Текст книги "Мария. Часть 2. Мой новый мир"
Автор книги: Наталья Цикоза
Жанр:
Прочие приключения
сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 2 страниц)
Наталья Цикоза
Мария. Часть 2. Мой новый мир
Глава 1
– Ты тот, кого она искала? – первый заговаривает мальчик-дорох, всматриваясь в мои глаза.
– Да, – хриплю в ответ, с ужасом наблюдая, как из раны струится кровь.
– Я верну её, – шепчет он, – но ты должен звать, чтобы она знала, куда идти.
Киваю в ответ, плохо понимая смысл сказанного. Мне надо её звать, и, обхватив ладонь, я зову, вкладывая в зов всю страсть, всю нежность и надежду, всего себя.
Мальчишка вырывает стрелу из бока Мари одним движением. Прижимает ладони к ране и, закрыв глаза, начинает что-то шептать, с его рук течёт чёрный туман. Оборотни за моей спиной негромко шепчутся, но мне нестрашно, я уже видел такое. Тело любимой выгибается, слышится болезненный стон. Спустя несколько минут мальчишка убирает руки. За моей спиной стихают все голоса, на Мари кто-то накидывает одеяло. Я смотрю на женщину, появившуюся возле жены, и с трудом узнаю в ней благородную даму. Рядом с ней, уцепившись за юбку, стоит смуглый малыш:
– Сити, Сити, мама спит? – дёргает ребёнок женщину за одежду, пытаясь привлечь внимание.
– Я рада, что вы живы, лорд Цемиас, – тихо говорит госпожа Ситаби.
Присаживается возле старшего мальчика. Я перевожу мутный взгляд на него, странно видеть на смуглом лице почти белые губы. Он смотрит сквозь меня.
– Что с ним? – спрашиваю у женщины.
– Он ходил за Мари туда… но он слишком молод, и сил у него ещё недостаточно.
Малыш начинает хныкать, и это, как ни странно, выводит нас всех из ступора. Я подхватываю на руки Мари, командир Морх – подростка, кто-то заговаривает с малышом, отвлекая его. Мы идём вслед за Ситаби, и я укладываю жену на кровать.
– Перевяжите её, – слышу слабый голос мальчишки, – я не смог до конца залечить.
– Чем я тебе могу помочь? – подхожу к парнишке, пока Ситаби хлопочет возле Мари.
– Она ждала тебя, – шепчет он, закрывая глаза.
Не удержавшись, провёл по его волосам, – обыкновенный мальчишка, если забыть, что я видел несколько минут назад. Он открывает глаза и смотрит на меня в недоумении.
– Для тебя это было опасно?
– Не больше, чем для неё закрывать меня от стрелы. Хорошо, что ваши воины не смазывают стрелы ядом.
– Ты тоже считаешь её матерью?
– Я взрослый и знаю о судьбе своей матери. Это Тиму нужна мать.
– Отдыхай, поговорим завтра, – я поднялся.
Предстояло ещё решить, что делать с тем воином, что пустил стрелу и едва не убил мою пару. Мальчишка устало закрыл глаза. Второй раз дорохи помогают, я подошёл к окну и задумался. Мне так и не удалось отблагодарить старика, что спас меня, что ж, наверное, богиня даёт мне шанс сделать это через помощь этим детям.
– Лорд Цемиас, – рядом стояла госпожа Ситаби.
Она кивнула, приглашая пройти за ней. Я присел возле Мари, она спала. Поправил одеяло, притронулся к волосам, малышка остригла их, чтобы походить на парня, да, она рассказывала… Поднялся, вышел на кухню, где за столом сидела Ситаби, нервно теребя в руках платок.
– Лорд Цемиас, что вы намерены делать с детьми? – спросила, не глядя на меня.
– К чему этот вопрос, госпожа Ситаби? – я присел напротив.
– Всё-таки это дети дорохи-колдуна, если в клане им грозит опасность, то я останусь с ними здесь. Уверена, вы сможете убедить леди Мари, что им безопаснее остаться в приграничье.
– Вы сами в это верите? Даже если я соглашусь с вами, вы не хуже меня знаете Мари.
– Я не знаю, что бы с ней было, если бы Макса убили. И Тим, он ещё очень мал, но его брат рассказывал, что способности колдуна в нём начали проявляться после пяти лет.
– Вы тоже привязались к этим мальчишкам? – усмехнулся я. Женщина потупилась. – Не беспокойтесь, я уже решил, что делать. Лучше расскажите, что происходило после того, как я пропал.
Женщина согласно кивнула. Когда я слушал рассказ Мари, предполагал, что она смягчает краски, вот только не думал, что настолько. Закончив рассказ, женщина с минуту молчала, потом покосилась на мои руки:
– Лорд Цемиас, не стоит так реагировать…
– Что? – я проследил за её взглядом, пальцы, сжатые в кулаки так, что костяшки побелели. Трансформированные когти впивались в ладони, и на столе уже было несколько капель крови.
Мария
Было больно, никогда не думала, что умирать так больно. Но я успела, а значит, Макс в безопасности. Они не станут стрелять повторно, Цемиас не позволит. Боль прекратилась, тело стало лёгким. Теперь я чувствовала себя весёлым воздушным шариком, ну или мыльным пузырём, который куда-то несётся ветром. Вокруг лишь пустота, а я всё куда-то лечу… Интересно, а где обещанный свет в конце тоннеля?
– Мари! – раздалось из пустоты.
Такой родной голос, я завертелась в поиске его источника. Но вокруг по-прежнему была пустота. Почему-то стало грустно, полёт больше не приносил радости.
– Мари, вернись!
Это же он, всё-таки обидно, я так долго его искала, и ведь нашла же, мне даже удалось узнать его в том жутком монстре, в которого он превратился. Я, конечно, слышала про боевую трансформацию оборотней, но вот видеть как-то не приходилось. Захотелось, чтобы муж вновь обнял такими нежными и сильными руками, я даже снова согласна потерпеть его когти.
– Мари! Иди на голос! Иди ко мне, я не могу тебя потерять! Родная!
Наконец я поняла, в какую сторону надо лететь. Развернулась туда, но меня почему-то тянуло в противоположном направлении. Я начала барахтаться в пустоте, закричала, что не могу, что меня утягивает всё дальше. Но вдруг появился чёрный туман, он был таким плотным, что я смогла отталкиваться от него. Муж продолжал звать, и голос его становился всё громче, значит, я двигаюсь, правильно. Вернулась боль, острая, невыносимая, услышала собственный стон и провалилась в спасительное небытие…
Солнце мешало спать, пробиваясь даже сквозь закрытые веки. Я повернула голову и застонала от резкой боли в боку. Ну да, стоит шевелиться поосторожней. Открыла глаза и обвела взглядом комнату. В углу на сундуке сидел мальчишка и наблюдал за мной.
– Макс, – я, прижимая руку к бинтам, медленно села на постели, – что-то случилось? В смысле еще что-то случилось?
– Почему ты сделала это? – он снова смотрел на меня исподлобья, как при нашей первой встрече.
– Сделала что?
– Заставила воскресить себя.
– Значит, это не бред, я действительно была мертва? И тот туман.… Но как ты смог?
– Так же, как с птичкой.
Поморщившись, я подошла и села рядом с ним на сундук, свободной рукой обняла его, притягивая к себе:
– Ты мог погибнуть, Макс. Нельзя ходить за грань, пусть даже за мной.
– Мари, я мужчина, и это было моё решение.
Я отстранилась и взглянула в тёмные глаза мальчишки, какой же он взрослый:
– Ты так рано повзрослел, Макс.
– Проснулась, милая? – в дверном проёме стоял Цемиас. Два размашистых шага – и оборотень оказался рядом. – Как ты? – он встал на колено, чтобы мне не приходилось задирать голову.
– Я? – усмехнулась, не отпуская Макса. – Я жива и по-прежнему люблю тебя. Только вот проблема… – мельком взглянула на парнишку.
– Пойдёмте, – Цемиас помог мне подняться, кивнул, зовя с нами Макса, – решать проблему.
На опушке стоял отряд оборотней, чуть в стороне на полене сидела Ситаби с Тимом на руках. Я внимательно смотрела в глаза каждому воину, но только один из них опустил взгляд.
– Почему? – я приблизилась к оборотню.
– Леди Мария, я готов принять любое наказание, – он встал на колено, склонив передо мной голову, и чуть поморщился, когда увидел, как я придерживаю болезненно пульсирующий бок. Вытащил кинжал и протянул его мне на раскрытых ладонях.
– И что мне с этим делать? – спросила я, взяв кинжал.
– Теперь ты должна напоить его кровью, раз взяла в руки, – пояснил муж, внимательно следя за мной.
– Это несправедливо, – я обернулась к Цемиасу, – твои воины сражались с дорохами, немудрено, что, увидев одного из них, решили… – я замолчала, увидев улыбку на лице мужа.
– Прости, любимая, ты получила ответ на свой вопрос, – он всмотрелся в мои глаза, – но он чуть не убил тебя и будет наказан.
– Нет! – я полоснула по своей ладони кинжалом. – Теперь все условности соблюдены?
На поляне стояла гробовая тишина, оборотни, казалось, не дышали. Даже маленький Тим молчал, глядя на меня своими чёрными глазёнками.
– Я не сомневался в тебе. Всегда знал, что моя жена неподражаема, и тем не менее, – он взял мою руку, раскрыл ладонь и поцеловал порез, который, впрочем, уже почти не кровоточил, – его наказание будет заключаться в охране этих детей, любой ценой, даже самой высокой.
Я открыла рот, закрыла, подняла глаза на воина, но встретила такой же ошарашенный взгляд. Мы одновременно взглянули на Макса.
– Колдун, которого охраняет оборотень, это будет забавно, – усмехнулся Цемиас. – Жарх, ты готов принести клятву верности на крови этим детям?
– За то, что мальчик спас леди Марию, я и так буду верен ему и его брату, но всё же за свои ошибки надо платить… – он прочертил кинжалом на плече какой-то символ. – Ты должен принять мою клятву за себя и брата, – и протянул кинжал Максу.
Мальчишка царапнул палец и приложил его к символам на плече оборотня.
Глава 2
Предстояла обратная дорога, но теперь не было необходимости думать о скрытности, о провианте или ещё каких-то трудностях. Пару дней мы с мужем бродили по лесным тропинкам и наслаждались близостью друг друга. Он с восторгом рассматривал мою волчицу, у него даже появилась теория, что в моём мире когда-то были оборотни, и, возможно, я являлась их далёким потомком. Что ж, всё может быть, для меня это совсем не важно, важнее, что рядом мой мужчина, живой и здоровый.
Наконец наш отряд собрался в обратный путь. Мы с Цемиасом решили, что отправимся к имению советника, оно было значительно ближе дома Цемиаса, кроме того леди Рюгель… Она должна была родить через пару недель. Я чувствовала себя виноватой перед ней за столь внезапное исчезновение.
Обратная дорога заняла значительно меньше времени. У ворот имения мы оказались в сумерках уже на шестой день.
Ожидая позднего ужина, мы разместились в гостиной. Я сидела на диванчике, прижав голову к плечу обнимающего меня Цемиаса и держа за руку напряжённого Макса. Тим разместился на коленях у госпожи Ситаби и откровенно позёвывал. Напротив в объятьях мужа сидела леди Рюгель и вытирала слезинки, глядя на нашу дружную компанию. Увидев нас в холле, она едва не споткнулась на лестнице, что в её положении было бы фатально. Лорд Теллан успел придержать жену, когда она, заливаясь слезами, кинулась к нам.
– Мари, ты всё-таки нашла его, живого и здорового, – улыбалась она сквозь слёзы, стараясь обхватить одновременно нас с Цемиасом. Здорово мешал живот, но она не обращала на это внимания. – Девчонка, мы же места себе не находили. Единственное, что успокаивало, это то, что с тобой Ситаби. Теллан едва смог отговорить меня оттого, чтобы послать отряд вслед за тобой. Не знаю, каким образом он сумел убедить меня, что ты всё равно не отступишься. А через два дня приехал лорд Леон, – рассказывала она уже в гостиной. – Мари, он приехал с письмом от короля, предписывающим тебе вернуться в столицу, а нам посодействовать в этом. Если бы ты видела, в каком он был бешенстве, узнав, что ты сбежала! Помнишь ту безобразную сцену, которую он устроил в вашем доме в столице? Оказывается, это были цветочки, и он сдерживался. Возможно, останавливало, что ты была совсем слаба по его вине. Но в этот раз он разошёлся, только угроза обернувшегося в боевую трансформацию Теллана остановила поток его гневных речей. Нагнал сюда дознавателей, он ведь заведует внутренней безопасностью, даже положение Теллана не спасло. Они-таки выяснили у прислуги, что ты отправилась с Ситаби. Мы так боялись, что они найдут вас, одним богам известно, что в голове у этого оборотня. Наверное, ты его здорово задела своим отказом.
– Да, Мари, – поддержал супругу советник, – я говорил с королём после того случая, передал ему всё, что произошло. Он был несколько обескуражен поведением лорда Леона, но предположил, что тот потерял голову от сильных чувств, которые ты пробудила в нём. Выслушав меня, он уверил, что не станет более принимать чью-либо сторону. Однако ты заинтересовала его как личность, и он очень хотел бы пообщаться с тобой. Так что мне пришлось дать обещание, что я лично сообщу ему, когда ты появишься в поле моего зрения.
– Лорд Теллан, король же вдовец? Я надеюсь, ему не пришла в голову та же мысль, что и лорду Леону? – я была поражена таким вниманием со стороны коронованной особы.
– Надеюсь, нет, хотя я слышал, что он в подробностях расспрашивал Назука о тебе и ваших отношениях с Цемиасом.
– Значит, он в курсе, откуда я взялась?
– Нет, Назук выдал ему общепринятую версию. Очень далёкий городок у дальних границ королевства. Кстати, запомни его названи – Блэкун, город находится в непосредственной близости от границы с королевством Пшетония. Это вотчина седых волков.
– Седых? – я не особо обращала внимания на границы между королевствами, про королевство Пшетония даже не слышала.
– О, у них есть даже своя легенда. Королевство основал один из чёрных волков, похитивший снежную волчицу из её клана. Он долго держал её в запертой башне, безропотно сносил ярость гордой дочери главы снежных волков. И в какой-то момент она всё же подчинилась мужчине. Его любовь и терпение покорили волчицу, она поняла, что тоже любит его. Она носила под сердцем их первенца, когда на замок напали воины клана снежного волка и убили её мужа. Волчица вскоре родила сына, а спустя несколько дней отправилась за грань вслед за любимым. Когда мальчик стал способен оборачиваться, все увидели, что его зверь седой. Он и стал первым главой клана седых волков.
– Грустная легенда, – я вздохнула.
Нам сообщили, что стол уже накрыт, мы переместились в столовую. Макс по-прежнему был насторожен, он то и дело находил глазами мои глаза, ища поддержки. Я старалась лишний раз то улыбнуться ему, то коснуться его плеча, даря уверенность в том, что теперь всё будет хорошо. Поужинав, мы отправили ребят спать. Жарх взял на руки Тима, который уже откровенно клевал носом, и они поднялись в выделенные им покои. А мы ещё долго сидели у камина, и Цемиас рассказывал, рассказывал, рассказывал, не забывая при этом то и дело прикасаться к моей макушке губами. Руки его уже давно спеленали меня, и я таяла в его объятьях.
Отправились спать далеко за полночь. Наконец мы с мужем обнимали друг друга не на траве в лесу, а на мягкой перине на шёлковых простынях, оказывается, я уже и забыла, как это было раньше. К полудню следующего дня в имение прибыл Назук. Выяснилось, что сразу, как только советник увидел нас на пороге своего дома, он тотчас отправил гонца в дом главы клана с короткой запиской как можно быстрее приехать к нему.
Я видела, как кузен Цемиаса был поражён и обрадован тому, что глава его клана, а также брат и друг, жив. Поприветствовав Назука, оставила мужчин пообщаться, а сама отправилась навестить леди Рюгель и мальчишек.
Леди нашлась у себя в покоях, ей немного нездоровилось. Вчерашние переживания не прошли даром для глубоко беременной женщины, и я забеспокоилась.
– Ничего, Мари, – Рюгель отдала уже пустую чашку из-под лаша служанке, находящейся тут же, – в моём положении подобное недомогание объяснимо. Слишком много было вчера эмоций, – она улыбнулась.
Я сказала, что приехал Назук, в красках описала встречу. Леди Рюгель тоже изъявила желание поздороваться с кузеном Цемиаса. Оставив её на попечение горничной, я отправилась в комнату к детям. Остановилась перед закрытой дверью и прислушалась: звучал голос госпожи Ситаби, каким я слышала его в первый раз – голос строгой учительницы. Коротко стукнув, я раскрыла дверь. Мои мальчишки были причёсаны, одеты в костюмы, белые сорочки и начищенные сапоги. С их смуглой кожей и чуть раскосыми глазами выглядели они потрясающе. Но Максу, видимо, мешал шейный платок, полагающийся к данному костюму, и сейчас госпожа Ситаби объясняла, что такое этикет и почему в обществе необходимо ему следовать. Мальчишка бросил на меня умоляющий взгляд, но я сочувственно пожала плечами.
– Прости, Макс, сейчас ты являешься приёмным сыном главы клана Пафор, а его представители вхожи даже во дворец короля Гарольда Седьмого. Мне тоже многому пришлось научиться, чтобы не позорить мужа. О, чего только стоил корсет… и одежда это не самое сложное, уж поверь.
– Я научусь всему, что потребуется, чтобы только ты гордилась мной, – мальчик, наконец, перестал дёргать многострадальный платок.
Я обняла ребят, мои мальчишки, какие же они милые.
– Мари, я слышала, приехал лорд Назук. Он, наверное, тоже захочет познакомиться с ребятами? – госпожа Ситаби смотрела на нас, улыбаясь.
– Думаю, да, но сейчас они общаются с Цемиасом и Телланом, я спущусь к ним.
Я слетела по ступенькам и остановилась у чуть приоткрытой двери кабинета советника. Стучаться смысла не было, я взялась за ручку двери и застыла, услышав последние слова советника:
– … так что пока тебе, Цемиас, воскресать рановато.
Дверь с лёгкостью распахнулась, я непонимающим взглядом обвела мужчин. Что сучилось, почему нельзя объявить всему миру, что мой муж жив?
– Мари, ты вовремя, – улыбнулся мне Назук, – заходи и прикрой плотнее дверь, боюсь, без твоей помощи нам обойтись будет сложно.
– Назук, она моя жена, я не позволю подвергать её опасности, – Цемиас сверкал глазами.
–Но это самый быстрый, простой и надёжный способ проверить Леона.
– Он едва не убил её!
– Не сгущай краски. Он просто не знал, что изменения в организме Мари происходят так стремительно, он видел в ней лишь красивую женщину, оставшуюся без мужа, ну ещё, разумеется, и наследницу…
– Я могу знать, что происходит? – спросила я, проходя и усаживаясь на диванчик возле мужа.
– Конечно, Мари, – советник помолчал, что-то обдумывая, потом выдохнул. – Неделю назад было совершено покушение на короля и его сыновей.
– Что? – я опешила. – Все живы? – вспомнила довольно крепкого мужчину на троне, его красавцев сыновей, несправедливо, если кто-то из них погиб.
– Все живы, Мари. Король был легко ранен, а Луи, средний из сыновей, уже пришёл в себя и стремительно идёт на поправку.
– Что случилось?
– Нападение на королевской охоте. Мальчишка закрыл собой младших братьев, пока король со старшим сыном отбивались от двух стражников. Вернее сказать, от убийц, переодетых стражниками. Хорошо, что у нашего короля большой опыт в сражениях, да и сыновья его бойцы неплохие.
– Но кому понадобилось убивать их?
– Это мы и пытаемся выяснить. Пока известно только одно: рядом с коронованными особами обитает предатель. Мы проверили уже всех, кроме двух оборотней и советника по экономике. Проверять приходится очень осторожно, да и покушение не стали предавать огласке.
– Если совершено преступление, ищите, кому это выгодно, – процитировала я известное высказывание. – Надо выяснить, откуда растут ноги.
– Что? Прости, – растерялся советник.
– Кто может быть заказчиком, – пояснила.
– С этим как раз всё просто. Наше королевство граничит с королевствами Гарлезия и Пшетония. Оба они заключили с нами мир и тем не менее постоянно стремятся захватить у нас власть путём интриг и вот таких несчастных случаев. Дело в том, что правитель Пшетонии Вэлкун Бан является двоюродным братом нашего короля по материнской линии, а значит, он – потенциальный наследник. Однако и в Гарлезии есть некая Мана, внучка двоюродной тётки отца нашего короля. Так вот её муж, король Сатур Второй, очень заинтересован в присоединении нашего королевства к своим владениям. А следовательно, кто-то из них и нанял этих убийц. Моё ведомство в данный момент ведёт разработку обеих версий, но в любом случае им кто-то помогал.
– Но насколько я поняла, лорд Леон является министром внутренних дел Мирлонии. Неужели он не достоин доверия?
– Есть несколько фактов, бросающих тень на репутацию этого господина. Один из них – это то, что он находится в кровном родстве с пшетонским королём. Выяснилось это сравнительно недавно, он – внебрачный сын короля Пшетонии. Его мать оборотница, в Пшетонии таких не жалуют, наверное, поэтому, будучи в положении, она сбежала в наше королевство. Клан Нотаринс приютил её, но рождение ребёнка она не пережила и, умирая, всё рассказала своей подруге. Собственно, так мы и узнали, что наш лорд Леон королевских кровей.
– А следовательно, ещё один претендент на трон?
– Нет. Он уже занимал пост начальника внутренних дел, когда на смертном одре женщина, вырастившая его, открыла ему, кто он. Под впечатлением от услышанного он пошёл прямо к королю, рассказал всё, что ему стало известно, и дал ему кровную клятву верности.
– Хорошо, но почему тогда он всё же под подозрением?
– Сейчас в родовом поместье Нотаринс живёт сестра его настоящей матери и, говорят, имеет большое влияние на племянника. Женщина умная, честолюбивая и, по некоторым данным, в неплохих отношениях с королевским двором Пшетонии.
– Странно, они же не жалуют оборотней, – на моё недоумение советник только пожал плечами. – Ладно, с этим понятно, а что оставшиеся двое?
– Бакрим Налаз, человек, советник по экономике, умный, проницательный, в каких-либо неприглядных делах замешан не был, в общем идеальный до омерзения. Честно говоря, я не верю в кристальность кого бы то ни было. Женат, двое детей, утверждает, что нет даже любовницы, в общем, им занимаются. Ещё один – некий Ретад, оборотень, под подозрение он попал лишь потому, что находится в подчинении Леона и очень дружит с ним, часто бывает в гостях. Будучи подростком, сбежал из клана чёрных волков, мать умерла, а отчим обижал, во всяком случае, он так рассказывал о себе. Примкнул к наёмникам, провёл в их отряде восемь лет. Попался на глаза Леону пару лет назад, тогда от отряда, в котором он был, осталось только четверо. Хороший воин, а так, в общем, особо ничем не выделяется.
– Уф, столько информации, – я мотнула головой, – но что же вы хотите от меня? Покрутить хвостом перед Леоном?
– Мари, ты моя жена! – Цемиас едва не рычал.
– Не думаю, что Мари, что-либо может грозить, тем более что перестройка организма уже завершилась. Кстати, было бы любопытно посмотреть на твою волчицу, – усмехнулся Назук, – это такая редкость.
– Назук, ты ещё вчера был одним из самых серьёзных глав кланов, мы думали, это на тебя так повлиял шрам. А сейчас снова ведёшь себя как шалопай. Что случилось?
– На меня так влиял груз ответственности, который несёт глава клана. А сейчас Цемиас вернулся, и я могу снова вести себя как заблагорассудится! – он весело подмигнул мне.
– Ничего подобного, Цемиасу предстоит ещё немного побыть мёртвым, иначе кто будет охранять Мари. Так что пока тоже оставайся серьёзным и ответственным, – Теллан усмехнулся, глядя, как Назук театрально вздохнул и повесил голову.