Текст книги "Терпеливая Гризельда (СИ)"
Автор книги: Наталья Кошаева
Жанр:
Историческое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 1 страниц)
Наталья Кошаева
Терпеливая Гризельда
После бодрого музыкального вступления на середину студии выходят ведущие – мужчина и женщина. Он высокий, желчно-худой, лысоватый с выражением высокомерной брезгливости на лице, на нем линялые джинсы и растянутый свитер. Она, наоборот, в элегантном брючном костюме, подчеркивающем все соблазнительные изгибы фигуры. Длинные волосы забраны в высокий хвост. На ее узком скуластом лице ярким пятном выделяются только губы.
Ведущие стояли рядышком, держа в руках одинаковые папочки и ждали, когда затихнет заключительный аккорд. Затем камера пролетела над залом и взяла крупным планом их лица.
– Добрый вечер, дорогие друзья, – монотонно начал мужчина, поправляя очки на переносице, – мы рады вновь встретиться с вами на тоок-шоу «Мужи и жены». И сегодня у нас история, леденящая душу.
Посмотрев на своего партнера, девушка продолжила, – Сколько раз в нашей передаче мы задавались вопросом почему женщина, страдая от домашнего насилия, не уходит от мужчины, который поднимает на нее руку, тиранит, издевается, а продолжает терпеть и ждать, очевидно, когда он с ней окончательно расправится.
– Да, – ведущий слегка морщится, – меня всегда это интересовало, каков же предел женского терпения? Что он еще должен сделать, чтобы она наконец собрала вещички и прошла на выход.
– Тебе этого никогда не понять, – ведущая пожала плечами, – ты же не женщина. Но сегодня мы снова попытаемся разобраться. Встречайте нашу героиню!
Под дружные аплодисменты зрителей в студию вошла молодая женщина. Она была бледна и сдержана. Тонкие нервные руки терзали кружевной платок. Шелк атласного платья обтекал ее хрупкую фигуру. При каждом движении красивые складки подчеркивали ее гибкость и природную грацию. Золотые локоны были собраны в замысловатую прическу. Длинные пряди обрамляли лицо и густыми завитками падали на плечи. Она зябко куталась в бархатную накидку, отороченную мехом, которая постоянно сползала с плеч, затянутых в скользкий атлас.
Героиня неловко оглянулась и потупив взор прошла к дивану, стоявшему в самом центре студии, и элегантно опустилась на него, расправив складки платья. Руки она сложила на коленях, продолжая мучить ни в чем не повинный платок. Глаз она так и не подняла.
Ведущая размашистым шагом приблизилась к героине и уселась рядом с нею.
– Представьтесь пожалуйста! – попросила она ее.
Героиня коротко глянула на ведущую и вновь опустила глаза, ее лебединая шея изогнулась словно под незримой тяжестью. Она тяжело вздохнула.
– Меня зовут Гризельда, – произнесла она тихим голосом.
– Имя Гризельда – означает скромная, терпеливая, седая. – прочитала ведущая в своих бумажках и вновь обратилась к героине. – Вы замужем?
Женщина кивнула и опустила голову еще ниже, не смея поднять глаз, а пальцы ее судорожно сжали мех накидки на груди.
– Ну успокойтесь, – ведущая доверительно погладила Гризельду по плечу, – вы в безопасности.
Гризельда взяла себя в руки, выдохнула, подняла голову и твердо произнесла, – Я спокойна…
Камера взяла ее лицо крупным планом, и все зрители рассмотрели легкие тени под глазами, тонкие лучики разбежавшихся морщинок, слегка наметившиеся скорбные складки у идеальных губ. Весь ее облик говорил, что красавица страдала, и страдания эти оставили свои отметины, на безупречном некогда лице.
– Расскажите подробно, что с вами случилось. – раздался за кадром голос ведущей, – Красавица вновь опустила глаза, а затем подняла голову и прямо глянула в камеру, решившись.
– Моего мужа зовут Гуальтьеро, – начала она рассказ.
– Кем мужик-то работает? – задал вопрос молчавший до этих пор ведущий, развалившийся на дальнем диване.
Героиня нахмурилась, повернула голову в сторону ведущего, – Он – король, – ответила она.
Ведущий присвистнул и тут же подобрался, сел ровнее, прочистил горло, а затем спросил, – А вы, стало быть, королева?
Гризельда утвердительно склонила головку, – Мой муж король Фессалийский.
– Фессалия… Фессалия… – Ведущий задумчиво смотрел на героиню, – Это где-то в Греции?
– Совершенно верно! – Гризельда слегка улыбнулась.
– И как же вас угораздило? – ведущий сложил руки в замок перед грудью, откидываясь на спинку дивана и вытягивая длинные ноги.
– Я родилась в деревне, а когда мне исполнилось шестнадцать лет, Гуальтьеро взял меня в жены, сделал королевой. Я была самой счастливой девушкой в Фессалии. – в прекрасных серых газах Гризельды, смотрящих со всех мониторов, блеснули слезы.
– Какая романтичная история… Из крестьянки в королеву, – прокомментировала ведущая. – Что же было дальше? Пока все звучит как начало сказки про Золушку.
Гризельда тяжело вздохнула, расправила идеальные складки и продолжила, – Я любила своего мужа, а он любил меня. Свадебные торжества продолжались в течении месяца. Балы, приемы, охоты. Самое элегантное общество собралось в нашем замке…
– Мы поговорили с госпожой Маддаленой, которая была в числе гостей торжества, давайте послушаем, что она рассказывает, – ведущая перебила героиню, приглашая всех взглянуть на огромный экран.
А на экране появилась молодая женщина в элегантном бархатном платье, цвета спелой сливы. Ее головку украшала накидка из прозрачной ткани, затканной золотыми цветами. Свежий ветерок шевелил легкие складки покрывала. Дама стояла на фоне прекрасной солнечной долины, утопающей в зелени виноградников.
– Такой пышной свадьбы, как свадьба его величества, мы не видели. Вы представить себе не можете какие наряды были у новобрачной! Самые изысканные шелка и самые тонкие кружева! Что греха таить? Мы все завидовали Гризельде! Еще бы. Вечером она пасет гусей, а утром ей служат самые знатные дамы королевства. Как говориться: «Из грязи, да в князи!»
– Вы не одобряете выбор короля? – звучит вопрос за кадром.
Дама смущается, тушуется, – Как я могу… Но сами посудите – крестьянку на трон… Нет, я понимаю, что любовь и все такое, да и Гризельда, конечно очень красивая девушка… была… Вот его величество и не устоял перед ее чарами.
Девушка оглянулась вокруг, прикрыла рот ладошкой и тихо произнесла, – У нас поговаривала, что она приворожила нашего короля! Без колдовства здесь точно не обошлось!
– Король наш – мужчина видный, молодой – любая девица из дворянских фамилий пошла бы за него с радостью, а он выбирает эту… Гризельду.
– У королевы были враги? – опять голос за кадром.
Дама наморщила лоб, задумалась на мгновенье, посмотрела вдаль, – О врагах я не знаю, а вот друзей у нее было много, как ни странно…
– А когда начались все эти события, – дама приподняла брови и снова понизила голос, – Находились даже такие, которые искренне жалели ее и старались помочь.
На экране вновь появилась ведущая программы, – А какие события имела ввиду госпожа Маддалена мы узнаем с вами после рекламной паузы! Оставайтесь с нами!
После рекламной паузы, где телезрители узнали с какими менялами с Понте Веккио стоит иметь дело, а также о прелестях поездки в Сиенну на Палио, ведущая снова подсела к героине на диван и попросила ее рассказать о том, что произошло после свадьбы.
Гризельда опять прямо глянула в камеру, в серых глазах заблестела сталь. – Я родила дочь, через год после свадьбы, и назвала ее Констанс. Муж даже ни разу не пришел навестить нас, зато прислал слугу, который отобрал у меня дочь, чтобы убить ее. – Голос женщины срывается, она закрывает лицо руками.
– Что!!! – ведущаяя даже подскочила с дивана, роняя свои листочки. – Я правильно поняла, отец велел слуге убить свою новорожденную дочь?!!
Гризельда ничего не ответила, только завернулась в меховую накидку.
– Ну это же ни в какие ворота не лезет, извините меня! – ведущая разошлась не на шутку, – вы обратились в правоохранительные органы, к королю, наконец?! Ой!
Ведущая поняла, что сказанула что-то не то и обернулась за поддержкой к соведущему, а тот отгородился от нее обоими руками. – Ну, действительно же, беспредел!
Мужчина, видя, что от коллеги толку никакого, решил брать дело в свои надежные руки. – Дочь у вас отняли, дальше, что было?
– А дальше я родила сына. – проговорила Гризельда.
Ведущая всплеснула руками, – И?
– Сын, мой мальчик… – Гризельда начала говорить, но осеклась, ее лицо исказила гримаса. Пришлось просить, чтобы героине принесли воды. Невероятной эффектности медсестра принесли воду героине и ведущей заодно. Девушкам потребовалось время, чтобы успокоиться.
– Мой мальчик повторил судьбу своей сестры, – припечатала Гризельда.
Ведущая схватилась за сердце.
– А почему ваш муж так поступил? – поинтересовался ведущий, пресекая бабские причитания на корню.
Героиня промокнула уголки глаз платком и пожала плечами, – Я обещала своему супругу во всем его слушаться.
– М-да… – ведущий поправил очки на переносице, пока его коллега возмущенно трясла головой и взмахивала руками. – Я предлагаю выслушать версию событий с другой стороны, давайте пригласим в студию его величество короля Гуальтьеро Фессалийского.
Под недовольные возгласы зрителей в студию вошел король. Он был высокого роста, худощавый. Фигура короля сохранила юношескую гибкость, а его лицо тонкой лепки было чисто выбрито. Густые темные волосы оттеняли бледность аристократического лица. Король вошел, гордо подняв голову, слегка кивнул соведущему, проигнорировал протянутую для рукопожатия руку. Прямиком направился к королеве, которая встала с дивана.
– Дорогая моя супруга, я очень вас люблю, и все что я делал и делаю – это для вас, поверьте мне! – голос короля был очень высоким, что совершенно не вязалось с тем образом деспота, абьюзера и тирана, который нарисовался в воображении ведущей, а за одно и всех присутствующих в зале женщин.
– Убийство двоих детей вы называете любовью?! – ведущая с трудом сдерживалась чтобы не броситься на короля с кулаками и если не выцарапать ему глаза, то хотя бы подправить образ.
Король, между тем, опустился на диван рядом с Гризельдой, и сложил руки на эфесе церемониального меча.
– Да как вы можете с нею рядом сидеть после всего?! – не унималась ведущая.
Король никак не реагировал на демарши со стороны журналистки, его единственной реакцией была только слегка приподнятая бровь.
Ведущий пытался вставить хоть слово в поток речи своей коллеги, но ее было не остановить, она была искренне возмущена.
– Давай все-таки дадим слово его величеству, – ведущий с трудом вклинился в монолог партнерши.
– Прошу вас, ваше величество, – ведущий с поклоном уступил место королю. Король встал, принял картинную позу и начал рассказ.
– Я действительно очень люблю свою жену, но вы же понимаете, что такой союз – это мезальянс. Моя женитьба на Гризельде вызвала ненужное напряжение в обществе. Многие представители влиятельных семей королевства восприняли мой брак в штыки. И для того, чтобы не допустить конфронтации мне пришлось доказывать легитимность нашего брака с Гризельдой. Да таким «изуверским» способом, говоря вашими словами. Но у меня не было другого выхода: либо вооруженный мятеж в южных провинциях, грозящий перекинуться на соседние области, либо доказательство того, что моя супруга достойна возложенной на ее голову короны.
– Поняла? – ведущий обратился к коллеге, – Ему нужно было мятеж предотвратить…
– Подавили мятеж? – спросила ведущая.
– К сожалению, возникли осложнения, и мне пришлось удалить Гризельду из дворца. Я сказал ей, что развожусь с нею.
Ведущая вскочила, развела руки в стороны, от чего опять разлетелись все листочки сценария.
– И вы без слов подчинились? – ведущая обратилась к тихо сидящей королеве.
Та только вздохнула. – Да я ушла, король не позволил мне взять с собой ни единой шпильки. Я ушла в одной сорочке, босая.
– Давайте послушаем, что расскажет об этом подруга героини и свидетельница тех трагических событий. Внимание на экран.
На экране появилось лицо молодой крестьянки. Она была румяна, кругла. Ямочки на щеках выдавали в ней хохотушку. – Когда Гризельда вернулась в деревню, в свой старый дом, мы все за нее очень сильно переживали. Она же пришла почти голая, простоволосая. Ну полежала дома, конечно, а потом стала выходить. В деревне же если не работать, так и не выживешь. И в поле работала и в огороде… А настроение у ней какое было? А какое может быть настроение если из королев да в хлев?!
На экранах вновь появилась ведущая программы, которая решительным шагом подошла к королю, – Можете как-то прокомментировать?
Король пожал плечами, – Без комментариев.
Ведущая сложила руки перед грудью, – Слушаем дальше.
Деревенская подружка героини продолжила.
– Ходил тут один вокруг нее… Барин соседний. Уж и так он к ней и так. А она отвернется и смотрит в сторону. А барин-то хороший, – Женюсь, говорит, на ней. Так вот, как слухи до короля дошли, так он сразу тут и нарисовался. Велел собираться во дворец, прислуживать на его новой свадьбе…
– Я одного не понимаю, где высшая справедливость? – ведущая грохнула сценарий о спинку дивана и обратилась к небесам с вопросом. – Почему?!
– А вы, Гризельда? – ведущая обратилась к героине, – снова смолчали?
Но Гризельде ответить не дали, так как в студию пригласили того самого барина, что обхаживал ее в деревне. Король был невозмутим, только пальцы, сжимавшие эфес меча, заметно побелели.
В студию влетел высоченный мужчина, его смуглое лицо пылало гневом. Длинные пальцы судорожно вцепились в перчатки из тонко выделанной замши. Костюм, выдержанный в серых тонах, подчеркивал стать фигуры вошедшего. – Как вы можете жить, после всего что сделали? От нее же осталась тень только! И даже несмотря на то, что вы мой сюзерен я требую сатисфакции! – Замшевая перчатка полетела в лицо Гуальтьеро.
Король рывком поднялся, отбил летящую в него перчатку в сторону, и одним движением обнажил меч, острие которого приставил к горлу соперника.
– Барон, вы забываетесь, – мужчины замерли посередине студии, воздух вокруг них закручивался в горячие спирали и дрожал. И тут раздался тихий смех – это Гризельда обхватила себя руками и раскачивалась из стороны в сторону.
– Как же вы меня достали… Оба! – женщина провела рукой по лицу, – Я устала, пусть это скорее закончится. Ваше величество, пожалуйста, отпустите меня…
Она тихо сползла на пол и встала на колени, – Я прошу вас! – Она согнулась пополам, продолжая содрогаться в приступе истерического смеха. Женщина закрыла лицо руками, продолжая раскачиваться, постепенно смех превратился в тихий вой, сквозь который можно было расслышать просьбу. – Пожалуйста, пожалуйста, ваше величество, женитесь на ком хотите, разводитесь, рожайте, казните, только пожалуйста – отпустите меня!
– Ну вот довели героиню до нервного срыва, – прокомментировал ведущий поправил очки и бросил себе за спину, – Кто-нибудь принесите успокоительное для Гризельды.
Длинноногая медсестра в микроскопическом белом халатике продефилировала мимо мужчин, застывших посредине студии. Они проводили ее заинтересованными взглядами.
Девушка отточенным движением присела около героини и протянула ей стакан с водой, накапала валерьянки, подождала пока женщина напьется затем одним слитным движение поднялась и ушла из студии.
Атмосфера в студии заметно разрядилась. Ведущий взял бразды правления в свои руки и не допуская больше склок между участниками. Гризельду подняли с пола и усадили вновь на диван, на котором она снова затихла, безучастно глядя в угол. Гуальтьеро встал позади супруги, положив руку на спинку дивана. Барон постарался держаться подальше от короля.
– М-да, – ведущий, вышел на передний план, погладил свой седоватый ежик на голове, и монотонно произнес – как бы то ни было, но наша программа продолжается. Неожиданно, но сегодня в нашей студии очень жарко. Не знаю какие неприятности нас ждут после того, как в нашу студию будет приглашен следующий гость… Ну да была ни была… Прошу!
В студию в полной тишине вошла совсем юная девушка, при виде которой король, стоявший за спиной героини, явно напрягся, Гризельда же скользнула по ней безразличным взглядом. Девушка сделала неуверенный книксен и направилась к дальнему дивану, который пока пустовал.
К девушке тут же направилась ведущая, и попросила ее представиться.
– Мое имя Констанс, – произнесла юная красавица.
Гризельда вздрогнула и поднесла платочек к глазам.
– Мне сказали, что я должна выйти замуж за короля Гуальтьеро, но я его не люблю. Да он и старый совсем. – Констанс подняла свои глаза, наполненные слезами, которые смотрели теперь со всех мониторов.
Рука короля, лежащая на спинке дивана, сжалась.
Ведущий тоже подошел к юной Констатнс, и присел на диван рядом с нею. – Что совсем не хочется замуж за короля? – спросил он.
Девушка недоверчиво посмотрела сначала на ведущего, а потом на короля, лицо которого застыло и напоминала мраморную маску.
– Посмотрите какой он видный мужчина, состоятельный опять-таки! – продолжал ведущий.
– Нет! – замотала головой Констанс, – я Риккардо люблю!
Король оживился, – Какого еще Риккардо, почему я не в курсе?
Гризельда фыркнула и подняла голову, чтобы рассмотреть своего короля, который все еще стоял у нее за спиной. Она положила свою руку на пальцы Гуальтьеро, – А неплохо придумано, у меня барон, у вашей невесты Риккардо…
– Помолчите, сударыня, – отрезал он, и обращаясь к Констанс, – кто такой Риккардо?!
– Жених мой… – заикаясь призналась испуганная не на шутку девушка.
– Ну что пригласим Риккардо в студию? – спросил ведущий, обращаясь к королю, тот в ответ только нервно кивнул.
Ведущий махнул кому-то из своих помощников и в студию вбежал молодой человек, который без всяких предисловий кинулся к королю, – Король, вы не посмеете отобрать у меня невесту! Я не позволю!
Констанс шустро вскочила и встала между мужчинами, загораживая своим телом любимого Риккардо.
Король распрямился во весь свой рост, сложил руки перед грудью, и какое-то время рассматривал молодых людей с высока. – Т-а-а-а-к… – протянул он, перекатываясь с пятки на носок, – о-ч-ч-ень интересно…
– Ваше величество, вы хотите разрушить еще одну жизнь? Хотя, может быть тебя, дорогая, он будет любить, а не… – Гризельда хотела еще, что-то сказать, но ей не дали.
– Помолчи женщина! – король гневно сверкнул очами, – Полюбуйся лучше на свою дочь, которая ведет себя совершенно не так, как положено благородной девице!
– Что ты сказал?! – прошептала Гризельда, тихо поднимаясь со своего места.
– Дочь твоя замуж собралась! – прорычал король, переходя на фальцет.
– Доченька? – робко позвала Гризельда и шагнула навстречу Констанс, которая, не понимая, что происходит, крутила головой. По ее щекам побежали мокрые дорожки слез.
– Мама?! Как же так?! – и девушка упала в материнские объятия.
Камера прошлась по рядам зрителей в студии, многие вытаскивали платочки и вытирали глаза.
– Ваше величество, теперь вы можете прокомментировать происходящее? – спросил ведущий.
– Да, – король резко ответил, теперь я могу объясниться.
– Я был вынужден спрятать наследников, но так, чтобы они были в совершенной безопасности. Поэтому я придумал такой ход, для всех я был самодур и подлец, а на самом деле мои дети воспитывались у моего брата короля Афинского Коррадо.
– Как и мой мальчик тоже?… – Гризельда была близка к обмороку.
– И он тоже сегодня здесь! – радостно воскликнула ведущая, заглянув в сценарий, – пригласите его в студию, пожалуйста.
Молодой человек с пышным букетом вошел в студию, но как только он приблизился к матери, Гризельда всплеснув руками лишилась-таки чувств.
Появление сексапильной медсестры с пузырьком нашатыря опять разрядило атмосферу. Бледную Гризельду усадили снова на диван справа от нее села новообретенная дочь Констанс, а слева от нее расположился сын. Гризельда крепко сжимала руки дочери и сына, боясь хоть на секунду отпустить их.
Король, наблюдая за этим продолжил свой рассказ, – Все это время я опасался того, что враги нанесут удар, поэтому я собрал свою семью тайно, но так чтобы они были рядом и я смог их защитить. Теперь же я могу признаться, что мятежные баронства разгромлены, а все враги надежно упрятаны в узилища.
– Дорогая моя жена, Гризельда, дети Констанс и сын мой, Эверардо, – придите в мои объятья. – Гуальтьеро встал перед ними и раскинул руки в стороны.
Гризельда медленно поднялась, подошла к своему мужу с улыбкой и от души залепила ему по физиономии. Голова короля дернулась, а на щеке туту же расцвел отпечаток тонкой руки супруги. А Гризельда вернулась на диван к своим детям и обняла сына и дочь.
В студии воцарилась мертвая тишина. Барон, воздыхатель Гризельды, Риккардо возлюбленный Констанс, благоразумно отошли на задний план, спрятавшись за ведущую, которая нервно теребила свою косу.
– Неожиданно! – прочистив горло произнес ведущий, нарушая тишину.
– Ваше величество, – обратился ведущий к королю Гуальтьеро, все еще стоящему перед своей семьей, – я думаю им нужно дать время, чтобы осознать все произошедшее, я уверен, что и ваша супруга, и ваши дети все поймут.
А потом, развернувшись к телезрителям, ведущий продолжил, – Не такой финал был запланирован у нас в сценарии. Но вы сами видите, что каждая история творится у вас на глазах, здесь и сейчас. Мы будем продолжать следить за ситуацией в семье Гуальтьеро Фессалийского и терпеливой Гризельды, будем надеяться, что вскоре мы услышим хорошие новости. До свидания, до новых встреч!
Камеры погасили, свет выключили, зрители начали покидать студию, а Гризельда никак не хотела отпускать своих взрослых детей, давно потерянных и так, неожиданно, найденных. Король продолжал стоять перед ними.
– Дорогой, – раздался ровный голос Гризельды, – в твоих темницах не найдется двух свободных мест?
Король, обрадовался, что супруга с ним заговорила, и ответил, что он найдет для супруги столько мест, сколько ей потребуется.
– Да мне много не нужно… – ответила Гризельда, – Двух мест достаточно.
– Заберите этих двоих туда, – она указала на ведущего и ведущую, – пусть посидят в тишине…
– Да за что же?! – возмутилась ведущая, которую повинуясь кивку Гуальтьеро, двое стражников с алебардами потащили к выходу.
– Бесите. – кинула ей Гризельда. Она обнимала своих детей и улыбалась своему королю.






