Текст книги "Ведьма: враги и друзья (СИ)"
Автор книги: Надежда Соколова
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 10 страниц) [доступный отрывок для чтения: 4 страниц]
Артон поморщился:
– Дай хоть помечтать.
Даниил:
Подготовка велась полным ходом: мы с цирхом успели уже изучить дворец и всю окружающую территорию вдоль и поперек. В некоторых помещениях Арни поставил 'липучки' – заклинания, приклеивающиеся ко всякому, кто вдруг появится в этом месте. Я в свою очередь обезопасил нас всех от любого применения природной магии. Лену мы в это время видели редко: она моталась по всему городу, накладывая охранные чары на все и вся. Народ начал уже шарахаться от неё, придумав язвительное пожелание самым злым своим недругам: 'Чтоб тебе с ведьмой перед приемом повстречаться'.
Да, о предстоящем событии знали все. Последний нищий в Китеже был прекрасно осведомлен, как, когда и каким маршрутом проедет делегация из Ирдии.
– Это настоящее помешательство! – жаловалась Лена каждый раз, столкнувшись с Арни или мной. – Они говорят о политике с таким заумным видом, будто бы все состоят на службе у Посольского приказа! И главное, так просто, между делом, рассуждают о том, что готовить на ужин, и затем, сразу же, – о количестве жен ирдийского главы, фасонах и цветах их платьев...
На самом деле глава Ирдии носил звучный титул шах-рам-ага, но ведьма каждый раз забывала последовательность частей и однажды, ошибившись в очередной раз и назвав владыку иностранной державы ага-рам-шахом, раздраженно фыркнула и заявила, что лучше будет звать его просто главой.
Глава 2
Балы да пирушки повыведут полушки
Магдалена:
За день до приема я совершенно случайно выяснила, что наш задира-цирх не умеет танцевать. Да и Даня скользит по паркету, как раненный медведь. Но леший хотя бы знает все необходимые фигуры (что само по себе странно: зачем ему в его лесной глуши умение исполнять придворные танцы?). Арни же не знал ничего. И это было бедствием, так как двое моих помощников должны были выступать на балу в роли роковых соблазнителей местных барышень.
Пришлось срочно переодеваться в уже готовый бальный наряд и вытаскивать обоих кавалеров на паркет. Пока мы с Даней танцевали (причем партнер беззастенчиво заглядывал в мое декольте), Арни наблюдал за нашими движениями, стоя у стенки. Потом поменялись местами, и я начала учить цирха основным фигурам, но скоро не выдержала и вспылила:
– Да что вам там обоим, медом что ли там намазано?? Вы танцевать завтра должны, а вы пялитесь не туда, куда надо! Вот увижу еще хоть раз, что вы мне на грудь смотрите, месяц на девушек внимания обращать не будете! Никакого!
Угроза подействовала: мои помощники вздрогнули, их щеки вспыхнули, и больше от танцев никто не отвлекался.
Приползла я в свои покои поздно ночью практически на четвереньках, с отваливавшимися ногами. С трудом раздевшись, завалилась спать. А рано утром началась чехарда...
Топот многочисленных ног сначала в одну сторону, затем – в другую, крики, шум. Гам – все это подняло бы из могилы и зомби. Впрочем, я, встав с постели, от этой сущности своей внешностью практически ничем не отличалась... А вот настроение было отнюдь не тупо-спокойным, как у ожившего мертвеца. Наоборот, я просто горела желанием прибить тех, кто метался по коридору мимо моих покоев безо всякой видимой причины.
Кое-как натянув на себя привычную пижаму, я, не заботясь о своем растрепанном внешнем виде, решительно распахнула входную дверь и сразу же резво (откуда только силы взялись?) отскочила назад: меня чуть не сбил с ног сам Его Величество.
Ворвавшись в мои покои, он с силой захлопнул дверь, повернулся ко мне с дико горящими глазами на обычно спокойном лице и выдохнул:
– Они нас всех съедят!
Так... Что ему в очередной раз подсыпали в еду? И главное – кто? Я что-то упустила, и таинственный злоумышленник каким-то образом оказался во дворце?
Елисей, видно, понял ход моих мыслей, потому что, чуть успокоившись, пробормотал:
– Лена, я не сумасшедший! Там какие-то сущности. Твои помощники не могут с ними справиться.
А вот теперь упс. Если он в своем уме и Даня с Арни пытаются кого-то остановить... Арни! Придушу адепта! И я выскочила за дверь.
Искала причину шума я недолго: вскоре в одном из залов мне на встречу из небольшого коридорчика медленно и целеустремленно выплыло по воздуху нечто... Маленькое, квадратное, волосатое, с ярко горящими жуткими глазами и длинными острыми зубами, это создание отдаленно было похоже на домового, только очень уж первобытного, дикого и злобного. Я говорила, что придушу Арни? Я передумала. Я буду его убивать. Медленно и очень долго. Экспериментатор, блин!
Так, думай, ведьма, думай, пока тебе все косточки не погрызли!! Как там обычно успокаивают взбунтовавшихся домовых? Умножь это на сто и читай!
– Арс тан ерлон-орнук ша-торен-кар-сер!
Не подействовало. Надо же. И почему я не удивлена? Ой, мамочки, как жить-то хочется...
Лихорадочно сдернув с пальца кольца, я пробормотала одно из запретных заклинаний цирхов по упокаиванию буйной нежити, и создание действительно застыло, не доплыв до меня какой-то пары шагов. Отлично. Что там те же цирхи советовали в подобных ситуациях?
Еще пара заклинаний, подсмотренных в Забытой Библиотеке, и мой голос словно через рупор громко зазвучал по всему дворцу:
– Заклинаю вас силой и временем, жизнью и вечностью, духом и тленом: придите ко мне и повинуйтесь лишь мне отныне и на веки. И да будет так.
Ну-ка, теперь посмотрим, сколько таких созданий успел 'сделать' этот недоучка...
'Профессор, вам дикие домовые с длинными зубами не нужны?'
Молчание. Потом:
'И кто? Только не говори, что ты'.
Ну хоть на этот раз он в меня верит. Приятно.
'Не скажу. Арни. Правда, по моим конспектам'.
'Какой способный мальчик. Значит, практику он проходит под твоим началом'.
Я хмыкнула:
'Любите вы его'.
Неразборчивое что-то, и следом:
'Очень. Открывай портал'.
К тому моменту, как Цирин оказался в зале, на этот раз, очевидно, для разнообразия, в длинном домашнем байховом теплом халате, комната была полностью забита 'прелестными существами', как две капли воды походившими на встреченную мной сущность.
– Миленькие какие, – пробормотал ректор, задумчиво рассматривая это воинство. – И как ты их приручила?
– Заклинанием из Запретной Библиотеки.
– Ясно. Отсыпь мне штук двадцать.
Я кивнула и повернулась к нечисти:
– Двадцать созданий по моему приказу переходят под руку стоящего рядом со мной мужчины и полностью подчиняются любому его приказу.
Меня послушались. Несколько сущностей отошло к Цирину, и тот исчез с ними в портале.
– Остальные смирно стоят здесь и ждут моего возвращения и приказаний.
Когда я выходила из зала, они стояли, словно статуи, на том же самом месте. Идеальные слуги. Интересно, чем их кормить-то?
Так, сначала к царю-батюшке.
Я открыла портал и тут же присела, уворачиваясь от летевшей в меня вазы. Кстати, как она там взялась? В моих-то покоях?
– Елисей, не дури. Прибьешь меня – кто тебя лечить будет?
Неуверенный голос с той стороны:
– Лена?
– А ты кого-то другого ждал? Пропусти меня.
Нырнула в портал и замерла: а я точно в своей комнате? Что это за баррикады? И откуда здесь столько мебели?
– Лена, ты не зомби?
Василиса? Она-то тут откуда?
– Зомби говорить не могут. И думать тоже.
В следующую секунду подруга уже всхлипывала, всем телом прижавшись ко мне:
– Лена, что это было? Откуда они появились?
Я вздохнула:
– Это Арни повеселился. Скучно ему, видно было. Попросил у меня мои конспекты и что-то не так понял, или же кровь его вмешалась. Результат вы уже видели.
– Да уж, – Елисей поежился. – Кстати, где они?
– В одном из залов. Полностью контролируются мной.
Пока навели везде порядок, пока распределили сущностей (одних – в казармы к стрельцам – Ники увидел и сразу же посерел; других – охранять дворец; третьих – к Яге, портал я открывала из своих покоев. Старушка подарку очень обрадовалась, сообщила, что будет на них опыты ставить), пока наконец закончили все приготовления, подошло и время прибытия иностранных гостей.
Двор Елисей не держал принципиально. Когда я только прибыла из столицы Фрезии с её многочисленными избалованными и изнеженными придворными, то долго не могла поверить, как правитель способен находиться во дворце совсем один, не считая слуг, разумеется. Но царь категорически заявил, что терпеть не может чужих лиц, а в случае возможных пышных событий знать и именитые купцы всегда за пару часов соберутся во дворце.
Так было и в этот раз. Правда, прибывающие гости, видя непонятных страшилищ, находившихся среди перепуганных до заикания стрельцов, каждый раз сильно бледнели, но Ники, видимо, решив мне отомстить за потерю лица перед подчиненными, с милой улыбкой уверял каждого, что бояться никого не нужно, что страхолюдины вреда не причинят, что они – всего лишь любимые 'детки' развлекающейся местной ведьмы. Меня потом обходили по широкой дуге, косясь так, что рисковали получить повальное косоглазие, и я затаила на Ники обиду, решив непременно рассчитаться с ним за эту гадость попозже.
Истинного 'изобретателя' новых царских подданных я пока не видела. И он, и леший упорно старались не попадаться мне на глаза. До поры-до времени – успешно.
Приглашенных было немного: пять семей высшей аристократии и три -именитых и самых богатых купцов. Остальным по рангу было не положено присутствовать на таком собрании. Нобили, естественно, сторонились купечество, стояли особняком и с надменным видом пытались обсуждать немногочисленных общих знакомых, то и дело с любопытством поглядывая на главный вход, через который должна была скоро пожаловать ирдийская делегация.
Зал, в котором принимали представителей соседнего государства, украсили с особой помпой: волшебные светлячки порхали в большом количестве под потолком, освещая помещение, гирлянды с живыми цветами (зря я, что ли, портал в сад в имении Ники открывала и его слуг своим видом пугала?) украшали окна, портьеры и дверной проем, стены обили алым бархатом, ноги утопали в густом ворсе ковров, вытканных местными умельцами, по качеству не уступавших ирдийским. Узоры на коврах носили обережную функцию, как повелось в этой стране издревле. В общем, как по мне, все могло бы быть более скромно и просто, но Елисей не хотел ударить в грязь лицом перец ирдийцами. И теперь лично у меня рябило в глазах от непередаваемой цветовой гаммы. Думаю, остальным было не лучше, так как некоторые мужчины старались смотреть исключительно себе под ноги и как можно меньше разглядывать окружающую обстановку.
Наконец мучительное ожидание закончилось: в зал торжественно вошел дворецкий, высокий седой старик, буквально надувшийся от важности, и громким голосом объявил:
– Правитель Ирдии, шах-рам-ага Ауриусий нарт Цорскал.
Интересно, сколько времени он учил этот набор букв? Впрочем, спрошу потом. А сейчас я, отступив к цветастой портьере, стараясь быть как можно более незаметной, наблюдала за горделивой поступью этого самого правителя и его свиты.
Аурисий нарт Цорскал (надеюсь, я ничего не перепутала) был низеньким, как говорят крестьяне, плюгавеньким мужичком с широкими плечами, шаркающей походкой кавалериста и короткими руками и ногами, разодетым (хотя будет правильнее сказать 'задрапированным') в шелка и украшенным драгоценными камнями. Со стороны смотрелось очень смешно и не вызывало ни малейшего уважения к правителю. 'Как пупс', – неожиданно подумала я. Да, точно. Даже не полноценная кукла, а просто пупс, нечто мелкое, неважное, незначительное.
Следом, насколько я помню этикет, должны были идти его молочные братья, которых он сделал своими советниками, трое высоких, широкоплечих брюнетов с умными лицами и хитрыми глазами. Вот уж кто в действительности правит Ирдией.
Замыкала процессию охрана, состоявшая из нескольких амбалов, причем явно не чистокровных ирдийцев.
Гарем в зал не вошел. Да оно и к лучшему: Василиса ревнива, а Елисей чересчур любопытен. Разнимай их потом, гостям на потеху.
Царь с царицей, одетые в национальную одежду, украшенную вышитыми обережными узорами (естественно, совсем уж без магической защиты оставить своих работодателей я не могла, и на груди у обоих сверкали и переливались заговоренные броши, готовые отразить самые разнообразные заклятия), поднялись каждый со своего трона, едва только правитель Ирдии появился в дверях, и продолжали стоять, пока он подходил к тронному месту, а затем – говорил длинную и, на мо взгляд, чересчур запутанную приветственную речь. Когда ирдиец замолчал, Елисей ответил не менее длинной и запутанной речью, а потом пригласил гостей к столу. С фрезийцами он сначала обменялся бы подарками, а уже потом предложил накормить. По ирдийскому же этикету сначала нужно накормить гостя и лишь потом дарить ему что-либо.
Стол вышел шикарным: повар расстарался на славу. Здесь была и запеченная в тесто самая разнообразная птица, от жаворонком до индеек, и жаренное на вертелах мясо диких зверей, и молочные поросята, запеченные с яблоками. Специально для дорогих гостей на столах стояли блюда с варениками, пельменями, пирожками. Отдельно – несколько видов салатов, овощных, мясных, фруктовых. Поили фрезийским вином, сбитнем, квасом, компотом и морсом. В общем, с моей точки зрения, придраться было не к чему.
А вот с рассаживанием гостей я была не согласна. Правда, кто ж меня, ведьму, спрашивать будет? И Елисей самовольно, не слушая моих доводов, отвел мне место по правую руку от Василисы, тогда как по левую руку от самого царя сел Арни. Даня был усажен рядом со мной. И только потом пошли нобили и купцы. Ирдийских гостей усадили на противоположном конце стола.
Своей древностью мой род, конечно, мог поспорить даже с императорским, но для местных нобилей-снобов с их непомерно высоким гонором я была всего лишь обычной ведьмой, непонятно как влезшей в доверие к царской чете. Купцы же отмечали мое не особо шикарное бальное платье, явно беднее, чем у их драгоценных чад, так что сидя возле Василисы, я подвергалась злым взглядам с обеих сторон и заинтересованным – с третьей. Вся верхушка Ирдии, включая правителя, рассматривала меня чуть ли не под микроскопом, явно стараясь понять, кто я и что делаю рядом с Её Величеством. В отличие от местной знати, ирдийцам хватило ума понять, что просто так за царский стол не сажают. А значит, моей скромной персоной заинтересуются теперь всерьёз, что меня совсем не радовало. А это значит, что... Где там наш провинившийся адепт?
'Арни, ты жить хочешь?'
Настороженное молчание. Потом нерешительное:
'Лена, ну прости. Кто же знал, что так получится'.
Я хмыкнула:
'Это значит 'да'?'
Опять молчание. Как будто, тут есть о чем думать. Явно набивает себе цену.
'Ох-хо-хо... Что ты хочешь, шантажистка?'
Вот это уже другой разговор.
'Отвлеки на себя всеобщее внимание, любым способом'.
Похоже, такой подлянки он не ожидал даже от меня. Вон как поперхнулся, болезный.
'Угу. А потом меня убьют или Цирин, или Елисей'.
Наивный.
'Если у них не получится, тебя добью я', – милостиво утешила я цирха. В ответ по мыслесвязи пришел мученический вздох. Отлично. Теперь посмотрим, что будет дальше.
Ждать пришлось недолго: очередные служанки, расставлявшие блюда на противоположном конце стола, вдруг стрельнули глазками, призывно улыбнулись и, покачивая бедрами, удалились.
Что это было??? Я их самолично подбирала, самых устойчивых брала!!! Впрочем, могла бы и не спрашивать...
'Арни, что ты им внушил?'
Довольный смешок:
'Всего лишь небольшое желание поразвлечься'.
Класс... Судя по реакции за столом, такое желание появилось у всех представителей сильного пола, включая Елисея... Вон как Василиса глазами-то сверкает!
Впрочем, нужного эффекта цирх все же добился: все три советника, извинившись, вышли из-за праздничного стола практически сразу. Ну что ж. Пусть отдохнут. Глядишь, и о некой ведьме, так их заинтересовавшей, подзабудут.
А вот внушение...
'Профессор, сколько часов может длиться след от внушения?'
Молчание на том конце все затягивалось, и я уже решила, что Цирин спит. Но вот он наконец-то ответил:
'Хорошая идея, Магдалена. Интересно, как ты до этого додумалась? Не больше часа-полутора. Так что злоумышленника мы теперь уже никак не найдем'.
А жаль...
Максимилиан Цирин:
Внушение... Почему бы и нет. Очень удобно: самому светиться не надо, ментальный след исчезает практически сразу, риск минимальный. Осталось понять, кому это выгодно и для чего все затевалось. Чем там Магдалена занимается, что ей подобный вопрос в голову пришел? Вот уж 33 несчастья.
Жаль, что мыслесвязь установилась из нас троих только с моей бывшей ученицей. Придется по страннике связываться... И я открыл портал.
Артон был не один: вместе с ним в его тайном убежище сейчас сидел Френар ант Зимен, начальник разведки, маленький пухленький человечек с добродушными глазками, курносым носом и простоватым лицом. Вот только все, кто хоть что-то слышал об 'особисте', старались держаться от него как можно дальше. И его это, насколько я знал, вполне устраивало: Френ был настоящим мизантропом и человечество, в силу своей работы, просто ненавидел. Впрочем, нелюдей он не любил ничуть не меньше.
При моем появлении ант Зимен поморщился:
– Макс, ты бы хоть предупреждал о своем визите.
– Зачем? – развел я руками. – Чем вы тут, кроме распития горячительных напитков, – кивок в сторону стола с полупустыми бутылками с вином и коньяком на подносе – можете заниматься? А самое главное – как? Не ты ли, Френ, настоятельно советовал Арту не устанавливать здесь талифан?
– Все такой же умник, – беззлобно проворчал 'особист'. – Как ты его терпишь, Арт?
Император хмыкнул:
– Я так и понял, что вы очень давно не виделись, успели друг за другом соскучиться. Макс, что еще произошло?
– Ты Магдалену еще не забыл?
Скривились оба. Френ даже фыркнул:
– Опять она.
– Вот не любишь ты мою ученицу, – хмыкнул я и повернулся к императору:
– Она предположила, что в обоих случаях приворотное зелье доставлялось во дворцы под внушением.
– Чем же таким она сейчас занимается, если сделала такое предположение? – подозрительно сощурился ант Зимен.
– Понятия не имею. Но вполне допускаю, что в этот раз она может быть права.
– И как нам действовать в такой ситуации?
– Увы, никак. Ментальная магия слишком мало изучена. У меня на всю академию только 3 человека ею владеют: я и два студента. Всё. Мы понятия не имеем, каким способом можно ее отследить и как от нее защититься. Да и больше часа-полутора следы от ее воздействия не держатся.
– Очень весело. И что мне теперь, каждого встречного в злом умысле подозревать?
– Не поможет, Френ. Этот тип может никогда не попасться тебе на глаза, и в зависимости от силы его дара от двух до двадцати человек в разных местах будут готовы порвать тебя на клочья. Тут надо причину выявлять. Не просто так в обоих дворцах практически одновременно эта гадость появилась.
'Особист' помрачнел:
– Вот умеешь ты успокоить, Макс. Если б еще точно знать, где эту самую причину искать...
Даниил:
Сто лет не танцевал! И столько же не хочу! Это не танцы – это медленная, изощренная пытка, придуманная женщинами, чтобы сломить нас, мужчин! Ну вот зачем, скажите на милость, выделывать всякие фигуры, двигаясь при этом по залу? Где здесь развлечение? И ведь не просто двигаться, но еще и беседу поддерживать, и части тела партнерш не разглядывать при этом! А то, что они оголяются по самое не хочу, у некоторых грудь так из разреза и выпрыгивает, это, конечно, в расчет не берется! В общем, я после третьего танца был уже вымотан и морально, и физически.
– Кавалер не откажет даме в танце?
Лена... И попробуй ей откажи. Съест с потрохами. Точно мстит за что-то. Вон как глаза довольством лучатся.
– Почту за честь.
Так, склониться в поклоне под нужным углом, вежливо подать руку, повести в первой фигуре. Хорошо хоть танец медленным попался, передохнуть можно.
'Даня, у тебя такое выражение на лице, будто тебя пытают'.
Ну почти...
'Я, знаешь ли, с утра набегался'.
Ох, зря я это сказал. Улыбается-то как настоящая ведьма...
'Это когда вы с Арни от шушанов улепетывали?'
От кого?
'Ну что ты так смотришь? Нормальное название. В переводе с одного древнего наречия 'пушистые' значит'.
Полиглот, блин.
'Ты сейчас о тех страшилищах, что цирх создал, говоришь?'
Глядите-ка, обиделась.
'Почему страшилищах? Очень миленькие, веселенькие и пушистые шушики'.
Она явно собралась меня похоронить раньше срока. Шушики... Веселенькие... Прямо как расцветка на ткани. Да ещё и миленькие и пушистые...
'Лена, как тебе вообще удалось их успокоить?'
Хмыкает.
'Да легко. Вспомнила заклинания цирхов'.
И почему я ни капли не удвилён...
'Это из Запретной Библиотеки?'
Удовлетворенно улыбнулась:
'Ага. Ладно, танец уже закончился. И прекрати из себя мученика строить'.
Сбежала. А мне еще танцевать... И судя по хищным взглядам купчих и их прелестных дочурок, на меня сегодня объявили настоящую охоту... Весело...