355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Наталия Кислицына » Международные транспортные организации » Текст книги (страница 3)
Международные транспортные организации
  • Текст добавлен: 25 апреля 2020, 08:30

Текст книги "Международные транспортные организации"


Автор книги: Наталия Кислицына



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 4 страниц)

– содействие взаимному признанию официальных утверждений, сертификатов и периодических технических осмотров договаривающимися сторонами соглашений, в которых непосредственно предусматриваются такие действия;

– участие в качестве специализированного технического органа для соответствующих соглашений, заключённых под эгидой Комитета по внутреннему транспорту;

– содействие развитию глобального участия в своей деятельности, поощряя сотрудничество и контакты со странами и региональными организациями экономической интеграции;

– рекомендации всем участникам применять или включать в своё законодательство согласованные на глобальном уровне технические правила и условия для проведения технических осмотров.

Сессии форума проводятся обычно в отделении Организации Объединённых Наций в Женеве (Швейцария). С согласия Комитета по внутреннему транспорту WP.29 он может провести ту или иную сессию в другом месте. Решение по обсуждаемым вопросам принимается большинством голосов присутствующих и участвующих в голосовании.

Рабочая группа формирует административный комитет по координации своей деятельности, в задачи которого входит:

– разработка программы работы рабочей группы с учётом запросов участников;

– рассмотрение докладов и рекомендаций вспомогательных органов и определение тех вопросов, которые требуют решения, а также график их рассмотрения;

– представление рабочей группе рекомендаций по любой другой работе, входящей в сферу её компетенции;

– разработка предварительной повестки дня.

Рабочая группа WP.5 имеет право предложить Комитету по внутреннему транспорту с целью более эффективного выполнения поставленных задач учредить дополнительные вспомогательные органы или распустить существующие. Каждый вспомогательный орган состоит из экспертов, аккредитованных участников. Примером могут служить следующие вспомогательные органы:

– рабочая группа по вопросам торможения ходовой части;

– рабочая группа по вопросам освещения и световой сигнализации;

– рабочая группа по вопросам шума.

Рабочая группа по таможенным вопросам, связанным с транспортом (WP.30) 2828
  Круг ведения Рабочей группы по таможенным вопросам, связанным транспортом. Док. ЭКЕ ООН. EСЕ/TRANS/WP.30/2015/7 // URL: http://www.un.org/ru/ecosoc/unece.


[Закрыть]
[25], действует в рамках ЭКЕ ООН и под контролем Комитета по внутреннему транспорту. Перед ней поставлены следующие задачи:

1. Инициирование и осуществление мер, направленных на гармонизацию и упрощение правил, предписаний и документации для процедур пересечения границ различными видами внутреннего транспорта.

2. Анализ трудностей, возникающих при пересечении границ, для разработки административных процедур по их устранению.

3. Администрирование и мониторинг деятельности по осуществлению конвенций и соглашений в области облегчения пересечения границ, относящихся к ведению РГ.

4. Обзор правовых документов по сфере деятельности РГ для обеспечения их актуальности и согласованности с другими международными или субрегиональными договорами, касающимися вопросов таможни и облегчения пересечения границ, а также их соответствия современным требованиям в области транспорта и пограничного контроля.

5. Рассмотрение и одобрение предложений по поправкам к правовым документам, перечисленным в добавлении, и при необходимости передача их соответствующим административным комитетам для обсуждения и официального принятия.

6. Рассмотрение и принятие рекомендаций, резолюций, комментариев и примеров оптимальной практики при применении этих правовых документов (п. 5) и при необходимости передача их соответствующим административным комитетам (см. п. 14) или Комитету по внутреннему транспорту для обсуждения и официального одобрения.

7. Изучение таможенных вопросов для упорядочения таможенных и других административных процедур и документации в области транспорта, в частности, содействуя применению методов электронного обмена данными.

8. Изучение конкретных правовых и других мер, направленных на борьбу с финансовым мошенничеством, связанным с использованием упрощённых таможенных и других процедур пересечения границ; содействие обмену оперативными данными о злоупотреблениях между компетентными органами договаривающихся сторон в целях определения мер по борьбе с такими явлениями.

9. Содействие возможному распространению сферы действия соглашений и конвенций, перечисленных в Добавлении, на другие регионы и стимулирование присоединения новых стран к этим документам.

10. Поощрение более широкого участия государственного и частного секторов в своей работе путём стимулирования сотрудничества и взаимодействия со странами, ЭКЕ, Всемирной таможенной организацией, другими международными правительственными и неправительственными организациями, занимающимися вопросами транспорта и облегчения пересечения границ, а также другими региональными комиссиями ООН и организациями (или органами) системы ООН, в частности, для обсуждения и разрешения проблем, связанных с толкованием или обеспечением применения положений соответствующих правовых документов.

11. Создание условий для работы, облегчающих выполнение Договаривающимися сторонами своих обязательств, закреплённых в правовых документах, перечисленных в Добавлении, и обмен мнениями по вопросам толкования этих документов или решения проблем, связанных с обеспечением их осуществления.

12. Обеспечение открытости и транспарентности своих совещаний.

13. Поддержание деятельности по обучению и наращиванию потенциала, направленной на надлежащее осуществление вышеупомянутых правовых документов.

14. Обеспечение тесного сотрудничества с административными комитетами Таможенной конвенции МДП (АС.2), Конвенции о согласовании (АС.3) и Конвенции о таможенном режиме, применяемом к контейнерам, переданным в пул и используемым для международных перевозок (АС.4), и Исполнительным комитетом МДП (ИС МДП), а также поддержку их деятельности.

15. Сотрудничество с другими вспомогательными органами КВТ, в частности, с рабочей группой по автомобильному транспорту (SC.1), рабочей группой по железнодорожному транспорту (SC.2) и любым другим соответствующим органом ЭКЕ, по темам, представляющим взаимный интерес и затрагивающим таможенные вопросы, связанные с транспортом.

16. Разработка и осуществление программы работы, касающейся её деятельности, и отчёт о её выполнении перед КВТ.

Сессии РГ по таможенным вопросам, связанным с транспортом, обычно проводятся в отделении Организации Объединённых Наций в Женеве. С согласия Комитета по внутреннему транспорту WP.30 может провести ту или иную сессию в другом месте. Решения WP.30 обычно принимаются на основе консенсуса. В отсутствие консенсуса они принимаются большинством голосов присутствующих и участвующих в голосовании полноправных участников. Решения, касающиеся какого-либо действующего правового документа, принимаются только в присутствии не менее одной трети Договаривающихся сторон. Если по какому-либо вопросу, кроме выборов, голоса разделяются поровну, то на следующем заседании проводится повторное голосование. Если и при этом голоса разделяются поровну, то считается, что предложение отклонено.

В период между сессиями помощь в выполнении задач WP.30 могут оказывать специальные группы. Порядок учреждения и мандат этих групп подлежат одобрению Комитетом по внутреннему транспорту и Исполнительным комитетом ЭКЕ.

Рабочая группа по железнодорожному транспорту (SC.2)2929
  Круг ведения Рабочей группы по железнодорожному транспорту. Док. ЭКЕ ООН. ECE/TRANS/SC.2/216 // URL: http://www.un.org/ru/ecosoc/unece.


[Закрыть]
создана в 2012 г. и действует в рамках общего курса ООН и ЭКЕ ООН под общим наблюдением Комитета по внутреннему транспорту.

В соответствии с основной целью подпрограммы ЭКЕ ООН по транспорту, направленной на облегчение международных пассажирских и грузовых перевозок разными видами внутреннего транспорта, повышение безопасности, улучшение охраны окружающей среды, повышение энергоэффективности и общей безопасности в транспортном секторе до уровней, реально способствующих устойчивому развитию транспорта, SC.2 осуществляет следующую деятельность:

1. Проводит обновление географического охвата сети Европейского соглашения о международных магистральных железнодорожных линиях (СМЖЛ); увеличение числа Договаривающихся сторон Соглашения СМЖЛ; рассмотрение Соглашения СМЖЛ в целях возможного применения и в тех случаях, когда это выполнимо; совершенствование существующих стандартов и эксплуатационных параметров, включая железнодорожные соединения с морскими портами; рассмотрение согласованности между параметрами СМЖЛ и стандартами в области инфраструктуры, установленных в рамках Европейского союза для их гармонизации.

2. Отслеживает изменения в рамках проекта Трансъевропейской железнодорожной магистрали (ТЕЖ) ЭКЕ ООН и изучение дополнительных возможностей для взаимодействия между работой ТЕЖ и SC.2.

3. Проводит оценку, исследования и обзор тенденций, изменений и возможностей евро-азиатских железнодорожных перевозок и изучение возможностей для содействия реализации проекта по евро-азиатским транспортным связям (ЕАТС) и сотрудничества с ним.

4. Облегчает международные железнодорожные перевозки в Европейском регионе за счёт усовершенствования процедур пересечения границ и гармонизации технических требований различных железнодорожных систем и их функционирования на границах.

5. Оказывает поддержку в реализации программ групп экспертов и целевых групп, учреждённых рабочей группой SC.2 и Комитетом по внутреннему транспорту; проводит обзор рыночных тенденций, потребностей и вызовов в секторе железнодорожных перевозок. При необходимости могут быть созданы специальные группы экспертов и проведены соответствующие исследования.

6. Осуществляет разработку, совершенствование и постоянное обновление онлайновых инструментов, таких как веб – инструмент, разработанный для мониторинга сети СМЖЛ, и Европейского соглашения о важнейших международных линиях комбинированных перевозок и соответствующих объектах (СЛКП) и предусмотренных в них требований к инфраструктуре.

7. Отслеживает изменения в общеевропейских железнодорожных транспортных коридорах в сотрудничестве с ЭКЕ.

8. Осуществляет обзор общих тенденций на железнодорожном транспорте и политики в области железнодорожного транспорта; анализ конкретных экономических аспектов железнодорожных перевозок; оказание помощи в сборе, компиляции и распространении статистических данных о железнодорожном транспорте в сотрудничестве с рабочей группой по статистике транспорта (WP.6), другими правительственными и неправительственными организациями, группами экспертов и целевыми группами; подготовку докладов, обзоров и публикаций по вопросам развития железнодорожного транспорта и оптимальной практике.

Следует также обратить внимание на средствах и способах, которыми пользуется рабочая группа SC.2 для реализации поставленных перед ней задач. Среди них следующие:

– стимулирование и обеспечение технического сотрудничества и наращивание потенциала в области железнодорожного транспорта;

– поощрения участия в её работе путём стимулирования сотрудничества и взаимодействия с ЭКЕ, межправительственными и неправительственными организациями и другими региональными комиссиями ООН, а также с организациями и органами ООН;

– тесное сотрудничество со вспомогательными органами Комитета по внутреннему транспорту и другими органами ЭКЕ ООН, представляющими общий интерес.

Рабочая группа по внутреннему водному транспорту (SC.3) 3030
  Круг ведения Рабочей группы по внутреннему водному транспорту. Док. ЭКЕ ООН. ECE/TRANS/SC.3/191 // URL: http://www.un.org/ru/ecosoc/unece.


[Закрыть]
и её вспомогательный орган – рабочая группа по унификации технических предписаний и правил безопасности на внутренних водных путях (SC.3/WP.3); согласно существующему правилу функционируют в рамках общего курса ООН, ЭКЕ и под контролем Комитета по внутреннему транспорту.

В соответствии с основной целью подпрограммы ЭКЕ ООН по транспорту, состоящей в содействии развитию международных пассажирских и грузовых перевозок внутренним транспортом и повышении безопасности, улучшении охраны окружающей среды, повышении энергоэффективности и общей безопасности в транспортном секторе до уровней, реально способствующих устойчивому развитию, на указанные рабочие группы SC.3 и SC.3/WP.3 возлагаются следующие задачи:

1. Организация общеевропейского стратегического диалога по проблемам внутреннего водного транспорта (ВВТ). Данная задача реализуется посредством:

– обеспечения всеобщего и репрезентативного форума для обмена опытом и примерами оптимальной практики и разработки руководящих принципов решения проблем, связанных с развитием ВВТ;

– подготовки исследования о положении и тенденциях во внутреннем судоходстве для ознакомления правительств с основной новейшей информацией и данными о ВВТ;

– регулярного опубликования стратегических документов (белые книги, перечни препятствий и т. д.) по ВВТ с целью информирования широкой общественности о преимуществах перевозок по внутренним водным путям и о проблемах их развития.

2. Стимулирование скоординированного развития инфраструктуры внутренних водных путей. Эта задача реализуется посредством:

– наблюдения за осуществлением Европейского соглашения о важнейших внутренних водных путях международного значения (СМВП), принятия поправок к перечням внутренних водных путей и портов, а также их параметров, содержащимся в приложениях к СМВП, и разработок предложения по совершенствованию этого соглашения;

– регулярного обновления Перечня основных стандартов и параметров сети водных путей категории Е3131
  Перечень основных характеристик и параметров сети водных путей категории Е («Синяя книга»). ООН, Нью-Йорк; Женева, 2017.


[Закрыть]
(«Синяя книга» ЭКЕ ООН) и другие соответствующие резолюции и карты SC.3, содержащие информацию о стандартах и параметрах водных путей и портов категории Е в Европе;

– подготовки планов действий по устранению конкретных узких мест и заполнению недостающих звеньев на отдельных водных путях категории Е, пересекающих территорию более одного государства, являющегося стороной СМВП, и предложений по развитию конкретных маршрутов река-море в контексте СМВП;

– проведения форума для специальных комитетов, групп экспертов или совещаний за круглым столом для дальнейшей координации развития сети водных путей категории Е.

3. Рассмотрение требований по безопасности и эксплуатационным предписаниям во внутреннем судоходстве. При реализации этой задачи необходимо:

– организовывать обмен мнениями по отдельным аспектам новых и усовершенствованных методов на внутреннем водном транспорте для их согласования в целях облегчения и стимулирования международных водных перевозок в Европе;

– согласовывать требования по безопасности внутреннего судоходства в Европе для обеспечения единообразных и международно признанных стандартов безопасности судоходства в рамках всей европейской сети внутренних водных путей;

– согласовывать технические требования к судам внутреннего плавания с целью обеспечения высокого уровня безопасности плавания в рамках всей европейской сети внутренних водных путей и взаимного признания на этой основе судовых свидетельств;

– согласовывать технические требования по предотвращению загрязнения водных путей судами внутреннего плавания;

– рассматривать вопросы взаимного признания патентов судоводителей, а также другие вопросы, связанные с профессиональной квалификацией в области внутреннего судоходства;

– стимулировать использование и обеспечение безопасности прогулочного судоходства.

4. Гармонизация нормативно-правовых рамок международного транспорта по внутренним водным путям, которая осуществляется за счёт:

– содействия применению действующих конвенций ЭКЕ ООН по внутреннему судоходству и оценке соответствующих правовых документов для рассмотрения вопроса об их обновлении;

– изучения вопроса о повышении статуса резолюций № 61 (рекомендации, касающиеся согласованных на европейском уровне технических предписаний, применимых к судам внутреннего плавания), № 24 (Европейские правила судоходства по внутренним водным путям) и № 31 (рекомендации, касающиеся выдачи удостоверений судоводителя), включая возможность их преобразования в документы, имеющие обязательную силу, в частности, для обеспечения взаимного признания сторонами выданных на их основе судовых свидетельств и удостоверений членов экипажа;

– принятия других мер, направленных на дальнейшее упрощение и согласование международных правовых условий, регулирующих операции внутреннего водного транспорта.

5. Осуществление действий, которые связаны с региональным и международным сотрудничеством и которые просит предпринять Комитет по внутреннему транспорту ЭКЕ ООН. Это реализуется посредством:

– сотрудничества с ЭКЕ, речными комиссиями, межправительственными и неправительственными организациями и другими региональными комиссиями и организациями или органами системы ООН;

– тесного сотрудничества с другими вспомогательными органами Комитета по внутреннему транспорту и другими органами ЭКЕ ООН по вопросам, представляющим общий интерес;

– оказания поддержки КВТ в решении таких кросс-секретариальных проблем, как внутренний транспорт и безопасность, а также внутренний транспорт и охрана окружающей среды.

Рабочая группа по интермодальным перевозкам и логистике (WP.24) 3232
  Круг ведения Рабочей группы по интермодальным перевозкам и логистике Док. ЭКЕ ООН. ECE/TRANS/WP.24/129 // URL: http://www.un.org/ru/ecosoc/unece.


[Закрыть]
действует в соответствии с руководящими принципами, которые были приняты в 2006 г. и касаются её статуса и характеристик, включая рассмотрение мандата и вопроса о его продлении каждые пять лет, членского состава и должностных лиц, методов работы и секретариата, услуги которого обеспечиваются Отделом транспорта ЭКЕ ООН.

К основополагающим направлениям деятельности группы следует отнести:

1. Наблюдение за применением Европейского соглашения о важнейших линиях международных комбинированных перевозок и соответствующих объектах, а также Протокола о перевозках по внутренним водным путям.

2. Рассмотрение мер для повышения эффективности интермодальных перевозок как части устойчивой транспортной системы, в рамках которой грузы перевозятся в одной и той же грузовой единице или автотранспортном средстве с последовательным использованием двух или более видов транспорта без перегрузки самого груза при смене вида транспорта. Это касается также узких мест в секторе интермодальных транспортных услуг на общеевропейском уровне.

3. Контроль за осуществлением и пересмотр Сводной резолюции по комбинированным перевозкам Европейской конференции министров транспорта (ЕКМТ), принятой ЕКМТ в Бухаресте (2002 г.) (CEMT/CM (2002)3/Final). Мониторинг и анализ национальных мер по стимулированию интермодальных перевозок. Рассмотрение путей разработки согласованного набора примеров оптимальной практики и моделей партнёрства для интермодальных транспортных операций (автомобильный, железнодорожный, внутренний водный транспорт и каботажное судоходство).

4. Обмен мнениями по техническим, институциональным и стратегическим аспектам эффективных интермодальных перевозок.

5. Анализ последствий для организации интермодальных перевозок в Европе как результат развития интермодальных транспортных услуг на межрегиональных железнодорожных линиях между Европой и Азией, в том числе по Транссибирской железнодорожной магистрали в обоих направлениях.

6. Мониторинг и обмен оптимальной практикой, касающейся новых концепций, конструкций, веса и размеров грузовых единиц, используемых в интермодальных перевозках, в соответствии с резолюцией № 241 (принята Комитетом по внутреннему транспорту 5 февраля 1993 г.), включая изучение возможностей стандартизации грузовых единиц и соблюдение техники безопасности.

7. Анализ технических и организационных мер по оптимизации работы терминалов, погрузочно-разгрузочных и логистических операций, способствующих обеспечению эффективности затрат, связанных с обработкой грузовых единиц.

8. Рассмотрение возможностей согласования и гармонизации режимов ответственности, регулирующих интермодальные транспортные операции, в общеевропейском контексте.

9. Анализ современных транспортных цепочек и аспектов логистики, позволяющих интегрировать системы производства и распределения в целях обеспечения рациональной основы для правительственных решений по спросу на перевозки, выбору вида транспорта, а также по эффективным правилам и инфраструктурам интермодальных перевозок, а также учёт требований по безопасности и охране на транспорте.

10. Мониторинг со стороны секретариата от имени рабочей группы WP.24 отдельных тем, которые рассматриваются рабочей группой только по конкретному запросу, и подготовка соответствующих докладов.

Помимо перечисленных действий РГ WP.24 должна стимулировать и обеспечивать техническое сотрудничество и наращивание потенциала в области интермодальных перевозок и логистики; поощрять участие в её работе, стимулируя сотрудничество и взаимодействие с ЭКЕ, межправительственными и неправительственными организациями и другими региональными комиссиями ООН и организациями или органами системы ООН.

Рабочая группа по автомобильному транспорту (SC.1) 3333
  Круг ведения Рабочей группы по автомобильному транспорту. Док. ЭКЕ ООН. TRANS/SC.1/377/Add.1 // URL: http://www.un.org/ru/ecosoc/unece.


[Закрыть]
действует в рамках общего курса ООН и ЭКЕ и под общим наблюдением Комитета по внутреннему транспорту. В круг её ведения входит:


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю