355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Наталия Згама » Кукла » Текст книги (страница 2)
Кукла
  • Текст добавлен: 14 июля 2021, 00:04

Текст книги "Кукла"


Автор книги: Наталия Згама



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 5 страниц)

Глава 3

Я ужасно нервничаю. Постоянно одёргиваю платье, поправляю свои тёмные длинные волосы, завитые крупными локонами. Уверена, что выгляжу на все сто, но всё равно чего-то боюсь. Из знакомых на вечеринке будут только Люси и Бенджамин, с которыми я не особо дружу. С Бенджамином понятно почему, а Люси воспринимает меня как соперницу, да и я её тоже. Мистер Дэвис не считается так же как и наш директор, которого никогда нет на рабочем месте. Я даже владельца вижу в автосалоне и то чаще чем Оскара Миллера – директора.

Неделя прошла быстро и без происшествий. На самом деле мне даже не хватало постоянных заигрываний Бенджамина, который раньше постоянно угощал меня кофе, прикрывал перед Люси если я допускала какие-то промахи в работе. Но после нашего последнего разговора он так и не приблизился ко мне ни на шаг. Обращался по-деловому, не искал повода, чтобы пройти мимо лишний раз. Это задевало моё самолюбие, но я сама по факту виновата. Ну и чёрт с ним! Значит таков его интерес ко мне, раз он так быстро сдался.

В последний раз гляжу в зеркало перед выходом, беру ключи и сумочку, и выхожу на улицу. Меня ждёт такси (второе за неделю – какое расточительство!), и я сразу же в него ныряю. Водитель в этот раз попался наглый – всю дорогу бросал взгляды в зеркало заднего вида надеясь, что я тоже не него посмотрю. Ага, конечно! Сдался ты мне, толстяк несчастный! На что он надеется, пуская на меня слюни? Не ухаживающий за собой – явно не принимал душ несколько дней судя по запаху пота, которым от него разит так, что меня сейчас вырвет. Мало того, ему и лет уже немало насчитывается. Старый извращенец.

Я прикрываю плечи лёгкой кофтой и отворачиваюсь к окну, игнорируя его жалкие попытки заговорить со мной о погоде, и о том как много в это время на дороге машин. – Вчера не было таких пробок. Интересно, что происходит в центре? – Мы можем поехать молча, пожалуйста! – в край выходя из себя, прошу водителя, и он тут же замолкает.

Наконец-то тишина. Жаль, что от его запаха никуда не деться. Едва он останавливает машину на месте назначения – я сразу из неё вылетаю, даже не попрощавшись. Мне нужен свежий воздух! Когда поднимаю голову вверх от асфальта – вижу украшенный высокими цветочными вазонами вход и столпившихся людей. Похоже сегодня в помещении будет жарко. Дэвис организовал вечеринку не в салоне, как это обычно принято у фирм, а нанял специальный зал, который сможет вместить большое количество гостей. И гостей, как я вижу, собралось очень и очень много.

Все одеты нарядно и элегантно, но есть и такие женщины, платья которых бросаются в глаза, и не потому что красивые, а потому что слишком безвкусные. Я немного морщусь – не люблю любезничать с подобной публикой, которая здесь собралась, но мне следует к ним привыкать, раз уж я задалась целью стать одной из них.

Делаю уверенный шаг внутрь помещения, где всё пестрит и сияет: несчётное количество ламп освещают огромный зал, по углам стоят всё те же вазы с цветами, а в углу притаилась небольшая экспозиция на автомобильную тему. Там и фотографии, и маленькие модели машин, представленных в нашем салоне. Глядя на весь этот блеск и роскошь, я только укрепляюсь в мысли, что хочу в них влиться.

Знакомых я пока не вижу. Да и кого я могу здесь встретить? С мистером Дэвисом я точно не сумею пообщаться, нашего директора я и то меньше знаю чем владельца, Люси я бы лучше вообще здесь не встретила, а Бенджамин…ну от такой Бенджамин! О чём я буду с ним говорить?

Продвигаюсь через толпу в другой конец зала, где замечаю знакомое лицо – кажется это секретарша, которая болела. Мы с ней тоже практически не сталкивались, но внешне я её узнаю. Странно, но она мне машет, подзывая к себе. Мне ничего другого не остаётся кроме как идти, что я и делаю.

– Добрый день. Меня зовут Лаура, если Вы не помните. Я секретарь мистера Дэвиса. – тонким голоском произносит длинноногая блондинка. Неужели все секретарши выглядят как под копирку? Интересно спит ли с ней владелец. – Здравствуйте. А меня зовут Каролина – я Вас подменила на один день, когда Вы болели. Блондинка мне наигранно улыбается, и я отвечаю ей тем же. Замечаю, что собравшиеся все так неестественно себя ведут, натягивая неискренние улыбки на лицо и расплываясь в любезностях. – Мистер Дэвис просил, чтобы я позаботилась сегодня о вас, ведь вы новый сотрудник и никого не знаете. Удивлена, что владелец такое продумал. Уж сильно он не похож на человека, которого заботит участь других, тем более таких мелких сошек как я. – Вы очень меня выручите этим. – включаюсь в игру высшего света.

Сам вечер проходит довольно грустно и даже утомительно. Я не привыкла расплываться в постоянных лживых похвалах и комплиментах, лишь бы умаслить собеседника. Но таковы правила этого мира: хочешь стать своей – лги.

Лаура знакомит меня с большим количеством людей. Среди них есть бизнесмены, арендаторы, обычные богатые клиенты, которые расширяют свой круг знакомств. К вечеру у меня уже голова идёт кругом, но я стараюсь запомнить самых важных представленных мне людей. Интересно зачем Лаура это делает? Может мистер Дэвис её и попросил меня развлекать, но я не понимаю зачем меня знакомить с остальными. Не то, что я против – я очень даже за! Но это немного странновато.

Бенджамина так и не было видно на протяжении целого приёма, и я думаю, что он, наверное, вообще не пришёл. И опять-таки какое мне до него дело? Постоянно лезут мысли в голову о нём и его неразделённой ко мне любви. Ну или его неразделённого ко мне желания, что более вероятно. Когда Лаура отходит от меня, переключая своё внимание на давнюю подругу, ко мне подходит Люси с бокалом шампанского в руке. Она слегка покачивает им, выглядя при этом до нелепости глупо. – И что удалось найти жертву? – заговаривает со мной шатенка, посмеиваясь своей тупой шутке. – Мне не интересно с тобой разговаривать, Люси. – Конечно, нет. Ты же ищешь себе богатенького жениха. – А ты сюда пришла просто шампанского выпить? – парирую её замечание я. Тоже мне святоша. – Мы обе находимся здесь по одной причине. – Так вот иди и занимайся своей охотой, а меня оставь в покое со своими глупыми шуточками. Не смешно. – А ты дерзкая. – Люси усаживается на соседний с моим стул, и допивает остатки своего напитка. Её пустой бокал тут же забирает подошедший официант и скрывается в толпе. – У тебя больше шансов ему понравиться. – Люси продолжает свой монолог, но мне хочется уйти, что я и собираюсь сделать. – Мне кажется уже пора. – Мы ведь можем объединиться. Я фыркаю – не очень элегантно. – В чём? – очень уж стало любопытно. – Не будем враждовать, а просто немного поможем друг другу. Я познакомлю тебя поближе с ним, а ты поможешь мне отыскать кого-то из клиентов. – Ты либо напилась, либо у тебя с головой не всё в порядке. Я ухожу. Чего это она вздумала в подруги мне набиваться? Уж кто-кто, а подруга мне не нужна. – Постой! – вставая следом за мной, просит Люси. – Я серьёзно. Просто для Мейсона я слишком слабохарактерна, а такие как ты ему нравятся. Не зря же он попросил Лауру присмотреться к тебе. – Она помогала мне освоиться. Люси хрипло засмеялась. – Лаура старалась узнать тебя поближе для него. – Откуда ты это знаешь? – Перестань задавать ненужные вопросы, и сосредоточься на главном. Сегодня идеальный шанс сблизиться с ним в нерабочей обстановке.

А что, собственно говоря, я потеряю, если выслушаю её? Люси давно работает на мистера Дэвиса, к тому же ей нет никакого смысла меня обманывать. Ведь она сама мечтает стать невестой богатого жениха. Я снова усаживаюсь на стул, и Люси тоже возвращается на место. – Во-первых, не верь Лауре. Она как собачка выполняет все его команды. Во-вторых, иди ближе к нему и он сам с тобой заговорит – вот увидишь. – И зачем ты мне помогаешь? У меня нет для тебя знакомых олигархов. Люси пожимает плечами. – Когда-нибудь отплатишь мне услугой за услугу. – Быть тебе должной? Ну уж нет, извини. Медвежья услуга. – Ты не поняла. Я имею ввиду, что ты просто поможешь мне в ответ, если это потребуется. У меня тоже нет подруг, а иногда для высшего общества они нужны. Хотя бы видимость. – Я тебя поняла. – в её словах есть смысл. Нехотя соглашаюсь. – Иди. Чего ждёшь? Иначе та красотка, которая весь вечер около него вьётся разрушит все твои планы.

Смотрю в сторону, где стоит мистер Дэвис. Он такой непримечательный среди остальных мужчин его круга, что я задумываюсь отчего бы мне не переключиться на кого-то другого. Но сразу мысленно даю себе затрещину – я работаю в его фирме, а это самый идеальный шанс постоянно мельтешить у него перед глазами.

И я иду к нему. Точнее, останавливаюсь в нескольких метрах, но так, чтобы, отведя взгляд в сторону он однозначно меня увидел. Присаживаюсь на стул, забрасывая ногу на ногу – жест не по этикету, но мужчины почему-то его любят. Посчастливилось, что у меня стройные ноги, а в туфлях на шпильках они выглядят очень даже соблазнительно. Не проходит и пары минут, как мистер Дэвис подходит ко мне. Я делаю вид, что думала о чём-то своём когда он подошёл, и не сразу приветствовала его. Нечего создавать впечатление, что я слишком заинтересована в его обществе.

– Рад, что вы сумели прийти на наш скромный ежегодный праздник, мисс Адамс. Действительно – такой скромный, что наверняка обошёлся в приличную сумму. – Рада, что мне представилась такая возможность. Прошу, зовите меня Каролиной! – невинно хлопаю ресницами. Прямо как эти дурочки, строящие глазки своим муженькам мажорам. Всё-таки трудно изображать пустоголовую куколку. – Каролина. – смакует он моё имя. Я молчу, и мистер Дэвис тоже не нарушает молчания какую-то минуту. – Не желаете ли прогуляться, Каролина? В помещении слишком душно. Вопрос провокационный. Не очень хочу соглашаться, ведь неизвестно что он имеет ввиду под словами «прогуляться». – Было бы замечательно. – соглашаюсь я, принимая протянутую им руку. Ладонь у него липкая и холодная.

Мы выходим на улицу, где уже темно и прохладно. Но Мейсон вовсе не джентльмен – он не предлагает мне ни пиджак, чтобы согреться, ни руку, чтобы я спустилась со ступеньки. Он до мозга костей самовлюблённый эгоист. Очень богатый эгоист. Но я и не жду романтики, цветочков и шоколадок. Любовь не для меня. Это как верить в существование призраков. Некоторые верят, другие нет.

Разговор клеится вяло и скучно. Я умираю от тоски, но мистер Дэвис похоже доволен, и в конце прогулки даже просит называть его по имени. Я соглашаюсь, но всё равно не стану его подпускать к себе слишком близко. Нет смысла прыгать к нему в постель как остальные любительницы.

Он даже предлагает меня подвезти до дома. Я отказываюсь по нескольким причинам. В первую очередь потому, что живу я в таком забитом районе, куда вряд ли вообще ступала его нога. А во-вторую, не хочу казаться ему легкодоступной. Не знаю что делала бы в прошлый раз, если бы он предложил подвезти. Поэтому Мейсон вызывает своего водителя, а я снова беру такси (не кисло пролечу по деньгам в этом месяце). Но в этот раз думаю, что оно того стоило. Я впервые ощущаю сдвиг с мёртвой точки, когда Мейсон усаживаясь в машину, слегка мне улыбается. Но не добро, не искренне…скорее хищно.

Глава 4

Мои выходные прошли довольно уныло. Я не стала звонить Билу, чтобы выбраться в клуб, ведь здорово потратилась в этом месяце. Но после следующей зарплаты мне следует хорошо оттянуться, чтобы вспомнить каково быть свободной и независимой.

Сегодня я вышла из дому немного раньше обычного, чтобы встретить первое весеннее тепло. Наконец-то можно сбросить тяжёлое пальто и ощутить долгожданную лёгкость. В субботу на вечеринке тоже было довольно тепло, но не настолько как этим утром. Поверх элегантного платья я набросила лёгкий пиджак, а на ногах красовались как обычно, туфли на высокой шпильке. Я не изменяла своим привычкам, считая, что больше чем платья и туфли подчеркнуть женственность невозможно. Ещё мужские рубашки на обнажённом женском теле выглядят отлично, но это уже из другого разряда женственности. Под платьем спрятались телесного цвета чулки, в которых я чувствовала себя ещё более уверенно, как и в красивом дорогом белье. Вот она моя слабость. Если одежду я умудрялась покупать дёшево, то с нижним бельём такое не прокатывало. Туда и уходила остальная часть моего бюджета.

Войдя в автосалон с чёрного входа, по полу, выложенному плиткой, громко раздавался стук моих каблуков, на который обернулся, стоявший неподалёку Бенджамин. И всё-таки он красивый чёрт! Если бы я была романтичной натурой, то сравнила бы его зелёные глаза с цветом весенней молодой листвы. Но, поскольку я совсем не мечтательница, то замечаю в них в первую очередь цепкий взгляд. Ух! Не нужно отвлекаться на него, но посмотреть-то исподтишка можно. У него по-мужски чётко выделяются скулы, на которых, по моему мнению, не хватает двухдневной щетины для полноценного образа мачо. Но в автосалоне дресс-код, поэтому Бенджамин гладко выбрит. Интересно, на выходных он тоже каждый день бреется? Сложен он очень мужественно: довольно крепкий, но не с излишком. Я и не люблю качков, а вот просто подтянутое тело – самое то! На него определённо приятнее смотреть, чем на Мейсона. И дело даже не в возрасте. Мистер Дэвис совсем обычный. Если отнять его деньги, то он ничем не отличался бы от типичного работника промышленной сферы. – Привет. – и голос у него что надо. – Привет. – коротко бросаю в ответ, закидывая свою сумку на вешалку.

Бенджамин немного оттаял, потому что снова провожает взглядом каждое моё движение, думая, что я его не замечаю. Но я сама постоянно на него пялюсь, хотя за полгода ни разу не поддавалась своим примитивным инстинктам и держала себя в узде, постоянно помня о том, что не имею на это права. Будь я в другой ситуации – хотя бы обычной девушкой, то с удовольствием принимала бы его знаки внимания. Но сейчас мысленно даю себе пощёчину за слабость, за то, что снова его рассматривала.

Он с утра делает себе кофе, в этот раз мне не предлагает, но я всё равно наблюдаю за его руками. У него очень чувственные руки – первое, что я замечаю в мужчинах и что меня привлекает. Обожаю, когда немного прорисовываются венки под кожей и нет чрезмерной волосатости. Готова поспорить – он превосходный, внимательный любовник. Так, Каролина, остановись! Думай о работе или о том, как привлечь Мейсона. Он разрешил называть себя по имени – большой шаг вперёд.

– Ты сегодня не разговорчивый. – Я вообще мало говорю. Но ты, наверное, этого не заметила. Ага – всё ещё обижается на меня за старое. – Ясно. Пойду работать. – но всё же решаю спросить. -Хм. Почему тебя не было на вечеринке? – Потому что я не хожу по вечеринкам, Каролина. Бенджамин немного хмурится, помешивая свой кофе, затем поднимает на меня серьёзный взгляд. – Прошу тебя – будь осторожна! Он очень опасен.

Затем он выходит из помещения, оставляя меня в замешательстве. Слишком он печётся обо мне. Все мужчины опасны, а те, у кого есть много денег – подавно. Жить вообще опасно, но это не значит, что надо запереться в квартире и совсем не выходить на улицу. И вообще не общаться с людьми. Ну, с Мейсоном в данном случае. Со стороны так легко меня судить. Но никто не знает сколько ущемлений я пережила раньше, никто никогда не помогал мне, не сочувствовал – все только осуждали. Поэтому мне плевать с большой горки на них всех.

Предостережение Бенджамина было милым проявлением беспокойства, но гораздо большая опасность мне грозит если я не вырвусь из своего круга бедности. Что со мной произойдёт если я лишусь этой работы, которая досталась мне по большому везению? Я потеряю даже свою дряхлую старую квартиру в захолустье, в которой живу. И никогда не вернусь домой, где меня подавляют даже стены. Мне лучше умереть, и это не шутки.

Даже если бы я нашла другое место работы – я бы не выжила. Да, я не держусь за неё так яростно, как думала. Но сейчас представила очень реалистично своё будущее без неё. Единственное, что заставит меня передумать – это унижение. Я никогда никому не позволю себя унижать. Ни ради работы, ни ради денег. Я считаю себя сильной личностью, знаю себе цену.

На раздумья и кофе времени больше не остаётся, поэтому я выхожу из помещения для работников следом за Бенджамином. Люси где-то нет – скорее всего понесла отчёт о продажах в кабинет директора, как делает обычно по понедельникам. После нашего разговора на вечеринке я не знаю как с ней общаться. Она явно мне не подруга, но, по-моему, Люси поменяла ко мне подход. Поняла, что не сравнится со мной в гонке за мистером Дэвисом. Если это на самом деле так, то я стану больше её уважать. Нужно иметь не малую волю, чтобы признаться самой себе в чужом превосходстве.

Стол в зале пустует – даже Бенджамин куда-то запропастился. – Доброе утро, мисс Адамс. – раздаётся голос позади меня, и я подпрыгиваю на месте от неожиданности. – Доброе утро, мистер Дэвис. – Пройдите за мной в кабинет. – приказной тон с совершенно отсутствующим выражением на лице. Очень типично для богача. – Конечно. – ответила я ему в удаляющуюся спину, ведь он не удосужился дождаться и услышать мой ответ. Естественно – он ведь приказывает, а я должна подчиняться, как и все остальные. Всё-таки быть на побегушках довольно унизительно. Не настолько, чтобы отказаться от задуманного, но неприятно.

Шагаю следом за ним в кабинет мимо раскрывшей от удивления рот Лауры. Она явно не довольна моим присутствием в этой части здания. Наверное чувствует конкуренцию. Но ей и так вряд ли светит что-то кроме секса от владельца, ведь обычно, когда такие мужчины получают своё – то на этом и останавливаются. Расслабься, Лаура – ты всего лишь любовница! Улыбаюсь про себя и закрываю дверь в офис мистера Дэвиса.

– Вы неплохо себя показали в прошлом месяце – клиенты довольны. – сразу с порога говорит Мейсон, нервно поправляя галстук. На нём сегодня чёрный костюм, как ни странно, но драгоценных запонок нет, как в прошлый раз. Я ничего не отвечаю, стоя около выхода. Он не пригласил меня присесть, но сам умостился в своё огромное кожаное кресло и посмотрел прямо на меня. Должна заметить – оценивающе посмотрел. Не собираюсь облегчать ему задачу и рассыпаться в благодарностях за похвалу. Пусть говорит сам, что хотел. Я тоже не стану чрезмерно любезничать. Прочистив горло, мистер Дэвис продолжил.

– В связи с этим, я хотел бы Вам предложить должность моей помощницы. К обязанностям добавится просмотр документов раз в неделю: совпадают ли поставки с указанными на бумаге. А дальше посмотрим. Если справитесь, то будете помогать с подсчётами. Это всё, естественно, за дополнительную плату. – То есть в общем, мои обязанности остаются прежними, но к ним добавится работа с документами? – уточняю я. – Именно так. Но следующий вопрос я не могу удержать в себе – меня так и распирает от любопытства, и прежде чем я полностью осмысливаю возможные последствия от него – задаю. – А почему мне это не сообщил мистер Миллер?

Было бы более логично, ведь он директор. Да и вообще зачем Мейсон приходит в свой автосалон так часто? Он может вообще здесь не являться. Но и не похоже, что мистер Дэвис особо следит за своими работниками. Слишком много у него тайн. – Мистер Миллер не имеет отношения к этим бумагам – он занимается всем остальным. Я же контролирую поставки лично. Если он думает, что сумеет при первой же возможности затащить меня в постель, то очень ошибается. Я не стану такой же удобной для него подружкой как Лаура. А он очевидно ждёт, что я сама на него буду вешаться. – Я могу подумать? – про себя замечаю, что и думать здесь нечего: зарплата больше, к своей цели ближе. – Вас что-то не устраивает? – удивляется мистер Дэвис. Правильно. Я ещё и не так тебя смогу удивить, мистер напыщенность. – Я должна подумать, ведь это новая ответственность. – О, уверяю Вас, ничего сверхсложного!

Он улыбается так снисходительно, словно знает наверняка, что у меня мозга не больше чем у его деревянного стола. Меня это жутко бесит. И, наверное, это и есть то унижение максимального уровня, которое я могу допустить по отношению к себе. На корпоративной вечеринке я уже видела все эти пластмассовые лица с тупыми неискренними улыбками, прямо как сейчас у мистера Дэвиса. Все мужчины так смотрели на своих спутниц, присутствовавших вместе с ними там, да и вообще на всех особей женского пола. Для них девушка – это декорация. Противно, мерзко. Но из двух зол выбирают меньшее. Либо жить в бедности, но сохранить свою гордость, либо жить припеваючи, но подавить свой характер, частично потерять себя. Я выбираю второе по понятным причинам. – Ну что ж, я попробую.

Дальше он вкратце вводит меня в курс дела. По факту ничего в моей работе не поменяется кроме заработной платы, но вот меня мучает вопрос: зачем он это делает? Однозначно, чтобы я была ближе к нему, да только не понимаю его истинных мотивов. Может я банально понравилась ему? Или его задела моя отстранённость? Я же отказалась и оттого, чтобы он меня подвёз домой после вечеринки, и сейчас ломала комедию с раздумьями. Похоже на то, ведь иначе зачем ему вообще что-либо делать, если есть полно легкодоступных красивых женщин на любой вкус, которые вьются вокруг него.

Выходя из его кабинета, я чувствую очередной пристальный взгляд на мою задницу, от которого у меня пробегают по телу мурашки. И он отнюдь не возбуждающий, а какой-то загадочный. Я не вижу его глаз, но затылком чувствую, как он меня мысленно раздевает. Мне не нравится это ощущение, несмотря на то что раньше я уже не единожды испытывала на себе подобные взгляды. Но они были более открытыми что ли…

Спешу закрыть за собой дверь, и с каждый шагом, который отдаляет меня от его кабинета, я чувствую, что мне становится чуть легче дышать. Мейсон будто подавлял меня одним своим присутствием. Но я наверное просто фильмов пересмотрела, а это обычная паранойя после слов Бенджамина о том, что этот человек опасен. Да, он как минимум не простая личность. Но я не собираюсь в него влюбляться как мечтательная идиотка, которой потом разобьют сердце, поэтому и бояться мне нечего.

Теперь я полностью осознаю, что мой план начинает потихоньку срабатывать, и дойдя до своего рабочего места, расплываюсь в широкой улыбке.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю