Текст книги "Начало эпохи. Часть 1 (СИ)"
Автор книги: Наталья Зыкова
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 2 страниц) [доступный отрывок для чтения: 1 страниц]
Зыкова Наталья Игоревна
Начало эпохи. Часть 1
Пролог
Цина шел по следам старшего брата, который впереди протаптывал в сугробах тропку. Он держал дистанцию, чтобы случайно не уколоть брата копьем. Колчан со стрелами и лук висели за спиной. Кажется, они зашли слишком далеко. Следы зайцев затерялись на прогалине, и братья решили пройти чуть дальше. Может, набредут на стадо оленей, если повезет. Было бы большой удачей подстрелить одного. Такой добычи хватило бы двум семьям на месяц, а то и на два, если экономить. У братьев было по трое детей, так что время от времени приходилось ходить на охоту. Хозяйство – куры да корова, одна на две семьи.
Они вышли из дома с рассветом, и бродили по лесу целый день, сражаясь с сугробами. По прикидкам Цины через час-полтора уже начнет темнеть, а мешки еще были пусты. Мороз пробирал до костей, в желудке урчало, ноги устали нести своего хозяина и жутко ныли. Все это сводило Цину с ума.
– Цина, иди-ка сюда, тут, похоже, шатун раненый неподалеку бродит! – вдруг крикнул брат отставшему охотнику, заставив того отвлечься от боли в ногах и холода.
Он подбежал к брату. Впереди виднелись беспорядочные следы больших лап, по размеру схожих с медвежьими. Примятый снег был пропитан кровью, как будто медведь ходил кругами, и уводил алой дорожкой влево.
– Кажется, сегодня нас ждет удача, брат! – воскликнул обрадованный Цина. Еще утром подстрелить двух-трех зайцев было бы за счастье, а тут – медведь! – Пошли, добьем тушу и домой.
– А справимся ли вдвоем? – засомневался старший брат. Обычно на крупного зверя ходили толпой, человек по пять.
Цина поспешил развеять сомнения брата:
– Он наверняка обессилел от потери крови, а наши сумки все еще пусты.
– Постой-ка, а кто ж ранил шатуна? Волчьих следов не видно, охотничьих тоже. – Старший брат принялся рассуждать, но нетерпеливый Цина его перебил:
– Может охотники подстрелили, только он от них взял да удрал! Пойдем, посмотрим. Вдруг повезет.
Братья направились по кровавой цепочке следов. Они пробирались в чащу леса через сломанный кустарник. Вскоре сугробы стали мельче, а затем и вовсе пропали – выпавший позавчера снег лежал пушистой шапкой на густых кронах деревьев, а то, что пробилось сквозь ветви, успела впитать земля.
Вдруг старший брат остановился.
– Цина, стой! – насторожился он. Цина тихонько подошел к брату. Тот стоял у широкого дуба и смотрел на большое пятно крови перед собой. – Дальше следов не видно.
Братья стали озираться по сторонам.
Затем что-то капнуло на нос. Цина машинально вытер его и посмотрел на пальцы. На пальцах остался красный след. Волосы под шапкой зашевелились, и Цина медленно поднял голову. В кроне дерева черным бесформенным пятном виднелось непонятное существо. Желтые глаза будто горели огнем.
– Брат, лук! Там, наверху! – крикнул Цина и метнул копье.
Копье запуталось в ветках и повисло, так и не достигнув цели.
– Срази меня туман! Что за тварь? – закричал брат, натягивая тетиву, и выпустил стрелу.
В тот же момент тварь прыгнула, сбив лучника с ног. Цина видел, как одним взмахом лапы она разорвала горло брата и, разинув огромную пасть, откусила ему пол головы. Брызги крови хлестнули Цину по лицу. Леденящий душу рев прокатился по лесу.
Цина побежал прочь, не разбирая дороги. В голове шумело. Слезы застилали глаза, размывая очертания деревьев, веток и кустов, превращая все вокруг в .черно-белые пятна. Он пытался двигаться быстрее, но происходящее напоминало кошмарный сон, в котором как бы ты ни старался, быстрее бежать не можешь.
Внезапно он налетел на корягу, споткнулся и упал. Послышался хруст ломающейся кости. Ногу пронзила острая боль.
'Это конец', – прошила сознание убийственная мысль.
Хныкая как ребенок, Цина приподнял голову. Впереди стояло широкое дерево. Волоча сломанную ногу, он подполз к дереву и прислонился спиной к шершавому стволу. Тяжелое дыхание перешло в хрип. К нему, не спеша, на двух лапах приближалось покрытое черной шерстью раненое чудовище. Длинные передние лапы твари свешивались почти до колен. Из раскрытой пасти капала на мокрую землю кровь. Дрожащими руками Цина схватил лук и натянул стрелу, но проклятые слезы и трясущиеся руки не давали как следует прицелиться. Когда тварь приблизилась достаточно близко, Цина отпустил тетиву и смахнул слезы. Стрела угодила в бедро монстра. Чудовище заревело и только. Цина допустил ошибку, он промахнулся.
Над ним нависла поросшая черной шерстью и заляпанная кровью морда. Он слышал хриплое дыхание и чувствовал вонь от мокрой шерсти и крови. Желтые глаза монстра, пылающие злобой, приблизились к лицу дрожащего мужчины. Это было последнее, что увидел Цина перед тем как умереть.
ЧАСТЬ 1
Глава 1. Как все вышло
– Эника, да посмотри же, какая красота! Согласись, такого не было видно из наших окон. – Бримона ткнула в бок сухопарую девицу. Эника вздрогнула. Бримона широко улыбнулась, демонстрируя спутнице два ряда ровных зубов. – Прекрати дуться, наслаждайся свободой.
– Но госпожа, – заныла Эника, округляя и без того огромные глазища, – когда нас поймают, ваш батюшка прикажет выпороть именно меня за все ваши причуды, будь они неладны! Вы-то целехоньки останетесь.
Энике сейчас было определенно не до пейзажей.
Две девушки ехали на телеге, запряженной резвой кобылой, и с первого взгляда их можно было принять за крестьянских дочек. Но это впечатление оказалось бы ошибочным, если присмотреться повнимательней. Серые плащи с капюшонами смотрелись действительно неброско, но горделивая осанка, несмотря на довольно пышные размеры одной из девушек, аккуратно причесанные волосы, добротные сапожки – все выдавало в них весьма необычных простушек. К тому же из распахнувшейся полы пышкиного плаща выглядывала юбка из дорогой красивой ткани с изящными оборками, блестящими на заходящем солнце.
А вокруг и правда было красиво. Во все времена, с тех самых пор, как на эти дикие земли ступил великий Горран Первопроходец, Тибера славилась великолепием природы, плодородными землями и богатыми ресурсами. Девушки как раз поднялись на возвышенность, и перед ними открылся дивный вид. За необъятной полосой густого леса, окрашенного в палитру ранней осени, растянулась цепь высоких гор с заснеженными верхушками, сверкающими на солнце как драгоценные камни. Конец горной цепи скрывался за горизонтом и уходил под воды далекого Соленого моря на юге. Где заканчивался другой конец цепи никто не знал. Высокие пики Чурских гор оставались заснеженными круглый год.
Где-то еле слышно шумела горная река, невидимая за густыми кронами вековых деревьев.
– Госпожа Бримона, умоляю, вернемся домой. Неужто вам не страшно ездить по незнакомым местам? Разбойники только того и ждут, чтобы кто-нибудь забрел в их лапы. – Эника проклинала себя за преданность этой капризной особе. – Третий день гоним телегу неизвестно куда! Ой, не доведет нас эта вылазка до добра, сердцем чую. В прошлый раз к вечеру вернулись домой, отделались легким наказанием, и ладно. Как жаль, что нас до сих пор не нашли!
– Все, хватит реветь, надоело! – Насупила брови и поджала пухлые губы Бримона. – Разбойники на больших дорогах рыщут, а не в лесах. А насчет прошлого раза – так мы были не готовы. Теперь же все будет по-другому. Мне шестнадцать, и я уже не маленькая девочка, какой была тогда. Свои решения считаю разумными и обоснованными. Тебе ясно, Эника? – Повысила голос пышка. – Так что давай, правь телегу прямиком в лес и держись ближе к воде. Там и заночуем.
Эника всхлипнула. Бримона закатила глаза. Она отвернулась от служанки и погрузилась в размышления о том, как все вышло.
Ее отец, король Тиберы Миклос Третий из рода Дайвинов, на старость лет получил в наследники девку. Он был конечно рад и даже счастлив, однако в бочке со счастьем ощущался горький привкус. Затаенная тоска по несбывшейся мечте о долгожданном сыне точила короля изнутри. Бримона, обладая обычной для детей чувствительностью, ощущала некую ущербность и несовершенство в присутствии отца. И чем старше становилась девочка, тем больше разрастался внутренний конфликт в ее неокрепшем уме.
Король, следуя лучшим побуждениям, заставлял дочку брать уроки воинского дела, обучаться навигации. Одним словом, лепил из нее монарха с мужскими навыками.
Когда Бримоне исполнилось одиннадцать, королева Клермона Винсфорд из рода Винсфордов флоринских, все же родила мальчика после череды выкидышей. Что сказать, беременность и последующие удачные роды ее величества стали настоящим сюрпризом для всего двора. Все давно привыкли к мысли, что король слаб в потомственных делах. Ходили даже слухи, что королева согрешила с каким-нибудь смазливым слугой, которого после этого не жалко было сбросить в реку с камнем на шее, чтобы не проболтался ненароком, хлебнув, к примеру, лишнего. Короче, сделал дело – плавай смело.
Как бы то ни было, а король был на небесах от счастья. Наследовала трон, конечно, Бримона, но мальчик был гарантией на случай, если та вырастет неумехой и будет способна разве что на вынашивание отпрысков. Ее мать, по словам короля, даже на это толком не была способна. Однако сын рос слабым болезненным ребенком. Стало понятно, что время развития мальчика уйдет на подтирание его носа, поэтму король снова взялся за воспитание дочери.
Женская половина двора донимала Бримону изучением этикета, обязательным для особ голубых кровей. Не вникая во все тонкости этой науки, Бримона выделила суть: она обязана научиться задирать голову строго под определенным углом, развить в себе признаки жеманства и надменности, уметь вышивать, танцевать, держать осанку. Методом выражения протеста она, не мудрствуя лукаво, выбрала следующее – стала нахаживать в гарнизон королевской охраны. Спустя время она набралась таких словечек, от которых придворные леди периодически, по этикету, падали в обморок. Ругаться по-солдафонски было любимым занятием девочки, пока та не получила строгий выговор от отца, а верную служанку Энику выпороли за плохое влияние на свою госпожу.
Что Бримоне нравилось по-настоящему, так это книги, которые ей читали на ночь няньки. Книги о далеких путешествиях, приключениях, геройских подвигах и прочей романтической ерунде будоражили в ней гамму чувств и эмоций. И та первая робкая мысль о побеге пришла к ней между строк очередного романа.
Первый побег Бримона затеяла, когда ей исполнилось тринадцать. Рано утром, пока все спали, она разбудила Энику и первым делом обстригла себе и ей волосы. Пробравшись в конюшни через подвальный ход, они измазались грязью и обмотались каким-то рваньем, которое нашли там же. Далее, под видом уличных пацанят выбрались в город и весь день бродили по улочкам и подворотням, пока их не поймали агенты Дома Смирения.
В этот раз не было детских шалостей. Несколько дней назад король имел неосторожность известить дочь о ее скорой свадьбе. На бурную слезную реакцию дочери отец отреагировал жестко: 'Это приказ короля. Ты знаешь, что случается с теми, кто не повинуется. Тебя это тоже касается, так что подумай хорошо прежде чем открывать рот в моем присутствии. Ты уже не ребенок'. Бримона вытерла слезы, сглотнула обиду и стала планировать свою дальнейшую судьбу за стенами дома.
– Ваше высочество, посмотрите, какая чудная полянка! – воскликнула Эника. Девушки уже ехали по лесу, лавируя между деревьев. – Вы не находите ее достаточно пригодной для отдыха и ночлега?
Полянка оказалась весьма уютной, в центре которой выделялось темное пятно горевшего когда-то костра. Похоже, здесь не раз останавливались охотники. Совсем рядом шумела река. Девушки соскочили с телеги и направились в сторону бурлящей воды.
Глава 2. Королевская палата
В огромном зале заседаний Королевской Палаты царила непривычная тишина, несмотря на большое количество собравшейся знати. Тишину нарушали только вопли короля. Еще бы, ситуация была крайне нестандартная. Все сидели на своих местах, и каждый из лордов переживал бурю по-своему.
Необъятных размеров граф Оди дор Брасс – градоначальник и первый советник короля – сидел красный, как солнце на тиберском флаге. Он нервно отпивал из бокала с водой и вытирал вспотевший лоб. Свою порцию дерьма он уже получил.
Магистр Ордена магов Велизар в окружении нескольких адептов опустил плечи и хмурил лоб. Между бровей пролегла внушительная складка. Он явно был следующим в списке на растерзание.
Генерал Орбан ерзал в своем кресле, ощущая сильный дискомфорт. Сегодня он проснулся с ужасным насморком, и сейчас больше всего на свете ему хотелось высморкаться. Но в тишине зала это было бы просто кощунственно. Оставалось тихонько подбирать платком текущие из носа сопли. Группа офицеров в безупречных желто-красных мундирах расположилась подальше от генерала, чтобы не схватить заразу.
Верховный судья Николаус – тщедушный седой старичок с жиденькой бородкой – сидел, устремив вдаль задумчивый взгляд.
Элегантный Уилкус дор Милер, возглавлявший Дом смирения – самый деятельный винтик в государстве, любовался идеальным маникюром своих ногтей как ни в чем не бывало. Как будто король не устраивал сейчас разнос всем здесь присутствующим. Уилкус обладал яркой внешностью. Не смотря на свои пятьдесят с хвостиком лет, он все еще имел у женщин большой успех. О его любовных похождениях ходили истории.
Сегодня в зале присутствовали все королевские вассалы.
Херлинги занимали часть южной территории. Вотчина этой древней семьи – Портмур – протянулась по морскому побережью государства на юге. Основным занятием портмурцев была промысловая ловля рыбы и виноделие. Там же размещался королевский флот.
Семья Винсфордов, родственная королю, соседствовала с Портмуром в провинции Флорин. Флорин был родиной ткачей, кузнецов и часовщиков. Там рождались великие мастера. Даже молодой когда-то солдат Оби Орбан из Флорина сумел постичь тонкости воинского искусства настолько, чтобы позже стать генералом. Будучи сыном богатой, но не титулованной семьи, он стал военачальником королевской армии только благодаря выдающемуся таланту. Чтобы избежать пересудов король пожаловал Орбану титул лорда и клочок земли недалеко от Акуры – столицы государства.
Графы Гиорджи и Блайд также присягли на верность королю, как ранее их отцы, деды и прадеды. Графство Остраг, родина Блайда, занимало северную часть страны, а Гиорджи господствовал на востоке в Элидаре. На территории обоих графств крестьяне занимались преимущественно земледелием и скотоводством. В этом вопросе Блайд и Гиорджи были соперниками. Стоило им сойтись вместе, как начинались бесконечные споры о том, у кого в этом году больше приплода, как правильно сеять поля, почему дохнут коровы, у кого больше настригли овечьей шерсти и так далее в том же духе. Даже сейчас, несмотря на скверную ситуацию, они бросали друг на друга колючие взгляды.
Акура – столица тиберского государства, когда-то тоже была маленьким графством. Она не уступала по территории ни Острагу, ни тому же Флорину и сейчас занимала центральную часть Тиберы.
Управляющие пригородных поместий робко ютились на задних рядах зала заседаний и беспокойно переглядывались друг с другом. Еще бы, мало кто из помещиков мог похвастаться тем, что хоть раз присутствовал на королевском заседании. А тут в срочном порядке вызвали всех. Уж точно не кренделя раздавать.
В центре полукруглого зала взад-вперед ходил красный от гнева король и орал на придворного мажордома.
– ...Как можно было недоглядеть? Это вам кто? Мышь, которую можно проморгать? – ревел король.
На несчастного мажордома было жалко смотреть.
– А вы, Скориус? – король резко повернулся к командующему королевским гарнизоном. – Чему вы учите вашу охрану? Они не сообразят что делать даже если стены рухнут на их дубовые головы! Где были ваши болваны, когда исчезла моя дочь? – король рисковал сорвать голос.
– Вся смена охраны, дежурившая в ту ночь, уже наказана, ваше величество, – ответил Гейл Скориус.
– Наказана? Как, хочу спросить? Вы лишили их обеденного десерта? Приказываю всю охрану к Уилкусу на допрос и в клетку! Если кто-нибудь из них хоть косвенно виновен в пропаже наследницы трона!.. – Речь короля оборвалась на самой высокой ноте. Не было надобности произносить вслух степень наказания. Все и так это прекрасно знали.
По правде говоря, король надеялся на то, что дочь снова шатается где-то по городу. Однажды она уже проделала подобное. Устроила маскарад с переодеванием и улизнула из дворца. В тот раз сгоряча пара невинных голов успела слететь с плеч, прежде чем Бримона вернулась домой.
– Магистр Велизар, а вы за что получаете жалование? – Король ткнул в того пальцем. – Почему от вас я до сих пор не услышал никаких новостей? Что вы предпринимаете для возвращения моей дочери во дворец? Какой мне толк от вашего колдовства, если в нужный момент вы не оправдываете тех затрат, которые идут на обеспечение Ордена?
– Магии, сир...
– Что?!
– Кх-кхм, простите, ваше величество, – Велизар прикусил язык.
– Может мне лучше обратиться к бродячим фокусникам? А, магистр? – Велизар вздрогнул от такого оскорбления. – У них осечек не бывает, если нужно вынуть зайца из кармана!
– Шляпы...
– Кто это сказал?!
– Зайца из шляпы, ваше величество, – пропел Уилкус, на секунду подняв глаза на короля, а затем снова вернулся к созерцанию своих идеальных ногтей.
– Да хоть из вашей задницы, Уилкус! Отвечайте теперь вы. Какие были предприняты действия?
Уилкус поморщился и нехотя поднялся с кресла.
– Я разослал агентов в разных направлениях, с подробным описанием внешности пропавших. Они должны выяснить, видел ли кто-нибудь двух девушек, устанавить возможное направление, узнать, не случалось ли чего странного в окрестностях. Стало известно, что с заднего двора пропала одна телега. Это происшествие уже расследуется, – спокойно доложил Уилкус. Его хорошо обученные головорезы имели нюх как у собак. Он был уверен, что беглянки скоро вернутся домой. – После заседания я соберу всех помещиков и тщательно их проинструктирую. Нужно, чтобы они проверили каждого жителя.
Задние ряды тихо загудели и заерзали на стульях.
– Ну хоть что-то. Скориус, ваша очередь.
Командующий гарнизоном подскочил, как ужаленный.
– Четыре конных отряда по десять человек ушли в разных направлениях. Вестей еще не было.
– Отправьте еще отряды.
Скориус кивнул и сел на место с явным облегчением.
– А что вы до сих пор молчите, магистр? – палец снова уставился в грудь Велизару.
Магистр устало поднялся с кресла и заставил себя посмотреть на короля.
– Как вы уже знаете, мой король, на ее высочество принцессу Бримону, еще будучи в младенческом возрасте, наложены магические печати, дабы избежать дурных чар. Она надежно защищена, так что с помощью наших методов, увы, найти ее невозможно. Снять те печати можно только лишь в присутствии принцессы. Но я спешу вас заверить, что все адепты Ордена ищут выход из положения. Мы не сидим сложа руки. Мы заняты изучением многочисленных рукописей, которые оставил в наследие своим ученикам Илой – самый первый и величайший маг всех времен. Но наша библиотека настолько обширна, что поиск нужных материалов может занять некоторое время...
– Значит так, продолжайте изучать ваши материалы, но сегодня же отправьте на поиски ваших адептов. Пусть тоже принимают участие. Нужно найти ее высочество как можно скорее. В противном случае всех нас ожидают большие неприятности. Спешу напомнить, если кто забыл, что через полгода моя дочь должна выйти замуж за княжича наших северных соседей. Четырнадцать лет назад я сделал то, чего не смогли добиться мои предки – договориться с лигерийским князем о мире и неприкосновенности. – Миклос Третий обвел присутствующих тяжелым взглядом изподлобья. – Да, я не оставил дочери выбора. Но благодаря этому можно будет, наконец, снести ту уродливую пограничную стену в Остраге и сделаться союзными государствами. Наша мощь возрастет, а наш народ сможет жить спокойно, не опасаясь набегов северян. Зная о твердом нраве Железного князя, нетрудно догадаться, что нас ждет в случае, если мы не предоставим им невесту в срок. Не сдержав обещания, мы развяжем им руки, господа. Поэтому сейчас мы должны бросить все силы на поиски ее высочества и постараться, чтобы ни один волос не упал с ее венценосной головки. Приступайте к делу.
Король замолчал и вышел из зала. Его личная охрана, закованая в железо, стройно пролязгала следом.
Зал стал оживляться. Гул голосов нарастал. Все принялись обсуждать положение, пока Оди дор Брасс не поднял вверх огромную руку с массивным рубином на среднем пальце и не стукнул ею по столу.
– Каждый, кто имеет какую-либо информацию или ценное предложение по решению проблемы, должен сразу поставить в известность меня. – Градоначальник обвел взглядом всех присутствующих в зале. – И последнее... Может так случиться, что нам не удастся вернуть ее высочество, поэтому уже сейчас мы должны готовиться к войне. Этот вопрос мы обсудим завтра. На этом заседание окончено.
Присутствующие потихоньку стали расходиться, и постепенно гул голосов стих. В огромном зале остались только двое – Оди дор Брасс и его секретарь Отто.
– Налей-ка мне, Отто, настойки покрепче, да открой окна, дышать невозможно, – пробасил тучный дор Брасс, и его слова эхом прокатились по залу.
– Сию минуту, милорд. – Отто забегал туда-сюда, соображая, что лучше сделать в первую очередь.
– Ну что ж, составим план на завтра, и можно отдыхать. Что-то мне подсказывает, Отто, что сегодня нам выдался последний спокойный вечер.
Оди дор Брасс тяжело вздохнул и принялся изучать бумаги.
***
'Гадский артрит!' – эта мысль буравила сознание, пока Гай Томаско тяжело поднимался по ступеням школы Ордена магов – одного из красивейших зданий Акуры. Толстый ковер заглушал шаги, только тиканье огромных часов, стоявших в просторном холле, нарушало тишину. Вечером после ужина все ученики и адепты разбредались по общежитиям, и тогда наступала отрадная тишина.
Томаско заметил, что в последнее время тяжело переносит шумные будни. Он давно мечтал о домике где-то на берегу моря в благодатной тишине, которую позволительно было бы нарушать лишь шуму волн. Но, так случилось, что вся его жизнь была сосредоточена в этих богатых, увешанных картинами, обитых бардовой тканью высоких стенах школы. Здесь он прожил почти шестьдесят лет. Артрит рано сделал его стариком, но он продолжал выполнять свою работу и мечтать о несбыточном домике у моря. Гай Томаско был наставником школы и правой рукой магистра. То есть был главным исполнителем всех его поручений и первым в списке на выговоры.
Дотащившись на скрученных артритом ногах до третьего этажа, Томаско остановился, оперся на позолоченные перила и перевел дух. Возле кабинета магистра стояли двое стражей. Не обращая на них внимания, наставник постучал в дверь и через секунду вошел в большой просторный кабинет.
'М-да, с моим чуланом не сравнить. Интересно, этот скряга когда-нибудь поощрит мои заслуги Ордену небольшим презентом в виде подобного помещения?'
Тысячу раз Томаско был в этом кабинете и тысячу раз завидовал его роскоши. Резные потолки радовали глаз, шикарные мягкие кресла манили в свои объятия, огромный полированный стол из дорогой древесины блестел в мерцающем свете. Наставник надрывно вздохнул. Он столько лет верой и правдой! А живет и работает в каморке, как запечный сверчок.
Магистр Велизар сидел в кресле с бокалом вина в руке.
– А, Томаско, заходи, присаживайся, я тебя ждал.
'Еще бы ты меня не ждал! Я был одной ногой в постели, когда ко мне заперся твой слуга'.
– Спешил, как мог, магистр.
'На бокал вина, я так понимаю, рассчитывать не придется'.
– У меня есть для тебя поручение. Ты, я полагаю, слышал, что пропала ее высочество?
'Зачем столько лишних слов на ночь глядя? Об этом уже знает каждая дворовая собака'.
– Сейчас идут поиски. Люди Скориуса и Уилкуса принимают в них активнейшее участие. Мы же в этой ситуации бессильны из-за проклятущих печатей. Король сильно негодует из-за того, что наш Орден мало себя проявляет. Короче, нам следует принять участие в поисках.
– Но как мы можем помочь? Печати ...
– Я и так знаю, что печати, Томаско! – воскликнул Велизар. Наставник уловил в его словах истерические нотки. – Я приказал библиотекарю изучить рукописи, но сам знаешь, мы ничего там не найдем.
'Ну да, в таком бардаке попробуй что-нибудь отыскать'.
Велизар задумчиво вертел бокал и глядел на стекающие капли вина по гладкому стеклу.
– Завтра утром отбери четырех безнадежных для школы учеников, пусть отправляются на поиски ее высочества. Теперь перейдем к следующему.
'Проклятье. А когда же спать?'
– Во-первых, ходят слухи, что на востоке объявился великий маг. Очень плохо, что мы о нем ничего не знаем. Это повод для беспокойства. Во-вторых, сегодня дор Брасс едва не объявил военное положение. Если принцесса не отыщется, нам не избежать войны с лигерийцами. И если слухи великом маге – правда, нам нужно поскорей все выяснить и постараться его заполучить. Это важное задание я поручаю лично тебе, Томаско. Завтра ты отправишься на восток и найдешь великого мага.
'О, предки! Ты что, решил от меня избавиться, напыщеный индюк?'
Томаско не любил Велизара, занявшего пост магистра Ордена магов всего несколько лет назад. Внезапная смерть предыдущего магистра сделала невозможной традиционную передачу этой должности. Обычно магистр выбирал преемника сам. Но ввиду трагических обстоятельств, нового магистра пришлось назначать самому королю Миклосу Третьему. Было несколько талантливых и опытных претендентов на эту должность. Но важную роль для короля сыграло благородное происхождение Велизара, довольно посредственного, по мнению Томаско, адепта. За время в должности магистра он оброс тщеславием, гордыней и кое в чем беспринципностью. Да, Орден давным-давно утратил ту силу, которой обладал во времена первых учеников Илоя. Но за годы правления Велизара Томаско наблюдал, как Орден теряет последние остатки своего величия. Это сильно огорчало старика.
Велизар не замечал бурю эмоций, читавшихся на лице наставника. Он продолжал говорить, созерцая бокал.
– Перед смертью Илой сказал своим ученикам, что еще вернется на эту землю. Мне хочется думать, что это он возродился спустя века, чтобы вернуть Ордену былую славу. Но в это так трудно поверить, Томаско, ведь прошло уже пятьсот лет. Сейчас магия уже не та, мы используем лишь некоторые инструменты, дожившие до нашего времени, и знаем несколько заклинаний. Боюсь, скоро мы будем никому не нужны, и наша школа станет выпускать лишь поваров, писарей и плотников.
'Мы и так их выпускаем, олух. Что б тебя поглотил туман'.
– Ладно, что это я. – Велизар поставил бокал на маленький столик и потянулся в кресле. – Ступай, Томаско, этой ночью тебе нужно хорошо выспаться.