355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Наталья Александрова » Возвращение снежной королевы » Текст книги (страница 3)
Возвращение снежной королевы
  • Текст добавлен: 8 октября 2016, 09:38

Текст книги "Возвращение снежной королевы"


Автор книги: Наталья Александрова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 13 страниц) [доступный отрывок для чтения: 5 страниц]

Шаги послышались на крыльце – эти двое пришли по ее душу. Она затаилась, держа в руках колотушку, мучительно соображая, с какой стороны тот тип слепой? Вроде бы левый глаз отсутствует. Стрелять, наверное, удобно…

– Черт, темень какая! – послышался голос Шандора. – Дай спички!

Замерцал огонек керосиновой лампы. Открылась дверь, и в комнату просунулась голова одноглазого. И тогда Лера со всей силы огрела эту голову колотушкой. В последний момент он сумел отвернуться, и удар пришелся вскользь. Тут же на Леру уставилось дуло пистолета.

– Стой! – крикнул Шандор, высоко подняв лампу. – Угомонись! Никто тебя не тронет!

С вполне объяснимым удовлетворением Лера отметила, что одноглазому все же сильно попало, потому что он морщится и потирает затылок.

– Успокойся, а то он тебя продырявит, – сказал Шандор, – давай поговорим. Гич, опусти пистолет, она умная, она поймет.

Гич поиграл оружием и нехотя его опустил. Лера, в свою очередь, отвела в сторону колотушку.

– Ласло убили, – тяжко вздохнув, молвил Шандор, – вот такие дела.

– Так и надо этому подонку, – процедила Лера, – сам во всем виноват.

– Ты его не любила, я знаю, – согласился Шандор, – однако помолчи, уважай мертвого.

– Да ты сам его терпеть не мог! – вскипела она. – С его девками и кокаином!

– Помолчи, женщина, и послушай, что тебе скажут! – Шандор повысил голос. – Ласло, конечно, много воли всем давал, это плохо. Однако он наш брат и такой смерти не заслужил. Мы его похороним по нашему цыганскому обычаю, отомстим за его смерть, а после будем дела продолжать. И ты нам поможешь. Не зря сюда приехала, есть у тебя предложение насчет товара, я знаю.

– Если ждать, пока вы всем за Ласло мстить будете, то никакого дела не получится, – бухнула она, – через три дня надо быть в условленном месте с деньгами, иначе товар уйдет.

Она сразу же приняла условия игры, потому что деваться ей было совершенно некуда. Денег нет, из города ее не выпустят люди Комова, цыгане помогать не станут.

– Только имей в виду, – начала она с нажимом, – я тебе не собачка, чтобы по первому свисту бежать куда скажут, – со мной так нельзя. Ласло уже попробовал – не вышло. Я это к тому, что если еще раз попробуете в погребе запирать…

– Да я тебя спрятать хотел! – перебил Шандор. – Сама посуди – ну нашли бы тебя эти, где бы ты сейчас была? Или Комов бы увидел, навел этих… С Комовым у меня отдельный будет разговор…

– Только потом, когда дело сделаем, – поспешно сказала Лера, – и вот еще что. Больше я задаром не работаю, хватит уже. Или мне десять процентов со всей суммы, или гори оно все синим огнем! Мне терять нечего, ты знаешь, и держать больше некем, никого не осталось.

– А куда твой парень делся? – спросил было Шандор, имея в виду Митьку, но Лера так ожгла его ледяными глазами, что он опустил свои и замолчал.

– Товар будем забирать из Ростова, – сказала она, – и дальше везти – наша забота.

– Ну и куда теперь? – Водитель «бумера», тощий цыган с длинными волосами, заложенными за уши, повернулся к Лере.

– Поезжай прямо, да вперед смотри! – огрызнулась она. – Не хватало нам только кого-нибудь сбить!

Машина действительно еле двигалась по вечерней улице, забитой транспортом и гуляющими людьми. Каскады музыки и света со всех сторон обрушивались на лаварей, оглохших и ослепших после тихого провинциального Владимира.

Знаменитый Левбердон, как называют ростовчане левый берег Дона, ростовский Лас-Вегас, самый крупный на Северном Кавказе район ночных клубов, казино, ресторанов и прочих увеселительных заведений.

– «Венеция»… «Эдем»… «Казачий хутор»… – читала Лера названия, пылающие ярким неоном, – «Баба Люба»…

Машина свернула вправо и оказалась на набережной. Впереди по курсу красовался подсвеченный яркими фонарями старинный парусник. С набережной к нему вел широкий деревянный трап.

– Вот оно! – воскликнула Лера. – «Летучий голландец»! Здесь нам назначили встречу!

– Не нравится мне это! – подал голос Шандор, до того молча сидевший на заднем сиденье рядом со своим одноглазым телохранителем. – Отсюда только один выход – по трапу!

– Второй выход всегда найдется! – отмахнулась Лера. – Если не хочешь – жди меня здесь, я одна схожу…

– Ну уж нет! – Шандор надулся и расправил плечи. – Цыган женщину одну не оставит!

– Ласло это почему-то не смущало! – фыркнула Лера.

– Ласло больше нет! – ответил Шандор. – Пупырка, жди нас здесь, – добавил он, обратившись к водителю. – Только не торчи на самом виду и мотор не глуши!

– Не волнуйся, мануш! – Шофер навертел длинные волосы на палец и осклабился. – Не первый год замужем!

Он притормозил. Лера вышла первая и направилась к трапу, Шандор попытался отодвинуть ее, но она вполголоса проговорила:

– Не строй из себя кавалера! Здесь я должна первой войти, тебя могут отфутболить!

Шандор стушевался, что было нелегко при его габаритах, и пошел следом за ней, одноглазый цыган с рассеченным шрамом смуглым лицом замыкал шествие. Он шел мягкой походкой прирожденного хищника, спрятав руки в карманах длинного потертого пиджака.

– Гич, следи в оба! – обернулся к нему Шандор, ступая на трап.

Телохранитель в ответ только полыхнул на него огненным глазом.

Ступив на палубу парусника, Лера огляделась.

Навстречу ей выступил парень в белом пиджаке, окинул подозрительным взглядом ее саму и спутников, особенно долго задержался на внешности одноглазого телохранителя.

– У нас свободных мест нет, – произнес он наконец свой приговор.

«Не прошли фейс-контроль! – догадалась Лера. – И когда эти лавари научатся одеваться как люди!»

– Может быть, все же найдется для нас местечко, – проговорила она вполголоса. – Нас ждут…

– Кто? – Парень пристально взглянул на нее.

– Вардан!

– Ладно, проходите… – Охранник, или метрдотель, или то и другое одновременно неохотно посторонился. Развитая интуиция подсказывала ему, что от этих гостей могут быть неприятности.

Лера со спутниками вышли на ярко освещенную палубу. Со всех сторон лилась громкая музыка, возле поручней обнималась подвыпившая парочка. Из распахнутой двери бара выскочил лысый толстяк с обвислыми усами, подскочил к Шандору, щелкнул пальцами, спросил:

– Вы, армяне, чё?

– Нет, мы лавари! – гордо выпятив грудь, отозвался цыган.

– Лавари? – удивленно переспросил незнакомец. – Кто такие, почему не знаю? Ну, не важно! Все равно, пойдем, выпьем со мной, у меня праздник – сын родился! Вот думаю – как назвать: Одиссеем или Левой, как дедушку…

– Спасибо, друг! – Лера потрепала новоиспеченного папашу по щеке. – Поздравляем, но присоединиться не можем – нас ждут! А сына назови как-нибудь попроще… Ованесом, что ли!

– Ованесом? – Армянин задумался. – А что, хорошее имя! – Он снова повернулся к Шандору и спросил: – А что – у вас, лаварей, все женщины такие?

– Какие это – такие? – поинтересовалась Лера.

– Холодные, умные! За мужчин говорят, за мужчин думают! У нас, армян, не так – женщина должна молчать и слушать! Тогда ее уважают…

– А ну тебя. – Лера беззлобно отмахнулась и шагнула в открытую дверь.

Внутри было шумно, накурено и многолюдно. По низкому потолку бара мелькали сполохи лазерной установки, в такт им дергались фигуры танцующих. Лера двинулась сквозь толпу к стойке бара.

На полпути ее схватил за руку здоровенный парень в черной майке и бандане в черепах. Мощные бицепсы украшала изобретательная татуировка – переплетающиеся змеи и драконы.

– Потанцуем? – выдохнул он прямо в ее ухо.

– Не танцую! – отрезала Лера, попытавшись вырвать руку.

– Ты меня не поняла? – В голосе верзилы прозвучала угроза. – Я сказал – потанцуем!

Лера подняла на него взгляд. Тот самый ледяной взгляд, от которого трезвел ее отчим, тот взгляд, который отпугивал от нее самых опасных мужчин. Верзила ослабил хватку, попятился…

В это время к нему приблизился Гич, одноглазый телохранитель Шандора.

– Ты не понял, да? – прошипел он, мрачно сверкнув единственным глазом. – Она сказала, что не танцует!

– Да понял я, понял! – Парень в бандане сник и ввинтился в толпу, бормоча под нос: – Совсем «Голландец» испортился! Отмороженных каких-то пускают! Приличному человеку уже и погулять негде!

Пробившись к стойке бара, Лера сделала знак бармену, худощавому юнцу с прилизанными волосами и замашками, отдающими голубизной.

– Что для вас? – проворковал он, с интересом оглядев Лериных спутников.

– Мне – «Чокнутую Лизу», умеешь?

– А как же! – Бармен скромно улыбнулся. – А вашим… мальчикам?

– Мальчикам? – Лера покосилась на мрачных цыган. – Мальчикам – водочки!

– Выбор настоящих мужчин! – Бармен расплылся и хотел удалиться за заказом, но Лера остановила его:

– И еще мне нужно поговорить с Варданом.

При этом она поправила воротник блузки, чтобы видна была золотая цепочка, которую подарил ей несколько дней назад Николай. Цепочка была необычного сложного плетения, такие редко встречаются. Бармен скользнул по цепочке вроде бы равнодушным взглядом.

– С Варданом? – Парень понизил голос, пригнулся к ней и произнес: – Вардана сегодня нет. Но есть один вопрос: чьих сыновей качал на коленях ваш друг?

Лера вспомнила дорогу в горах, людей в камуфляже, высыпавших на тропу, передергивая затворы автоматов… вспомнила, что говорил им Николай…

– Полковника Тал ал а из горной жандармерии, – вполголоса ответила она бармену.

– Ответ правильный. – Тот едва заметно улыбнулся. – Вообще-то я Вардан, только я стараюсь не рисковать… у нас на Левбердоне, знаете, рисковые люди долго не живут…

Он пригнулся еще ниже и прошептал прямо в Лерино ухо:

– Ваш друг будет ждать вас завтра в семь утра около кафе «Пристань».

– А где это?

– Тише! – Бармен стрельнул глазами по сторонам и прошептал еле слышно: – Это тоже здесь, на Левбердоне. Только попасть туда можно исключительно на катере, с берега не пройти. Расположено кафе рядом с заливом «Ковш»…

– Ладно, найдем! – кивнула Лера.

– А «Чокнутая Лиза» для вас и водка для мальчиков будет буквально через полминуты! – закончил бармен гораздо громче.

Лера с цыганами выпили и отправились прочь с «Летучего голландца».

По набережной мимо трапа проходили двое обнимающихся парней.

В это время из-за припаркованного поблизости трейлера вышли трое казаков в картинной форме Войска Донского. Старший этой троицы, с погонами есаула, подкрутил усы и шагнул навстречу сомнительной парочке.

– Гей, Грицко! – повернулся он к своему приятелю. – Глянь-ка, гомики! А ну, высечем их, хлопцы!

– Мужики, – проговорил, отступая, один из парней. – Вы чего? Какие мы гомики? Мы с друганом выпили маленько, ну, он на ногах плохо стоит…

– Знаю я, какие вы друганы! – не унимался есаул. – А вот сейчас вам плетей!

Лера сделала знак своим спутникам, и они поспешили к машине. Влипнуть в скандал, да еще с участием казаков, им совсем не улыбалось.

– Значит, так, – сказала Лера, когда они доехали до моста. – К утру нам нужно достать катер. Сможете?

– Сделаем. – Шандор солидно кивнул. – Наши деды коней воровали, что мы – лоханку какую-то не украдем?

– Только чистую, и чтобы никаких проблем не было. И мотор посильнее. Нам с товаром по реке уходить придется.

– Не вопрос! – И Шандор переглянулся с Пупыркой.

Водитель подмигнул, заправил прядь за ухо и потер руки:

– Вот это – по мне! Самая цыганская работа! А то за баранкой сидеть – скука смертная! – И он вполголоса затянул: – «Я – король цыганский…»

– Подожди ты, король! – оборвала Лера песню. – Вот еще что понадобится…

Она нацарапала на клочке бумаги несколько слов и показала Пупырке.

– А это еще зачем? – Тот рассмеялся. – Ты что – бакалейный магазинчик здесь открыть надумала?

– Не твоего ума дело! – отрезала Лера. – Но чтобы к утру все это было на катере!

– Ну что это такое, Шандор? – Пупырка состроил жалостную физиономию и повернулся к главарю. – Мы эту бабу на шею себе посадили! Скоро она нас взнуздает и погонять станет! Где это видано, чтобы ромалы под бабой ходили?

– Считай, что я тебе приказал! Скажет запрягать – суй голову в хомут! – отрезал Шандор. – Иначе со мной будешь иметь дело!

Рано утром, на самом рассвете, Лера с Шандором и Гичем спустились к набережной. Там их уже поджидал Пупырка. Смуглое лицо цыгана сияло, как начищенный самовар.

– Вы только гляньте, ромалы, какую лошадку я увел! – Он горделивым жестом указал на нарядный бело-голубой катер, по борту которого красовалась красная надпись «Герда».

Лера подумала, что катер с таким названием очень ей подходит – учитывая ее детскую кличку Снежная королева.

– Хозяин за нами не увяжется? – поинтересовалась она.

– О! – Пупырка расхохотался. – Когда хозяин протрезвеет, зима настанет, в Дону лед замерзнет! Я его так угостил, так угостил… а главное, я его в автобус посадил, так что он сейчас прямиком в станицу Егорлыкскую едет! Главное, что без остановок!

– Молодец! – одобрила Лера. – А как насчет остального? Про что я тебе вчера говорила?

– Не беспокойся, можешь хоть сегодня свою лавочку открывать! – И цыган показал на дне катера несколько мешков, прикрытых брезентом.

– Ну, если так – пора ехать на дело!

Вся компания спустилась в катер, Пупырка завел мотор и вывел бело-голубое суденышко на днепровский простор.

Мимо проносились зеленые берега великой реки. Среди деревьев мелькали коттеджи и спортивные сооружения. Навстречу катеру проскользила спортивная лодка с гребцами, медленно прошел закопченный трудяга-буксир.

Наконец слева по курсу показалось легкое бело-голубое здание с полукруглыми окнами по фасаду, увенчанное круглой башенкой-барабаном. К этому зданию от реки вела широкая двойная лестница, у основания которой был причал на добрый десяток небольших судов.

– Нам сюда! – махнула рукой Лера.

Пупырка лихо крутанул штурвал, и катер, подняв волну, подплыл к причалу.

Возле самой воды стоял Николай.

Сердце Леры предательски забилось. Она вспомнила их трудный и опасный путь через горы, вспомнила ту ночь под яркими южными звездами, когда страх и одиночество бросили ее в объятия этого сурового человека, и он на какое-то время показался ей удивительно близким…

Она вспомнила их встречу в Питере, когда она спасла его от ментов, и потом, в Ростове, когда он, тяжело раненный, стонал на ее руках. И наконец, их последний разговор, когда он предложил ей бросить трудное и смертельно опасное дело, он предложил ей свою защиту, то есть предложил ей свою любовь. Но даже если бы он предложил ей уехать куда-нибудь вместе, бросить все, она и то не могла согласиться. Она не может все бросить и забыть. Забыть – значит простить. У нее неоплаченный долг перед убитой подругой Риткой, перед Митькой и многими другими. Она должна отомстить Аббасу. Паршивцу Ласло мстить не пришлось, ему другие отомстили.

Теперь Николай смотрел мрачно и настороженно, как в первый день их знакомства, и едва слышно поздоровался с ней.

Лера тоже погасила блеск глаз, бросила холодно и отстраненно:

– Ну как, товар в порядке?

– Можете не сомневаться. – Николай махнул рукой, и на краю причала появился его подручный, сутулый тип лет сорока с изрытым оспой лицом, по кличке Мосол. На плече Мосол как пушинку нес огромный тюк.

– Здорово, дядя! – приветствовал подошедшего Пупырка.

Мосол в ответ что-то промычал и сбросил тюк к ногам Николая.

– Какой-то ты неразговорчивый!

– Зато ты – слишком разговорчивый, – оборвала цыгана Лера. – Мосол – немой от рождения…

– Ну, вот он, товар! – поторопил Николай. – Где деньги?

– Не спеши, – проговорил Шандор. – Товар еще проверить надо!

– Проверяй, да побыстрее! – Николай настороженно оглядел реку. – Не хочу долго здесь маячить, мы здесь издалека видны!

– Сам такое место выбрал, – проворчал Шандор.

Он пропорол тюк узким лезвием ножа, достал щепотку белого порошка, положил на язык, удовлетворенно почмокал:

– Высший класс!

– Фуфла не держим! – отозвался Николай. – Давай деньги, не тяни резину!

– Какой ты, дядя, нервный! – хохотнул Пупырка.

Шандор строго зыркнул на него, сбросил куртку, задрал рубаху и принялся разматывать широкий пояс, обернутый вокруг тела. Смотав его, аккуратно сложил и передал Николаю.

– Вот как наши цыгане худеют! – проговорил Пупырка. – Быстрей, чем на кремлевской диете! Раз – и Шандор похудел на целый пуд.

– Ладно, пересчитывать не буду. – Николай сложил деньги в объемистую сумку и повесил ее на плечо. – Нам еще работать, так что жульничать по мелочи вы не станете! – И он бросил на Леру многозначительный взгляд. – А теперь быстро расходимся, что-то у меня предчувствие нехорошее!

Он развернулся и зашагал вверх по лестнице.

Лера проводила его долгим взглядом.

Он заметно прихрамывал – совсем недавно получил пулю в живот, и вынимал ее не врач, а странный человек по кличке Хирург… которого, кстати, тоже нет уже в живых. Лера почувствовала жалость и нежность к уходящему от нее мужчине.

Он, словно ощутив это, обернулся, бросив на нее прощальный взгляд. Показалось ей или действительно в этом взгляде проскользнула искра ответной нежности?

– Серьезный мужчина, – одобрительно проговорил Пупырка.

– В одном он прав, – подвел черту Шандор. – Надо быстро сваливать, мы здесь действительно слишком на виду. Грузим товар и уходим!

Вдвоем с Гичем они с видимым напряжением закинули в катер тюк, который Мосол только что нес как перышко. Пупырка тем временем завел мотор, и катерок помчался вниз по течению к тому месту, где цыган дожидалась подмога.

Мотор работал тихо и ровно, на небе не было ни облачка, но Лера чувствовала смутное беспокойство. То ли ее предупреждала об опасности хорошо развитая интуиция, то ли передалась тревога Николая, только она напряженно всматривалась в берега.

И шестое чувство в который раз не обмануло ее!

Впереди, справа по борту, показалась небольшая бухта, и из нее вылетел серый катер с опознавательными знаками речной милиции.

– Эй, на «Герде»! – прокричали в мегафон. – Глуши мотор! Остановиться для досмотра!

– Е-мое! – простонал Пупырка. – Что ж делать-то?

– Не зевать! – прикрикнула на него Лера. – И без глупостей! – Она повернулась к Гичу, который полез за пистолетом. – Пушки скиньте в воду! Они нас из пулемета расстреляют, как кроликов!

– Что же делать? – сквозь зубы прошипел Шандор. – Руки поднять и сдаться? С таким грузом? Наверняка нас твой дружок сдал!

– Не болтай ерунды! – Лера бросила на него свой ледяной взгляд. – Действовать быстро!

Она сбросила брезент с мешков, валявшихся на дне катера. Два мешка были обмотаны редкой веревочной сетью. Лера заклеила отверстие на тюке с героином, которое прорезал Шандор, и скомандовала:

– Грузите товар в эту сетку – и за борт! И скорее, пока они нас не видят!

В эту минуту их действительно закрыл от катера речной милиции лесистый лесок.

– За борт? Ты с ума сошла? – Шандор побледнел. – Да ты знаешь, сколько денег мы за этот товар выложили?

– Конечно, знаю! – холодно процедила Лера. – Я же сама с Николаем за каждый бакс торговалась!

– Наверное, тогда ты с ним и сторговалась! За нашей спиной! Видел, как вы с ним переглядывались!

– Говорят тебе – делай быстро! Нет времени препираться! Сейчас они нас увидят! Делай, как я сказала, потом я тебе все объясню!

– Может, лучше попробуем от них оторваться? – тоскливо протянул Пупырка.

– Даже и не думай! – оборвала его Лера. – Видел, какой у них катер? Они нас в секунду догонят!

– Ну, белая… – протянул Шандор, хватая тюк. – Смотри, если что не так пойдет! Ты знаешь, я тебе не враг, но тут – лично шкуру твою бледную спущу!

– Быстро! – прошипела Лера.

Она помогла цыганам запихнуть тюк в сетку, прочно укрепить там и перевалить через левый борт.

С тяжелым плеском груз ушел под воду.

– Ах, лимончики, мои червончики! – печально пропел Пупырка, провожая быстро погружающиеся тюки. – Где вы растете и в каком саду? Все! Утонуло наше богатство!

В ту же минуту из-за мыска показался большой серый катер. На его носу стоял человек лет сорока в форме капитана речной милиции.

– Ну что, гаврики, добегались? – проговорил он, плотоядно улыбаясь. – По-хорошему будем разговаривать или по-плохому? Сами сдадите груз, или нам придется вашу посудину по винтику разобрать?

– Дяденька, какой такой груз? – плаксивым голосом затянул Пупырка. – Никакого такого груза не знаем! Мы сами по себе, на лодочке покататься хотели, рыбку половить… – И он показал прихваченную для убедительности удочку.

– Ты, морда цыганская, мне еще нервы портить будешь? – окрысился на него капитан. – Ты меня еще не знаешь, но ты меня еще узнаешь! А ну, бросай концы!

В минуту «Герду» подтянули канатами к милицейскому катеру, и трое парней во главе с капитаном перешли на ее борт.

Они действительно облазали весь катер до самого днища – впрочем, это было не так и сложно: никаких особенных тайников на «Герде» не было. Для верности проверив проволочным щупом бензобак, милиционеры доложили старшему о результатах.

Капитан помрачнел, но не сдался.

– Должен быть груз! – проговорил он, скрипнув зубами. – Цыгане – они хитрые!

– Да, дяденька, зачем на нас такой поклеп говоришь? – снова заныл Пупырка. – Это, может, другие цыгане хитрые, а мы честные! Рыбку половить хотели, вот, девушку покатать. – Он показал на Леру. – А тут ты на катере! Весь выходной испортил!

– Уймись! – рявкнул капитан. – Уймись, а то оформлю тебя по какой-нито статье…

Вдруг лицо его посветлело, и капитан радостно промолвил:

– Рыбку, говоришь?

Он подошел к борту и крикнул на свой катер:

– Коновалов, готовься к погружению! Не иначе они под корпусом груз закрепили!

Лера и Шандор обменялись выразительными взглядами.

Через несколько минут с борта милицейского катера нырнул аквалангист.

Он проплыл под корпусом «Герды», обследовал его сантиметр за сантиметром. Через полчаса над водой показалась голова в маске.

Аквалангисту помогли подняться на борт, и капитан подскочил к нему:

– Ну что?

– Ничего нету! – Парень помотал головой и для верности развел руками.

– У, сволочи! – Капитан затопал ногами.

– Дяденька, ты хоть нам скажи – чего ищешь? – льстивым голосом спросил Пупырка. – Может, мы с братьями тоже поискали бы!

– Лучше уймись! – Капитан зверем посмотрел на цыгана и вернулся на свой катер, бормоча по дороге:

– У, сволочи хитрые! Верная наводка была – и ничего нет!

Милицейская посудина отшвартовалась от «Герды», плавно развернулась и ушла к левому берегу.

– Ну, – проговорил Шандор, когда звук милицейского катера затих вдали, – а теперь объясняй, беленькая! Мы, конечно, от милиции отмазались, но не больно ли дорого это нам встало? Может, дешевле было бы всю здешнюю милицию купить, чем такого сладкого груза лишиться!

– Вот именно – сладкого! – ехидно проговорила Лера.

– Ой, ромалы, держите меня! – со слезой в голосе воскликнул Шандор. – Иначе я ее сейчас взаправду убью! Ну зачем, зачем ты меня доводишь? Думаешь, цыган горячий, так над ним смеяться можно?

– А ты попроси по-хорошему, как капитан говорил, – подначивала его Лера. – Может, тогда и я тебе кое-что расскажу!

– Да что ты там можешь рассказать? Что мы водолазов наймем и все дно здесь обшарим? Да тут глубина несусветная! Да еще течение, так что наш груз неизвестно куда может отнести! В самое Азовское море, а там уж поминай как звали!

– Насчет течения – это ты зря, мы здесь как раз за мыском стоим, так что тут течение небольшое. А если водолазов нанимать – так это действительно до второго пришествия трудиться пришлось бы, да еще под самым боком у речной милиции! И водолазам сколько заплатить придется, чтобы лишнего не болтали… Так что нет, водолазов нанимать мы не будем!

– А что же мы теперь будем делать?

– Ждать!

– Ох, смерти моей ты хочешь! – простонал цыган. – Ну ты скажешь, наконец? Чего мы здесь будем ждать? У моря погоды? Когда рак на горе свистнет?

– Да ты уже сам все сказал, – рассмеялась Лера. – Ты же сказал – сладкий груз! Он и есть сладкий…

Она откинула брезент и показала рассыпанные по дну катера белые крупинки:

– Знаешь, что было в тех мешках, которые Пупырка в лодку погрузил?

– Что? – Шандор наклонился, поднял крупинку. – Не «герыч», точно…

Он попробовал ее на язык и недоуменно протянул:

– Никак, сахар! Пупырка, в этих мешках что – сахар был?

– Сахар! – кивнул цыган.

– Ничего не понимаю!

– А в других – мячи футбольные!

– Все равно не понимаешь? – Лера пристально посмотрела на Шандора. – А я была о тебе лучшего мнения. Думала, быстрее сообразишь.

На этот раз в глазах цыгана действительно засветилось понимание.

– Значит, в одних мешках тяжелый сахар, а в других – легкие мячи… сначала мешки с сахаром потянут груз ко дну, а потом…

– А потом сахар растает, и легкие мячи поднимут груз на поверхность! Так что я тебе верно сказала – нам нужно только ждать, когда этот сахар растает!

– Сколько же нам придется ждать? – вздохнул Шандор. – Это тебе не три ложки на стакан чаю!

– Так и Дон – не чайная чашка! – ответила Лера. – На тебя, братец, не угодишь – то к похоронам своим готовился, а то подождать часок-другой не хочешь!

Она повернулась к Пупырке:

– Что ты там капитану говорил – что рыбку ловить собрался? Ну так и лови!

– Ох ты! – Цыган хлопнул себя по ляжкам. – А червей-то я не накопал!

– Ну так лови на муху! Вон, одна как раз на носу у тебя сидит!

– Ну извини, беленькая! – смущенно проговорил Шандор. – Извини, что наговорил тебе всякого… хорошо ты это придумала!

– Ну, вообще-то я это не сама придумала, – призналась Лера. – Кто-то мне про такой фокус рассказывал…

– А может, ромалы, мы не рыбку половим, а удачу за хвост? – Пупырка достал из кармана засаленную колоду карт. – Где цыгане, там и карты… перекинемся?

– Только не твоей колодой! – усмехнулся Шандор. – Я тебя знаю, у тебя в колоде восемь тузов!

– Обижаешь, начальник! – Пупырка состроил жалобную физиономию. – Только шесть!

Цыгане расселись на досках палубы, разложили карты.

Пошел разговор на цыганском, перемежающийся русским матом. Лера отошла на корму и уселась, внимательно следя за спокойной поверхностью воды.

Ничего не происходило, только время от времени плескала хвостом крупная рыба да чайки с хриплыми криками носились над рекой.

Вдалеке проползла, пыхтя, тяжело груженная моторная баржа, и снова все стихло.

Пупырка обыграл своих партнеров и теперь радостно хохотал, требуя свой выигрыш.

Солнце медленно карабкалось вверх по горизонту, заливая окрестности золотым осенним светом. Наступила та удивительная звенящая тишина, которая бывает в полдень, когда утренние звуки замолкли, а вечерние еще не пробудились. Даже болтливый Пупырка замолчал, завороженный этой тишиной. Поверхность реки стала неподвижной, как зеленое стекло.

И вдруг совсем недалеко от лодки с громким плеском всплыло что-то тускло-серое, большое – как будто старый дельфин выставил на солнце свою покатую спину.

– Эй, ромалы! – вполголоса окликнула Лера своих спутников. – Для нас прибыл груз! Получите и распишитесь!

Шандор привстал и уставился на серую массу, покачивающуюся на поверхности воды. Шумно выдохнув, повернулся к Пупырке и подал тому знак. Пупырка, не заводя мотора, веслом подгреб к серому предмету. Теперь уже было отчетливо видно, что это мешок с мячами, охваченный веревочной сеткой. Гич с Шандором схватили его с двух сторон, втащили в лодку. Под мешком, как огромная рыба, в сети покачивался пластиковый тюк с белым порошком.

– Ну, беленькая… – проговорил Шандор, потирая руки. – Ну, ты молодец! А я-то все не верил… думал, все – потеряли мы груз!

Пупырка подпрыгнул, хлопнул себя по ляжкам и радостно завопил:

– Гей, я парабела, гей, я чебурела, сам король цыганский я!

Лодка закачалась. Лера усмехнулась одними губами, прикрикнула на развеселившегося цыгана:

– Эй, ты не больно-то шуми! Милицейский катер может быть недалеко, а второй раз у нас этот номер не пройдет!

– Все, молчу! – Пупырка прижал палец к губам.

Они выкинули лишние мешки, закидали тюк с героином тряпьем и своими вещами и медленно вывели лодку из затона на донской простор.

Тремя километрами выше по течению на берегу Дона у них была назначена встреча с «группой прикрытия».

Это была семья таборных цыган, кочевавших по степи неподалеку от Ростова.

«Герда» пристала к берегу возле заброшенной бани. Деревянные полусгнившие мостки вели к воде. Шандор сложил руки рупором и два раза по-совиному ухнул. Из кустов отозвались таким же уханьем, и на мостки выпрыгнул молодой цыган в шелковой малиновой рубахе.

– Гей, ромалы! – радостно воскликнул он. – Я уж вас тут заждался, скучать начал! А наши цыгане там пьют-гуляют, свадьба у нас! – И он широко улыбнулся, сверкнув золотым зубом.

– Свадьба – это хорошо! – обрадовался Шандор. – На свадьбе что угодно спрятать можно, со свадьбой можно куда угодно проехать!

Пупырка с Гичем подхватили тюк и понесли его за молодым цыганом.

Поднявшись на прибрежный холм, спутники увидели несколько цыганских кибиток, украшенных яркими шалями и искусственными цветами.

На траве возле первой кибитки был раскинут ковер, на нем сидели, обнявшись, молодые. Лере показалось, что им было лет по пятнадцать. Жених поправлял пальцами только что пробившиеся усики, поводил шеей, которую натирал воротник черного костюма. Невеста, пухленькая девчушка в шелковом белом платье, смущенно прятала глаза.

– У вас, цыган, что – каждый день свадьбы? – поинтересовалась Лера. – Из Владимира со свадьбы уехали, здесь опять свадьба…

– Осень! – улыбнулся Шандор. – Свадьбы всегда осенью играют!

Они подошли к кибиткам, поздравили молодых.

Навстречу им вышел пожилой осанистый цыган с внушительной лысиной и длинными седыми усами – глава рода.

Похлопывая узорчатой плеткой по начищенному сапогу, он обменялся с Шандором традиционными приветствиями, скользнул взглядом по его спутникам, чуть дольше задержался на Лере, но ничего не сказал.

Помолчав для порядка, спросил, что нужно перевезти.

Гич и Пупырка бросили к его ногам тюк с наркотиками.

Цыган пощелкал языком, покачал головой и повернулся к одной из кибиток.

– Венера! – окликнул повелительно.

Сидевшая на козлах рядом с возницей необыкновенно дородная цыганка преклонного возраста подняла припухшие веки и посмотрела на старейшину величественным полусонным взглядом.

– Вот это спрятать надо!

Венера невозмутимо кивнула и подняла одну из многочисленных пестрых юбок. Двое молодых цыган подхватили тюк и закинули на козлы, к ногам цыганской матроны. Она накрыла тюк юбкой и снова замерла, опустив веки. Лера не сомневалась, что цыганка заснула, но вдруг та, не открывая глаз, гулким звучным басом затянула:

– «А-ручее-чек, руче-ек!»

Тут же несколько гитаристов дружно перебрали струны, и десяток голосов подхватил:

– «Брала воду на чаек! Ой-ой-ой…»

Возница передней кибитки лениво тряхнул поводьями, и лошадки неспешно двинулись вперед. Молодые, обнявшись, пошли рядом, потом подсели на облучок. Лера со своими спутниками пристроились в одной из кибиток и поехали по степи под звуки замирающей песни.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю