355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Наталия Полянская » Сказки Малагетты (СИ) » Текст книги (страница 1)
Сказки Малагетты (СИ)
  • Текст добавлен: 24 сентября 2016, 04:52

Текст книги "Сказки Малагетты (СИ)"


Автор книги: Наталия Полянская



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 2 страниц) [доступный отрывок для чтения: 1 страниц]

Наталия Полянская
Сказки Малагетты

Далеко-далеко, за высокими горами, за синими озерами, за старыми землями драконов, у Янтарного моря лежит королевство Малагетта. Иногда его еще называют Королевством Волшебных Вещей. И правда, чего-чего, а волшебных вещей там хватает! Иногда совершенно неожиданных. То ложка волшебная попадется, то шнурок, а то и вовсе крышка от кастрюли.

Правит Малагеттой король Эрик Справедливый и его супруга, королева Ребекка. У них три сына и одиннадцать дочерей, и все они названы именами цветов, потому что это приносит счастье. Но королю одному не справиться – страна хоть небольшая, да густонаселенная! – и ему помогает Малый Совет: канцлер Наталия (дама весьма решительная!), министр внутренних дел Марк и министр иностранных – Алехандро, и его жена, волшебница Кристина, которая умеет творить тепло. Каждую неделю собираются они в столице Эль Корасон, чтобы рассказать друг другу, что еще произошло чудесного. А на берегу Янтарного моря, в Лесу Чудес, живет колдунья Мария, умеющая говорить с ветрами, – они рассказывают ей обо всем, что происходит в мире.

И живут в королевстве разные люди и не-люди – славные рыцари и прекрасные дамы, волшебники и ведьмы, эльфы большие и эльфы древесные, феи и гоблины, гномы и драконы, кобольды и зловредные пикси, глупые сурикаты и мудрые броненосцы, и еще такие существа – о них иногда они сами не знают! И, конечно, есть волшебные вещи, о которых рассказывают сказки.

Волшебная подушка

Однажды к колдунье Марии, что живет на краю Леса Чудес, у самого берега Янтарного моря, пришла семья эльфов.

Вообще-то эльфы колдунью побаивались. Ну как. Те, что похожи на людей, носят расшитые серебром одежды и выигрывают кубки на состязаниях по стрельбе – те Марию уважали и иногда приходили поговорить вместе с северо-западным ветром. А эльфы древесные, маленькие, как листочки, – те старались близко к домику колдуньи не подлетать. Вдруг какой-нибудь смешливый ветер сдует и будет долго-долго носить между облаками?

А вот теперь пришли.

Мария обнаружила их, когда утром вышла на крыльцо. Семейство эльфов печально сидело на резных перилах – папа-эльф, мама-эльф и три крохотных эльфенка, только-только научившиеся летать. Их бледно-зеленые полупрозрачные крылышки с прожилками еле заметно трепетали. По форме крылышек Мария поняла, что перед нею кленовые эльфы.

– Доброе утро, прекрасная госпожа, – сказал, вскочив и поклонившись, взрослый эльф. – Позволь к тебе обратиться. Мое имя – Ахорн, и у моей семьи приключилась беда. Если ты поможешь нам, мы соберем тебе кувшин самого лучшего, самого свежего кленового сиропа!

– Что же у вас случилось? – удивилась колдунья.

– Зловредные пикси украли наши сны! – воскликнул Ахорн, и, несмотря на все свое мужество, едва не заплакал. – Вот уже три дня мы не можем заснуть! А если ложимся спать и поем друг другу колыбельные, то нам снится Великое Ничто, а ведь все знают, к чему это ведет. Скоро края наших крыльев пожелтеют, потом станут коричневыми, и мы не сможем дожить до весны!

– Хорошо, – сказала Мария и улыбнулась. – Конечно, я помогу вам.

Она хлопнула в ладоши и прошептала вившемуся у трубы западному ветру несколько слов, и он метнулся в лес и уже через пять минут притащил зловредных пикси.

Пикси, однако, и не думали пугаться. Они хохотали и перебрасывались цветными шариками эльфийских снов. Что с этих пикси возьмешь – зловредные!

– А-а, это ты, глупый маленький эльф! – закричали они, увидев Ахорна и его семью. – Смотри, смотри, как мы играем вашими снами! Вы никогда не получите их обратно!

– Зачем вы забрали у эльфов их сны? – сурово спросила колдунья.

– А что? Малявок нужно учить! Пусть получше приглядывают за своим имуществом!

– Разве вы не знаете, что слабых обижать нельзя?

– Ха-ха! – закричали зловредные пикси. – Конечно, знаем! Потому и обижаем!

– Все с вами понятно, – сказала колдунья Мария.

Она снова хлопнула в ладоши, и пушистые шарики снов опустились прямо в руки эльфам, а зловредных пикси как ветром сдуло. Хотя почему – как?

Эльфы подпрыгивали и смеялись, крепко прижимая к себе сны. А Мария сходила в дом и вернулась, неся в руках одну из своих волшебных подушек.

– Западный ветер поможет вам донести ее до вашего клена, – сказала Мария, – и если вы будете спать на этой подушке, то пикси не смогут больше красть ваши сновидения.

– Спасибо! О, спасибо! – закричали кленовые эльфы. И тем же вечером собрали для колдуньи кувшин самого лучшего сиропа.

Так с тех пор и повелось, что в развилке одного большого клена в Лесу Чудес эльфы спят на волшебной подушке. А зловредные пикси ужасно, ужасно им завидуют, но ничего поделать не могут.

Эльфийский лист

Однажды на Малом Совете, после того, как был решен вопрос о торговле в столице крендельками с маком, канцлер Наталия сказала:

– Дамы и господа, на повестке дня еще одна проблема. Ко мне пришел славный рыцарь Этельред, тот, что давно и безнадежно влюблен в принцессу Гортензию. Она хочет на свой день рождения, который мы празднуем через неделю, получить в подарок платье, сшитое из осенних листьев, и чтобы оно не рвалось и было самым-самым красивым.

– Я помогу с этим, – сказала волшебница Кристина.

– Но ведь на дворе декабрь, – сказал министр внутренних дел Марк. – Все деревья давно уснули, а листья осыпались.

– У меня есть идея, – улыбнулась Кристина.

Вернувшись домой, она тут же позвала к себе славного рыцаря Этельреда. То был человек высокого роста и великих талантов: он знал больше боевых песен, чем вся королевская армия, вот только петь их не умел – слуха не было; а еще в прошлом году он победил в состязании, поедая на скорость вишневые пирожные. Ну, и сражаться умел, как без этого.

– Послушай, – спросила у него Кристина, – правда ли ты любишь Гортензию?

– Я готов на все ради нее! – пылко ответил Этельред и стукнул себя по груди кулаком в латной перчатке, отчего весь задребезжал, как уроненная кастрюля.

– Тогда я дам тебе совет, – сказала Кристина. – Отправляйся в Лес Чудес, в самую чащу, где спят деревья эльфов. Там ты найдешь самое высокое дерево, и если Дремлющая королева согласится тебе помочь, попроси у нее и принеси мне один эльфийский лист. И тогда принцесса получит тот подарок, который хочет.

Воины вроде Этельреда рассуждать не любят и удовольствуются краткими инструкциями, а потому славный рыцарь тут же пустился в путь. Быстро добравшись до Леса Чудес, Этельред некоторое время ехал по дороге, что вскоре превратилась в едва заметную тропку, а потом исчезла совсем. Деревья кругом стояли словно мертвые, укутавшиеся снежным саваном. Этельред спешился и повел коня в поводу, чувствуя себя странно в безмолвном лесу.

Но рыцарь недолго оставался один: из-за спутанных снежных ветвей послышался хохот, и вокруг Этельреда закружились зловредные пикси. Они дразнились и пели обидную песенку:

– Глупый, глупый, глупый рыцарь,

Вот собьешься ты с пути!

Здесь ты можешь заблудиться

И дороги не найти!

– Чем дразниться, – сказал Этельред, отмахиваясь от пикси, – лучше рассказали бы, где искать Дремлющую королеву!

– О, это мы запросто! – закричали зловредные пикси. – Ты должен идти туда!

– Нет, туда!

– Нет, туда!

Они показывали пальцами в разные стороны, и Этельред не стал слушать пикси. Всем известно, что шуму от них много, а толку мало.

Славный рыцарь шел и шел, пока не забрался в самую чащу, и тут встала перед ним заповедная роща древесных эльфов. Зевающий от сумерек ясеневый эльф расспросил Этельреда, зачем тот пришел, и умчался куда-то. А вскоре вышла к рыцарю Дремлющая королева.

Она была словно соткана из лиственного сна, крылья ее искрились инеем, а по рукавам платья бежала огненная кайма. А ростом королева оказалась не больше ладони Этельреда.

– Мой слуга доложил, ты ищешь меня, – певучим голосом произнесла Дремлющая королева. – Мы, древесные эльфы, должны засыпать с приходом холодов, и только одна лишь я никогда не сплю. Но это не значит, что можно безнаказанно меня тревожить. Что тебе нужно?

– Простите за дерзость, ваше величество, – поклонился ей Этельред и рассказал, зачем пришел.

– Значит, тебе нужен эльфийский лист? – уточнила Дремлющая королева. – А что ты готов отдать за него?

– Все, что угодно.

– Даже кусочек своей души?

Этельред ответил не сразу, а когда заговорил, то голос его звучал твердо:

– Даже кусочек моей души. Ведь каждому, кто любит, известно: если отдаешь душу за свою любовь, ты ничего не теряешь, ибо все вернется многократно.

Королева улыбнулась, и ее улыбка была похожа на песню малиновки.

– Ты знаешь правильные ответы. Ты получишь то, что хочешь.

И в руках у рыцаря оказался эльфийский лист. Он был словно выкован из чистого золота, и в нем переливалась вся яркость и все волшебство тех красок, которыми полыхают осенью деревья эльфов.

Этельред поблагодарил Дремлющую королеву и тут же возвратился в Эль Корасон. Там он отдал лист волшебнице Кристине. А Кристина взяла ножницы, отрезала от листа крохотный кусочек, и внезапно с потолка обрушился колдовской листопад. Листья танцевали, сами сцеплялись черенками и уголками, и в конце концов сложились в платье и накидку. И каждому было понятно, что без волшебства тут не обошлось, – а вот эльфийского или же просто любовного, кто знает!

…Через неделю принцесса Гортензия танцевала на балу в честь своего дня рождения. Мягко сияло платье, сшитое из осенних листьев, и развевалась накидка, и красивее принцессы в тот день не было никого. А танцевала она только с Этельредом, и никто на нее за это не обижался.

Цвет лета

Однажды в Малагетте лето взяло и не наступило. За 31-м мая пришло 32-е, а потом 33-е. Весна с ее красками свежей зелени, сирени и черемухи никак не могла уступить место яркому, безудержному лету.

Король Эрик срочно созвал Малый Совет и спросил:

– Что случилось, кто-нибудь знает?

– Нет, – покачали головами советники.

– Ветра ничего не рассказывали? – спросил король у колдуньи Марии. Та развела руками.

– Северный поет песни о мохнатых елях, южный – о раковинах на дальнем берегу, а западный и восточный поссорились и не говорят ни друг с другом, ни со мной. Ветра ничего не знают.

– А эльфы? Феи? Дриады? Драконы?

– Вы бы еще зловредных пикси упомянули, ваше величество! – сказал министр иностранных дел Алехандро. – Мы спрашивали. Никто не знает, почему не наступило лето.

– А все условия были соблюдены? Может, мы что-то упустили?

– Давайте снова проверим, – вздохнули советники.

– Эльфы плясали Последний Майский Танец?

– Да!

– Сурикаты выкопали все священные абрикосовые косточки?

– Да!

– Гильдия мясников приготовила Могучую Колбасу?

– Да, ваше величество!

И так они перебирали все условия, которые должны быть соблюдены, чтобы в Малагетте наступило лето, пока не дошло дело до самого последнего.

– …А художник Примитивус нарисовал летнюю картину?

Советники переглянулись.

– Честно говоря, не помню, ваше величество, – сказала канцлер Наталия. – Он ведь каждый год исправно пишет картину и представляет ее ко двору. Мне казалось, он приносил…

– Нет, – сказал король, – я не припомню.

Спросили королеву, принцев и принцесс, но никто о картине ничего не знал.

Тут же отправили слугу к Примитивусу, однако через некоторое время посланник возвратился в одиночестве.

– Я долго стучал, – доложил он, – а Примитивус сказал из-за двери, что никого нет дома. А раз нет никого, то и открывать некому!

– Все понятно! – хором сказали советники. – Надо ехать!

И они отправились к Примитивусу.

Художник жил в Акварельном переулке, под самой крышей узкого зеленого дома. Примитивус был довольно известен: он рисовал картинки, похожие на детские рисунки, очень светлые и искренние. Этот стиль назывался «примитив», а потому и художника так прозвали.

Советники гуськом поднялись по узкой лестнице, и канцлер Наталия постучала в дверь.

– Никого нет дома! – ответил печальный-печальный голос, в котором с трудом можно было узнать голос жизнерадостного художника.

– Послушай, Примитивус, – сказала Наталия. – Тут весь Малый Совет к тебе пришел. Давай поговорим!

Из-за двери долго не отвечали, а потом художник неохотно сказал:

– Не заперто.

Советники вошли в мастерскую. Это было просторное помещение со множеством удивительных вещей, однако сказка вовсе не о них, а потому никто не обратил на них внимания. Художник же лежал на кровати спиной к двери и вставать не собирался.

– Послушай, – обратился к нему Алехандро, – почему ты не принес картину во дворец? Ведь из-за этого лето никак не может наступить!

– Вы действительно хотите это знать? – хмыкнул Примитивус.

– Да, очень хотим! – воскликнули советники.

Тогда художник сел на кровати. Вид у него был растрепанный и чрезвычайно грустный.

– Потому что мне надоело, – сказал Примитивус. – Вот уже много лет я приношу картины во дворец, и это стало рутиной, и никто этого не замечает, никому нет дела. Я стал вроде как ремесленником, но я не ремесленник, я художник! Мне быстро говорят спасибо, и я отправляюсь восвояси. Зачем же я буду писать летнюю картину, если мое творчество никому не нужно?

Советники переглянулись. Наконец, волшебница Кристина сказала:

– Но никто не думал о тебе забывать!

– Как же! Вы совсем обо мне позабыли! Я никому не нужен! – трагически воскликнул художник. – А ко мне вы пришли потому, что вам надо, чтоб наступило лето!

– Это неправда, – сказала канцлер Наталия. – Извини, что мы давно не говорили тебе этого, Примитивус, но твои картины – просто потрясающие, и нужны нам не только из-за лета, но и из-за них самих!

– Так и есть! – послышался голос от дверей, и на пороге показался король Эрик. – Мы очень любим твои картины! Вся Малагетта любит. А если не веришь, выгляни в окно.

Примитивус встал и осторожно подошел к окну, выглянул и рассмеялся. На улице собралось много народу, и все выкрикивали добрые слова.

– Что ж! – сказал Примитивус, сразу повеселев. – Извините, что так получилось! Просто каждому художнику иногда требуется вспомнить, что он кому-то нужен.

Он подбежал к холсту, схватил кисть и палитру и нарисовал зеленый луг, синее небо, много-много разноцветных цветов и яркое веселое солнце. А потом Примитивус взял готовую картину и торжественно вручил ее королю, и за окнами сразу наступило лето.

– Отлично! – сказал король, любуясь картиной. – А теперь поехали все на площадь – резать Могучую Колбасу и пить хвойный эль!

И они отправились праздновать наступление лета, которое, к счастью, все прекрасно понимало и ничуть на художника не обиделось. В конце концов, всегда можно оттяпать у осени пару лишних деньков!

Цветок шафрана

Однажды у главного королевского повара, господина Рико, закончились кое-какие специи. Ну, с корицей да красным перцем проблем нет – это можно купить у торговцев за углом. А вот шафрана осталась маленькая горстка, и господин Рико не знал, кто нынче привозит его в Малагетту. Потому королевский повар позвал своего молодого помощника, Дженаро, и сказал ему:

– Послушай! Ты совсем недавно работаешь на королевской кухне дворца в Эль Корасон, и, как тебе известно, это самая лучшая кухня в мире! Ты уже кое-чему научился, а потому пришла пора дать тебе первое задание. Видишь эту крохотную горку пряностей? Это все, что осталось от шафрана, а мне ведь надо испечь с ним сегодня пирог к королевскому ужину и приготовить огромную паэлью! Отправляйся и отыщи мне шафран.

– Но где он растет? Или кто им торгует? – спросил Дженаро.

– Этого я тебе не скажу, – усмехнулся господин Рико. – Узнай сам!

И Дженаро немедля отправился в путь. Сначала он обошел известные ему лавки торговцев специями, но, по неудачному стечению обстоятельств, ни у кого из них не имелось в продаже шафрана. Тогда Дженаро решил, что ему надо сходить на дальний рынок, и поспешил туда. Он так спешил, что чуть не сбил с ног художника Примитивуса. Тот неторопливо шествовал по улице, неся коробку для этюдов, когда Дженаро на него налетел.

– Полегче! – сказал Примитивус, еле устояв на ногах. – Куда вы так торопитесь, юноша?

– Я ищу шафран, – сознался Дженаро. – Но нигде не могу найти. Он словно заколдованный!

– Шафран – это цвет, – назидательно сказал Примитивус. – Хотите, дам вам немножко?

Он мгновенно открыл коробку, смешал краски и через пять минут отдал Дженаро лист, на котором была нарисована изумительная шафрановая загогулина.

– Это прекрасно, – сказал Дженаро, завороженно глядя на загогулину. – Но как насыпать это в паэлью?

– Вот этого я не знаю, – развел руками Примитивус и, насвистывая, отправился по своим делам.

Дженаро долго бродил по городу и нигде не мог найти шафран. Он думал, что пряность эта и вправду заколдованная, и собрал в карман теплый свет фонарей, яркость оранжевого зонтика, мягкость вязаной кофты симпатичной старушки. Но как из этого сделать шафран, Дженаро не знал. Может, нужна волшебница?

И тут Дженаро повезло: в одном из уличных кафе он увидел волшебницу Кристину, которая пила чай. Помощник повара решительно направился к ней.

– Прошу прощения за беспокойство, прекрасная госпожа, – сказал он, поклонившись. – Но мне очень-очень нужно немного вашего волшебства!

– Что случилось? – спросила Кристина.

Дженаро объяснил, выложил перед нею все собранные кусочки цвета и попросил превратить их в пряность.

– Это не по моей части, – покачала головой Кристина. – Отправляйся лучше за город, к цветочным феям, они тебе подскажут, что делать. Только купи ирисок.

Дженаро кивнул. Всем известно, что цветочные феи без ума от ирисок.

Он отправился за городские стены и очень быстро отыскал фей на опушке Леса Чудес. Они порхали с василька на ромашку, с ромашки на одуванчик и напевали песенки тонкими голосами. Дженаро сел, высыпал горсть ирисок на землю и стал ждать. Скоро к нему слетелось больше десятка фей.

– Зачем ты пришел, большой человек? – пропели они.

– Я ищу шафран, – объяснил Дженаро. – Вы не поможете его найти?

Феи засмеялись, но необидно.

– Посмотри сам! Он растет прямо тут!

– Но где? – Дженаро заоглядывался, однако не увидел бутонов мягкого оранжевого цвета.

– Да вот же! – закричали феи, указывая на… бледно-фиолетовые цветы, в которых Дженаро с удивлением узнал крокусы.

– Но как же… ведь шафран оранжево-желтый, а вы предлагаете мне цветы такого оттенка!

– Ты глупый, – зазвенели феи. – Твой шафран – это крокус! А для того, чтоб получилась пряность, надо высушить рыльца цветков. Ты принес нам ирисок, и мы тебе поможем!

И феи запорхали быстро-быстро, так, вокруг Дженаро словно закрутилась цветная метель. Они просили у крокусов рыльца, сушили их своим дыханием и складывали в мешочек, который дал Дженаро. Скоро мешочек был полон.

Дженаро поблагодарил цветочных фей и со всех ног кинулся во дворец, где с гордостью продемонстрировал господину Рико свою добычу.

– Отлично! – сказал главный повар. – Я разрешу тебе самому приготовить паэлью!

И в этот вечер в королевском дворце был роскошный пир. Паэлья удалась на славу, и пирог был чудо как хорош! Дженаро украсил его вылепленными из марципана крохотными бледно-фиолетовыми крокусами, и свет фонарей в столовой был такой же теплый, как цвет теста.

Ракушка

Однажды мальчик из рыбацкой деревушки прогуливался по берегу Янтарного моря, слушал шепот волн, кидал в них камешки и смотрел, как парят в вышине чайки. Он бродил долго и вдруг увидел сидевшую на песке девочку. Она закрыла лицо руками и, кажется, плакала.

– Что случилось? – спросил мальчик, подойдя к ней. – Почему ты плачешь?

– Я не могу вернуться домой! – прорыдала девочка.

– А где твой дом? Может, мне проводить тебя?

Девочка покачала головой и указала на небо.

– Я прямиком оттуда. И не знаю, как возвратиться обратно.

В Малагетте часто случаются чудеса, а потому мальчик не удивился. Он только обрадовался и спросил с восторгом:

– Значит, ты звезда?

– Нет! – воскликнула девочка. – Я ракушка!

Мальчик посмотрел на нее озадаченно.

– Ракушка? Это как? Ведь всем известно, что на небе живут звезды!

Девочка засмеялась, и слезы ее высохли.

– Вы здесь, на земле, так мало знаете о небе! – сказала она. – Конечно, у нас есть звезды, но далеко не только они! Видишь, ты живешь на берегу моря, которое – часть всемирного океана; а небо – это океан наверху.

– Расскажи мне о нем, – попросил мальчик, присаживаясь рядом с ней на песок.

– Небесный океан очень красив, – сказала девочка-ракушка. – У нас есть острова-тучи, и приливы и отливы, и небо меняет цвет, точно так же, как океан земной: то оно светло-голубое, то грозно-синее, а если идет шторм, становится стальным. В небесном океане живут разноцветные рыбы, и звезды, и ракушки, вроде меня. А чайки – наши верные друзья; они парят между небом и морем и приносят нам вести отсюда. У нас очень веселая жизнь: мы часто танцуем, небесные волны носят нас с острова на остров, а по ночам звезды водят хоровод, и люди, глядя на них, говорят: вот Млечный путь.

– Как же ты оказалась внизу?

Девочка сразу погрустнела.

– Я играла в волнах, и одна очень большая подняла меня на самый гребень; я не удержалась и упала. Что же мне теперь делать?

Мальчик подумал.

– Кажется, у меня есть одна идея, – сказал он, – только нужно дождаться ночи. А пока пойдем со мной, я познакомлю тебя со своими приятелями.

И они отправились в рыбацкий поселок, где жили друзья мальчика, и до самых сумерек играли с ними в разные игры. А когда наступил вечер, мальчик и девочка-ракушка снова вернулись на берег и принялись ждать. Они сидели на песке, ветер пел им тихие песенки, и волны нашептывали секреты.

Наконец, над Янтарным морем встала яркая круглая луна.

– Видишь? – сказал мальчик, указывая на нее. – Лунная дорожка! Она пролегает по земному морю, но ведет к луне, которая на море небесном! Ты по этой дорожке можешь добраться домой!

– Ой, и как я сама не сообразила! – закричала девочка-ракушка. – Спасибо тебе! Спасибо! – Она поцеловала мальчика в щеку, и он покраснел, но, к счастью, в темноте это было не очень заметно.

– Приходи еще как-нибудь в гости, – попросил мальчик.

– Конечно! Ведь теперь я знаю, как!

И она ушла к себе домой, в небесный океан, по узкой дорожке, но несколько раз оборачивалась и махала мальчику на прощание.

Теперь лунными ночами девочка-ракушка иногда приходит поиграть в маленький поселок на берегу. А люди находят у кромки прибоя удивительные ракушки – они так мерцают, как будто упали с неба.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю