355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Натаниель Готорн » Снеговичка » Текст книги (страница 2)
Снеговичка
  • Текст добавлен: 26 сентября 2016, 01:44

Текст книги "Снеговичка"


Автор книги: Натаниель Готорн



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 2 страниц)

– Муж! Муж! – взывала миссис Линдси, и даже сквозь стекло видно было, что в лице ее отражается неподдельный ужас. – Родителей ребенка можно уже не искать!

– Мы же тебе говорили, папа! – закричали Фиалка с Пионом, едва мистер Линдси вернулся в гостиную. – А ты все равно привел ее в дом, и теперь наша бедная... милая... рас-кра-са-ви-ца сестричка-снеговичка растаяла!

Их собственные милые личики заливали слезы, так что отец Фиалки с Пионом, обнаружив, что в повседневном мире порою случаются очень странные вещи, не на шутку встревожился, как бы собственные его дети тоже не растаяли! До крайности озадаченный, он потребовал объяснений у жены. Но та смогла лишь ответить, что, прибежав в гостиную на крики Фиалки с Пионом, не обнаружила ни следа одетой в белое девочки, если не считать кучки снега на коврике, да и та, пока она смотрела и дивилась, вовсе растаяла.

– Видишь: вот и все, что осталось! – добавила миссис Линдси, указывая на лужицу у печки.

– Да, папа, – всхлипнула Фиалка, с упреком глядя на отца сквозь слезы, – вот и все, что осталось от нашей милой маленькой сестрички-снеговички!

– Гадкий папа! – закричал Пион, топая ножкой и, – говорю с дрожью! грозя здравомыслящему джентльмену кулачком. – Мы же тебе говорили! Зачем ты привел ее в дом?

А Гейденбергская печка свирепо посверкивала на достойнейшего мистера Линдси сквозь слюдяное окошко в дверце, точно красноглазый демон, радуясь причиненному злу!

Заметьте, это был один из тех редких случаев, что однако же порою случаются, когда здравый смысл нас подводит. Примечательная история снеговички, – пусть людям проницательным, к числу которых принадлежит и достойный мистер Линдси, она показалась бы детской чепухой, – тем не менее, заключает в себе немало моральных уроков, что пошли бы им только на пользу. Так, например, один из выводов может сводиться к следующему: людям, в особенности же людям добросердечным, должно хорошенько подумать над тем, что они делают, и, прежде чем начать действовать из филантропических побуждений, доподлинно убедиться, что они постигли суть и условия данного явления. То, что почитается благом для одного, может оказаться абсолютным злом для другого; вот так же, как тепло гостиной было в самый раз для детишек из плоти и крови, вроде Фиалки с Пионом, – хотя и для них-то не слишком-то полезно, – но для злосчастной снеговички обернулось не много ни мало как гибелью.

Однако ж мудрецов такого склада, как добрейший мистер Линдси, ничему научить невозможно. Они и так все знают, – да уж, еще бы! – все, что было, и все, что есть, и все, что, в силу какой-либо грядущей вероятности, может случиться. И ежели какое-нибудь явление Природы или Провидения выходит за пределы их привычных представлений, они того не распознают, – даже если все случится под самым их носом.

– Жена, – объявил мистер Линдси, помолчав минуту. – Погляди, сколько снега нанесли дети на ботиночках. Ишь, какая лужа у печки! Будь добра, скажи Доре; пусть принесет тряпку и все вытрет!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю