355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Наталья Потто » Второй шанс » Текст книги (страница 1)
Второй шанс
  • Текст добавлен: 8 апреля 2022, 01:04

Текст книги "Второй шанс"


Автор книги: Наталья Потто



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 1 страниц)

Наталья Потто
Второй шанс

Декабрьским утром, Варвара сидела за столом и торопливо пила чай, ее мать Елизавета Семеновна давала распоряжение единственной прислуге в доме, Матрёне, девушке лет двадцати пяти крупного телосложения.

– Ну все, спасибо, я побежала, – сказала Варвара поцеловав мать.

– Да ты даже ничего не поела, – спохватилась Елизавета Семеновна.

– Матрёна, ты не видела мои варежки? – спросила Варвара.

– Так вот они, вам бы барышня пальтишко потеплее надо, а то ваше на рыбьем меху, – заботливо хлопотала Матрёна, помогая собраться Варваре.

– Сейчас так модно, – ответила, улыбаясь Варвара и вышла на улицу.

– Ага, вот заболеете, тогда будет вам модно, – перекрестив Варвару, сказала Матрёна и пошла заниматься домашними делами.

Выйдя на улицу, Варвара вдохнула полной грудью морозный воздух и быстрым шагом направилась в частную школу мадам Понце, куда совсем недавно устроилась учителем рисования.

На улице шел снег, его большие хлопья сводили видимость к нулю. Варвара то и дело смахивала с лица снежинки, которые так и норовили украсить собой ее длинные черные ресницы.

Школа, в которую устроилась Варвара находилась не далеко от дома и в обычный день дорога занимала минут 10-15 ходьбы, а сегодня она казалась бесконечной.

– Барышня, Варвара Степановна, – раздался сзади мужской голос.

Девушка остановилась и повернулась назад. Быстрым шагом с вытянутой рукой, держащей конверт, ней приближался посыльный.

– Варвара Степановна, доброго утречка, не прихватите письмо, если вам не затруднительно, для вашей директрисы, а то по такой погоде до ночи корреспонденцию буду разносить, – с жалостливым видом произнес посыльный.

– Да, конечно, давайте, – ответила Варвара и положила письмо в карман пальто.

Войдя в здание школы Варвара наткнулась на Карла Фридриховича учителя немецкого языка. Он был давним другом семьи директрисы, но никогда этим не бравировал. Добродушность, щуплое телосложение и преклонный возраст делали его похожим на старичка-боровичка.

– Варвара Степановна, милочка, ну нельзя же так, вы же знаете, что мне еще в школу к мадам Юнгвальд надо успеть, – по-доброму с небольшим немецким акцентом возмутился мужчина.

– Простите, простите, больше такого не повторится, – раздеваясь на ходу оправдывалась Варвара.

– Это, ваше счастье, что Мадам, сегодня не здоровится и она не знает о вашем опоздании, – заговорщически произнес Карл Фридрихович.

– Но мы же не расскажем об этом Мадам?– также заговорщически спросила Варвара и не дожидаясь ответа быстрым шагом направилась в класс.

После окончания уроков надевая пальто Варвара вдруг вспомнила о письме, которое до сих пор не отдала по назначению.

– Вот растяпа, – стала ругать себя Варвара.

Девушка поспешила в кабинет директрисы. Разгладив письмо руками Варвара постучала в дверь.

– Войдите, – услышала она голос мадам Понце.

Мадам Понце, француженка, не смотря на преклонный возраст выглядела на много моложе своих лет, статность и стройность ее хрупкой фигуре придавало черное платье, цвет которого она не меняла много лет, после того как овдовела.

– Александра Михайловна, извините, но я совсем забыла, просто не знаю, как это могло вылететь у меня из головы, – пыталась хоть как-то оправдаться Варвара.

– Варвара Степановна, да о чем вы? – перебила Мадам.

– Вот, – ответила Варвара и протянула конверт директрисе.

– Так это же от Николя, – радостно сообщила директриса, ножом для писем вскрыла конверт и начала быстро читать его.

Варвара стояла молча.

– Ну что вы стоите? Идите уже, – наконец произнесла директриса.

– До свидания, – сказала Варвара и с чувством выполненного долга пошла домой.

Всю дорогу до дома Варвара думала о загадочном Николя, благодаря которому ее оплошность не имела последствий.

– Варвара Степановна! – отвлек девушку от раздумий мужской голос.

– Андрей, а что ты здесь делаешь? – удивлено спросила Варвара увидев соседского парня.

– Да вот Варвара Степановна, папеньку жду, – замялся Андрей, постукивая ногой об ногу.

– Андрюш, ну какая я тебе Варвара Степановна, с детства знакомы. Или ты хочешь сказать, если я старше тебя на два года, так все уже старушка? – улыбнулась Варвара.

– Что вы такое говорите? Как можно?… – стал оправдываться Андрей.

Разговор оборвал подошедший к молодым людям отец Андрея.

– Добрый вечер, Варвара Степановна! – поздоровался мужчина.

– Здравствуйте Илья Федорович, – сказала Варвара.

– А я вот только от вас, с матушкой вашей чайку попили, о жизни поговорили, – загадочным тоном произнес мужчина.

– Вы меня извините, но я пойду, устала, – сказала Варвара и направилась домой.

– Берегите себя Варвара Степановна! – крикнул вслед Илья Федорович.

Варвара, обернувшись только улыбнулась.

– Ну наконец пришли, небось голодные и замерзли? – спросила с порога Матрёна.

– Нет не голодная, но чайку бы горячего выпила, – ответила Варвара.

– Сейчас, это я мигом, – сказала Матрёна.

– Варюша пришла, – счастливым голосом произнесла Елизавета Семеновна.

– Добрый вечер матушка, – сказала Варвара, поцеловав мать и присела к столу.

– Как день прошел? – поинтересовалась Елизавета Семеновна.

– Из-за снега немного опоздала, но все обошлось, – ответила Варвара.

– А к нам в гости Илья Федорович заходили, – загадочным тоном начала мать.

– Видела я его на улице. Чего хотели? – спросила Варвара и посмотрела на загадочное выражения лица Матрёны принесшей самовар.

– Да, так о делах разговор держали, – ответила мать разглаживая руками скатерть на столе.

– Помилуйте матушка. Какие дела? В купеческих мы точно ничего не понимаем. Или вы денег у него просить изволили, зачем? Я же на службу устроилась, да и не бедствуем мы вовсе чтобы взаймы брать, – начала возмущаться Варвара.

– Да не серчайте вы так барышня, он по другим делам захаживал, амурным, – рассмеялась Матрёна.

– Матрёна, иди к себе, – строго сказала Елизавета Семеновна.

– По каким делам? – как будто не расслышав спросила Варвара и пододвинула стул поближе к матери.

– Свататься Илья Федорович приходили, – ответила Елизавета Семеновна и посмотрела на дочь.

– Свататься? А вы что ему ответили? – спросила Варвара.

– Я сказала, что сама не имею право решать такой важный вопрос, мне надобно с тобой переговорить, – растягивая каждое слово ответила мать.

– Так я согласна, – радостно воскликнула Варвара.

– Правда?!– удивилась Елизавета Семеновна.

– Ну, конечно, я так за вас рада! – принялась обнимать свою мать Варвара.

– Погоди, погоди, ты всё не так поняла, – начала освобождаться от объятий дочери Елизавета Семеновна.

– Что значит не так? – удивилась Варвара.

– Ты неправильно, меня поняла, – повторила мать.

– Ну не Матрёну же нашу он сватать приходил? – все еще не понимая спросила Варвара.

– Я тоже не могу у меня Васька есть, – радостно ответила Матрена, появившаяся в проеме двери.

– Матрёна, – строго крикнула Елизавета Семеновна.

– Да вы толком можете уже объяснить, – спросила Варвара пристально смотря в глаза матери.

– Илья Федорович, тебя приходили сватать, – сказала Елизавета Семеновна.

– Меня? – спросила Варвара и громко рассмеялась.

– А что тут смешного, тебе уже 23 и пора замуж, – серьезным тоном произнесла Елизавета Семеновна.

– Да он же старый, – продолжала смеяться Варвара.

– Правильно, ишь че удумал, вы у нас умница и красавица, а он супротив вас, пень трухлявый, – опять вставила Матрёна.

– Матрёна, я тебя сейчас выпорю, – крикнула Елизавета Семеновна.

– А вот и нет, я поди не крепостная, – ответила Матрена.

– Ну дорогая давай поговорим, дело то серьезное, – не обращая уже внимания на Матрёну, умоляла Елизавета Семеновна.

– Серьезно? Тогда – нет. За Илью Федоровича, замуж не пойду, – ответила Варвара и направилась к себе в комнату.

– Вот помру, хоть человек надежный подле тебя будет, – крикнула след дочери Елизавета Семеновна.

– Спокойной ночи, – донесся голос из-за двери.

Утром Варвара встала пораньше и быстро собралась.

– Доброе утро, – как всегда поцеловав мать сказала Варвара.

– Варечка, а завтрак? – спросила мать показывая рукой на стол.

– Нет, а то опять опоздаю, – слукавила Варвара, причиной было несгораемое любопытство по имени Николя.

Придя в школу Варвара сразу направилась к Карлу Фридриховичу.

– Доброе утро, Карл Фридрихович! – поприветствовала Варвара.

– Доброе, несравненная Варвара Степановна! – ответил мужчина.

– Можно я задам вам вопрос? – спросила Варвара.

– Задавайте, если только это не касаемо тригонометрии, – пошутил Карл Фридрихович.

– Вчера наша Мадам получила письмо от некого Николя, – начала Варвара.

– Вы уверены? – перебил Карл Фридрихович.

– Ну, конечно, я сама ей его вручила… – ответила Варвара.

– Я немедля должен узнать, что он ей ответил, – сказал Карл Фридрихович и развернулся чтобы направится в кабинет директрисы.

– Но вы мне так и не ответили, кто такой Николя, – возмутилась Варвара.

– Не сердитесь на старика. Николя, это сын нашей Мадам, – ответил Карл Фридрихович.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю