355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Наполеон I Бонапарт » Максимы и мысли узника Святой Елены » Текст книги (страница 2)
Максимы и мысли узника Святой Елены
  • Текст добавлен: 5 октября 2016, 20:54

Текст книги "Максимы и мысли узника Святой Елены"


Автор книги: Наполеон I Бонапарт



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 4 страниц) [доступный отрывок для чтения: 2 страниц]

В "Максимах и мыслях" имеется суждение Наполеона, касающееся одного из важнейших учреждений Империи – Почетного Легиона: "Учреждая Почетный Легион, я объединил единым интересом все сословия наций. Установление сие, наделенное жизненной силой, надолго переживет мою систему" (СХ). В "Мемориале Святой Елены" Лас Каз приводит такие слова Наполеона: "…Разнообразие рыцарских орденов и самое посвящение в рыцари было характерным для замкнутого сословного общества, тогда как единственное в своем роде пожалование в кавалеры ордена Почетного Легиона с его универсальностью, напротив, являло собою подлинное равенство. Одно поддерживало отчуждение среди различных сословий общества, тогда как другое должно было привести к сплочению граждан; и его влияние, его следствия… могли быть неисчислимыми: то был единый центр, всеобщая движущая сила самых различных честолюбивых устремлений…"

Можно, вероятно, привести и многие другие высказывания из "Максим и мыслей", сопоставив их с соответствующими местами "Мемориала". К примеру, "Случай – вот единственный законный повелитель во всей вселенной" (LXXX) и "Случай правит миром" (CXC) имеют прямую аналогию в "Мемориале": "Случай, который правит миром". Однако и так очевидно, что между двумя сличаемыми источниками обнаруживается вполне отчетливое сходство. Кроме того, фактическая сторона "Максим и мыслей" уже отчасти говорит в пользу подлинности помещенных в этой книге высказываний императора. Разумеется, если бы обнаружилось возможно большее число текстуальных аналогий в обоих сочинениях, то это явилось бы самым весомым подтверждением версии о том, что французский оригинал рукописи, опубликованной в 1820 г. по-английски, принадлежал перу Лас Каза. Но и так, вероятно, решительные сомнения в подлинности высказываний Наполеона едва ли могут возникнуть, ведь в противнем случае высказывания "узника Св. Елены" должны были быть непременно весьма разоблачительными для Наполеона, как то не раз бывало в большинстве публикаций эпохи Реставрации.

Возникает вопрос, почему Лас Каз после британского "карантина" так и не вспомнил о "Максимах и мыслях" и в 1823–1824 гг., издавая свой "Мемориал", не издал вместе с ним помещенные там высказывания Наполеона. Лас Каз, вероятно, знал как об английском, так и о французском изданиях книги, но рукопись ее ему возвращена не была. Следует поэтому предположить, что у Лас Каза не возникло желания опубликовать в дополнение к своему "Мемориалу" высказывания Наполеона по парижскому изданию (двойной перевод) или в новом переводе на французский язык по первому английскому изданию. Вполне возможно, что Лас Каз не захотел воспользоваться изданием "Максим и мыслей", ибо понимал, и сами переводчики не скрывали этого, что перевод 1820 г. не может быть признан безупречным. Если бы он вознамерился издавать новый перевод по английскому изданию, то и в этом случае перевод не намного приблизился бы к оригиналу, как всякий двойной перевод. В этой связи возникает лишь один вопрос: почему Лас Каз ни в предисловии, ни в заключительных частях "Мемориала" так и не упомянул о существовании своей рукописи и о том, как поступили с нею англичане? В мемуарной записке, опубликованной в 1818 г., Лас Каз перечислил все принадлежавшие его перу сочинения, особо указав на систематически писавшийся им дневник, куда вошло все, что говорил Наполеон публично или приватно Лас Казу на Святой Елене. "Этот дневник еще находится в руках английских властей", – указывал Лас Каз, но он ни словом не обмолвился о том, что спустя два года появилось под названием "Рукопись, найденная в портфеле Лас Каза".

Совершенно естественно, что до тех пор, пока подлинник рукописи графа де Лас Каза, опубликованной в Лондоне, а затем в Париже, еще остается неизвестным исследователям, всякое обращение к этим высказываниям Наполеона должно сопровождаться известными оговорками. Вместе с тем очевидным является также и то, что историк, основательно знакомый с "Мемориалом Святой Елены" и другими сочинениями наполеоновских "евангелистов", едва ли сможет найти в "Максимах и мыслях" хотя бы одно высказывание Наполеона, которое могло бы породить сомнения. Более того, обращение к "Максимам и мыслям" и изучение всех обстоятельств, связанных с этой книгой, позволило бы существенно дополнить историю создания "Мемориала Святой Елены", а может быть, и добавить к нему высказывания Наполеона из "Максим и мыслей".

В изданиях 1820 г. в комментариях не было особой надобности, ибо многое из того, что говорил и подразумевал Наполеон, было понятно тогдашнему читателю. Ныне же, спустя немало лет, комментарии в большинстве случаев необходимы как дополнение к высказываниям императора и ради более точного представления об упоминаемых лицах и событиях. Отсылаем читателей к этим примечаниям.

Текст высказываний Наполеона переведен с французского и сверен с английским изданием. При подготовке перевода автор воспользовался ценными советами Д. В. Соловьева, за что приносит ему благодарность.

Сокращения имен, допущенные во французском издании, раскрываются при переводе в квадратных скобках.

С. Н. Искюль

Предуведомление переводчика

Вот уже несколько дней, как брошюра сия увидела свет в Англии, где с тех пор стала она изрядной редкостью. Поелику остается оная совершенно неизвестной на континенте, и особливо во Франции, то и сочли мы за благо перевести ее, удовлетворяя тем самым любопытство публики. Мы решили перевести ее в точности, слово в слово, избегая, по примеру английского издателя, каких бы то ни было примечаний. Мы достаточно высокого мнения о нашем читателе, чтобы навязывать ему собственные суждения.

Предисловие английского издателя

Известно, что после жестокого обращения, коему подвергся господин де Лас Каз со стороны британского министерства и губернатора острова Св. Елены, значительная часть бумаг Лас Коза была захвачена в Лонгвуде перед его отправлением на мыс Доброй Надежды. Часть из тех, что избегли просмотра и привезены были им в Европу, оказалась незаконно задержанной чиновниками, причем господину де Лас Казу не удалось осмотреть свои бумаги или составить опись оным. После же того, как были бумаги упакованы, их отослали к лорду Сидмуту, а Лас Каз был выслан из Англии в Голландию.

Мы имеем серьезное основание полагать, что рукопись, каковую ныне мы публикуем, нам удалось получить благодаря тому, что один из чиновников министерства оказался нечистым на руку. По нашим предположениям, из сего драгоценного собрания Лас Каза было похищено несколько документов, и среди них рукопись, которую мы публикуем. Быть может, у вора они, в свою очередь, похищены были другим мошенником, что вполне вероятно, ибо мы получили рукопись от особы, пожелавшей остаться неизвестной и коей мы за нее хорошо заплатили.

Почерк сего манускрипта весьма неудобочитаем, бумага нечистая и потрепанная; нам пришлось немало потрудиться, разбирая се содержание из-за помарок и многочисленных сокращений, коими буквально пестрит вся рукопись. Скорее всего перед нами записная книжка, в которую на протяжении восемнадцати месяцев господин де Лас Каз без какой-либо системы и указания дат вносил разного рода сентенции, меткие замечания и высказывания из ежедневных своих разговоров с пленником, записывая их в точности как слышал во время близкого с ним общения на острове Св. Елены. Впоследствии мы имели случай удостовериться, что рукопись действительно принадлежала перу этого преданного слуги.

Мы публикуем рукопись в том виде, в каком она оказалась у нас и в каком пред сим попала в руки английских властей, без каких-либо примечаний, поелику несет в себе порою столько силы, мощи, точности, что не нуждается в комментировании. Что же касается стиля, характера, тона высказываний, содержащихся в этой рукописи, то оные по самой природе своей таковы, что способны и самых недоверчивых убедить в том, что рукопись подлинна.


Максимы и мысли узника Святой Елены . Рукопись, найденная в бумагах Лас Каза

I

Когда народ в государстве развращен, законы почти бесполезны, ежели не управляется оно деспотически.

II

Пускаясь во всякого рода преувеличения, меня восхваляли, как и прочих монархов, коим дано было свершить нечто необыкновенное; но то, в чем истинная моя заслуга, известно лишь мне одному.

III

Монархи Европы создали собственные армии по образцу моей, но надобно же еще уметь командовать ими.

IV

Меня мало задевают пересуды обо мне парижан: сродни надоедливым мухам, которые только и делают, что жужжат; мнения их подобны тому, как бы обезьяна взялась судить о метафизике.

V

Я не буду писать до тех пор, пока лондонские чиновники не перестанут вскрывать мои письма.

VI

С того времени как я стал во главе государства, я советовался только с самим собой, и это меня вполне устраивало; совершать ошибки я начал только тогда, когда стал прислушиваться к тому, что говорят советники.

VII

Говорили, будто я оскорбил королеву Пруссии, вовсе нет. Я только сказал ей: «Женщина, возвращайся к своей прялке и хозяйству». Мне не в чем себя упрекнуть. Она сама признала свою ошибку. Я велел освободить ее фаворита Хатцфельда [1]1
  Хатцфельд Франц Людвиг, князь фон (1756–1827) – курмайнцский тайный советник, генерал-лейтенант, на прусской службе с 1795 г. Когда в 1806 г, прусские войска оставили Берлин, бургомистр и государственный министр граф фон Шуленбург-Кенерт поручил X. руководство городским управлением. За несколько часов до вступления в город французов 24 октября 1806 г. X. послал королю донесение о французской армии, которое было перехвачено и доставлено Наполеону; X. был арестован 28 октября и заключен в тюрьму в ожидании военного суда. Супруга X. добилась аудиенции у Наполеона и пыталась убедить его в невиновности мужа. Наполеон дал княгине возможность убедиться в том, что перехваченное донесение действительно служило веским доказательством вины X., но разрешил ей сжечь этот документ и приказал освободить арестованного.


[Закрыть]
, а не то бы его расстреляли.

VIII

Приходится согласиться с тем, что фортуна, играющая счастием людей, забавляется, устраивая дела мира сего.

IX

Людовик XIV взял Франш-Конте зимой, но он никогда не дал бы сражения под Москвой в ноябре [2]2
  Имеется в виду одно из центральных событий войны между Францией и Испанией, когда Людовик XIV, давно вынашивавший планы присоединить к Франции Франш-Конте, послал в феврале 1668 г. в эту провинцию своих маршалов принца Конде и герцога Люксембургского, которые завоевали большую часть Франш-Конте, после чего сам король прибыл туда, дабы своим присутствием увенчать это присоединение.


[Закрыть]
.

X

Я все еще внушаю союзникам панический страх! Пусть же они не посягают на мое величие, ибо сие может им еще дорого стоить.

XI

Я нашел в Потсдаме шпагу великого Фридриха и его орденскую ленту; трофеи сии значили для меня куда больше, нежели те сто миллионов, которые Пруссия выплатила мне [3]3
  24 октября 1806 г., когда в поражении Пруссии уже не было сомнений, Наполеон со свитой остановился близ прусской столицы в Потсдаме, в замке Сан-Суси. Император не скрывал своего волнения, он преклонялся перед гением великого короля. Наполеон посетил комнаты Фридриха Великого, подержал в руках его подзорную трубу, перелистал несколько книг с пометами короля и не удержался от соблазна завладеть шпагой, орденские ми лентами и портупеей Фридриха. «Для меня эти трофеи, – воскликнул он, – дороже всех сокровищ короля Вильгельма. Я пошлю их моим старым ганноверским солдатам, я передам их коменданту Дома Инвалидов, который сохранит их как свидетельства побед великой армии» (Castelot A. Napoleon. Paris, 1968. P. 134). 26 октября Наполеон посетил гарнизонную церковь Потсдама и могилу Фридриха Великого. Отделившись от сопровождавшей его свиты, он несколько минут провел в молчании у могилы короля.


[Закрыть]
.

XII

Подчиненные по-настоящему помогают тогда только, когда чувствуют, что вы непреклонны.

XIII

Мне известны забавные истории обо всех европейских дворах, которые весьма поразвлекли бы современников, но мне чужда всякая сатира.

XIV

Я перечитываю Макиавелли всякий раз, когда позволяют мои болезни и занятия, и все более убеждаюсь, что он – профан.

XV

Мой план десанта в Англию был грандиозным: надобно было построить порты и корабли. В этом предприятии Брюи оказался достойным помощником: тщедушном теле он носил пламенную душу [4]4
  В начале августа 1805 г. были закончены основные приготовления к высадке на Британские острова. Первые памятные медали о десанте в Англию уже были отчеканены. Водевильная труппа получила повеление приготовиться к переезду через Ла-Манш, чтобы дать в Лондоне представления из французского репертуара. Двадцать миллионов патронов ожидали в лагере, построенном в окрестностях Булони на берегах Ла-Манша, своего часа, когда их должны были распределить среди солдат так – называемой Английской армии Наполеона. Там же было собрано более 200 тысяч солдат. Наполеон ожидал лишь мгновения, когда его морские силы будут иметь численный перевес над английским флотом. Для высадки армии, по словам Наполеона, ему было достаточно трех дней: транспортных и других вспомогательных средств, построенных в Булони, у него было в достатке. Однако два важных обстоятельства помешали Наполеону осуществить это беспримерное в истории предприятие: из-за действий британского флота на Средиземноморье эскадра французских кораблей не смогла усилить французский флот в Ла-Манше, а вскоре и новая коалиция замаячила на горизонте, вынудив Наполеона отложить на неопределенное время высадку десанта в Англию и обратиться всей своей мощью против Австрии и России. В организации Булонского лагеря и разработке десантной операции большое участие принимал морской министр Эсташ Брюи (1759–1805), знания и распорядительность которого высоко ценил император.


[Закрыть]
.

XVI

Европейские газеты сравнивают довольно некстати два террора – 1793 и 1815 гг.; я не вижу тут ни малейшей аналогии: с одной стороны, все поражает воображение, внушает ужас и возвышенные чувства; с другой – все мелочно, жестокосердно и пошло. В 1793 г. головы составителей проскрипционных списков довольно часто падали вослед за головами жертв; в 1815 г. трусы и подлецы, которые пили кровь из одного лишь удовольствия, убивали побежденных, не подвергаясь при этом опасности. Режим 1793 г. пожирал своих предводителей, режим 1815 г. своим собственным оставлял жизнь. Не могу понять, чего добиваются подобным сравнением [5]5
  Действительно, два террора, 1793 и 1815 гг., сравнивать невозможно: первый из них – якобинско-санкюлотский – был направлен против дворянства (аристократии), священников, не присягнувших новой власти, и вообще «подозрительных»; второй – «белый», роялистский террор – направлялся под защитой иностранных штыков против республиканцев, «цареубийц» и сторонников Наполеона.


[Закрыть]
.

XVII

Для правительства нерешительность государей то же, что и паралич в членах тела.

XVIII

Если бы Илиада была написана нашим современником, никто не оценил бы ее [6]6
  «Илиаду» Гомера Наполеон впервые прочел еще в Бриеннской школе, затем не раз перечитывал и заботился о том, чтобы Гомер был представлен во всех императорских библиотеках. «Илиада, – говорил он, – так же как Книга Бытия и самая Библия, – знамение своего времени. Впечатление, которое эта поэма на меня производит, лишний раз подтверждает справедливость всеобщего признания. Что поражает меня в ней более всего, так это то, что тогдашние грубые нравы соединяются в ней с истинным совершенством мысли» (Dictionnaire-Napoleon ou Recueil alphabetique des opinions et jugements de 'Empereur Napoleon I, avec une introduction et des notes par M. Damas Hinard. Paris, 1854. P. 441).


[Закрыть]
.

XIX

Не солдаты меня покинули, но я покинул моих солдат [7]7
  Эту фразу можно было бы вообще оставить без комментария, но, вероятно, нелишним будет подчеркнуть, что армия Наполеона, включая, разумеется, и гвардию, всегда отличалась исключительной преданностью своему императору и ни разу не проявила неповиновения или нежелания поддерживать императорский режим. Исключение составляли весьма немногочисленные и не имевшие поддержки в войсках заговоры республикански настроенного офицерства во времена Консульства.


[Закрыть]
.

XX

Те, кто ищет счастия в роскоши и расточительстве, подобны предпочитающим блеск свечей сиянию солнца.

XXI

Я уже довольно сделал для того, чтобы жить в потомках; я завещаю мою славу сыну и мои памятники Европе.

XXII

Заурядный человек домогается общества вельмож не ради них самих, но ради их власти, а те принимают его из тщеславия или по мере надобности.

XXIII

Аббат де Прадт писал назидания, планы кампаний и исторические сочинения, это превосходный и странный архиепископ [8]8
  Доминик Жорж Фредерик де Риом де Пролиак де Фур де Прадт(1759–1837), аббат, депутат Генеральных Штатов от второго сословия, эмигрировал в 1791 г. г после 18 брюмера вернулся во Францию, стал епископом и духовником Наполеона, после успешно выполненной миссии в Испании получил сан архиепископа Малинского. В 1812 г. был назначен послом в Великое герцогство Варшавское. Вместе с Талейраном деятельно участвовал в возвращении Бурбонов на французский престол. Автор мемуаров о своем посольстве в Варшаву и нескольких исторических трудов по французской и европейской истории.


[Закрыть]
.

XXIV

Муниципальное правление имеет свои хорошие стороны. Его недостаток – в том, что оно не является монархическим. Подданные слишком удалены от власти; это было хорошо для древних галлов. Цезарь, завоевав их, нашел такой образ правления совсем неплохим [9]9
  Мнение Цезаря о так называемом муниципальном правлении у галлов могло быть почерпнуто, разумеется, только из «Записок о галльской войне», написанных самим римским полководцем. Римляне пришли в Галлию около IV века до н. э. и с тех пор вели там почти непрерывные войны. Они нашли в Галлии более 90 различных племен, составлявших так называемые государственные общины (civitates), связью между которыми служили всегалльские советы (concilia tothis GalSae), состоявшие из старейшин общин. Форма правления в галльских общинах была или монархическая, или республиканская; царская власть не представляла собою наследственный институт, а в республиканских общинах военная власть обыкновенно была отделена от гражданской. Bo главе civitates стоял, сенат, в котором заседали представители аристократии. Вообще само понятие муниципального правления, в тогдашние времена весьма относительно и не может быть вполне применимо в современном значении этого слова.


[Закрыть]
.

XXV

Справедливость есть образ Бога на земле.

XXVI

Слабость происходит от лени или по недоверию к самому себе; несчастны те, которые слабы по сим двум причинам разом: если речь идет о частном лице, то это – ничтожный человек, если же о монархе, то он ничтожен вдвойне.

XXVII

Тот день в Сен-Клу был всего лишь балаганом: накипь времен революции и грызни партий не могла бороться против меня и против Франции. Были там и люди, которых сильно стесняло их положение, а тот, кто разыгрывал из себя Брута, был признателен мне за то, что через двадцать четыре часа его выбросили вон [10]10
  Имеются в виду события государственного переворота -18 брюмера VIII года Республики (9-10 ноября 1799 г.), в результате которого режим Директории, не пользовавшийся поддержкой и доверием, был заменён новой формой правления – Консульством во главе с генералом Бонапартом. Опираясь на находившиеся под его командованием воинские части, Бонапарт 9 ноября 1799 г. добился переноса заседаний Законодательного корпуса (Совет пятисот и Совет старейшин) в парижский пригород Сен-Клу, а 10 ноября с помощью своего брата Люсьена, председателя Совета пятисот, разогнал депутатов Законодательного корпуса. Брут Марк Юний (85–42 до н. э.) – римский политический деятель, один из убийц Цезаря; разыгрывать из себя Брута – согласно литературной традиции и представлениям общества конца XVIII– начала XIX в. – являть собою воплощение высших республиканских добродетелей.


[Закрыть]
.

XXVIII

Дурак имеет великое преимущество перед человеком образованным, он всегда доволен собой.

XXIX

Вы хотите узнать, надежны ли ваши друзья? Для сего надобно оказаться в несчастии.

XXX

До Ватерлоо я думал, что Веллингтон обладает дарованием полководца. Сведущие в военном деле бывалые военные были повергнуты в изумление, когда заметили, что он завладел Мон-Сен-Жаном: после этой глупой ошибки от меня не ускользнул бы ни один англичанин. Своим успехом Веллингтон обязан прежде всего собственному своему счастию, а затем – пруссакам [11]11
  Мон-Сен-Жан – местечко, расположенное южнее Ватерлоо; в 1615 г. и позднее французы предпочитали называть битву при Ватерлоо сражением у Моя-Сен-Жана, и это правильно, т. к. именно перед Мон-Сен-Жаном и на плоской вершине этой возвышенности располагались позиции Веллингтона.


[Закрыть]
.

XXXI

В Древней Греции жило семь мудрецов [12]12
  Речь идет о древнегреческих философах, кого предание и традиция называли величайшими мудрецами Эллады: Клеобул Линдский (Родосский), Солон Афинский, Питтак Митиленский, Фалес Милетский, Хилон из Спарты, Периандр Коринфский и Биант Приенскнй, жившие в VII–VI вв. до н. э.


[Закрыть]
; в Европе же сейчас не видно ни одного.

XXXII

От ума до здравого смысла дальше, чем думают.

XXXIII

В Европе списывают мои законы, подражают моим учреждениям, завершают мои начинания, следуют моей политике и так далее, вплоть до того тона, который задавал мой двор; значит, мое правление было не так уж плохо и нелепо, как о том говорят?

XXXIV

Храбрость – это условная разменная монета: тот, кто дерзко ищет смерти в неприятельских рядах, трепещет перед мечом палача. Так же как и фальшивые жетоны, имеют хождение и нестоящие храбрецы. Сказать по правде, храбрость – врожденное качество: она не приобретается.

XXXV

Старые, подновленные штукатуркой монархии существуют, доколе народ не почувствует в себе силы: в подобных сооружениях порча всегда идет от самого основания.

XXXVI

Те, кто добивается почестей, подобны влюбленным: ведь обладание ими снижает их цену.

XXXVII

За свою жизнь я сделал немало ошибок; самая непростительная заключается в том, что я отдал себя в руки англичан: я слишком верил в их приверженность законам [13]13
  После вторичного отречения от престола Наполеон в беседе с близкими ему людьми выразил желание «довериться гостеприимству английского народа», но оставил это намерение, вняв советам своей падчерицы королевы Гортензии, министра иностранных дед герцога де Бассано и преданного ему генерала Флао. Вскоре после того как Наполеон прибыл из Парижа в Мальмезон, где находились его родные и многие из преданных ему людей, Наполеон начал говорить о своем твердом решении покинуть Европу и отправиться в Америку. Об этом он поставил в известность временное правительство в Париже, во главе которого стоял Ж. Фуше. 23–24 июня 1815 г. Наполеон трижды обращался к морскому министру Декре с просьбой предоставить ему ради этой цели военные корабли и разрешить отплыть из Рошфора для дальнейшего следования в США. 26 июня соответствующим декретом согласие правительства было дано, но Фуше позаботился о том, чтобы известить об этом намерении Наполеона англичан. Английские корабли стали на рейде Рошфора, и после недолгих колебаний Наполеон принял роковое для себя решение отдаться в руки англичан, не дожидаясь ответа на свое письмо к принцу-регенту Англии с просьбой об убежище.


[Закрыть]
.

XXXVIII

Франция – неисчерпаема; я нашел тому доказательство после войны в России и в 1815 г. Ударьте по земле, и из нее появятся и деньги, и армии. Францию никогда не постигнет судьба порабощенной и разделенной страны.

XXXIX

Самое верное средство остаться бедным – быть честным человеком.

XL

Десяток говорунов производит больше шума, нежели десять тысяч, которые молчат; в этом заключается средство к достижению успеха тех, кто лает с трибун.

XLI

Короли и обманутые мужья всегда последними догадываются о том, что над ними смеются.

XLII

Будучи смелым, можно решиться на что угодно, ко невозможно все довести до конца.

XLIII

Я победил королей во имя державной власти; короли же победили меня, заявляя во всеуслышание, что действуют во благо народов; они совершили большую ошибку, лишив меня трона. Подождем развязки.

XLIV

Я предпочитаю силу вывода красоте стиля: деяния стоят всегда больше, нежели слова.

XLV

В революциях мы сталкиваемся с людьми двух сортов: теми, кто их совершает, и с использующими оные в своих целях.

XLVI

Я люблю величественное в искусстве. Для меня или возвышенное, или ничтожное, третьего не дано.

XLVII

Месть скверному человеку есть воздаяние добродетели.

XLVIII

Сэр Гудзон Лоу – не что иное, как неучтивый тюремщик: такова его должность. Говорили, и не однажды, что обращается он со мною так потому, что чувствует мое превосходство [14]14
  Сэр Гудзон Лоу (1769–1844) – английский генерал, который в 1815 г. был генерал-квартирмейстером командующего английской армией в Голландии герцога Веллингтона. 1 августа 1815 г. Л. был назначен личным стражем Наполеона на острове Св. Елены, что повлекло за собой производство Л. в генерал-лейтенанты и назначение на пост губернатора острова. По свидетельству самого Веллингтона, Л. не был наделен здравым смыслом и отличался невоспитанностью. Он в точности исполнял строжайшие и мелочные инструкции, окружив порученного ему пленника надзором, оскорблявшим достоинство такого человека, как Наполеон. Л. приказал вырыть вокруг дома в Лонгвуде, где жил император, ров и лично следил, чтобы деревья не протягивали надо рвом свои ветви; вокруг Лонгвуда стояли цепи английских солдат, а близ острова постоянно крейсировали британские корабли. Л. требовал, чтобы во время прогулок Наполеона сопровождали английские солдаты, и вменил себе в обязанность каждый день входить в апартаменты Наполеона, чтобы удостовериться в его местонахождении. Барри О'Мира, «последний хирург» Наполеона, поместил в своей книге «Napoleon en exil оu l'Echo de Saint-Helene» (Bruxelles, 1824. P. 234) такое высказывание императора: «Сэр Гудзон Лоу – это тюремщик, но в то же время и губернатор, и судья, и даже палач… Ремесло соглядатая ему подходит; много более, нежели должность представителя великой нации…» После смерти Наполеона именно Л., не признававший за Наполеоном титула императора французов, воспрепятствовал тому, чтобы на надгробной плите было начертано «Наполеон», настаивая на другой надписи: «Генерал Бонапарт»; после безуспешных ходатайств со стороны приближенных Наполеона надгробная плита осталась безымянной.


[Закрыть]
.

XLIX

Человек в слепом подражании всякий раз устремляется за первым встречным. Что до правительства, то здесь всегда потребны ловкие пройдохи, без которых ничто не может быть доведено до конца.

L

Сильные духом избегают наслаждений, как мореплаватели подводных камней.

LI

Привычка приводит нас ко многим безрассудствам; самое непростительное из них – сделаться: ее рабом.

LII

Если бы Корнель дожил до моего времени, я сделал бы его министром [15]15
  Корнель Пьер (1606–1684) – французский драматург. Наполеон, будучи большим поклонником поэтического дара К. и поощряя постановки его пьес, отмечал в нем и иные незаурядные способности, В разговоре с г-жой де Ремюза, в 1804 г., Наполеон сказал, что К. с его знанием политики мог быть выдающимся государственным деятелем. То же он говорил и в разговоре с Кардиналом Мори в 1810 г., назвав К. гением, а в разговоре со своим братом Жозефом император сказал, что хотел бы, чтобы потомки узнали о его, Наполеона, деяниях, замыслах и чувствах из сочинений авторов, обладающих талантом Корнеля.


[Закрыть]
.

LIII

Роспуск моей армии история поставит в ряд самых опрометчивых политических ошибок королевского правления.

LIV

Просвещенной нацией не управляют полумерами: здесь нужна сила, последовательность и единство во всех деяниях.

LV

Тот, кто предпочитает богатство славе, – расточитель, который берет у ростовщика и разоряется на процентах.

LVI

В моей жизни было три прекрасных дня: Маренго, Аустерлиц и Йена, если не считать еще и четвертого, когда я дал австрийскому императору аудиенцию во рву, на поле сражения [16]16
  Маренго (14 июня 1800 г.) – сражение в ходе войны между Францией и Священной Римской империей в Италии, закончившееся полным поражением австрийских войск. См. прим. 69. Аустерлиц (2 декабря 1805 г.) – сражение между французской и австро-российской армиями (третья антифранцузская коалиция), в результате которого последние потерпели сокрушительный разгром. Иена (14 октября 1806 г.) – сражение французской армии с прусскими войсками, закончившееся поражением пруссаков. См. прим. 76. «Аудиенция во рву» имела место в долине Зиарошитц 4 декабря 1805 г., через день после Аустерлица, уже после того, как Наполеон принял принца Иоганна фон Лихтенштейна, просившего от имени своего государя о перемирии. В два Часа пополудни Наполеон уже начинал терять терпение: побежденный при Аустерлице император Франц заставлял себя ждать, но так продолжалось недолго, и встреча в конце концов состоялась. Первые слова императора Франца были поразительно похожи на те, которые через два года скажет Александр I при свидании с Наполеоном: «Англичане – это торговцы пушечным мясом… Для меня нет никаких сомнений, в этой ссоре с Англией Франция оказалась права». Выразить недовольство союзниками – верное средство подавить собственное смущение и спасти лицо, а также отчасти переложить ответственность за собственные поступки на другие плечи. Но Наполеон не настаивал на собственных оценках и был любезен с недавним противником. Беседа протекала вдали от свит, и, таким образом, на долю истории пришлось не так уж много услышанного. «Итак, ваше величество обещает мне не начинать более войны против меня?» – спросил Наполеон. «Обещаю вам и сдержу свое слово» – был ответ. Наполеон проводил собеседника до кареты, обнял его и, когда карета отъехала, вернулся к ожидавшей его свите: «Господа, мы возвращаемся в Париж. Мир заключен».


[Закрыть]
.

LVII

Победу одерживают не числом. Александр победил триста тысяч персов во главе двадцати тысяч македонян [17]17
  Имеется в виду персидский поход Александра Македонского, описанный у Плутарха. См. «Сравнительные жизнеописания». Т. 2. М., 1994. С. 125–145.


[Закрыть]
. Дерзкие предприятия и мне особенно удавались.

LVIII

Палата представителей, которую я создал [18]18
  Палата представителей была учреждена императором французов по декрету от 1 мая 1815 г. о выборах народных представителей. 7 июня состоялось открытие Палаты; из 629 депутатов большинство принадлежало либералам и республиканцам. По так называемому «Дополнительному акту» к конституциям VII, X и XII годов Республики, подписанному Наполеоном 22 апреля 1815 г., исполнительная власть была поставлена под контроль власти законодательной. «Гласность, свобода выборов, ответственность министров, свобода печати – я хочу всего этого, – заявил Наполеон. – Я – человек из народа, и, если народ хочет свободы, я обязан подчиниться». Таким образом, в эпоху «Ста дней» императорский режим начал приобретать черты конституционной монархии. После вторичного отречения Наполеона и воцарения Бурбонов Палата вскоре потеряла всякое значение.


[Закрыть]
, закончила свое поприще вместе со мною. Она могла спасти Францию от нашествия, дав мне неограниченную власть. Два десятка мятежников повредили себе сами: они сделали глупость, когда завели разговор о конституции [19]19
  Имеется в виду заседание Палаты 23 июня 1815 г., на котором стоял вопрос об отречении Наполеона в пользу своего сына. После бурного обсуждения повестки дня заседание закончилось принятием постановления: 1) Наполеон II становится императором французов вследствие отречения Наполеона от престола ив соответствии с конституциями Империи; 2) Палаты пэров и представителей назначают правительственную комиссию в целях гарантирования народу свобод и общественного спокойствия. Когда государственный министр Реньо де Сен-Жан д'Анжели доложил Наполеону о заседании Палаты, император спросил, чем заняты депутаты. «Проектом конституции, ваше величество», – отвечал Реньо. «Не нашли ничего лучше? – отозвался император. – Совсем как в те византийские времена: в то время как они, несчастные, все совещаются да обсуждают, враг уже стоит у ворот» (Houssaye H. 1815. La Seconde Abdication. La Terreur blanche. Paris, 1905. P. 95).


[Закрыть]
в то время, когда Блюхер расположился лагерем в Севре [20]20
  После Ватерлоо союзники (английская армия Веллингтона и прусская Блюхера, а затем и другие, не участвовавшие в кампании 1815 г. коалиционные войска) двигались на Париж, преследуя отступавшие французские части и встречая на каждом шагу сопротивление. 1 июля около полудня прусские войска, обогнув французскую столицу, подошли к ней с юго-запада. Шедшие во главе корпуса генерала Цитена войска вытеснили французские части из встретившегося на их пути Севра. В то же время полки из дивизии генерала Ягова атаковали расположенный близ Севра Сен-Клу. Севр оказал пруссакам отчаянное сопротивление. На помощь стоявшим там французским частям пришли местные жители, которые заставляли пруссаков отказываться от намерения атаковать, но силы были слишком неравными, и уже к трем часам дня Севр был взят, что позволило союзникам постепенно замкнуть кольцо вокруг Парижа.


[Закрыть]
. Мне показалось, что в их лице я вижу греков поздней империи, кои узрели пред собою Магомета [21]21
  Эта опасность для Византии со стороны турков-сельджуков возникла начиная со II в., в особенности после поражения византийской армии при Манцикерте в 1071 г. и потери большей части Малой Азии.


[Закрыть]
.

LIX

После моего отречения в 1815 г. неприятель еще мог быть разбит. Я предлагал дать мне командование и не имел при этом никаких личных видов.

LX

Для религии служители культа – то же, что чиновники для власти. Человек заурядный измеряет кредит куртизана числом его лакеев; чернь судит о всесилии Бога по количеству священников.

LXI

Я никогда не мог одолеть больше одной страницы Тацита [22]22
  Тацит Публий Корнелий (ок. 56 – ок. 117) – римский историк, автор «Истории» и «Анналов», оказавший огромное влияние на общественное и историческое сознание общества в XVIII–XIX вв. Наполеон хорошо знал сочинения Тацита, но предпочитал ему других историков древности. Приведенное высказывание перекликается с другим суждением Наполеона: «Расцвечивать все одними мрачными красками, как то делает Тацит, едва ли справедливо. Бесспорно, он – способный живописатель, смело и колоритно, даже соблазнительно пишущий сочинитель; но прежде всего им движет цель непременно произвести впечатление. Истории же не надобны представления, кои вводят в заблуждение; она должна давать ясную картину событий и просвещать, а отнюдь не только предлагать нам описания и повествования, поражающие наше воображение» (Dictionnaire-Napoleon. P. 512). Говоря о пьесах Ж. Расина, Наполеон не раз высказывался в том смысле, что тот часто во всем старался следовать Тациту, забывая порою о театральной художественности и естественности.


[Закрыть]
, это невероятный болтун; Полибий же, напротив, – не какой-нибудь декламатор: он доставляет удовольствие и просвещает [23]23
  Полибий (ок. 200 – ок. 120 до н. э.), древнегреческий историк, автор «Истории» в 40 книгах.


[Закрыть]
.

LXII

Мое правление было либеральным, поелику оставалось твердым и строгим. Исполнителей я приглашал отовсюду: меня мало заботили убеждения, лишь бы следовали моим правилам. Мне было легко, ибо я строил заново [24]24
  Примеров, подтверждающих данное высказывание, более чем достаточно, ибо таков был безусловный принцип внутриполитической жизни во времена Консульства и Первой империи; Установление мира в Вандее в 1799–1800 гг., подписание конкордата с Папой Пием VII в июле 1801 г., сенатский указ (26 апреля 1802 г.) об амнистии эмигрантам, который разрешал им вернуться во Францию при условии присяги Республике", – все это меры, направленные на установление общественного спокойствия, мира и порядка в стране. Среди тех, кого Наполеон приглашал к сотрудничеству, были непримиримые, которые отвергали предложения властей; те, по их мнению, не имели ничего общего с представлениями о республиканской добродетели или роялистскими Принципами; непримиримых было меньшинство, и их призывы, обращенные к народу, не были услышаны, а попытки поднять восстание против новой власти и заговорщическая деятельность не имели успеха. Характерно, что отнюдь не репрессивные меры против республиканцев (якобинцев) или роялистов заставили тех и других, поняв собственное бессилие, прекратить враждебную правительству деятельность, а совсем иное – полное отсутствие какой-либо поддержки среди широких слоев населения страны, именуемых народом. Гарантии собственности, общественный порядок и действенное законодательство способствовали упрочению тех достижений, во имя которых совершилась Революция. Характерно также и то, что те, кто голосовал против установления пожизненного Консулата или Империй в 1804 г. (такие как, например, известный «организатор побед» Л. Карно), оставшиеся в живых жирондисты или крайние республиканцы, после Реставрации, Бурбонов в 1814 г. примкнули к Наполеону в 1815 г. и поддержали его во время «Ста дней», ибо в 1814 г., с приходом Бурбонов, они, естественно, почувствовали наступление реакции и установления старого порядка, существовавшего до падения королевской власти во Францию.


[Закрыть]
.

LXIII

Я осыпал золотом моих сподвижников; но мне надобно было понимать, что, разбогатев, человеку уже не хочется подвергать себя смертельной опасности.

LXIV

Храбрость укрепляет престол; трусость, бесчестие колеблют его, и тогда лучше всего отречься.

LXV

Я всегда восхищался Митридатом, замышлявшим завоевать Рим в то время, когда был он уже побежден и вынужден к бегству [25]25
  Митридат VI Евпатор (132-63 до н. э.), могущественный понтийский царь, вел войны с Римом, три так называемые «митридатские» войны; потерпел поражение от войск под руководством Помпея, бежал в Боспор, но не оставлял своих намерений вести и далее, борьбу с Римом и строил далеко идущие планы военных походов.


[Закрыть]
.

LXVI

Когда в бытность мою монархом случалось мне правом помилования, впоследствии я всегда и неизменно раскаивался.

LXVII

Трагедия вовсе не основана на точном подражании природе вещей. Я предпочитаю группу Лаокоона [26]26
  «Лаокоон» – античная скульптурная группа («Лаокоон с двумя его сыновьями»), созданная скульпторами Агесандром, Полидором и Афиногором в середине 1 в. до н. э. на известный сюжет из «Илиады». Скульптура была найдена в развалинах терм Тита в Риме в 1506 г. и хранится в настоящее время в Ватикане.


[Закрыть]
той развязке, которой заканчивается трагедия «Родогуна» [27]27
  «Родогуна, парфянская царевна» – трагедия П. Корнеля, представленная в 1645 г., опубликованная в 1647 г. Пьеса имела огромный успех, но впоследствии была раскритикована Вольтером. Корнель отдавал ей предпочтение перед другими своими пьесами – «Сидом» и «Цинной». Заимствовав тему из сочинения «Сирийские войны» Аппиана Александрийского, греческого историка II в. н. э., Корнель «смягчил», как он сам выразился, «кое-какие исторические факты»; он сделал некоторые перемены в родстве героев, дабы не посеять у зрителей отвращения («настолько противно нашим нравам любое чувство, отмеченное печатью кровосмешения»), и заставил главную героиню выпить яд, приготовленный ею для сына, с тем чтобы последний не предстал матереубийцей (см. Корнель П. Из разбора трагедии «Родогуна» // Корнель, Театр. Т. 2. М., 1984. С. 237–238). Эти, а также и некоторые другие «смягчения» сюжетных линии и поступков героев дали основание Наполеону для приведенного в «Максимах и мыслях» суждения.


[Закрыть]
.

LXVIII

Конституционные государства лишены движущей силы: деятельность правительства излишне стеснена; это то, что придает таким государствам пагубную слабость, когда им приходится бороться с могущественными и деспотическими соседями. Авторитарная власть могла бы их поддержать, но оная, как известно, сродни тарану, которому все равно, способны ли ему противостоять ворота столицы, кои он собирается разбить.

LXIX

Дворянство, духовенство и эмигранты, потерявшие свое имущество и привилегии в результате революции, рассчитывали вернуть утраченное с возвращением прежней династии. Они помышляли об этом еще в Кобленце: они всегда плохо понимала происходящее. Им не было нужды знать о том. чего они и знать не желали, деньги – вот что им было нужно [28]28
  С того времени как Резолюция во Франции всё решительнее потрясала основы старого порядка, приобретала все более жестокие и крайние черты, все меньше становилось ее приверженцев в среде дворянства и аристократии, которые в принципе могли согласиться с необходимостью перемен/ а от многих привилегий, как известно, отказались сами, но эти перемены сопровождались «эксцессами», угрожавшими самой их жизни. Они вынуждены были спасаться в эмиграции. Близ восточных границ Франции центрами французской эмиграции были Вормс, Этгенхайм и в особенности Кобленц. Эмигранты отнюдь не пользовались симпатиями французского двора (до казни Людовика XVI во Франции сохранялась монархия), поскольку организацией собственной армии, воинственными призывами и заговорщической деятельностью необдуманно компрометировали двор, усиливая подозрительность и враждебность вождей Национального собрания Франции по отношению к королю и королеве. 9 ноября 1791 г. был принят декрет против эмигрантов, в котором содержались угрозы конфискации их имущества, если они не прекратят деятельность, грозящую ввергнуть Францию в гражданскую войну. Эмигранты запятнали себя участием в I антифранцузской коалиции и были поставлены вне закона. Рассеявшись по Европе, наиболее непримиримые из них во главе с братом казненного Людовика XVI графом д'Артуа продолжали борьбу руками заговорщиков и на службе держав из числа противниц Франции. Только в 1814 г. их усилия увенчались успехом, чему способствовало военное поражение Франции и иностранное присутствие. Эмигранты, которые в эпоху Консульства и Империи не воспользовались разрешением вернуться во Францию, возвратились на родину в 1814–1815 гг., «Ничему не научившись, – по выражению Талейрана, – и ничего не забыв».


[Закрыть]
.

LXX

Старики, которые сохраняют вкусы юного возраста, столь же смешны, сколь мало уважаемы.

LXXI

Дурак скучен, ну а педант просто невыносим. Я так и не смог понять, о чем это все толкует Б[она]льд [29]29
  Бональд Луи Габриель Амбруаз де (1754–1840) – виконт, известный французский философ, историк и публицист. Один из издателей «Меркюр де Франс» (вместе с Шатобрианом). Министр народного просвещения (1808–1814). Член Палаты представителей в эпоху Реставрации Бурбонов. Возможно, здесь имеется в виду его сочинение «Essai analytique sur les lois naturelles de l'ordre social…» (Paris, 1800) или другое его сочинение – «Legislation primitive…» (Paris, 1802).


[Закрыть]
.

LXXII

Если вы стремитесь к более глубокому пониманию политики и войны, то надобно искать истины, постигая нравственные устои общества, основы же материального порядка в сравнении с оными всегда имеют пределы.

LXXIII

Две партии, существующие во Франции, как бы ни были они ожесточены друг против друга, соединяются вместе, но не против конституционной королевской власти, которая их вовсе не интересует, но против всех порядочных людей, безмолвие коих действует на них угнетающе.

LXXIV

Когда я вышел на политическую сцену, там было два сорта людей: конституционные общества, требовавшие аграрных реформ в духе Гракха Бабёфа [30]30
  Бабёф Гракх (Франсуа Ноэль) (1760–1797) – французский революционер, руководитель движения «Во имя равенства» во Франции во время, последовавшее за термидорианским переворотом, и в период Директории. В первые годы Революции Б. выступал с требованиями полной ликвидации феодальных прав без выкупа, раздачи в долгосрочную аренду конфискованных церковных земель наименее обеспеченным группам крестьянства, раздела общинных земель. Неоднократно преследовался за эгалитарные убеждения. По освобождении из тюрьмы в октябре 1795 г. создал «тайную повстанческую директорию», которая готовила вооруженное выступление плебейских слоев Парижа. После ареста в мае 1796 г. и последовавшего за арестом процесса казнен. Сподвижники Б. пытались продолжить свою деятельность совместно с левыми якобинцами и восстановить организацию, однако внутриполитическая ситуация во Франции во времена Империи и в особенности правительственная политика, направленная на установление порядка и законности в стране, на обеспечение гарантий безопасности личности и собственности, привели к полной изоляции бабувистов, деятельность которых на некоторое время возобновляется только после Июльской революции 1830 г.


[Закрыть]
, и фрюктидорианцы [31]31
  Речь идет об участниках государственного переворота 18 фрюктидора V года Республики (4 сентября 1797 г.) и тех, кто воспользовался его плодами, т. е. о Директории. После выборов в мае 1797 г. положение Директории изменилось. Вполне законным путем роялистская партия весьма решительно потеснила республиканцев. Явные контрреволюционеры и сомнительные конституционалисты взяли верх; новый состав Совета пятисот избрал своим председателем генерала Пишегрю, о котором отзывались как о стороннике монархии. Республиканцы контролировали только правительство и армию. В этих условиях генерал Бонапарт, который в это время находился в Италии, поддержал Директорию и посоветовал воспользоваться присутствием в Париже генерала Ожеро для организации отпора роялистам, Ожеро, до этого отличившийся под руководством Бонапарта в Итальянской кампании, был назначен командующим парижским гарнизоном. План Пишегрю вооружить население Парижа ради защиты народных избранников не удался, не встретив никакого энтузиазма, и 4 сентября Париж оказался в руках солдат Ожеро. В результате переворота власть от законодательной целиком перешла к исполнительной, более 50 депутатов Совета пятисот было арестовано, в том числе и Пишегрю, а также более сорока издателей газет, проявлявших строптивый дух. Закон общественного спасения, принятый комиссией Совета пятисот, приговорил арестованных к высылке за пределы Франции, причем эта мера касалась не только главных заговорщиков. Выборы в 48 департаментах были признаны недействительными, принятые там местными властями постановления были отменены. Переворот 18 фрюктидора явился серьезным поражением роялистов, но в конечном счете не способствовал и популярности Директории.


[Закрыть]
, которые хотели управиться при помощи военных советов, ссылок и отставок.

LXXV

Нынешние вожди партий во Франции – это карлики на ходулях. Слишком мало талантливых людей, слишком много болтунов.

LXXVI

Много кричали против того, что называют моим деспотизмом; однако я всегда говорил, что нации не являются собственностью тех, кто ими управляет; ныне же монархи, ставшие конституционными, как раз об этом стараются забыть.

LXXVII

Если уж адвокат Гойе, отступник Сийес, прокурор Ревбель и старьевщик Мулэн [32]32
  Гойе Луи Жером (1746–1830) – французский политический деятель. Генеральный секретарь и министр юстиции Франции (1793), президент уголовного суда департамента Сена (1795). Член Директории и ее последний президент (1799), не сумевший ни предвидеть, ни помешать перевороту 18 брюмера. Консул Франции в Амстердаме (1802). Сийес Эммануэль Жозеф (1748–1836) – аббат, французский политический деятель, автор знаменитой брошюры «Что такое третье сословие?» (1789) и других сочинений. Депутат Генеральных Штатов (1789). Один из основателей Якобинского клуба. Член Конвента (1792), голосовал за казнь короля. Как депутат Совета пятисот, С. принимал участие в перевороте 18 фрюктидора, президент Совета (1797). Посол в Берлине (1798). Член Директории (1799). 18 брюмера поддержал Бонапарта. Был автором проекта конституции, в который внес существенные поправки Бонапарт. Президент Сената. Граф Империи (1808). Ревбель Жан Батист (1747–1807) – французский политический деятель. Депутат Генеральных Штатов (1789), Конвента (1792), голосовал за казнь короля. Комиссар Майнцской армии и комиссар Комитета общественного спасения в Вандее. Член Директории (1795–1799). Мулэн Жан Франсуа Огюст (1752–1810) – французский генерал. Волонтер Национальной гвардии Парижа (1789). После 1792 г. бригадный, дивизионный генерал, командующий французской армией, действовавшей в районе Бреста, затем во главе Альпийской армии. В 1795 г. М. сражался против пьемонтской армии. В.1799.г. М. был приглашен войти в состав Директории. После 18 брюмера уволен в отставку, но в 1804 г. вновь на службе в армии до отставки по болезни в 1810 г.


[Закрыть]
корчили из себя королей, то я вполне мог сделать себя консулом. Ведь я получил на то патенты при Монтенотте, Лоди, Арколе, Шебрейсе и при Абукире [33]33
  Победы французской армии во время Итальянского похода генерала Бонапарта: Монтенотте (11 апреля), Лоди (10 мая), Арколе (15–17 ноября 1796 г.) и во время Египетской экспедиции: Шебрейс, деревня близ Каира (15 июля), и Абукир (25 июля 1799 г.).


[Закрыть]
.

LXXVIII

Бедствия, постигшие Францию с 1814 г., явились причиной того, что у высокоумных идеологов появилась возможность войти в правительство. Люди эти обожают хаос, ибо он составляет их суть. Они служат и Богу, и дьяволу [34]34
  «Идеология» и «идеологи» – понятия, нередко встречавшиеся в лексиконе Наполеона. «Идеологами» назывались последние представители философского движения XVIII в.: Кабанис, Дестютт де Траси, Вольней, Дону, Гара, Женгенэ и др. Центром их собраний служил дом вдовы Гельвеция в парижском предместье Отёйле. «Идеологи» исповедовали революционно-демократические традиции, отвергали террор и потому поддерживали жирондистов. Наполеон не был врагом Просвещения – то, что он сделал для его распространения, служит тому лучшим доказательством, – но ему было далеко не безразлично, если интеллектуалы не ограничивались одной только философией, пытаясь заниматься политикой, и всецело отдавались «идеологии». «Высокоумные идеологи», к которым Наполеон безошибочно причислял и либералов, и отчасти республиканцев, – это как раз те, кого Наполеон имел в виду в своем обращении к Государственному совету на другой день после своего возвращения из России, тревожимый известиями о выступлении Мале и его единомышленников. Это обращение было напечатано в «Монитере» от 21 декабря: «Именно идеологии, этой скрытой под мраком теории сверхчувствительного, которая, с изворотливостью доискиваясь до первопричин, хочет заложить основание законодательства народов, вместо того чтобы приноровить законы к знанию человеческого сердца и урокам истории, следует приписать все несчастия Франции. Эти заблуждения должны были привести, и на деле привели к правлению аристократии. Кто провозгласил принцип восстания обязательным? Кто низко льстил народу, провозгласив его суверенитет, которым тот отнюдь не мог воспользоваться? Кто разрушил святость и уважение законов, поставив их в зависимость не от священных принципов справедливости, природы вещей и гражданственности, но только от воли собрания, состоящего из людей, коим чуждо знание гражданских, уголовных, административных, политических и военных законов?» Тогда, в 1812 г., «идеологическая» оппозиция в лице ее отдельных либеральных представителей не давала повода для опасений, но Наполеон, казалось, предвидел, что «идеологи» тотчас же выступят против него, когда почувствуют, что власть слабеет; так и произошло в 1814–1815 гг.


[Закрыть]
.

LXXIX

Мое будущее наступит тогда, когда меня не будет, Клевета может вредить мне только при жизни.

LXXX

Случай – вот единственный законный повелитель во всей вселенной.

LXXXI

Польза, которая толкает людей из одной крайности в другую, – сродни языку, который они учат, не заботясь о грамматике.

LXXXII

Самый надежный рычаг всякого могущества – военная сила, которая предписывает закон и которую употребляет гений. Таковым рычагом был рекрутский набор. Достаточно убедиться в этой силе, и противоречия отступают, а власть укрепляется. Так ли уж важны, в сущности говоря, все эти доводы софистов, когда звучат военные команды? Те, кто готов повиноваться, не должны наводить за линию строя. В конце концов они свыкаются с принуждением: ведь в противном случае со строптивыми не церемонятся.

LXXXIII

Упадок нравов – это погибель государства как политического целого.

LXXXIV

Каждый прав по-своему. Правота Диагора [35]35
  Диагор Мелосский (V в.) – лирический поэт, известный своим отрицанием богов, которое, согласно легенде, сложилось у Д. после того, как клятвопреступление осталось безнаказанным.


[Закрыть]
состояла в том, чтобы отрицать Бога; Ньютон [36]36
  Ньютон Исаак (1642–1727) всегда признавал бытие Бога, неоднократно писал на теологические темы, а свою ученую деятельность рассматривал как средство, служащее к укреплению веры. Полагая, что вечные законы природы позволяют объяснить лишь повторяемость вещей, Н. приходил к выводу о необходимости первоначального Божественного толчка в развитии всего сущего.


[Закрыть]
же был убежден в том, что его следует признавать; в каждом явлении заключена его противоположность: скажем, во время революции можно попеременно быть то героем, то злодеем, подниматься или на эшафот, или на вершину славы.

LXXXV

Гоббс [37]37
  Томас Гоббс (1588–1679), старший современник Ньютона, изложил свою общественно-политическую теорию в сочинениях «О гражданине» (1642), «Левиафан, или Материя, форма и власть государства церковного и гражданского» (1651) и др. Г. не был сторонником Божественного происхождения государства, доказывал, что оно создано людьми посредством общественного договора. В поисках выхода из войны всех против всех за обладание собственностью люди от естественного состояния пришли к пониманию необходимости договориться о создании государства для наведения порядка. Государственная власть создала гражданское общество и обеспечила желанный мир, распределив все сущее в частную собственность. Государство и частная собственность – величайшие блага для человечества, но, чтобы удержать людей от возврата в естественное состояние, власть, по мнению Г., должна быть ничем не ограниченной и сильной. Лучшей формой правления Г. считал абсолютную монархию


[Закрыть]
был своего рода Ньютоном в политике, его учение стоит в этом отношении многого.

LXXXVI

Когда я привел к завершению революцию и тем показал революционерам, на что я способен, то поверг их в неописуемое изумление.

LXXXVII

На свете есть великое множество людей, воображающих, что они наделены талантом править, единственно по той причине, что они стоят у кормила власти…….

LXXXVIII

В истории бывало, когда короли поступались своими прерогативами ради того, чтобы снискать народную любовь, но всякий раз они и предвидеть не могли, к чему сие может привести.

LXXXIX

После моего падения судьба повелевала мне умереть, но честь приказывала жить.

ХС

В хорошо управляемой стране нужна главенствующая религия и зависимые от государства священники. Церковь должна быть подчинена государству, а не государство церкви.

XCI

Если бы христианская религия могла заменить людям все, как того добиваются ее горячие приверженцы, это явилось бы для них наилучшим подарком небес.

ХСII

Человек высшего порядка бесстрастен по своей натуре: его хвалят, его порицают, мало что имеет для него значение, он прислушивается только к голосу своей совести.

XCIII

Одни оказывают нам любезности, в то время как другие наносят оскорбления. И в первом и во втором случае с людьми надобно соблюдать сугубую осторожность, ибо непременно следует знать, что кроется за этими любезностями.

XCIV

Честолюбие столь же естественно для человека, как воздух природе: лишите его дух первого, а физику второго, и всякое движение прекратится.

XCV

Пороки общества так же необходимы, как грозы в атмосфере. Если же равновесие между благом и злом нарушается, гармония исчезает и происходит революция.

XCVI

Тот, кто действует добродетельно только в надежде произвести впечатление, близок к пороку.

XCVII

Красивая женщина радует глаз, добрая – услада сердца; первая – безделушка, вторая – сокровище.

XCVIII

Между теми, кто ищет смерти, мало тех, кто находит ее в то самое время, когда оная была бы им на пользу.

XCIX

Монарх обязан тщательно следить за тем, чтобы раздел материальных благ не совершался слишком уж неравномерно, ибо в этом случае он не сможет ни удержать бедных, ни защитить богатых.

C

Я был самым богатым монархом Европы. Богатство состоит не в обладании сокровищами, но в том употреблении, которое умеют им дать.

CI

Когда государь пятнает себя хоть одним преступлением, ему приписывают все остальные: нагромождаются ложь, наветы, распространители уток пользуются этим, литературные вороны набрасываются на труп, злорадно пожирая его, распространяемые при жизни и подбираемые потомками скандальные и невероятные обвинения повторяются на все лады. Клеветы Дона Базилио, они исходят от самого дьявола [38]38
  Речь идет о Доне Базилио, персонаже комедии Бомарше «Севильский цирюльник, или Тщетная предосторожность» (1773), он советует Бартоло, у воспитанницы которого Розины Дон Базилио служит учителем музыки, воспользоваться в борьбе со своим соперником клеветой: «Клевета, сударь!.. Поверьте, что нет такой пошлой сплетни, нет такой пакости, нет такой нелепой выдумки, на которую в большом городе не набросились бы бездельники, если только за это приняться с умом, а ведь у нас здесь по этой части есть такие ловкачи!.. Сперва чуть слышный шум, едва касающийся земли, будто ласточка перед грозой, pianissimo, шелестящий, быстролётный, сеющий ядовитые семена. Чей-нибудь рот подхватит семя и, piano, piano, ловким образом сунет вам в ухо. Зло сделано – оно прорастает, ползет вверх… и пошла гулять по свету чертовщина!..» (Пер. Н. Любимова.)


[Закрыть]
.

CII

Понаписано более чем достаточно; я хотел бы поменьше книг и побольше здравого смысла.

СIII

Надобно, чтобы государь и его первый министр были честолюбивы. Кое-кто говорит, что в том нет необходимости, и судят при этом как лиса, у которой отрезали хвост [39]39
  Речь идет о персонаже из басни Лафонтена, См. Fables de Lafontaine, nouvelle edition, revue, mise en ordre, et accompagnee de notes par C. A. Waickenaer. T. II. 1829. P, 151-152


[Закрыть]
.

CIV

При высадке в Египте меня удивило, что от былого величия у египтян я нашел только пирамиды и печи для приготовления жареных цыплят.

CV

Льстецам нет числа, но средь них мало тех, кто кто умел бы хвалить достойно и прилично.

CVI

Наступит день, и история скажет, чем была Франция, когда я взошел на престол, и чем стала она, когда я предписал законы Европе.

CVII

Всякая сделка с преступником пятнает преступлением трон.

CVIII

Меня всегда удивляло, когда мне приписывали убийство Пишегрю: он ничем не выделялся среди других заговорщиков. У меня был суд, чтобы его осудить, и солдаты, чтобы его расстрелять. Никогда в своей жизни я ничего не делал по пустякам [40]40
  Пишегрю Шарль (1761–1804) – французский: военный и политический деятель. Командир батальона Национальной гвардии (1792), дивизионный генерал (1793), успешно руководил военными действиями французских войск в Голландии (1794–1795), вступил в связь с роялистами и был отстранен от командования (1796). Председатель Совета пятисот (1797). После переворота 18 фрюктидора сослан в Гвиану, откуда бежал в Англию. В 1804 г… П. тайно вернулся в Париж, арестован как заговорщик, помещен в тюрьму, где, как полагают, покончил жизнь самоубийством


[Закрыть]
.

CIX

Падение предрассудков обнаружило пред всеми источник власти, – короли не могут более не прилагать усилий, дабы выглядеть способными править.

СХ

Учреждая Почетный Легион, я объединил единым интересом все сословия нации. Установление сие, наделенное жизненной силой, надолго переживет мою систему [41]41
  Члены Почетного Легиона, учрежденного 29 флореаля X года Республики (19 мая 1802 г.), выбирались так называемым Главным административным советом Почетного Легиона из числа военных, «оказавших значительные услуги государству в войне за свободу» (получившие почетное оружие по праву входили в состав Почетного Легиона), и из числа граждан, «которые своими знаниями, талантами и добродетелями содействовали установлению и защите республиканских начал или внушали любовь и уважение к правосудию или к государственной власти». Каждый гражданин, член Почетного Легиона, должен был «честью поклясться, что посвятит свои силы служению Республике ради сохранения целостности ее территории, ради защиты ее правительства, законов и освященной ими собственности; что он будет всеми средствами в пределах справедливости, разума и законов противодействовать всякой попытке, направленной на восстановление феодального строя и связанных с ним привилегий и прав; наконец, что он всеми силами будет содействовать сохранению свободы равенства». Легион, шефом которого был Первый консул Наполеон Бонапарт, состоял из Главного административного совета и пятнадцати когорт, каждая из которых насчитывала 7 высших офицеров с пожизненным жалованьем 5000 франков, двадцать майоров с жалованьем 2000 фр., 30 офицеров с жалованьем: 1000 фр. и 350 легионеров с жалованьем 250 фр. Каждая когорта имела приют для призрения немощных кавалеров Почетного Легиона. Проект учреждения Почетного Легиона встретил сильное противодействие в Государственном совете, в Трибунате и Законодательном корпусе. Проект прошел, но большинством в 56 голосов членов Трибуната против 38; в Законодательном корпусе большинство составило 170 голосов против 110. Наполеону пришлось приложить немало трудов, чтобы убедить в целесообразности предлагавшейся им меры. Отвечая государственному советнику Берлье, назвавшему знаки отличия «монархическими побрякушками», Первый консул возразил: «Французы совсем не изменились за десятилетнюю эпоху Революции; по-настоящему в них развито только одно чувство – чувство чести. Надобно же дать им эти знаки отличия, подстрекнув тем самым природное честолюбие». В Государственном совете проект прошел большинством в 14 голосов против 10, но Бонапарт, преодолевая оппозицию, утвердил постановление во всей его силе. Время показало правоту Первого консула: орден Почетного Легиона явился едва ли не самой почетной и притягательной наградой в эпоху Первой империи и в то же время одним из самых долговечных установлений Наполеона.


[Закрыть]
.

CXI

В управлении не должно быть полуответственности: она с неизбежностию ведет к утайке растрат и неисполнению законов.

CXII

Французы любят величие во всем, в том числе и во внешнем облике.

СXIII

Первое преимущество, которое я извлек из Континентальной блокады, заключалось в том, что она помогла отличить друзей от врагов [42]42
  Континентальная блокада, объявленная декретом от 21 ноября 1806 г., была призвана оградить французскую промышленность от британской конкуренции, подорвать торгово-экономическое могущество Англии и заставить английское правительство прекратить военные действия против Франции. В соответствии с декретом о К. б. Британские острова объявлялись в состоянии блокады и всякая торговля с Англией прекращалась, доступ во все французские порты судов, пристававших к английским берегам, равным образом прекращался. Поначалу отрицательно сказываясь на торгово-экономических отношениях европейских стран, обязавшихся выполнять условия К. б., эта система при всех несовершенствах механизмов ее осуществления объективно способствовала развитию европейской экономической независимости; однако положительные результаты К. б. были бы, вероятно, более очевидными, если бы относительное спокойствие в эпоху русско-французского союза с 1812 г. вновь не сменилось бы коалиционными войнами, финансированными Англией, в. результате которых К. б. прекратила свое существование.


[Закрыть]
.

CXIV

Участь Нея и Мюрата [43]43
  Иоахим-Наполеон Мюрат (1767–1815), маршал Франции (1804), Великий герцог Бергский и. Клевский (1806), король Неаполитанский (1808), после того как убедился в том, что его представители не будут допущены на Венский конгресс, где решались судьбы Европы, после того как Папа отказался признать его королем, а англичане явно склонялись к признанию прав неаполитанских Бурбонов (Фердинанд IV) на престол, выступил войной против Австрии. В своем манифесте он призвал итальянские народы взяться за оружие, для того чтобы под его руководством обеспечить свободу и единство Италии, заложить основы конституционной монархии наперекор замыслам дипломатов Конгресса. Войска Мюрата добились некоторых успехов, заняв Римини, Равенну, Болонью, Феррару, но потерпели поражение при Толентино, и Мюрат вынужден был оставить Италию. Во Франции бывший король Неаполитанский не удостоился чести быть принятым в Париже и должен был по повелению Наполеона дожидаться исхода кампании 1815 г. в Южной Франции. После известий о Ватерлоо Мюрат переправился на Корсику, а оттуда в Италию, где высадился в Калабрии. Австрийское правительство предлагало ему убежище в австрийских владениях, если бы он сложил с себя королевский титул, но Мюрат не в состоянии был довольствоваться предложенной ему ролью. Только тогда, когда он и его немногочисленная свита были пленены группой вооруженных людей, он понял, что его время прошло. Мюрат и его приверженцы были отведены в замок Пиццо, по приказанию короля Фердинанда судимы военным судом, семеро из восьми членов которого служили под командованием Мюрата. Бывший король Неаполитанский был осужден на смертную казнь как узурпатор. Мюрат умер с мужеством храброго солдата, каким он был всегда, 15 октября 1815 г. О его смерти, как и о расстреле маршала Нея 7 декабря 1815 г., Наполеон узнал уже на острове Св. Елены.


[Закрыть]
меня не удивила. Они умерли геройски, как и жили. Такие люди не нуждаются в надгробных речах.

CXV

Я дал новый импульс духу предприимчивости, чтобы оживить французскую промышленность. За десять лет она пережила удивительный подъем. Франция пришла в упадок, когда вновь вернулась к прежнему плану колонизации и к практике займов [44]44
  Период Консульства и Империи во Франции был отмечен серьезными успехами в области промышленности. Можно сказать, что за эти пятнадцать лет промышленность наверстала все то, что было потеряно во время, предшествовавшее установлению Консульства. Этому способствовали мероприятия Правительства и частная инициатива. «Общество поощрения национальной промышленности», основанное в 1802 г., собирало полезные для производства изобретения и распространяло техническое образование, чему способствовало проведение выставок научно-технических достижений. Ростом было отмечено в 1801–1812 гг. развитие целого ряда отраслей, таких как, например, металлургическая или текстильная промышленность. Особое внимание правительства было обращено на промышленное законодательство, начиная от регламентации взаимоотношений на предприятиях и кончая правилами охраны порядка и безопасности при разработке рудников. Значительные усилия делались для улучшения дорог, строительства новых подъездных путей и улучшения судоходства. Особенное внимание уделял Наполеон финансам и организации банковского дела (Банк де Франс). Многие достижения французской промышленности, которые сопровождались ростом технической оснащенности и увеличением количества станков в целом ряде производств, а также ростом занятости, были бы, разумеется, более внушительными, если бы правительству не приходилось преодолевать последствия кризиса 1811 г., заниматься мерами по проведению Континентальной блокады и неизбежными непроизводительными расходами, связанными с внешней политикой и войнами в Европе.


[Закрыть]
.

CXVI

Я совершил ошибку, вступив в Испанию, поелику не был осведомлен о духе нации. Меня призвали гранды, но чернь отвергла. Страна сия оказалась недостойной государя из моей династии.

CXVII

В тот день, когда лишенные тронов монархи вновь возвращались в свои дворцы, благоразумие было оставлено ими за порогом.

CXVIII

После изобретения книгопечатания все только и делают, что призывают на царство Просвещение, но царствуют, однако ж, для того, чтобы надеть на него узду.

CXIX

Если бы атеисты революции не вознамерились решительно все поставить под сомнение, их утопия была бы не такой уж плохой.

CXX

Девятнадцать из двадцати тех, кто управляет, не верят в мораль, но они заинтересованы в том, чтобы люди поверили, что они пользуются своей властью не во зло, – вот что делает из них порядочных людей.

СXXI

Нивозские заговорщики в отличие от врагов Филиппа отнюдь не писали на своих стрелах: «Я мечу в левый глаз царя Македонского» [45]45
  3 нивоза IX года Республики (24 декабря 1800 r:), когда Первый консул по дороге в Оперу Проезжал в карете по улице Сен-Никез, его попытались убить посредством взрыва бочки с порохом, стоявшей на – телеге, запряженной лошадью. В результате взрыва четыре человека было убито и около шестидесяти ранено. Первый консул остался невредим. Нивозский заговор был лишь одним из многих подобного рода деяний, сопровождавшихся покушением на жизнь Бонапарта. Смысл приведенного высказывания заключается в том, что враги македонского царя Филиппа II (ок. 382–336 до н. э.), отца Александра Македонского, действовали не скрывая своих намерений. Плутарх в своих «Сравнительных жизнеописаниях» приводит легенду о том, что Филипп ослеп, когда подглядывал за Зевсом, проникнувшим в спальню к жене Филиппа в виде змея. На самом же деле Филипп потерял глаз при осаде города Метоны на македонском побережье.


[Закрыть]
.

CXXII

Добившись роспуска старой армии, коалиция одержала большую победу. Ей нечего бояться новичков: ведь те еще ничем себя не проявили.

CXXIII

Когда я отказался подписать мир в Шатильоне, союзники увидели в том лишь мою неосторожность и использовали благоприятный момент, чтобы противопоставить мне Бурбонов. Я же не захотел быть обязанным за трон милости, исходившей из-за границы. Таким образом, слава моя осталась незапятнанной [46]46
  В Шатильоне с 5 февраля по 19 марта 1814 г. состоялся конгресс, на котором союзные державы (Австрия, Пруссия, Россия и Англия) вели переговоры с Францией. В качестве условия для заключения мира союзные дипломаты выдвинули требование о возвращении Франции к границам, существовавшим на 1 января 1792 т., т. е. к так называемым естественным границам. Французский представитель А. де Коленкур уже 9 февраля выразил готовность вести переговоры на этих условиях. Мир мог быть заключен, если бы император Александр I в тот же день не отозвал своего представителя, а Наполеон после своих побед над пруссаками не взял назад полномочия своего представителя. Военные действия возобновились, и 31 марта союзные армии вступили в Париж.


[Закрыть]
.

CXXIV

Вместо того чтобы отречься в Фонтенбло, я мог сражаться: армия оставалась мне верна, но я не захотел проливать кровь французов из своих личных интересов [47]47
  Наполеон не раз говорил об этом до и после отречения. Так, 21 июня 1815 г., договорившись со своим братом Люсьеном о том, что тот отправится в Палату представителей в качестве чрезвычайного Комиссара, Наполеон вышел вместе с ним из Елисейского дворца в сад, и какое-то время они Шли вместе, поглощенные беседой. Брат настойчиво советовал Наполеону, не теряя времени, разогнать Палату. От толпы, собравшейся на авеню Мариньи, до них доносились крики: «Да здравствует император!» и «Оружия! Оружия!» Крики усилились, когда толпа народа увидела Наполеона. «Вы слышите эти возгласы? – сказал Люсьен. – Одно только слово, и ваши враги отступят. И так по всей Франции. Неужели вы их покинете?» Император остановился, отвечая на приветствия толпы, и затем, повернувшись к брату, спросил: «Кто я, по-твоему? Человек, способный наставить заблудившуюся Палату на путь единения, который единственно может нас всех спасти, или же я сродни тем презренным партийным вождям, кои способны разжечь гражданскую войну? Нет! Никогда! Тогда, в брюмере, мы могли обнажить шпагу ради Франции. Ради ее же блага сегодня мы должны отбросить ее в сторону…» (Bonaparte Liicien. La verite sur Ies Cent Jours. Paris, 1835. P. 56–57.) Примерно те же слова, так же под непрекращавшиеся крики «Да здравствует император!» Наполеон говорил известному деятелю и публицисту Бенжамену Констану: «Если бы я только: захотел, то в одно мгновение взбунтовавшаяся Палата была бы рассеяна… Но жизнь одного человека не стоит такой цены. Я не хочу быть королем Жакерии. Я не для того вернулся с острова Эльба, чтобы Париж оказался по колено в крови» (Constant В. Memoires sur Ies Cents Jours. V. II. Paris, 1822. P.. 133–134). На следующий же день Наполеон подписывает свое отречение от престола.


[Закрыть]
.

CXXV

Перед высадкой в Каннах ни заговора, ни плана не существовало. Я покинул место ссылки, прочитав парижские газеты. Предприятие сие, которое по прошествии времени кому-то покажется безрассудным, на деле было лишь следствием твердого расчета. Мои ворчуны не были добродетельны, но в них бились неустрашимые сердца [48]48
  Речь идет о высадке Наполеона и его эльбской «армии» в заливе Жуан, недалеко от мыса Антиб. 1 марта 1815 г., когда император острова Эльба внезапно принимает решение покинуть место своего заточения и вернуться во Францию. Наполеон принял это решение после разговора с матерью, женщиной умной, твердой и мужественной. «Отправляйтесь, сын мой, и следуйте вашему предназначению. Может быть, вас постигнет неудача, а затем и настигнет смерть. Но вы не можете здесь оставаться, я это вижу со скорбию. Будем надеяться, что Бог, который сохранил вас среди стольких сражений, еще раз сохранит вас». Всего у Наполеона под ружьем было 1100 солдат, преданные ему генералы и офицеры, но, отдавая им инструкции, он твердо заявил, что идет не завоевывать Францию, а намерен высадиться на ее берегу, объявить о своих целях и потребовать обратно престол. То, что произошло потом, это триумфальное шествие от залива Жуан до Парижа без единого выстрела, подтвердило самые, казалось, дерзкие предположения, – так велика была его вера в обаяние своего имени, в то, что страна готова была пасть к его ногам без малейших попыток к сопротивлению. Принятию этого решения, основанного на твердом расчете, безусловно способствовала отличная осведомленность Наполеона о положении во Франции и о всеобщем недовольстве Бурбонамяи. «Возвращение с острова Эльба, – говорится в „Мемуарах“ Наполеона, – было вызвано тем обстоятельством, что незаконной узурпацией было объявлено все совершенное нацией на протяжении последних двадцати пяти лет и то, за чем вся Европа признала законную силу» (Dictionnaire-Napoleon. Р. 189).


[Закрыть]
.

CXXVI

Европе брошен вызов: если второстепенные и третьестепенные государства не найдут покровительства у держав господствующих, они погибнут.

CXXVII

Говорят, что великий критик Фьеве [49]49
  Речь идет о французском публицисте Жозефе Фьеве (1767–1839), который сотрудничал в «Меркюр», «Спектатёр», «Газетт де Франс». Обратил на себя внимание Наполеона романом «Приданое Сюзетты» (1798), который имел выдающийся успех, и статьями в «Журналь де Деба». Ф. действительно одно время был одним из префектов (1814). Что касается «Политической и административной переписки» (1814–1819), то Наполеон не имел возможности познакомиться с этим сочинением Ф.Делили де Саль Жан Батист Изоар де (1743–1816) – французский писатель, автор сочинения «Философия природы», которое при старом порядке вызвало нападки и гонения на автора и одновременно интерес к нему со стороны Вольтера, к которому Делиль ездил на поклон в Шерней.


[Закрыть]
щадит меня меньше, нежели известный натурфилософ (недавно умерший Делиль де Саль – прим. изд.). Чем больше он будет поносить мой деспотизм, тем более французы будут почитать меня. Он был посредственнейший из ста двадцати префектов моей Империи. Мне не известна его «Административная переписка».

CXXVIII

Умозаключения теологические стоят куда больше, нежели умозаключения философские.

CXXIX

Я люблю Ривароля больше за его эпиграммы [50]50
  Ривароль Антуан де (1753–1801) – граф, французский писатель и журналист, автор эпиграмм.


[Закрыть]
, нежели за ум.

CXXX

Мораль есть искусство гадательное, как наука о цветах. Но именно она является выражением высшего разума.

СXXXI

Можно извращать и величайшие произведения, придавая им оттенок смешного. Если бы «Энеиду» поручили перевести Скаррону, то получился бы шутовской Вергилий [51]51
  «Энеида» – эпическая поэма знаменитого римского поэта Публия Вергилия Марона (70–19 гг. до н. э.) из 12 песен, сочиненная в 29–19 гг.; Скаррон Поль (1610–1660), французский писатель, в незаконченной бурлескной поэме «Вергилий наизнанку» (1649–1652), придерживаясь сюжетной канвы «Энеиды», изменил внутреннюю характеристику персонажей, сделав как бы подстрочный комментарий к античной поэме, котором, в частности, высмеивал носителей государственной власти как творцов и создателей истории.


[Закрыть]
.

CXXXII

При ближайшем рассмотрении признанная всеми политическая свобода оказывается выдумкой правителей, предназначенной того ради, чтобы усыпить бдительность управляемых.

CXXXIII

Для того чтобы народ обрел истинную свободу, надобно, чтобы управляемые были мудрецами, а управляющие – богами.

CXXXIV

Сенат, который я назвал охранительным, подписал свое отречение от власти вместе со мной [52]52
  По конституции 23 фримера VIII года Республики (13 декабря 1799 г.), вступившей в силу в результате переворота 18 брюмера, Сенат в составе 80 членов был поставлен в иерархии государственных учреждений выше Государственного совета, Трибуната и Законодательного корпуса как «великий национальный суд присяжных» и «охранитель конституции». Он имел право вето, т. е. отменить законы, впрочем лишь по предложению правительства или Трибуната, а также избирал консулов, трибунов, законодателей и высших судей. Сенаторы избирались пожизненно. Это учреждение Консульства и Империи прекратило свое существование с падением Империи.


[Закрыть]
.

CXXXV

Я свел все военное искусство к стратегическим маневрам, что дало мне преимущество перед моими противниками. Кончилось все тем, что они стали перенимать мою методу. Все в конце концов изнашивается.

CXXXVI

В литературе ничего нового уже сказать нельзя; но в геометрии, физике, астрономии еще есть широкое поле для деятельности.

CXXXVII

Потрескавшаяся со всех сторон общественная система в ближайшем будущем угрожает падением.

CXXXVIII

Победа всегда достойна похвалы, независимо от того, что ведет к ней – удача или талант военачальника.

СXXXIX

Моя система образования была общей для всех французов: ведь не законы созданы для людей; но люди – для законов.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю