355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Натали Беннетт » Роковая любовница (ЛП) » Текст книги (страница 2)
Роковая любовница (ЛП)
  • Текст добавлен: 22 ноября 2020, 03:03

Текст книги "Роковая любовница (ЛП)"


Автор книги: Натали Беннетт



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 5 страниц)

Я посмотрела на него совершенно невосторженным взглядом. Человеку действительно было насрать, насколько грубым или оскорбительным он мог показаться.

– Так у тебя есть план, верно? Имею в виду, мы не можем просто войти рука об руку, будто мы счастливая пара, вернувшаяся из отпуска.

– Для начала, мы едем не в дом твоего отца, а к нашему знакомому. Во-вторых, не оскорбляй мой интеллект. У него всегда есть план.

Я разрывалась между тем, чтобы броситься на него или выпрыгнуть из машины. Он должно быть планировал это в течение достаточно долгого времени.

– А что потом? Думаешь, он просто будет сидеть и хлопать за нас в ладоши? Бросать конфетти?

– О, он будет в ярости. Скорее всего, захочет меня убить. Он всего лишь муха, от которой можно легко отмахнуться. Почему ты защищаешь его после того, что он сделал с твоей сестрой?

Я выглянула в окно, не в силах ему ответить. Различные эмоции бушевали в моей груди. Я не верила, что Сет убил Кэсси. Тем не менее, верю, что она облажалась с ними обоими. Моя сестра-наркоманка разрушала мою жизнь даже из своей могилы. Было неправильно думать о ней таким образом, но у нас действительно не было счастливых воспоминаний вместе.

Ее ошибки постоянно напоминали мне, кем я была: пешка в игре, помещенная на кривую, изогнутую доску.

Не было неправильных шагов, когда человек рядом со мной точно знал, где меня разместить. Приз консолидации оставался загадкой.

Глава 7

Уиллоу

Конечно, тот дом, в который мы только что пришли, был заполнен. Стояли машины, припаркованные в линию на круговой парковке. Пирс обошел нашу, чтобы открыть дверцу для меня, протягивая руку, чтобы помочь мне выбраться из машины. Я встала и торопливо поправила платье, пристально вглядываясь в его туфли.

Я никогда не задумывалась о шрамах, которые отмечали мою плоть, но находясь рядом с ним, я смотрела на них с таким отвращением, которое было сильнее, чем когда-либо прежде. Пирс поднял мой подбородок, заставляя меня взглянуть на него.

Словно прочитав мои мысли, он повторил свои слова с большим нажимом.

– Ты идеальна.

Я искала его глаза, надеясь получить какой-то намек на то, что он чувствовал или о чем думал.

Как обычно, я ничего не увидела, зная, что его стальная стена всегда будет барьером между нами. Я не могла понять его. Иногда ― вот как сейчас ― он был невероятно милым. Обычно мужчина был холодным, жестоким и озлобленным. Особенно по отношению ко мне.

– Пойдем.

Он опустил руку и отступил, его поведение изменилось на моих глазах. Я позволила ему провести меня ко входу в дом.

Мужчины в костюмах двигались, касались наушников и тихо разговаривали. Я привыкла видеть такие вещи. У моего отца была похожая установка.

Черт, мой отец.

Я на мгновение забыла, что, черт возьми, происходит. Я не знала, как выдержу то, что я должна была сделать. Черт, он даже не сказал мне, что я должна была делать. Я запнулась, привлекая внимание мужчин, охраняющих входные двери.

Пирс схватил меня за локоть, притянул к себе и повернул так, что его спина скрыла меня от посторонних взглядов.

– Ты должна держать себя в руках, ― прошипел он.

– Я нервничаю; не кричи на меня, ― прошипела я в ответ.

Он обнял меня за талию.

– Хочешь, я трахну тебя на заднем сидении, прежде чем мы пойдем? Может, тогда ты расслабишься, ― произнес он низким голосом, дразня.

– Что если хочу?

Я смотрела прямо ему в глаза, бросая вызов.

– Мы бы не добрались до машины. Я бы трахнул тебя прямо на подъездной дорожке.

– Лжец. Ты бы не позволил охране наблюдать, ― улыбнулась я, а он ухмыльнулся.

Боже, мы были просто неадекватными.

– Ты права. Потому что это, ― он схватил меня за задницу и сжал, ― мое.

Прежде чем я смогла осознать его слова, он повернулся, взял меня за руку и двинулся вперед.

Я мысленно отругала себя в тысячный раз. Я ненавидела, что хотела его самыми животными способами. Он похитил меня, трахался с моей мертвой сестрой, убил своего отца, а теперь хотел прикончить моего.

Несмотря на все невероятное дерьмо, которое он сотворил, его грязный рот все еще имел власть над моим телом. Я потерпела неудачу в этом дерьме за равенство женщин. С другой стороны, у большинства женщин никогда не было Пирса Сербана. Когда он был внутри тебя, тебе не хотелось его отпускать.

Вместо того чтобы пройти через парадную дверь, в последнюю секунду он резко повернул налево. Заняло две минуты, чтобы обойти весь дом, прежде чем мы завернули за угол. Я как раз собиралась спросить, что мы делаем, когда он остановился у боковой двери и дважды постучал. Человек, которого я узнала по охране своего дома, сразу же открыл дверь.

Мы вошли в длинный приватный зал, в конце которого были белые двойные двери.

– Все готово? ― спросил Пирс.

– Да, сэр.

Казалось, удовлетворенный этим ответом, Пирс посмотрел на меня и начал давать указания.

– Я хочу, чтобы ты подождала тут. Всего пара минут, и ты войдешь в эти двери.

– Как долго будет длиться эта пара минут?

– Ты поймешь.

Он коснулся губами моего лба и вышел за дверь, через которую мы только что прошли, захлопнув ее за собой.

Чертов придурок.

Я не знала, что громко зарычала, пока мужчина рядом со мной не начал смеяться.

– Итак, как тебя зовут? ― спросила я его спустя мгновение неловкого молчания.

– Тито.

Он широко улыбнулся, я не смогла не сделать этого в ответ. Имя подходит ему. Он был немного выше Пирса, сильным и крепким. Его светло-карие глаза выделялись на гладкой коже цвета мокко. Он излучал атмосферу дружелюбия ― кое-что, что я знала, могло измениться с помощью всего лишь нескольких слов от его босса.

– Приятно познакомиться, Тито.

– Взаимно, маленькая леди.

То, что звучало как пинг в микрофоне, имело то, о чем я собиралась его спросить, когда оно исчезло. Он вернулся в режим охраны и кивнул в сторону двойных дверей.

– Как вы знаете, мы собрались здесь, чтобы отпраздновать наш союз, ― начал кто-то говорить.

Что, черт возьми, происходит?

– Не потрудитесь ввести в курс дела?

Я взглянула на Тито в ожидании ответа. Он был на распутье, сказать ли, что меня ждет за дверями, или послушаться тому, что сказал сделать ему Пирс.

– Твоя вечеринка в честь помолвки, ― ответил он тихо.

Моя что?!

Прежде чем я смогла полностью осознать его слова, произнесли мое имя.

– Уиллоу, почему бы тебе не выйти?

Я стояла как вкопанная, не в силах пройти сквозь двери. Решение было принято за меня, когда кто-то по другую сторону их открыл.

Хотела, чтобы пол поглотил меня целиком. Я не привыкла, что на меня пялятся все в комнате, и не потому, что я специально стала центром внимания. Так много лиц: новые, незнакомые. Нервы мои натянулись как раскаленные веревки.

Все они были одеты в вечернюю, но деловую одежду, а я стояла там в простом развратном платье. Если бы Пирс находился сейчас передо мной, я бы ударила его в горло. Мой гнев и мягкие уговоры Тито были единственными вещами, которые подтолкнули меня вперед. Я прошла через двери, рассматривая высокие потолки, кремовый пол, и люди, стоящие полукругом, смотрели на меня. Рядом с Пирсом стоял мужчина в костюме, держа в сморщенной руке микрофон.

Пирс отошел от него, чтобы встать рядом со мной. Изучая выражения на моем лице, он взял меня за руку, прежде чем обернуться. Прожектор осветил нас, сделав этот момент еще более херовым. Я инстинктивно сжала руку. Он удивил меня, мягко сжав ее в ответ.

– Я бы хотел поздравить вас обоих формально. Никогда не думал, что доживу до того дня, когда твоя упрямая задница обручиться.

Мужчина улыбнулся. Некоторые люди выкрикивали что-то в знак согласия, а немногие другие просто засмеялись.

Я знала, что все они осуждают меня, вероятно, удивляясь, как, черт возьми, это произошло и когда; я должна была быть похищенной, но теперь стояла рядом с одним из самых влиятельных людей в комнате, выглядела здоровее, чем когда-либо прежде. Мой живот скрутило. Это было позорно. Пирс, видимо, не заботился о том, чтобы спасти мою уже запятнанную репутацию.

Пожилой мужчина сказал еще несколько слов, но я не слушала. Мне потребовалось все обладание, чтобы не опустить взгляд в пол, когда я заметила в толпе своего отца. Его челюсть была сжата, он смотрел на меня с убийственным взглядом в своих темных глазах. Люди смотрели на него, их губы двигались, шепча что-то обо мне, без сомнения.

Когда мужчина вернул микрофон на подставку, толпа начала расходиться. Некоторые пошли к столам в форме шведского стола, а другие ― поговорить с кем-то еще.

Мужчины стали пробираться к нам, радостно приветствуя Пирса. Я услышала больше, чем несколько поздравлений. Мощный аромат духов и одеколона висел в воздухе. Это было то, что я не пропустила.

Я уже видела натянутые неестественные улыбки, фальшивую симпатию у всех на глазах и мужчин, устраивающих соревнования, у кого член больше. Женщины смотрели на меня с завистью и явным презрением, и на этот раз я не могла их винить.

Слегка повернув голову, я еще раз встретилась глазами с отцом. Теперь на его лице не было никаких эмоций, но мрачность говорила мне все. Он был в ярости и имел на это право, но как быть с тем, что он сделал с моей сестрой? Или что он, возможно, сделал с ней? У меня были все причины быть такой же расстроенной. У моего отца было столько же секретов, сколько у Пирса, если не больше.

Этот факт печалил меня. Если я не могла доверять самым близким мне людям, кому я вообще могла доверять? Я была в такой ситуации раньше, когда полагалась только на себя. Если бы я была тем, кто устанавливал ожидаемые результаты, то только я и могла себя подвести.

– Пойдем, поздороваемся, ― сказал Пирс, все еще держа меня за руку.

Не дожидаясь моей реакции, он вежливо извинился за нас обоих за разговор, который вел, и повел меня к Сету.

Чем ближе мы подходили, тем более нервной я становилась. Он будет злится на меня, но когда я взглянула на Пирса, уважение сменилось ненавистью.

Вы не можете предать кого-то и не понести за это наказания. Пирс должен был это знать, а это значит, что у него в рукаве есть что-то еще. Тито тихо появился позади нас, и к нему присоединился светловолосый мужчина, столь же пугающий.

Мой отец наблюдал, как мы приближаемся. Он стрельнул взглядом между нами и опустил его на мою руку, оценивая кольцо.

– Уиллоу.

Он встретил меня с холодным равнодушием, будто я была незнакомкой. Он сжал руки в кулаки на груди, вытащив их из брюк.

– Пирс, ― обратился он с внезапными эмоциями в голосе.

– Сет, думал, у тебя будет более дружелюбный прием пропавшей дочери, ― с улыбкой на лице провоцировал его Пирс.

Я прикусила язык, чтобы не потребовать объяснений, что происходит.

Я должна дождаться, когда мы будем одни. Я не могла устраивать сцены в переполненной людьми комнате.

– Ну, мне кажется, она совсем не скучала. Похоже, она играла в Дочки-Матери. Полагаю, Эбигейл тоже у тебя?

– Вообще, Эбигейл у Джакса. Они не смогли сегодня появиться.

Я краем глаза посмотрела на Пирса. Его действия были ошеломляющими, если не сказать больше. У Сета была власть. Как он мог стоять перед ним и так открыто признаваться во всем, что сделал?

Они смотрели друг на друга, и это было похоже на котел секретов и обмана, бурлящего между ними. Только в тот момент я была поражена серьезностью своей ситуации. Стоя между двумя мужчинами, которых я обожала, кусочки моего сердца медленно откалывались.

Это может закончиться только кровью. Как бы то ни было, я потеряла бы одного, а потом другого из-за своих действий.

У меня особо не было выбора. Когда я думала об этом в таком ключе, вывод не удивлял. Я не могла выбирать между ними. Решение, которое должно было быть делом легким, внезапно показалось таким же ужасным, как восхождение на Эверест.

Словно ощутил хаос, воцарившейся в моей голове, Пирс наклонился и сказал:

– Я дам вам пару минут наедине.

Он поцеловал меня в щеку в знак ложной демонстрации привязанности и ушел.

Он был полон сюрпризов. Почему он оставил меня одну с Сетом? Не похоже, что мы собирались обняться и пойти выпить.

– Вот где ты была все это время? Ты знаешь, сколько мужчин я убил? Сколько времени потратил, пытаясь тебя найти? А ты счастливо трахала моего делового партнера?

Он говорил тихо, но я слышала в его голосе злобу. Его слова не ранили меня так, как он поступил со мной. Ничего из этого я не просила. Как он мог не замечать того, что было прямо перед ним?

Хоть кто-нибудь вообще знал меня? Всегда было легче поверить в плохое о ком-то, прежде чем принять хорошее.

Пока мы стояли лицом к лицу, я поняла, что защищать себя будет тем же самым, что бить мертвую лошадь. Его разум уже сделал выводы. Судя по выражению его лица, он уже списал меня со счетов.

– Когда ты собирался рассказать мне о Кэсси?

Если он думал, что я собираюсь проглотить его жалкую приманку и отреагировать эмоционально, он сильно ошибался. Я, с другой стороны, знала, как играть с ним словно на скрипке. Упоминание имени моей сестры быстро изменило его выражение лица.

Он нахмурил брови, сузил свои темные глаза и подошел ближе. Мы стояли почти грудь к груди; Я чувствовала резкий запах перегара.

– Что бы он ни сказал, это ложь. Думаешь, что можешь ему доверять? Он уничтожит тебя.

– Ты не ответил на вопрос о моей сестре... той самой, которую ты трахал. И для протокола, я и тебе не доверяю.

Наши повышенные тона начали привлекать внимание нескольких людей, стоящих рядом. Мы никогда по-настоящему не ругались.

– Я не должен отвечать ни на один из твоих вопросов, ― насмехался он. ― Я спас тебя от изнасилования дядей. Кормил, защищал, дал тебе все, что ты хотела... и так ты мне отплатила? Трахаясь с Сербаном. Когда все вокруг тебя начнет рушится, я буду ждать, когда ты приползешь ко мне на коленях.

Он отступил, пробежался рукой по своим темным волосам, отдающих серебром, маскируя свои эмоции, прежде чем удалиться.

Я стояла, уставившись в пол. Он был братом Ричарда? Ричард был моим дядей? Всем что ли нравится хранить от меня секреты? Повернувшись, я увидела Пирса в другом конце комнаты с блондинкой. Она разговаривала с ним, но его взгляд был прикован ко мне.

Он покинул ее, словно она была ничем, направляясь прямо ко мне. Как только он был достаточно близко, я начала свою тираду.

– Ты все знал, не так ли? Какого ху...

Он схватил меня за голову, прижимаясь губами к моим. Если раньше я думала, что люди пялятся, то сейчас было в десять раз хуже. Я схватила его за запястья, схватила зубами его нижнюю губу и прикусила.

Я хотела сделать ему больно. Хотела, чтобы он почувствовал хоть часть того, что ощущала я, физически ли, эмоционально или в голове это было. Когда он тихо рассмеялся, позволив своим рукам переместится на мои бедра, чтобы притянуть меня к себе, я почувствовала, насколько это не сработало.

– Ненавижу тебя.

– Невозможно.

Он улыбнулся у моих губ.

– Почему ты привел меня сюда? Почему ты не сказал мне о Ричарде?

Я не могла на него смотреть.

– Я никогда не расскажу тебе всей правды. Иногда по причине того, что это принесет тебе много боли, иногда потому, что я эгоист и хочу сделать тебе больно.

– Вау, никогда не был так откровенно честен.

Я отступила и осуждающе покачала головой, пытаясь скрыть свои эмоции, потому что он в самом деле причинил мне боль.

Он постоянно причинял мне боль, и я чувствовала себя чертовым ковриком для ног за то, что позволила всему сойти с рук. Грустная правда заключалась в том, что он ничего мне не должен. Я противостояла ему лучшим способом, который только знала; этого просто было недостаточно. Если бы я не отправилась на его поиски той ночью, ничего бы не случилось. Мне вдруг захотелось крепкого алкогольного напитка, пенной ванны и поспать. Я больше не хотела иметь дело с этим ублюдком.

– Мне нужно, чтобы ты доделала то, зачем мы сюда пришли.

Он так легко сменил тему, словно почувствовал, где я была мыслями.

– Зачем мы сюда пришли?

– Ты, бл*ть, никогда не слушаешь, ― проворчал он, обняв меня, словно мы влюбленные.

Он повернул меня, чтобы я смотрела в комнату. Я взглянула на женщину, которая открыто смотрела на нас, а она быстро отвела взгляд.

– Самый правый верхний балкон. Он в темно-синей рубашке, ― мягко сказал он мне на ухо.

Посмотрев в этом направлении, я заметила Джейсона Гартера. Он разговаривал с другим мужчиной, улыбаясь.

– Джейсон?

– Ты знаешь его?

– Не будь мудаком, Пирс. Я знаю многих людей. Чего ты хочешь от него?

Он положил руку мне на поясницу и начал водить по комнате, разговаривая достаточно громко, чтобы я услышала. Пирс делал паузу, когда кто-нибудь к нам приближался.

– Мне нужно, чтобы ты сыграла эмоциональную растерянную девушку и соблазнила его прокатиться.

– Давай обсудим, насколько дерьмовое это поручение. Соблазнить его подвезти меня? Как? Зачем?

Он драматично вздохнул, словно я просила его достать луну с неба.

– Ты употребляешь слова «дерьмо и член» почти каждый раз, когда открываешь рот. У меня есть решение, о котором мы можем поговорить позже.

– Он будет проезжать перекресток на Биркрик-роуд. Задержи его там. В десять сорок пять я хочу, чтобы ты пригнулась и оставалась неподвижной, пока кто-нибудь за тобой не придет.

– Ты задержишь его своим нарядом, в который я тебя и одел, ― беспечно объяснил он

Я остановилась и посмотрела на него.

– Ты хочешь, чтобы я его объездила?

– Твоя киска только моя, а я не делюсь тем, что принадлежит мне, ― он грозно на меня посмотрел. ― Если его член окажется близко к тебе, я его отрежу и запихну ему в горло. Ты используешь свой шарм, чтобы быть с ним, пока я не приду. Зачем, не имеет сейчас значения, но твоя сестра имеет, ― закончил он на горькой ноте.

У этого человека были проблемы. Каждый раз, когда он расстраивался, то бросал мне в лицо положение моей сестры, заставляя меня выполнять его требования. Я старалась как можно меньше вспоминать о ней, чтобы он не начал думать о ней как о своей следующей игрушке для пыток.

– Он должен просто меня подвезти? Я вижу, как все смотрят на тебя; со страхом.

Он улыбнулся, будто я сделала ему комплимент. Его извращенное чувство юмора было не таким забавным с моей точки зрения.

– Он тот еще сукин сын. Он сделает это.

Пирс пожал плечами, кивая кому-то через комнату. Прежде чем я успела повернуться, чтобы увидеть, кому, он обнял меня за плечи некой медвежьей хваткой.

– Мне нужно, чтобы ты оскорбила меня, а затем ударила.

– Что? Слушай, я знаю, что ты в каком-то странном дерьме, но действительно ли это то место?

Он нахмурил брови, когда несколько голов повернулись в нашем направлении. Я еле сдержала смех. Я, вероятно, заплатила бы за все это позже, но его было так легко раздразнить, что я не удержалась.

Сардоническая улыбка распространилась по его лицу, когда он наклонился и прошептал мне на ухо:

– Ты играешь, словно глупая дев...

Мое колено встретилось с его яйцами. Он издал горловой звук, который звучал как удушливый смех. Я оттолкнулась от него и быстро стянула свое платье вниз с того места, где оно поднялось из-за небольшого движения.

– Ты придурок с вяленьким членом!

Повернувшись на каблуках, я увидела, что на нас пялятся несколько человек, и мне пришлось укусить за внутреннюю щеку, чтобы не рассмеяться. Несколько человек в шутку издевались над Пирсом о гормональных женщинах. Я чувствовала на себе взгляды весь путь вверх по лестнице.

Периферическим зрением я увидела, что Джейсон на меня смотрит. Глубоко вздохнув, я повернулась в противоположном направлении и пошла по коридору. Я понятия не имела, куда иду. Все, что я знала, было то, что этот пожилой человек, который владел этим домом, имел дело с Сетом. Тот факт, что он остановился прямо перед тем, как Пирс меня похитил, не может быть совпадением.

Какого черта этот подлый ублюдок возомнил?

– Уиллоу, ― позвал Джейсон.

Оглянувшись через плечо, я сделала вид, что не знала, что он меня преследует. Мы были в пустом зале с одной включенной лампочкой. Я не нервничала и не боялась, но вся эта ситуация доставляла мне неудобства.

– О, мистер Гартер. Здравствуйте.

Я надеялась, что невинно улыбнулась ему.

– Зови меня просто Джейсоном, Уиллоу. Мы достаточно знакомы. Ты в порядке?

Его беспокойство казалось искренним, но, основываясь на том, как он на меня смотрел, я была уверена, что совершенно другая голова за него говорила.

– Все в порядке; он просто был сам собой. Если вы знаете Пирса, тогда понимаете, каким сложным придурком он может быть, ― засмеялась я.

– И ты выходишь за него замуж в следующем месяце?

Он изогнул свою темно-коричневую бровь и рассмеялся.

Еб*нная срань. Мы женимся через четыре недели?

– Я делаю это, чтобы разозлить папу. Называйте это диким актом бунтарства.

Я сохранила лицо. По крайней мере, надеялась, что сделала это. Я не была уверена, что ему сказать.

– Хочешь поговорить об этом.

Он положил руку мне на плечо, серьезно глядя на меня. Я уловила движение за его плечом. Энрике, двоюродный брат Пирса, стоял и смотрел на нас. Он сделал жест, похожий на большие пальцы вверх, прежде чем спуститься по лестнице.

Джейсон обернулся, чтобы посмотреть, на что я смотрю, но я схватила его за руку, снова привлекая его внимание ко мне.

– Я бы с радостью поговорила, но не тут. Глаза... и уши, ― прошептала я, напоминая о людях вокруг.

Джейсон кивнул, выглядя понимающе.

– Давайте найдем выход отсюда. Спасибо за вашу заботу.

Я сделала шаг назад и слегка ему улыбнулась. Спасибо за заботу? Что может быть унизительнее?

– Я знаю выход, где нас не увидят, если ты хочешь покататься.

Он вернул мне улыбку, показывая свои белоснежные зубы. Это было слишком легко. Джейсон был идиотом.

– Правда?

– Да, пойдем.

Он потянулся и взял меня за руку, уводя дальше по коридору. Мы подошли к нескольким большим двойным стеклянным дверям, которые вели на балкон. Не глядя на то, кто может быть рядом, он толкнул их и вывел меня на улицу.

Как он и говорил, по обеим сторонам были две лестницы, ведущие на этаж ниже.

– Все еще хочешь уйти?

Нет. Я не хочу уходить. Я хочу обратно, найти Пирса, уговорить его отвезти меня домой и заставить ответить на все вопросы в моем растущем списке. Но у меня не было права на этот выбор.

– Да, ― соврала я. ― Пойдемте.

Глава 8

Уиллоу

― Вы очень храбро поступили, предложив мне прокатиться.

Я наблюдала за ним краем глаза, сосредотачиваясь на дорожных знаках. Его большой внедорожник двигался плавно. Другой был позади нас; он сказал, что это была его охрана. Это имело нулевой для меня смысл. Разве он не должен был быть в грузовике с ними, или наоборот?

– Пирс меня не пугает, ― рассмеялся Джейсон.

А должен.

Как никто не видел, насколько сумасшедшим был этот человек? Джейсон усмехнулся и покачал головой, положив руку мне на колено. Он ни в коем случае не был плохим мужчиной, но ничего во мне не вызывал. Его карие глаза должны были быть голубыми, светлые волосы ― черными, и ему не хватало мышечной массы. Мои яичники не взрывались, просто глядя на него.

Чем дальше он вез меня, тем сильнее я нервничала.

Я словно была бормочущим безнадежным случаем, когда все уже было сказано и сделано. Только пшеничные поля окружали нас. Мы были на длинной, одинокой проселочной дороге, и мимо нас проехали только две машины, обе направлялись в противоположном направлении.

Когда название улицы над знаком остановки привлекло мое внимание, Джейсон начал тормозить. Он загнал свой грузовик в парк и повернулся ко мне лицом.

Биркрик-Роуд.

Он смотрел на меня глазами, полными похоти. Боже, это было нехорошо. У меня было отчетливое чувство, что Джейсон делал это много раз прежде. Какой предсказуемый мужчина.

– Итак, о чем ты хотела поговорить? Или ты хотела, чтобы я заставил тебя почувствовать себя хорошо?

Он наклонился, чтобы поцеловать меня. Я отвернулась в последний момент, подставляя свою щеку. Сделать мне хорошо? Я подавила смешок. Когда он высунул язык и пробежался им по моей коже, я хотела толкнуть его через салон. Где черти носили Пирса?

– Это не разговор, Джейсон.

Я оттолкнула его, плотно сжимая ноги вместе, когда он попытался их раздвинуть.

– Ты просила меня подвезти тебя не для того, чтобы просто поболтать, ― рассмеялся он снова.

Я же не находила ситуацию смешной.

– Во-первых, я никогда не прошу. Во-вторых, ты реально думаешь, что я буду трахаться с тобой в машине? Ты не какой-то особенный, малыш.

Я снова оттолкнула его, когда он попытался меня опрокинуть. Нет, значит, бл*ть, нет.

– Уиллоу.

Он схватил меня за предплечье и уставился на меня.

Заднее лобовое раскололось, прежде чем я успела сказать ему, чтобы он от меня отъеб*лся. Я мельком взглянула на часы, затем расстегнула ремень безопасности и пригнулась.

Внедорожник Джейсона качнулся вперед, когда тот, что позади нас, в него врезался. Стрельба, казалось, шла отовсюду сразу.

Задние окна разбились, когда по ним запалили следующими, послав маленькие осколки стекла во все стороны. Я слышала визг шин, но не смела поднять голову.

Я пересмотрела слишком много фильмов и точно знала, как это работает. Прошло более двух минут после начала. Все стихло. Джейсон, гений, которым он был, решил, что пришло время уходить. Я серьезно задумалась, как такой мужчина как он так долго выживал.

– Джейсон, оставайся, бл*ть, внизу, ― прошипела я.

Пирс не просил меня уйти с этим человеком, расстрелять его машину, чтобы позволить этому мужику выскочить и остаться невредимым. Я была так занята, думая о себе и обо всем, что происходило, что забыла о Джейсоне.

– Джейсон!

Я схватила его за воротник рубашки и потянула как можно сильнее, когда он потянулся к ручке двери. Пространство было очень ограниченным, но его было достаточно, чтобы утащить мужчину назад.

– Что, черт тебя дери, ты делаешь?

Он стряхнул меня и посмотрел, словно я спятила.

– Я пытаюсь спасти тебе жизнь. Почему ты хочешь выбраться из машины? Ты понятия не имеешь, кто снаружи.

– Я совершенно точно знаю, кто там и зачем. Дай мне самому с этим справиться, ― он поправил свой воротник и вышел из внедорожника.

Сыпля проклятиями, я последовала за ним, выскальзывая с сиденья.

Пирс, Энрике, Тито и блондин стояли немного перед другим внедорожником, который только подъехал к месту происшествия. Два седана стояли по бокам. Мужчины стояли снаружи, выглядя готовыми начать действовать по щелчку пальца.

Это было похоже на боевик, воплощенный в жизнь. Наконец, осознав масштабы своей проблемы, Джейсон слабо попытался себя объяснить.

– Мой кузен все видел.

Пирс прервал его и повернул голову, чтобы посмотреть на меня. Он говорил удивительно спокойным голосом, учитывая, что он только что принял участие в перестрелке. Беззвучно, он жестом пригласил меня к нему подойти. Я бросила на Джейсона извиняющийся взгляд, зная, что это ничего не компенсирует, и пошла к Пирсу. Он молча посмотрел на меня, прежде чем осторожно подтолкнуть к Тито.

– Я хочу, чтобы ты извинился.

Пирс снова посмотрел на Джейсона потемневшими глазами.

– Прощу прощения. Я не должен был позволять ей затащить меня сюда, ― процедил Джейсон, смеясь.

– Хочешь сказать, что эта хрупкая девушка тебя сюда затащила? ― усмехнулся Пирс, жестом указав на меня.

Быстрее, чем могли заметить мои глаза, Пирс схватил его за воротник рубашки и поднял с земли.

– Пирс!

Я шагнула, чтобы встать между ними, но Энрике покачал головой.

– Ты решил, что быть наедине в машине с моей невестой в порядке вещей?

У него не было возможности ответить. Пирс переместил руку на его шею и ударил лицом о грузовик. Что-то треснуло, и из носа Джейсона начала литься кровь. Он застонал от боли, громко ругаясь.

Насилие не беспокоило меня; я уже видела, как одному человеку сожгли язык. Однако тот факт, что Джейсон на самом деле ничего не сделал, меня беспокоил.

– Пирс, прекрати! ― закричала я, но понимала, что с тем же успехом могла кричать на стену.

Когда Джейсон попытался встать с того места, куда приземлился на землю, Пирс ударил его по ребрам, чтобы вернуть обратно.

– Стяжки, ― приказал он Энрике.

– Стяжки? Зачем тебе его связывать?

Никто не ответил мне. Тито встал передо мной, заставляя отойти назад. Я встала, ощущая себя бесполезной.

– Посади ее в машину.

Я не могла в это поверить. Тряся головой, я повернулась и бросилась к машине позади нас. Я не могла провести обычный день своей жизни. Кто-то всегда умирал, лгал или наносил удар в спину. Я так устала от этого бесконечного цикла враждебной брехни.

Глава 9

Уиллоу

Я пыталась хлопнуть дверью перед его лицом. Пыталась быть оперативнее. Он засмеялся и прошел в ванную позади меня.

– Это не смешно. Объясни мне, почему ты так поступил!

Подняв руки в воздух, я развернулась и посмотрела на него. Он отмахнулся от меня в машине, ничего мне не объяснив. Никто из них не сказал. Энрике улыбнулся мне, будто мой гнев был смешон. Никто не воспринимал меня всерьез.

– Почему я сделал это? Потому что мог.

Он пожал плечами и попытался снять галстук.

– Ты послал меня в машину, которую вы запланировали расстрелять. Как ты мог это сделать? И помолвка... что происходит? Почему ты мне ничего не сказал, Пирс? ― кричала я на него, и мне было все равно, как он к этому относится.

– Я сказал почему.

Он смотрел на меня с нечитаемым выражением лица. Наш последний разговор занимал все мое внимание. Я хотела рвать на себе волосы и кричать. Давление росло в моей груди; между моими бровями начало пульсировать.

– Ублюдок. Выметайся.

– Я никуда не уйду. У нас есть проблемы, которые надо исправить.

Он обошел меня и завел мне руки за спину.

– Что ты делаешь? ― я изо всех сил пыталась вырваться. ― Отвали.

– Я предупреждал, что твой рот приведет к проблемам. Нужно ли мне составлять контрольный список всего, что ты натворила? Все, чему я позволил тебе сойти с рук? Ты не веришь, что я сдержу слово. Я сказал, что не допущу, чтобы с тобой что-то случилось, я это имел в виду.

Он обернул свой шелковый галстук вокруг моих запястий, крепко связав их вместе.

– Это не может подождать, пока я не приму душ?

– Если хочешь спать в моей сперме, то конечно. Я на самом деле думаю, что это отличная чертова идея.

Он развернул меня обратно и подмигнул.

– Я не буду спать с тобой.

– Я знаю. Ты опустишься и сделаешь что-то полезное своим ртом на этот раз.

Насмехаясь, я начала отступать от него, качая головой. Мои пальцы ловко ухватились за галстук вокруг моих запястий, не в силах его снять.

– Я не буду отсасывать тебе.

– Ты помнишь, что произошло в последний раз, когда ты сказала, что не будешь что-то делать?

Я сглотнула и перестала ходить. Как я могла забыть? В ту ночь он открыто признался, что вырезал сердце отца из его груди.

– Почему мои руки связаны?

– У тебя проблема держать их подальше от меня.

Он бросил свой пиджак через всю комнату и стянул с себя рубашку. Я смотрела на твердый рельеф его загорелого живота. Когда я снова подняла взгляд на его лицо, меня ждала дерзкая ухмылка.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю