355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Наталия Лада » Дежавю для Катерины » Текст книги (страница 2)
Дежавю для Катерины
  • Текст добавлен: 23 мая 2020, 03:32

Текст книги "Дежавю для Катерины"


Автор книги: Наталия Лада



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 2 страниц)

Глава 8. Январь 2012 года, где-то в России

Повышение мужа работе было событием предсказуемым: Кирилл был не только высококлассным специалистом, но и отличался выраженными лидерскими и организаторскими качествами. Однако, новая должность технического директора предполагала временный отъезд в соседний регион. Там находился второй завод, который нуждался в особом контроле во время своей модернизации.

Весь этот месяц был посвящен сборам. Командировка была обозначена сроком в один год, поэтому нужно было не только собрать все необходимое, но и найти людей, кому можно было доверить свою роскошную квартиру.

За всей этой суетой Катерина забыла и о «соседе-брате», и о своих переживаниях. Даже если иногда, при виде его, чувствование родственной души возникало внутри – то только как констатация факта: «а, это ты, брат, ну и хорошо».

Теперь перед ее семьей открывались новые горизонты, которые и захватили полностью все ее мысли. Ей не терпелось увидеть новый для нее город и обустроиться в выделенной для них огромной квартире в 150 квадратных метров. Не терпелось еще и потому, что Катерина думала, что, уехав отсюда, она сможет, наконец, избавиться и от преследовавшего ее наваждения.

И в конце января, найдя порядочных временных жильцов в лице своих дальних родственников, семья Катерины попрощалась со своей квартирой и родным городом.

Так как мужа предупредили, что в выделенной им квартире есть все необходимое, включая мебель, технику и посуду с текстилью, то одежда и личные вещи с легкостью поместились в семейном кроссовере Тойота. Поэтому они ехали налегке и с удовольствием открывали для себя новый мир.

Новый край оказался красивым: горная местность, запорошенная белым снежным покрывалом, завораживала своей величественностью (это и понятно, ведь недалеко располагались сами Уральские горы). Леса и горы казались такими первозданными, что воображение рисовало образ легендарного Урал-батыра, не спеша едущего по этим местам на своем коне.

Квартира превзошла все ожидания: роскошна была не только ее площадь, но и обстановка. Да, нужно привыкать к новой должности и новому уровню комфорта и шика. Просторная прихожая с картинами на стенах. Большой зал с балконом, кожаной мягкой мебелью и смарт-телевизором чуть ли не на всю стену. Три спальные комнаты: две детские с соответствующей мебелью и одна взрослая с огромной двуспальной кроватью. Один солидный рабочий кабинет с кожаной мебелью, столом и стенными шкафами из красного дерева. Рядом с кабинетом расположена небольшая комната для спортивных тренировок с тренажерами. Одна просторная гардеробная со шкафами и полками. Две ванные комнаты с совмещенным туалетом: одна с душевой кабиной и стиральной машиной, другая с ванной-джакузи. Одна просторная кухня-гостиная с лоджией, со всей современной кухонной мебелью, техникой и посудой. Стены комнат и текстиль на окнах были выдержаны в светлых и приятных оттенках.

Все в оформлении и обстановке квартиры было продумано до мелочей, чтобы человек мог достойно отдохнуть после рабочего дня. Все будто говорило: живи и радуйся.

На следующее утро за мужем заехал водитель и повез его на работу. Катерина с сыном пошла в детскую поликлинику за справкой в местный детский сад. Так начался новый этап в жизни семьи Катерины.

Глава 9. Январь 1012, где-то в Лотарингии. Печальный исход

Молодая баронесса Катрин на днях должна была родить. В последнее время она чувствовала себя не очень хорошо. Особенно это касалось ее внутреннего состояния: плохие предчувствия не оставляли ее в покое ни днем, ни ночью. Днем К. приходилось держать себя в руках, так как не хотела, чтобы ее проницательные сыновья заметили ее душевный упадок. И только ночью она давала волю своим чувствам.

Был поздний вечер, когда баронесса услышала топот копыт. Она быстро схватила теплую накидку и почти бегом пошла к лестнице. Катрин надеялась увидеть внизу своего мужа. Но в холле стоял его оруженосец и что-то говорил дворецкому.

Женщина не выдержала и, начав спускаться, крикнула: «Где мой муж?». Дворецкий и оруженосец одновременно повернулись к ней. Катрин увидела их выражение лица, и ее сердце будто остановилось. Голова затуманилась, руки-ноги стали ватными, и баронесса начала падать…

Катрин очнулась от боли на кровати в своей комнате. Поясницу тянуло вниз. «Начинается», – подумала она. Около камина сидела ее верная служанка и вязала. Услышав шорох простыней, она подбежала к своей хозяйке. Поняв ситуацию, служанка позвала повитуху и помощницу.

Роды были недолгими. Это была девочка, но она не кричала и не двигалась. Она была мертва.

Еще два часа назад все надеялись, что падение не причинило ребенку вреда. Но, видно, тщетно. Ведь, к тому моменту, когда оруженосец подхватил падающую баронессу на руки, она успела один раз перевернуться на ступеньках…

Их похоронили, как и подобает, в своей часовне. Отца и дочь. Рядом и навеки.

Священник, выполнив обряд, ушел. Свекровь увела мальчиков. Подданные тоже возвратились в свои дома. А овдовевшая и осиротевшая Катрин все сидела около свежих могил. Никто не смог ее увести. Как и никто не смог ее вынести из оцепенения, длившегося вот уже второй день. Всю ночь она просидела около своих родных кровинушек, покинувших ее в одночасье. Всю ночь смотрела на их светлые лица, гладила их, приговаривая слова любви и одновременно упрекая. И только слова священника о бессмертии души вселяли в нее надежду, что придет время, и они встретятся вновь.

Свекровь вернулась за Катрин. Она напомнила снохе о ее маленьких сыновьях, которые нуждаются в своей матери. Катрин встала. Да, она должна жить дальше. Не смотря на разрывающую ее душевную боль. Жить и вырастить своих сыновей достойными памяти своего отца. Так начался новый этап в жизни семьи Катрин.

Глава 10. Январь 1012, где-то в Лотарингии. Разоблачение

Весть о гибели графа Кендрика Варда быстро достигла до его поместья. Графиня, узнав об этом, упала в обморок. Придя в сознание, она захотела немедленно увидеть тело своего горячо любимого мужа, но оруженосец ей передал указание герцога. В нем говорилось, что гибель графа могла быть связана с предательством, поэтому до выяснения истинной причины его тело будет находиться у герцога. И что, понимая душевное состояние графини, герцог разрешает ей приехать и увидеть тело мужа.

Графиня пожелала немедленно выехать в замок герцога. Она приказала собрать ее в дорогу. Хорошо, что в это время сына не было дома. Он находился в замке ее родителей. В первый зимний месяц в их поместье всегда устраивались ежегодные игры-состязания для дворянских сыновей. Скоро и он дорастет до нужного возраста и должен будет принимать в них участие. Поэтому дед решил, что ему полезно присутствовать в качестве зрителя и учиться на чужих успехах и ошибках.

К вечеру графиня подъехала к замку герцога. Герцог принял ее великодушно и с сочувствием. В разговоре он выражал недоумевание, как это могло случиться с графом. Спрашивал у графини, не было ли у графа личных врагов или недоброжелателей. Графиня вытирала слезы и отрицательно качала головой:

– Что Вы, мой сеньор, мой муж был добрейшим человеком, и не мог нажить себе врагов! Как я буду без него жить?! Что же будет с нами?!

– Все будет хорошо, графиня. Я, как Ваш сюзерен, гарантирую Вам свою защиту. Вы также спокойно будете жить в своем поместье и растить сына. Но странная гибель графа не дает мне покоя… И смерть двух его людей.

– Мой сеньор, я думаю, что граф узнал о предательстве и, как верный подданный своего императора, захотел это выявить, но его опередили.

– Да, это тоже может быть, графиня. В наше неспокойное время все возможно… Я вижу, Вы хотите поскорее увидеть тело своего мужа. Что ж, понимаю. Слуга проводит Вас. Я же буду ждать Вас здесь.

Герцог встал, давая знать, что графиня может идти.

– Благодарю Вас, мой сеньор! – графиня присела в почтении и вышла за слугой.

Её привели в небольшое подсобное строение, соединяющее замок с родовой часовней. Посреди маленькой комнаты без мебели стояли три гроба. На одной стене пустой комнаты висело большое изображение Божьего Суда. Слуга оставил её одну. Было прохладно, и графиня поежилась, то ли от холода, то ли от открывшейся ей картины.

Но вдруг выражение ее лица изменилось. Страх сменился самодовольством, глаза загорелись, появилась недобрая улыбка. Окинув взглядом всех мертвецов, она подошла к гробу своего мужа.

– Наконец-то, дорогой, ты оставил меня! Наконец-то я освободилась от тебя! Хотя, по правде сказать, ты был хорошим мужем и отцом. Но сердцу не прикажешь. Сколько я ни просила своих родителей повременить с моим замужеством, они не послушали меня. Они хотели, чтобы я стала женой богатого графа, а не ниже титулом барона. Моего любимого барона… Бедный, он не выдержал и уехал из страны, а «добрые люди» сказали мне, что он умер на чужбине. И лишь недавно я узнала, что мой любимый жив и ждет меня…

– Я надеялась, что ты погибнешь в сражении, но ты оказался везучим. И здесь мне помог мой «план Б», который, как я вижу, завершился очень даже удачно: не осталось ни тебя, ни исполнителей-свидетелей… А, знаешь, мне очень жаль, что так получилось в жизни…

– О, дорогая, мне тоже очень жаль! – не выдержал мнимый мертвец граф Кендрик.

Графиня побледнела от ужаса и лишилась чувств. Вошел слуга со стулом и, подняв графиню, посадил ее. Потом он помог графу встать из гроба. Второй убийца поднялся сам и вылез из гроба. Только первый убийца все лежал неподвижно и не слышал ничего из сказанного здесь. Графиня пришла в себя и молча переводила взгляд с одного на другого.

– Я тоже все слышал, – в дверях показался герцог и показал на святое изображение на стене, за которым находилась тайная комната для наблюдения.

Графиня поняла, что нет смысла кричать и доказывать обратное. Сейчас она молилась только об одном: чтобы её не предали суду, так как казни ей не избежать.

– Ну, что будем делать с этой несчастной? – герцог обратился к графу.

Будучи человеком великодушным, граф не захотел отдать свою жену, вернее, бывшую жену, под суд. Его сердце было разбито, но он понимал, что такие же сердечные страдания пережила когда-то и эта несчастная женщина. В обмен на свободу он поставил ей условие навсегда исчезнуть из его жизни и жизни их сына и отказаться от претензий на поместье с замком. Отныне она больше не графиня. Отныне у графа нет жены. «И, наверное, больше не будет, – подумал граф и вспомнил о сыне. – Но есть сын, а, значит, есть смысл жить».

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю