно собраться с силами. Карей поднялась с дивана и случайно задела чайный столик. С замиранием сердца она наблюдала, как флакон с зельем закружился в воздухе, упал на пол и разбился вдребезги о керамическую плитку. Это судьба! Собрав всю волю в кулак, девушка направилась на второй этаж, где в её спальне, переоборудованной под тюремную камеру, крепко спал король демонов.