355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Наталья Журкина » Сны в Барселоне (СИ) » Текст книги (страница 7)
Сны в Барселоне (СИ)
  • Текст добавлен: 14 июня 2021, 14:33

Текст книги "Сны в Барселоне (СИ)"


Автор книги: Наталья Журкина



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 10 страниц) [доступный отрывок для чтения: 4 страниц]

Фернандо лежал на песке, несчастный и растерянный. Поймав сочувствующий взгляд женщины, он попытался улыбнуться.

– Фернандо, ты как? – мягкость в голосе Елены приятно удивила мужчину.

– Нормально,? почти простонал он,? я могу встать, но лучше ждать врача. У меня болит плечо и немного голова. Спасибо Карлосу. Он спас меня, – кивнул он в сторону друга, который в это время с кем-то говорил по телефону.

Арина уже успокоилась и тоже подошла к ним.

– Скажи спасибо Елене!? обратилась она к Фернандо, обнимая подругу за плечи,? это она подняла панику, и мы стали вас искать. Если бы не она, вы бы уже были на дне моря. Зачем вы туда попёрлись, пьяные идиоты? – вдруг начала заводиться она, но Елена предотвратила назревающий скандал, перебив ее вопросом.

– А куда звонит Карлос?

– Врачу, который живет в нашем поселке. Сейчас он придет, осмотрит их обоих, и мы пойдем домой, – объяснила мгновенно успокоившаяся Арина.

– А почему нельзя сейчас пойти? – продолжала недоумевать Елена.

– А вдруг у Фернандо что-нибудь сломано? Тогда надо будет везти его в больницу,? по интонации, с которой Арина произнесла эти слова, нетрудно было догадаться, что она сама с удовольствием бы что-нибудь сломала Фернандо. Она была сильно раздражена на него за то, что по его милости ее муж рисковал жизнью.

В это время на пляже появился худющий смуглый старик в шортах и майке, который и оказался местным доктором. Он подошел к страдальцу, лежащему на песке, и принялся тщательно его осматривать.

Через десять минут, Фернандо, поддерживаемый с двух сторон другом и доктором, поднялся и медленно побрёл в деревню к дому друзей. Вика вприпрыжку неслась впереди всех. Замыкали процессию женщины. Настроение у всех было подавленное.

Фернандо поместили на первом этаже в гостиной на диване, так как он был не в силах подняться на второй этаж. Чувствовал он себя неважно, болела голова и вывихнутое плечо. Доктор туго перевязал плечо Фернандо, сделал укол обезболивающего и запретил трогаться с места до утра.

Сердобольные друзья предложили гостям остаться у них на ночь. Елена с радостью согласилась? хотелось подольше побыть с подругой. Фернандо тоже не возражал, тем более, что не мог вести машину.

Арина принесла напитки и отправилась готовить ужин. Елена напросилась в помощники, а мужчины расположились в гостиной перед большим телевизором с бутылочкой пива. Им было о чём поговорить. Когда опасность миновала, каждому не терпелось поведать свою интерпретацию сегодняшних событий, которые постепенно приобретали вид крутого приключения, о котором можно будет говорить еще долгие – долгие годы.

На кухне тоже обсуждали случившееся, но совсем с другим настроением. Арина рвала и метала, ругала мужиков за глупость и безбашенность, а себя за то, что недосмотрела за ними, как будто они были маленькими детьми.

– Ну что ты себя коришь,? примирительно заметила Елена, переворачивая рыбу, жарящуюся на сковородке,? что ты могла сделать? Не пустить? Так бы они тебя и послушались! Мужики жутко упёртые создания, их ни за что не остановить, если они что-нибудь вбили себе в голову, особенно если они пьяные. И пробовать бесполезно. Ты ни в чем не виновата,? добавила она, поперчив блюдо,? успокойся, моя дорогая.

Но Арина фыркала и возмущалась до самого ужина.

Накрывали на стол в гостиной, в широко распахнутые окна которой вместе с вечерней прохладой вливался аромат цветов.

Постепенно комната наполнялась свежим вечерним воздухом из сада и манящими запахами с кухни. Арина достала белую льняную скатерть, украшенную изящными кружевами, и покрыла ею обеденный стол. Затем сервировала его тарелками тончайшего фарфора и серебряными приборами. В бокалах отражался, вспыхивая разноцветными брызгами, свет свечей, зажженных вместо электричества, что придало ужину изысканную прелесть и романтизм.

Женщины внесли приготовленные ими блюда, и хозяйка пригласила всех за стол.

Фернандо со стонами и вздохами доковылял до своего места и грузно опустился на стул.

Впервые со дня их знакомства Елена не заметила радости на его лице при виде пищи, он слегка поковырял рыбу, положил в рот пару картофелин и проглотил ложку салата, после чего отставил тарелку, извинился и снова вернулся на свой диван.

«Похоже, ему действительно очень плохо, если даже есть не хочется,? с жалостью думала Елена, глядя на бледное и грустное лицо своего нового друга,? чем бы ему помочь? Надо сделать ему массаж и натереть плечо мазью, кажется, я взяла ее с собой».

Елена всегда возила с собой целую аптеку на всякий случай, мало ли что могло случиться за границей, а купить лекарство в стране, языка которой не знаешь, большая проблема.

«Я молодец! – похвалила себя Елена,? все предусмотрела и теперь могу помочь хорошему человеку».

Она ободряюще улыбнулась Фернандо и продолжила свой ужин.

За столом все молчали, разговор не клеился. Вика поторопилась сбежать в свою комнату, Арина давала понять мужу, что недовольна его поведением, и подчеркнуто общалась только с подругой, Елена пыталась оживить общий разговор, обращаясь то к Карлосу, то к Арине с вопросами об их совместных путешествиях, но после нескольких полученных односложных ответов, сдалась и тоже замолчала.

Убрали со стола, и Арина повела гостью в отведенную для нее комнату на втором этаже. Недорогая современная мебель, чистота и окно с видом на сад, освещенный неясным лунным светом.

Несколько минут полюбовавшись садом, Елена тихонько вышла из комнаты и вернулась в гостиную.

– Фернандо, ты не спишь? – шепотом спросила она.

– А, Елена! Не сплю, – почти беззвучно ответил он, поворачиваясь на ее голос. Видно было, что он приятно удивлен ее появлением.

– Как ты себя чувствуешь? Тебе лучше? – продолжала она.

– Да, лучше. Только плечо болит,? печально произнес Фернандо, осторожно дотрагиваясь до больного места.

– У меня есть специальная мазь. Я купила ее в Москве, давай я натру тебе плечо и завтра ты будешь совершенно здоров, – предложила Елена, неуверенная в его реакции на ее предложение.

Но Фернандо обрадовался и доверчиво подставил ей руку. Елена осторожно размотала фиксирующий бинт, скрывавший распухшее плечо. Кожа была нежной, но не белой, а смуглой и покрытой многочисленными веснушками, появившимися под влиянием жаркого солнца. Это почему-то разочаровало женщину.

Легко массируя тело Фернандо, Елена прислушивалась к своим ощущениям в желании понять, что же будят в ней эти прикосновения – возбуждение или отвращение.

Но никаких откликов в своем теле она не обнаружила: ни томления плоти, ни малейшего возбуждения, ни отторжения, – абсолютно ничего. Будто прикасалась она не к сильному мужскому телу, а к гладкому куску дерева, которое с какой-то неведомой целью решила натереть мазью.

Елена огорчилась – надежда на пробуждение влечения к этому мужчине не оправдалась. Снова забинтовав плечо, женщина быстро попрощалась с Фернандо и вернулась в комнату, в которой ей предстояло провести ночь.

Мужчина смотрел ей вслед в надежде, что она вернется, и они проведут эту ночь вместе, но позвать не решился, боясь гневного отказа. Тяжело вздохнув, он повернулся на здоровый бок и мгновенно уснул, утомленный болезнью и разочарованием.

Елена же еще долго сидела около окна, глядя в небо и гадая, увидит ли она сегодня продолжение своего сна.

Ночь была звездной, небо ясным, полная луна освещала Землю своим матовым светом. В саду было тихо, ничто не нарушало покой спящих цветов и деревьев. Из окна Елены была хорошо видна терраса, на которой они сегодня днем ели мороженое, на ней белели стулья, обрамляя стол. На столе темнело что-то едва различимое, и только приглядевшись, можно было увидеть вазу со свежим букетом, которым Арина украсила свою террасу.

«Интересно,? думала женщина, вспоминая прошлую ночь,? приснится ли мне Элисенда здесь, за много километров от Барселоны? Возможно, она является во сне лишь тем, кто спит на улице Педральбес?»

Чтобы получить ответ на эту загадку, она легла в постель и закрыла глаза.

21. День шестой. Сон.

В замке уже все спали. В окнах постепенно угасал дрожащий свет факелов, дом погружался в сонную тьму.

Огромный сад перед замком был полон причудливых теней и неясных силуэтов. Его освещали звезды и восходящая Луна? подруга влюбленных. В ее слабом свете все предметы обрели таинственные очертания. Тёмные деревья качали ветвями, шелестели листвой.

В глубине сада стояла каменная часовня, построенная отцом нынешнего владельца замка. Её окружали кусты благоухающего олеандра, на каменной скамье под одним из них сидел кто-то, закутанный в чёрный плащ. Капюшон плаща был опущен так низко, что случайный прохожий не смог бы разглядеть лицо человека.

Да и кто бы стал гулять здесь в эту пору?

Жизнь в замке затихала рано, обитатели ложились спать на закате и пробуждались с первыми лучами солнца. Никто не нарушил одиночество таинственного незнакомца.

Вдруг неподвижная фигура ожила.

Тонкая белая рука, вынырнув из мрака плаща, откинула капюшон, открывая бледное личико Элисенды де Монткада.

Девушка тревожно вслушивалась в едва различимые звуки ночи, в пугающие шорохи, долетавшие из глубины парка. Именно оттуда должен был появиться возлюбленный.

Она ждала уже несколько часов и готова была ждать всю ночь, безгранично веря в его любовь. Верная и преданная натура ее не допускала даже мысли о том, что бесконечно любимый мужчина мог предать их общие чувства и клятвы.

Сегодня днём после разговора с отцом и матерью, она приняла решение встретиться с Хосе и уговорить бежать, тайно обвенчавшись в имении его отца.

Что смогут сделать ее родители да и сам король, если Бог освятит союз предназначенных друг другу влюбленных?

Им всем придётся смириться и благословить свершившийся брак.

Несмотря на твёрдость решения, в душе Элисенды царило смятение. Дочерний долг призывал повиноваться родительской воле, и девушка готова была вернуться домой, приняв свою судьбу. Но тут же страсть брала верх над долгом, призывая ее в объятья Хосе? казалось, что она умрёт, если не сможет стать его женой.

Но в тот момент, когда она замирала от сладостного любовного трепета, представляя себя в объятьях любимого, разум начинал нашёптывать ей голосом отца слова о том, что любовь Хосе не долговечна, а власть, которую даст ей король, поднимет на недосягаемую для других женщин высоту.

Тогда Элисенда видела себя на троне в усыпанной драгоценностями диадеме, и людей, склонившихся перед ней в низком поклоне. Среди них были даже ее собственные родители и Хосе. Но мысль о Хосе снова сбрасывала ее с королевского трона и погружала в пучину любви.

Ей становилось невыносимо стыдно, что она изменила возлюбленному, хоть это были только мысли.

Обессиленная борьбой своих чувств Элисенда обратила взор на усыпанное звёздами небо, выискивая в их мерцающих точках ответ на мучившие ее вопросы.

«О, прекрасные волшебные создания! – отчаянно взывала она,? помогите мне! Помогите мне в моей любви! Подскажите, что мне делать. Вы так высоко и так много видели. Вы можете мне помочь принять правильное решение. Как мне быть? Я люблю Хосе и хочу быть с ним всегда, но я люблю и отца. Я боюсь разбить его сердце и навлечь гнев государя на мою семью. Что же мне делать, звезды? Не хочу быть женой короля, не люблю его, страшусь его! О звезды, звезды! Помогите!»

Возможно, звезды слышали ее отчаянный призыв о помощи, но были слишком далеки от этого бренного мира.

Если ли им дело до человеческих страданий?

Как ни всматривалась Элисенда в сверкающий мир ночных небес, как ни простирала к нему руки – не дождалась она ответа на свои мольбы.

И возлюбленный тоже не пришёл.

Не сразу осознала она этот факт. А когда поняла, испугалась.

Что могло помешать ему прийти?

Может быть, кто-то перехватил ее посланца? Но тогда в сад уже пришли бы люди отца и увели ее в замок.

А вдруг Хосе заперли и не выпускают из дома, чтобы он не мог встретиться с ней!

Почему она ждёт его здесь? Надо бежать, спасать любимого из плена. Эта идея неожиданно пришла в ее уставшую от борьбы с самой собой голову, завладев всем существом. Элисенда вскочила и бросилась к потайной калитке, ведущей прочь из владений де Монткада.

Она бежала и бежала, не видя дороги, не замечая того, что ветки деревьев хлещут по щекам, вцепляются в волосы. Страх за любимого гнал вперёд, убирая все преграды с ее пути.

Но вот и заветная калитка, прятавшаяся от случайного взгляда в зарослях терновника. Не успела Элисенда достать ключ от неё, как дверь отворилась, впуская маленькую человеческую фигурку, в которой испуганная девушка с трудом узнала свою Эсперансу.

В первую секунду обе девушки дружно вскрикнули, не узнав друг друга, но потом одновременно заговорили, взволнованные неожиданной встречей и тем, что им нужно было сказать друг другу.

– Госпожа! Вы еще здесь? Вас никто не видел?

– Эсперанса! Ты передала мои слова донну Хосе? Ты видела его? Где он? Что они с ним сделали? – забросала Эсперансу вопросами Элисенда, схватив свою наперсницу за руку.

Не зная, на какой из вопросов хозяйки отвечать в первую очередь, растерявшаяся служанка попыталась ответить на все разом:

– Он там… передала… видела…,? бормотала она, спотыкаясь на каждом слове, так как пыталась освободиться из судорожно сжатых рук своей сеньоры.

Элисенда, наконец, отпустила ее и приказала рассказать всё более подробно.

– Я пошла в дом сеньора де Пинос,? начала свой рассказ освобожденная служанка,? у меня там есть один приятель, он мне кое-что должен…,? Эсперанса покраснела и остановилась, боясь, что выдала госпоже свои любовные похождения, но Элисенда ничего не заметила, ей было не до этого.

– Ну, вот…, значит, я туда пришла, вызвала Хуанито – это мой приятель и…

– Господи! Зачем ты мне рассказываешь о каком-то Хуанито? – нетерпеливо прервала ее Элисенда.? Я хочу услышать о моем Хосе! Ты видела его? Что он сказал?

– Ну, я и рассказываю! – обиженно продолжила свой монолог служанка, возмущенная тем, что хозяйка не оценила ее усилий.? Госпожа! Я же и говорю, что я вызвала моего друга, а он конюший донна Хосе, я ему сказала о вашем поручении, и он провел меня к своему хозяину. Вот!

– И что было дальше? – поторопила Элисенда девушку. – Ты ему все точно передала?

– Да! Конечно! Слово в слово. Он внимательно выслушал, а потом долго сидел и думал. А мне сказал ждать. Я и ждала. Думала, что он письмо напишет или сам пойдет со мной. Ну! Он долго так сидел. Мы с Хуанито успели…. Короче, посидел он, посидел, а потом позвал меня и говорит: «Иди, Эсперанса, к хозяйке и скажи ей только вот такие слова – будь счастлива, Элисенда! Помни меня и будь счастлива!» Вот и всё, что сказал. И чего так долго сидел? – пожала плечами служанка, не заметив, как вздрогнула ее сеньора.

– Что? Что он сказал? – онемевшими от ужаса губами переспросила Элисенда, придвигаясь к Эсперансе.

– Ну, он сказал: «Будь счастлива, Элисенда! Помни меня и будь счастлива!» И все. Больше ничего не сказал, только рукой махнул, мол, иди отсюда. Я и ушла. Вот прям сюда побежала, думала, вы спите давно. А вы здесь. Что скажет сеньор барон, если узнает? – тараторила Эсперанса, не обращая внимания на состояние госпожи. – Ну-ка пойдемте в постель, сеньорита. Так поздно!

Несмотря на призыв служанки, Элисенда не тронулась с места. Она не могла пошевелиться, ноги не слушались ее, в ушах стоял такой гул, что она даже и не слышала добрую Эсперансу. Ей казалось, что она умирает. Сердце вдруг перестало биться, чувства исчезли, а в голове непрестанно звучало: «Будь счастлива… будь счастлива… будь счастлива…»

Огромным усилием воли девушка взяла себя в руки и велела Эсперансе возвращаться в замок.

– Я не хочу спать. Побуду здесь еще немного,? произнесла она тихо, но твёрдо, чтобы служанка не заметила ее слабости.? Ступай!

Не осмелившись ослушаться приказа хозяйки, Эсперанса убежала, оставив Элисенду одну.

Как только она скрылась в темноте ночи, Элисенда попыталась сделать несколько шагов. Чтобы не упасть, она схватилась за ветку ближайшего дерева. Двигаясь мелкими шагами, добрела она до самого дерева, обхватила его своими нежными ручками и прижалась щекой к шершавому стволу.

Силы оставили ее, мысли и чувства куда-то унеслись, и она потеряла сознание.

Сколько времени пролежала Элисенда под деревом, она не знала, но в какой-то момент почувствовала себя соединенной с ним невидимыми нитями. По ним тонкими живительными струйками потекла к ней целительная энергия, возвращая к жизни, наполняя тело силой, сердце чувствительностью, а голову мыслью:

«Я буду счастливой! Обязательно буду!»

Элисенда огляделась.

Сад был по-прежнему наполнен цветами, чудесными ароматами и пением птиц. Первые лучи солнца стирали уже бесполезные звёзды и золотили верхушки деревьев.

Жизнь возвращалась в этот прекрасный мир, и Элисенда была его частью, той малой крупинкой, которая была создана только для счастья и любви.

Когда Элисенда вернулась в отеческий дом, было почти светло.

Замок просыпался, наполняясь шумом и голосами живущих в нем людей. Проходя мимо спальни отца, Элисенда на минуту задержалась, заметив конюшего барона де Монткада, охранявшего покой своего господина.

– Передайте моему отцу,? велела она склонившемуся перед ней в почтительном поклоне мужчине,? что я согласна.

Не добавив ни слова, не поясняя сказанного, она проследовала в свои апартаменты.

***

За окном, действительно, светало. Из сада доносилось радостное чириканье птиц, приветствующих новый день.

Глаза открывать категорически не хотелось. Да и зачем?

Еще слишком рано. Решение уже принято, теперь можно и поспать? ведь не спала же всю ночь. Голова и сердце нуждались в покое, а тело в отдыхе. Это блуждание по темному саду и безнадежное ожидание отняли все силы.

Спасибо дереву, которое спасло от смерти или сумасшествия!

Да какая разница отчего? Как все-таки прекрасна жизнь!

Елена перевернулась на другой бок и… удивилась собственным мыслям.

«Как странно!? подумала она, путаясь в своих ощущениях.? А почему собственно я не спала? Вчера я легла вовремя, я помню. Как я оказалась в саду? И почему у меня так болит голова? Что со мной происходит? Неужели я опять была Элисендой?»

Это предположение заставило Елену открыть глаза и оглядеться. Большая современная комната со светлой мебелью, на полуоткрытом окне жалюзи, за ними? играющее лучами утро.

Несколько секунд Елене потребовалось для того, чтобы осознать, где она находится и почему.

Наконец, она всё вспомнила!

Это дом одноклассницы Арины и ее мужа. Вчера они с Фернандо приехали сюда и остались ночевать, потому что Фернандо вывихнул плечо и чуть не утонул. Он сейчас спит внизу, а она в комнате для гостей.

«Слава Богу! Я не сошла с ума, и я не Элисенда! Значит, это был только сон. Бедная девушка опять страдала. И, конечно, этот гад Хосе ее бросил. Какие же мужики трусы! Ну и хорошо, – продолжала рассуждать Елена, удобнее устраиваясь в мягкой постели,? теперь она выйдет за короля … и будет с ним счастлива. А я могу еще поспать … ведь на работу мне все равно не надо …»

Сладко зевнув, Елена снова провалилась в сон. Почти сразу перед ее внутренним взором предстал замок доброго короля Хайме.

***

Полутемная комната, освещённая лишь светом открытого огня в камине. Огромная кровать с резными колоннами, поддерживающими балдахин из красного бархата с золотой бахромой. Кровать покрыта одеялом из лисьих шкур.

На кровати, обнимая руками колени и опустив на них голову, сидит девушка. Ее лица и тела не видно за длинными распущенными волосами. Она одна. Служанки ушли, унося с собой дорогие одеяния, оставив госпожу в белой кружевной ночной сорочке. Единственным украшением остались пышные волосы, за которыми она поспешила укрыться, смущённая и встревоженная.

Далекий шум привлёк внимание девушки. Вздрогнув, она подняла голову и устремила испуганный взгляд на дверь, за которой ее поджидала опасность. Наполненные страхом большие карие глаза казались абсолютно черными, подчёркивая утончённую бледность нежного личика Элисенды.

Здесь, в королевской опочивальне, подготовленной слугами к брачной ночи, она дожидалась своего Повелителя.

Элисенда дрожала, не зная, что ожидает ее в объятьях короля, не желая и страшась самих этих объятий. За праздничным столом, когда она осознала, что уже сегодня ей придётся разделить с ним ложе, ею овладело настоящее отчаяние.

Она ещё помнила жаркие поцелуи Хосе и его полный страсти обжигающий взор. Но короля она совсем не знала, при одной мысли о его поцелуях и прикосновениях девушку начинало подташнивать.

Но всё же она понимала, что избежать близости ей не удастся. Ей придётся исполнить все желания Повелителя. И винить в том некого? добровольно принесла она себя в жертву на алтарь процветания своего рода, самолично дала согласие на этот союз, и теперь отступить от своего слова баронесса де Монткада не имела права.

От подобных размышлений легче не становилось.

Напутствие матери тоже мало чем помогло. Многомудрая баронесса посоветовала дочери в момент близости с королем думать о том, какими богатыми подарками наутро он одарит ее за покорность и ласку.

Но Элисенда не настолько любила золото и наряды, чтобы позабыть обо всём на свете ради них.

Чтобы успокоиться и достойно принять то, что сулила эта ночь, Элисенда обратилась к самому верному и испытанному с детских лет средству: призвала на помощь Господа и принялась истово молиться, прося у Него терпения и любви к будущему супругу.

22. День шестой. Утро.

Услышав скрип открывающейся двери, Елена приоткрыла один глаз и посмотрела на вошедшего сквозь пелену сна. Она еще не вернулась из королевской опочивальни, и на секунду ей показалось, что на пороге стоит высокий седовласый мужчина в красном королевском плаще. Досада сменилась удивлением, когда она услышала тонкий детский голосок, звонко возвестивший:

– Тетя Лена, вы еще долго будете спать? Мама собирается в город. Вы поедете с ней?

Озадаченная наличием писклявого голоса у такого солидного мужчины как король Хайме Второй, Елена, наконец, проснулась и, открыв оба глаза, разглядела в дверях маленькую Викторию, действительно, одетую во что-то красное. Потаращившись на девчонку несколько секунд, Елена невнятно пробормотала:

– Что?… Да… щас… приду.

Вика тотчас испарилась, оставив у гостьи раздражение – не дали досмотреть самое интересное!

Правда, сегодня Елена не осуждала героиню своих снов за отвращение и страх, которые Элисенда ощущала перед своей первой брачной ночью. Ей было очень жаль девушку и хотелось защитить ее. Не зная как это сделать, Елена загрустила. Возвращаться обратно в сон не было смысла, солнце светило ярко, призывая вернуться в реальный мир и решать свои собственные проблемы.

«Придется Элисенде подождать до следующей ночи,? вздохнула Елена, выбираясь из своей отнюдь не королевской кровати,? а мне пора позаботиться о своем собственном замужестве. Интересно, как там мой женишок? Оклемался? Готов ли он к нашей брачной ночи?»

Но перспектива брачной ночи с Фернандо не воодушевила женщину, а заставила передернуться от неприятного чувства, очень напоминающего отвращение. Отогнав от себя несвоевременные мысли, Елена отправилась в ванную, откуда вышла заметно бодрее и свежее, со здоровым румянцем на лице и зверским аппетитом. Натянув джинсы и майку, Елена весело сбежала на первый этаж.

В гостиной на диване никого не было, дверь в сад была распахнута настежь, но на террасе тоже никого не оказалось. Жаркий день набирал силу. Елена быстро вернулась в относительную прохладу комнат. Из кухни доносился аппетитный запах кофе и горячих булочек.

«Как в книжке о Малыше и Карлсоне! – обрадовалась Елена, почувствовав себя в атмосфере любимой с детства сказки, и направилась в сторону кухни,? где моя драгоценная фрекен Бок, пекущая сладкие плюшки?»

Арина и Вика восседали за кухонным столом. Перед ними на столе стояло блюдо, доверху наполненное свежей выпечкой и две чашки кофе. Потягивая душистый напиток и наслаждаясь румяными пирогами, они выглядели счастливыми и умиротворенными. Елене захотелось немедленно присоединиться к довольной жизнью компании.

– Привет, красавицы! – радостно приветствовала она хозяек, входя в кухню.? Как у вас тут душевно! Угостите страждущего плюшечкой с кофе? Буду вам очень признательна.

– Да уж, садись, соня-засоня, за стол! Мы заждались тебя, – рассмеялась Арина, ставя на стол третью чашку и наливая туда горячий напиток,? я уж всех накормила, на работу спровадила, а ты все дрыхнешь. Вот Вичку послала тебя будить. Пора в город ехать, а то нас там Татьяна заждалась уже.

– Стоп! Кого ты спровадила? Куда мы едем? Какая такая Татьяна нас ждет и почему? – затараторила Елена, нацеливаясь на самый загорелый пирожок.

– Мужчины уехали на работу,? спокойно пояснила Арина, намазывая булочку маслом,? мы едем в Барселону,? добавила она, откусывая от булки солидный кусок и пытаясь жевать и говорить одновременно,? а Татьяна – моя подруга, с которой я хочу тебя познакомить. Что тут непонятного?

– Теперь… все понятно,? произнесла Елена и, блаженно прикрыв глаза, проглотила кусочек плюшки с изюмом.

– Подожди! – вдруг вскрикнула она, открыв глаза и пролив на стол изрядное количество кофе,? А Фернандо тоже уехал?

– Ну да,? невозмутимо подтвердила Арина, вытирая стол салфеткой,? уехал на работу. Не волнуйся, я отвезу тебя к нему после встречи с Татьяной,? добавила она невозмутимо, доливая в чашку подруги кофе.

– А как же его рука? И плечо? – не унималась Елена.

– Да вроде все хорошо. Он может сам вести машину. Выспался и все прошло. Да что с ним сделается? До свадьбы заживет!

Арина хитро посмотрела на Елену и подмигнула ей незаметно от дочери.

– А может, кто-нибудь помог ему выздороветь? Массаж руки … или других частей тела …? протянула она, с любопытством ожидая реакции подруги.

– Да я ему только плечо растёрла вчера,? спокойно сказала Елена, не принимая игривого тона Арины, ей ни с кем не хотелось обсуждать подобные вопросы.

– Только плечо? – не поверила Арина.

– Только, – решительно произнесла Елена, для убедительности кивнув головой, и добавила, меняя тему,? я наелась, можно ехать.

– Хорошо. Но мне надо домработницу дождаться, чтобы дать ей задание, минут через тридцать она будет здесь. Вика с ней останется, а мы поедем.

– А я тогда сбегаю к морю искупнусь напоследок, а то когда я еще сюда попаду? – оживилась Елена.

– Ладно, сбегай.

Но Елена не спешила уйти из этой светлой, уютной кухни, где приятно пахло кофе и ванилью. Весь дом, где жила ее подруга с семьей, его простор и достаток, атмосфера мира и согласия, царившие здесь, были чрезвычайно привлекательны для нее. Ей хотелось иметь такой же замечательный дом, хотя в глубине души она не была уверена, что смогла бы стать такой же хорошей хозяйкой как Арина. Ведь дом – это только стены, а теплым и уютным его делают люди, живущие в нем, их труд и энергия, вложенные в его обустройство, их душа и чувства, создающие тепло домашнего очага.

Через час, простившись с гостеприимным домом и дочерью хозяев, Елена села в машину подруги, и они помчались в прекрасную Барселону. Арина вела машину уверено и спокойно. Елене было комфортно сидеть рядом с ней, не беспокоясь о том, как она выглядит и что говорит. Разговаривали об особенностях здешней жизни, традициях и обычаях, потом как-то незаметно перешли на испанских мужчин.

– Думаю, здешние мужики сильно отличаются от наших? – то ли спросила, то ли констатировала Елена.

– Ну, в какой-то мере,? охотно подтвердила ее подруга,? они не такие шовинисты как русские мужики и более самостоятельные. Например, они не считают, что женщина за рулем – это что-то ужасное. И не гнушаются домашней работы.

– Хм! Что-то я не заметила, чтобы Фернандо убирал или гладил! – недоверчиво хмыкнула Елена, вспомнив бардак в спальне своего нового друга,? правда, справедливости ради надо сказать, что готовить он умеет.

– Он все умеет делать, просто ленится. Мой Карлос тоже не разбежится. Но раньше, когда у нас было меньше денег, а дочка была маленькой, он делал все как миленький, причем, без всяких просьб с моей стороны. Он видел, что надо сделать и делал, а если уж я говорила, так он бегом бежал.

– Ох! Аришка, тебе просто повезло! Видно, Бог за твои страдания в первом браке послал тебе счастье во втором.

– Наверное, ты права,? согласилась Арина и усмехнулась,? если ты захочешь такого же счастья, тебе надо просто выйти за Фернандо,? она насмешливо посмотрела на подругу в зеркало,? он будет точно таким же идеальным мужем как мой. И дом у тебя будет такой же, да и ребеночек наверняка народится.

Елена с сомнением покачала головой, но спорить с Ариной не стала, над ее словами стоило подумать более обстоятельно, но не сейчас.

– Слушай, моя дорогая, а куда это мы с тобой едем? – спросила она, оглядевшись по сторонам.

– Да уже приехали,? ответила Арина, паркуя машину возле какого-то сувенирного ларька.

Улица, на которой они оказались, напоминала базар, полный лавок и киосков, заполненных стаканами, магнитами, игрушками и футболками с изображением высокого собора со стрельчатыми башнями и украшениями, характерными для готических храмов. Подняв голову вверх, Елена увидала строительные леса, над которыми высилось грандиозное сооружение, похожее на собор необычайно большого размера.

– Что это там за стройкой? – озадаченно спросила она.

– А! Это гордость Барселоны! Собор Святого Семейства, по-местному, Саграда Фамилия. Пойдем, посмотрим.

Девушки пошли по улице, старательно обходя стройку, в поисках входа в храм. Наконец, они очутились перед воротами, ведущими на территорию собора. Отсюда уже можно было рассмотреть его получше.

Весь фасад храма был украшен скульптурными изображениями святого семейства. Дева Мария склонилась над маленьким Иисусом, святой Иосиф с умилением глядит на мать и дитя, а другие персонажи жития, молитвенно сложив руки, взирают на них с других стен собора. Все фигуры выполнены так искусно, что невозможно отвести от них взгляда, а окружающие их ветви деревьев, цветы и предметы, переплетаясь, создают причудливый узор, украшающий стены необычного храма.

– Это главное творение великого архитектора Антони Гауди, которое начали строить в тысяча восемьсот восемьдесят третьем году, да до сих пор не достроили,? как заправский экскурсовод начала свой рассказ Арина, останавливаясь у входа,? уже построили главный неф и восемь звонниц из двенадцати. Собор строят на пожертвования верующих, поэтому, чтобы посмотреть его внутри, нам придется купить билеты.

– Хорошо. Давай купим и поспособствуем окончанию этого векового строительства,? согласилась Елена, тем более что красота собора снаружи сулила небывалое зрелище внутри.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю