355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Наталья Бульба » Охотники за диковинками » Текст книги (страница 10)
Охотники за диковинками
  • Текст добавлен: 29 сентября 2016, 04:31

Текст книги "Охотники за диковинками"


Автор книги: Наталья Бульба



сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 27 страниц) [доступный отрывок для чтения: 10 страниц]

В лучах яркого солнца, тонкими нитями пронизывающими все вокруг через еще не плотный шатер ветвей, шкурка моей кошечки переливалась, напоминая черный бриллиант. Кисточки на ее ушах – у меня сейчас были такие же, только рыжие – едва заметно трепетали, улавливая звуки. Вертикальные зрачки, такого же цвета, что и шерсть, пристально смотрели на самку, предлагая той самой решить, кто мы сейчас: противники или…

– Тихо. Мы не причиним тебе вреда.

Я очень медленно протянула руку в сторону кармачи, готовая отдернуть ее сразу, как только ощущение угрозы коснется меня своей леденящей волной. Получила от своей питомицы удивленный взгляд: та явно не ожидала от меня такого безрассудства.

Я же точно знала, что, в случае чего, успею ускользнуть от когтей или, что было не меньшей опасностью, от ее похожего на плеть хвоста.

Самка зашипела, но лишь намекая, что мне не стоит так явно проявлять свою смелость. Поверить мне она, может, и поверит, но набиваться в подруги не станет. Да и присутствие Ренарда ее все еще тревожило.

Ну не любят они мужчин. Ни своих, допуская их к себе лишь для брачных игр, ни чужих.

Я же только улыбнулась, заслужив теперь уже оценивающий взгляд без малейшего проблеска опасности.

– Меня зовут Тиана.

Моя ладонь была уже так близко от ее морды, что при желании ее длинный раздвоенный язычок вполне мог коснуться моей кожи.

Сладостное ощущение! По жилам растекается лава, сердце четко и мощно отбивает ритм жизни, готовое в любой момент сменить гулкую дробь барабанов на полную драматизма музыку схватки, ценой в которой может стать само существование.

Лакатта сделала шаг вперед, став полностью осязаемой. Кончики ее усов скользнули по моей ладони. И это оказалось похоже на взрыв: волна внутренней дрожи пробежала по телу, вызывая гримасу наслаждения на моем лице.

И от меня – человека – осталось лишь понимание той ответственности, которую я взяла на себя, загородив собой тех, кого посчитала достойными моей защиты. И… любопытство.

Все остальное принадлежало моей подопечной.

Терзающие ноздри запахи, в которых смешалась пряность угрозы, тепло оттаявшей земли вперемешку с прелой листвой, свежесть пробивающейся к свету травы и влажная кислинка находящегося неподалеку небольшого озера. И вибрирующие от напряжения мышцы, скрытые под внешней неподвижностью.

– Ты позволишь коснуться тебя?

Я знаю, что это похоже на самоубийство. Весьма изощренное. Но… Это желание сильнее здравого смысла. Потому что оно – одно из немногого, что может вернуть мне самообладание.

Не знаю, кто ответит за эту необъяснимую разумом встречу, за поселившиеся в моей душе сомнения, за горечь во взгляде стоящего за спиной Ренарда, за вопросы, на которые я не могу найти ответы… Но когда я найду того, с кого смогу за это спросить, я вспомню и о чувствах, которые сейчас испытывал единственный в этом мире мужчина, имеющий на меня права.

Да, Ренард, если ты когда-нибудь посчитаешь возможным стать моим хранителем, тебе придется очень нелегко.

Но разве наступило время сейчас об этом думать?!

Кармачи вновь наклонила голову, словно вслушиваясь в звук моего голоса, и тоже осторожно, чтобы не испугать меня, вытянула язык, на мгновение одарив теплом. Затем плавно, напоминая порыв ветра, преодолела расстояние между нами и, коснувшись ноги ячеистой шкурой-броней, исчезла в кустарнике, из которого и выскочила. Оставив после себя странное ощущение пустоты.

И от этого стало неожиданно так больно, что я не нашла ничего лучшего, как, невесело вздохнув, заплакать. Понимая, что не уход кармачи был тому причиной, а все то, что так неожиданно свалилось на меня.

И мне было абсолютно все равно, как расценят это мгновенно сгрудившиеся вокруг меня демоны и что подумает Алекс, увидев, с какой нежностью и заботой прижимает меня к себе граф.

Глава 9

Алексей

Единственное, что я понимал, так это то, что мы все глубже втягиваемся в игры сильных мира сего. А вот это никоим образом не входило в мои планы. Все, чего я хотел, – передать Таню лорду, получить оставшуюся часть своего вознаграждения, в которое входил амулет Моаторы, так необходимый в моем ремесле, а затем помочь ей сбежать. Ну и… желательно, расстаться друзьями.

Как возможный вариант, можно было продлить наше с девушкой знакомство. И не только таким образом, с которого оно началось. Кошка оказалась склонной к авантюрам и проказам, что мне импонировало. Да и ее способности в том, чем я занимался, вполне могли пригодиться.

И если бы она согласилась последовать за мной, мы могли стать неплохой парой охотников.

Так что, увидев рядом с Таней Ренарда, я возмутился не столько тому, что она вполне уютно чувствовала себя в его объятиях, сколько тому, что Ингвар на это реагировал совершенно не так, как мне казалось правильным.

А это значило лишь одно: я не понимал того, что видел. Но основная проблема была не в этом, а в том, что я не хотел ничего понимать.

Моя жизнь до встречи с кошкой хоть и была наполнена опасностями, но воспринималась достаточно безмятежной, чтобы я от нее добровольно отказался. Здесь же предлагалось разобраться в хитросплетениях чужих интриг. И пусть мне могли возразить, что в них нас втянула именно наша случайная встреча с д’Арве, продолжать участвовать в этих играх я не собирался.

О чем и предупредил Таню. Не знаю, что именно она подумала, услышав это от меня, но дала слово выполнить все наши с ней договоренности. В обмен на мое обещание: помочь ей покинуть дом заказчика. Со всем остальным она собиралась справиться сама.

Демон отпустил Ренарда перед самым Корлем. Отдав ему лошадь, купленную для него Неру на одном из постоялых дворов, которых было множество вдоль тракта. Ему же ушла и часть припасов, которые нам в городе уже были ни к чему.

Ингвар до последнего вел себя с ним как с пленником, который дал клятву и поэтому не нуждался в охране. При этом делая вид, что не замечает моих ухмылок. Впрочем, мои насмешливые взгляды в их сторону скоро прекратились. Я уже для себя решил ни во что не вмешиваться, о чем и дал ему понять.

А вот с Таней все оказалось значительно сложнее. Я достаточно много знал о кошках, чтобы понять: к обычным чувствам, возникающим между мужчиной и женщиной, то, что происходило между ними, не имело никакого отношения. Но для того чтобы разобраться в том, чего я понять не мог, тоже следовало приложить усилия. А мне это было совершенно ни к чему.

Если нам доведется вместе с ней поработать, тогда я и найду способ заставить ее рассказать мне обо всем. А если нет… это не относилось к тем тайнам, от которых зависела моя жизнь. По крайней мере, я именно так и думал.

В городе мы остановились в той гостинице, которую назвал мне лорд. Похоже, самой дорогой. Внешне она выглядела не менее внушительно, чем та, в которой мы жили в Рексаре. И находилась, кстати, тоже на соседней улице с домом градоначальника.

Я расплатился с демонами, нисколько не сомневаясь в том, что граф поджидает эту четверку где-нибудь неподалеку от крепостной стены.

Получив ключи от номера, мы поднялись на второй этаж. Я кратко объяснил Тане, что и как будет происходить дальше. Дал ей время освежиться с дороги и нормально поесть. Но продолжал не обращать внимания на то смятение, что не уходило из ее глаз с момента знакомства с графом.

И когда она, отставив пустую тарелку, потянулась за бокалом вина, вытащил из внутреннего кармана камзола небольшой флакон с уникальным эликсиром, который единственный мог заставить кошку заснуть против ее воли.

В ответ она протянула фужер в мою сторону и грустно улыбнулась.

– Тебе даже неинтересно.

Это прозвучало… как упрек. Но пусть даже мне и было интересно, я не желал окончить свою жизнь в казематах д’Арве. Слухи о его жестокости потрясали даже мое весьма богатое воображение. И если Ингвару было ради чего во все это ввязываться, то мне, ничем не примечательному маркгафу, от которого в этом мире ничего не зависело, делать этого не стоило.

Даже помоги я избавить королевство от влияния д’Арве и его отца, на мою жизнь это ни в коей мере не могло повлиять. Любителей диковинок при любой власти было достаточно, а невмешательство всегда оказывалось лучшим способом избежать многих проблем.

К сожалению, мне уже не удалось избежать его внимания, но, если мне посчастливится больше не попадаться на его пути, мое имя рано или поздно исчезнет из списка тех, к кому у него есть претензии.

– Нет, – довольно жестко ответил я, пытаясь поверить самому себе.

Даже принимая во внимание все аргументы, которыми я себя убеждал в том, что моя позиция наиболее правильная, я знал, что все совсем не так просто, как мне бы этого хотелось.

Капнул в вино необходимые три капли и, убрав флакон, откинулся на мягкую спинку кресла.

Лорд предупредил, что зелье подействует уже через пару минут, на которые моего терпения уж точно хватит. А потом… мне всего-то и нужно будет спуститься в зал и попросить, чтобы мне доложили о прибытии кареты, которую обещал прислать за нами де Марк. О нашем появлении ему должны были сообщить, как только мы въехали в ворота Корля.

– А ведь это касается и тебя, наследник великого рода Амаранов.

Не знаю, чего она добивалась, но смутить ей меня удалось. О причине, побудившей моего отца пуститься на поиски сына, мне стало известно случайно. Ну, может, и не совсем случайно – тот фолиант как-то слишком вовремя попал мне в руки.

Но это знание никаких выгод мне не давало, так что я предпочел притвориться, что я об этом не знаю. Жить так было значительно легче.

– Похоже, ты неплохо знаешь нашу историю?

Мгновенную растерянность я спрятал за грубым ехидством. Вряд ли кто-то из ныне живущих анималов знал, что означает серебряный контур на крыльях черного дракона. И почему не каждый из нашего рода имел право на титул правителя.

Я понимал, что мне не стоило так говорить с девушкой. Тем более что я не потерял еще надежды в дальнейшем получить ее согласие поработать вместе со мной. Но она ударила по самому больному месту. Вряд ли бы отец стал искать меня на Земле, а потом еще и столько возиться, если бы не рассчитывал, что когда-нибудь наступит время и наше прошлое сможет стать нашим настоящим.

А мне так хотелось, чтобы это случилось только ради меня.

– Моя бабушка позаботилась об этом. – Ее взгляд уже слегка затуманился. – Тебе не кажется странным, что наследник рода правителей встретился с той, кого может назвать своим стражем?

Последние слова она скорее прошептала, чем произнесла. Но я даже не придвинулся ближе, чтобы расслышать их. Я и так догадывался о том, что она скажет. Уж кем были кошки при моих прародителях, мне было хорошо известно. Как и то, что те способности, которые она продемонстрировала по дороге сюда, были лишь малой частью того, что она умеет.

Правда, для этого не хватало еще одного существа. И я мог лишь рассчитывать на милость предков, что на ее пути не встретится хранитель.

Иначе мне придется забыть о сладости свободы и вспомнить строки пророчества о драконе, страже и хранителе. И пусть кажется маловероятным, что в этом мире те слова будут значить то же самое, что и в том, где они были произнесены, я не собирался терять самое дорогое из того, что у меня было.

– Мне кажется странным, что ты об этом говоришь, – все-таки не сдержался я. Но лишь потому, что ее ресницы уже полностью скрыли от меня яркую зелень глаз. Лорд не обманул – эликсир действовал.

Я поднялся и подошел к креслу, в котором она уснула. Неизвестно, сколько придется ждать посыльных де Марка, а для нее будет значительно удобнее, если я переложу ее на кровать. И хотя это не имело никакого смысла – вряд ли она могла оценить мою заботу, но причинять ей лишние неудобства мне не хотелось.

В том, что мы добрались сюда живыми, была и ее заслуга. И забывать это я не собирался.

Прежде чем ее поднять, откинул одеяло с кровати. Тело девушки, когда я взял ее на руки, показалось мне совсем невесомым. Все-таки внешне она была очень хрупкой. А еще она была красивой. И я мог судить об этом доподлинно. На меня, так же как и на чистокровных демонов, ее чары не действовали.

Ее лицо в сонной расслабленности выглядело совсем юным. Небольшой прямой нос, тонкие стрелки бровей, мягкие, манящие к себе губы, нежная персиковая кожа… Мне оставалось лишь жалеть, что та наша ночь стала единственной.

Я укрыл ей только ноги – в комнате было довольно тепло. Из приоткрытого окна тянуло свежестью, которая была приятна и вряд ли могла ей повредить. Убрал с лица золотистую прядь, которая запуталась в густых ресницах, и развернулся, чтобы отправиться к хозяину гостиницы.

– Он хранитель.

Я медленно обернулся. Но, несмотря на то что Таня сказала это твердо и четко, она продолжала спокойно спать. Лишь губы чуть дергались, словно она намеревалась произнести еще что-то.

Но мне было достаточно уже и этого. О том, кого именно она имела в виду под этим «он», догадываться нужды не было. Как и о том, знает ли об этом Ренард.

Все происходящее иначе чем издевкой судьбы назвать было нельзя. И тем обиднее, что до того, как все это должно было закончиться, оставалось так немного. Лишь дождаться кареты…

Впрочем, разве ее признание для меня что-то меняло?! Ничего!

Я не собирался играть в эти игры!

Спустившись вниз, я нашел хозяина. Предупредил его о скором появлении людей лорда, которых я ждал, и направился в обеденный зал. Тот соответствовал всем моим представлениям об уюте для постояльцев: необременяющий взгляд полумрак, вышитые золотой нитью скатерти на столах, плотные ширмы у столиков вдоль стен, чтобы обеспечить хотя бы видимость уединения. Несколько задрапированных тканью дверей в кабинеты, в каждом из которых, по всей вероятности, находились еще и амулеты от подслушивания. Сам такими время от времени пользовался, так что знаю. Лучшего места для встречи с заказчиком придумать сложно. Особенно если этот заказчик из высокородных.

Я остановился, выбирая из двух столиков, оба из которых давали мне возможность видеть не только то, что происходит в зале, но и холл, из которого вела лестница на второй этаж. Не думаю, что здесь нам грозила хоть какая-то опасность, но эта привычка уже была у меня в крови.

Не успел еще двинуться в сторону одного из них, как ко мне подошла молоденькая служанка с милой улыбкой на озорном личике, которая так ей шла.

– Вас в кабинете ждет господин. Прежде, чем вы откажетесь, он просил передать вот это.

Он протянула мне ладонь, на которой лежала серебряная монета, ничем не отличающаяся от множества своих собратьев в кошельках тех, кто мог их себе позволить. Только глубокая царапина довольно грубо пересекала отчеканенное на ней изображение короля.

У меня в потайном кармашке камзола лежала точно такая. С такой же царапиной.

– Принеси мне туда что-нибудь мясное, на свой вкус. И бутылку красного вина поприличней.

Я забрал монетку из ее ладони и направился к двери, на которую она мне указала. Даже не пытаясь предугадать, кто именно может ждать меня за ней. Охотников в этом мире было не очень много, и имена каждого из нас были известны. Но только имена.

Как только я вошел в небольшое, но весьма уютное помещение, он поднялся мне навстречу с дивана, стоявшего полукругом возле низкого столика. Спокойно, с достоинством, улыбнулся, но не сказал ни слова, давая мне возможность себя рассмотреть. Перевязь с мечом и парными кинжалами, качество которых я сумел оценить с одного взгляда, лежала рядом с ним, на темном бархате небрежно брошенной подушки.

Что ж, первое впечатление было в его пользу. И дело не только в оружии, за которым он даже не потянулся при моем появлении. Я нисколько не сомневался, что у него было чем меня удивить – сам такой. И самые серьезные игрушки никогда не выставляю напоказ.

Просто, выглядел он… матерым. Вроде ничего такого, чтобы ощутить исходящую от него опасность, но она была. Во взгляде, в наклоне головы.

Да и его внешность вызывала ничем не объяснимую симпатию. Он был высокий, прекрасно сложенный. Темные, но не черные волосы зачесаны назад, открывая высокий лоб без единой морщинки. В карих глазах доброжелательная безмятежность. Аккуратная бородка-эспаньолка делала его лицо строже, но при этом словно смягчала резко очерченные скулы и отвлекала внимание от довольно грубого и замысловатого шрама, который начинался на правом виске, разрывал собой бровь и спускался вниз по щеке. Я даже предположить не мог, какое именно оружие его оставило.

И это единственная странность, которую я в нем отметил: наше ремесло не предполагает столь отличительных признаков. Тем более что любой маг мог избавить его от этого шрама. Было бы золото. А о том, что оно у него есть, говорило в нем все. От клинков и добротного костюма до тех блюд и напитков, которыми был сервирован стол: та бутылка, которую я заказал, на нем вряд ли смотрелась бы.

– Мое имя Марк.

Его голос полностью располагал к себе. Да и имя, которое он назвал… вряд ли в этом мире мог быть второй охотник, носящий подобное. Вот только то, что я видел его перед собой, было не менее удивительно, чем встреча правителя, стража и хранителя через полтысячи лет после того, как анималам пришлось покинуть свой мир.

– Алекс.

Хоть мне и не было особой нужды представляться – вряд ли он не знал, кого ждал, но я решил, что вежливость еще никому не мешала.

Он жестом предложил мне располагаться, а сам, прежде чем вернуться на диван, разлил вино из открытой бутылки по бокалам.

– За встречу.

Подав мне фужер, он поднял свой и отсалютовал им. Первым пригубил напиток, небрежно подчеркивая этим, что мне здесь опасаться нечего. Будь я человеком, вполне мог это оценить. Но я был анималом, а на нас мало какие яды действуют. Правда, он об этом не знал.

– За встречу, – повторил я следом за ним и тоже сделал глоток.

Вино было великолепно. Едва заметная мягкая терпкость, вкус, который играл на языке и нёбе множеством тонов и оттенков, и сладостное сожаление послевкусия, которое так хотелось ощутить вновь и вновь.

– Угощайся.

Его взгляд пробежался по тарелкам и тарелочкам, предлагая мне самому определяться. Но, несмотря на то что я спустился в обеденный зал поесть, времени на еду у меня теперь могло и не оказаться. Неизвестно, когда здесь будет посланная за Таней карета.

– Сначала о деле. – Я отставил бокал и откинулся на спинку дивана.

Чувствуя в душе некоторую горечь – путь сюда оказался значительно труднее, чем я рассчитывал, и желание расслабиться явственно отзывалось рождающимся без причин раздражением.

– Меня нисколько не смутит, если ты будешь есть, пока я буду говорить.

Он улыбнулся одними губами, словно давал мне возможность поступить так, как я считал нужным. И даже не считаться с его предложением.

Впрочем, если это не смутит его, то почему я должен отказывать себе в том, чтобы насладиться хорошим вином и изысканной пищей.

Так что я ответил ему кивком, обращая внимание на то, как он, прокручивая в пальцах бокал, вглядывается в игру света на узорчатых гранях.

– Я взял заказ, с которым в одиночку не могу справиться. Моему заказчику все равно, сделаю я это сам или соберу команду. Один у меня уже есть. Мне нужны еще двое.

Я почти не удивился. Такие случаи хоть и редко, но встречались. И мне теперь совсем было несложно предположить, о чем речь пойдет дальше. Вряд ли это будет просто и безопасно.

– Это звучит как предложение.

Я отметил, что служанка так и не зашла с моим заказом. Скорее всего Марк предусмотрел и такой вариант.

– Это и есть предложение. – Теперь улыбка была и в его глазах. – Мне довелось кое-что слышать о тебе. Да и то, что тебе удалось найти кошку, о многом говорит.

Скрыть изумление я смог. Хоть и с большим трудом.

– Твоя осведомленность делает тебе честь, – чуть иронично заметил я, наслаждаясь очередным кусочком жаркого, вкус которого меня буквально очаровал.

– Все очень просто. – Он сделал большой глоток и поставил бокал на стол. – У меня с твоим заказчиком долгие отношения, и я держал этот заказ на примете. Поэтому и в курсе твоих дел. Она хороша?

Сомневаться, к кому относился его последний вопрос, не приходилось.

– Скорее экзотична. – Не знаю почему, но разговаривать с ним о Тане мне не хотелось.

Да, у нас явно наметились некоторые разногласия из-за Ренарда, но это был не повод, чтобы обсуждать ее с кем-либо. Тем более с другим мужчиной. Она такого отношения к себе не заслуживала.

И я порадовался, что он не стал настаивать на ином ответе, сделав вид, что услышал все, что хотел услышать.

– Я могу узнать, в чем суть заказа? – уточнил я, не очень-то рассчитывая на то, что он со мной многим поделится.

Обычно если уж кто-то был вынужден собирать команду, то о подробностях будущего дела не распространялись, пока не будут произнесены все клятвы.

Все произошло именно так, как я и предполагал.

– Если я возьму с собой троих, каждому из вас достанется по четыреста золотых. Все дорожные расходы за счет заказчика и в эту сумму не входят. В пути, туда и обратно, около двух месяцев. Опасно. Из угроз: разбойники, нечисть. Это по дороге. На месте: полный комплект магических и обычных ловушек, труднодоступность объекта заказа и очень много охраны. И, что самое для нас плохое, хозяин диковинки – высокоуровневый маг боевых стихий.

– Четыреста золотых! – Я даже присвистнул от восхищения.

Но это не значило, что я не услышал всего остального.

На такие деньги даже я со своими запросами мог безбедно прожить с десяток лет. Но не это заставило меня взглянуть на Марка с интересом. Все, что он перечислил, отзывалось в моей душе прожженного авантюриста сладкой истомой. Столько проблем при одном заказе… об этом можно было только мечтать.

– Оно того хоть стоит? – уже совсем с другим настроением уточнил я у него.

Жизнь, еще недавно казавшаяся мрачной, вдруг раскрасилась красками. И все проблемы, тревоги, переживания отступили перед мыслями о новом приключении.

И только где-то на краю сознания, даже не пытаясь показаться на свет, сидело занозой смутное предчувствие. Диковинок, за которые заказчик готов был бы заплатить такую сумму, в этом мире наберется не больше десятка. И каждая из них действительно является чем-то невообразимым.

Кстати, тот амулет, который я должен был получить от лорда, тоже был в этом списке. И если он готов был отдать его за Таню, любые дальнейшие размышления в этом направлении я отсекал напрочь. Слишком далеко они заводили.

– Оно того стоит. – Его многозначительная улыбка избавила меня от последних сомнений. И я уже собирался ответить согласием, когда он шепотом, словно заговорщик, и, продолжая все так же улыбаться, спросил: – А ты не хочешь пригласить в нашу компанию кошечку?

Удивиться я не успел. Потому что прежде, чем сделал это, оценил все преимущества его предложения. И оставалось одно, но весьма значительное «но».

– За ней сейчас приедут.

Но и на это замечание у него нашелся ответ.

– А я разве говорю, что ты не должен передать ее заказчику?

Эх… он знал, как и чем меня соблазнить. Словно догадывался, что она в любом случае не останется в замке лорда.

– Если ты мне поможешь ее оттуда забрать, – с такой же улыбкой, как и у него, продолжил я.

Наслаждаясь не только каждым произнесенным словом, но и всем тем смыслом, что стоял за взглядами, движениями губ и витавшими в воздухе мыслями.

– Если ты уговоришь ее последовать за нами.

И я, пусть и не совсем уверенный в том, что мне это удастся, кивнул. Надеясь, что тот довод, который я для нее нашел, поможет мне это сделать.

– Тогда за успех. – Я успел только моргнуть, а бокал уже вновь был у него в руках.

Подтверждая мои подозрения о том, что он значительно опаснее, чем кажется. Но не успел я еще ответить ему тем же, как нас прервал стук в дверь. И мне не нужно было быть провидцем, чтобы понять, что именно он значил.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю