Текст книги "Ветви прошлого (СИ)"
Автор книги: Надежда Креолкина
Жанры:
Историческое фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 7 страниц)
Глава 4: Притяжение вопреки разуму
Прошла неделя с того странного вечера, когда Кейд появился в лесу и снова заговорил о пророчестве. За это время я пыталась жить обычной жизнью, но всё внутри меня кричало о том, что грядут перемены, которые я больше не могу игнорировать. Слова Кейда о том, что мы связаны и что нам суждено быть вместе, будто эхом звучали в моей голове, не давая мне покоя.
Я вздрагивала при каждом странном звуке, боясь, что это снова он. Но он так и не появился. Казалось, что это всего лишь сон или иллюзия, которой больше не было места в моей реальности. Но магия, которую я ощущала в тот момент, не могла быть иллюзией. А то ощущение тепла и спокойствия, когда он прикоснулся ко мне, – этого я никогда не забуду.
Родители тоже заметили, что я стала рассеянной и взвинченной. Мама всё время пыталась выяснить, что со мной происходит, но я отвечала ей уклончиво, не в силах поделиться своими сомнениями. Слишком много вопросов кружилось в голове, и все они были без ответов.
– Лея, ты точно не заболела? – всё чаще спрашивала она, беспокоясь о моем состоянии. – Ты выглядишь уставшей и растерянной. Что-то случилось?
– Нет, мам, всё хорошо, – уверяла я её каждый раз. – Просто устала.
– Если что-то беспокоит, – продолжала она, прикасаясь к моему плечу, – ты всегда можешь прийти ко мне. Мы всё обсудим. Только не держи в себе.
Я кивала, зная, что на самом деле не смогу открыть ей правду. Пророчество, проклятие времени, Кейд – всё это казалось настолько нереальным, что я не знала, как бы она на это отреагировала.
Но однажды на рынке я вновь столкнулась с этой самой магией, которая была во мне и в словах Кейда. Я помогала маме с покупками: мы выбирали свежие овощи и травы для зелий, и в какой-то момент я заметила, как на другом конце рынка начали происходить странные вещи. Люди суетились, кто-то что-то выкрикивал, и в центре этого хаоса я увидела… Кейда.
Он стоял посреди людской толпы, как будто искал кого-то взглядом. Сердце заколотилось в груди так сильно, что я подумала, что оно вырвется наружу. Почему он здесь? Как он меня нашёл? Все эти вопросы снова вспыхнули в голове, и я вдруг поймала себя на том, что непроизвольно делаю шаг к нему.
– Лея, ты куда? – мама удивленно смотрела на меня, но я не могла ей ничего ответить.
Не думая, я поспешила в сторону Кейда, не обращая внимания на крики продавцов и покупателей. Казалось, что весь мир вдруг затих и всё, что имеет значение, – это только он. Мы стояли в нескольких шагах друг от друга, наши глаза встретились, и я почувствовала, как магия снова пронзает меня. Неужели он действительно так сильно влияет на меня? Или это всё лишь плод моих фантазий?
– Ты опять, – я попыталась сказать это спокойно, но мой голос дрожал. – Почему ты не оставишь меня в покое?
– Я хотел увидеть тебя, – тихо ответил Кейд, не сводя с меня глаз. – Я знаю, что ты боишься. Но ты должна принять то, что уже произошло. Мы связаны, Лея, и это неизбежно.
Слова Кейда были тихими, но в них звучала такая сила, что я невольно отступила на шаг назад. Он был прав. Я боялась. Боялась того, что меня ждёт, боялась признать, что он стал частью моей жизни, частью пророчества, которое не даёт мне покоя.
– Это невозможно, – наконец произнесла я. – Всё, что ты говоришь… Это не может быть правдой. Мы… мы не можем быть связаны. Я – просто обычная девушка. Ты… Ты ошибаешься.
Кейд сделал шаг ко мне, и я почувствовала, как моё дыхание участилось. С каждым его приближением мне становилось всё труднее дышать, и я почувствовала, как волна тепла разливается по телу.
– Ты знаешь, что это неправда, – его голос звучал нежно, но твердо. – Ты не обычная. И чем больше ты это отрицаешь, тем сложнее тебе будет принять свою судьбу. Мы – часть чего-то большего, Лея. Ты должна это понять.
Я попыталась ответить, но слова застряли в горле. Он взял меня за руку, и в тот момент, когда наши пальцы соприкоснулись, мир вокруг нас вдруг исчез. Я слышала только биение своего сердца, чувствовала только его тепло и видела только его глаза – темные, глубокие, как сама ночь.
– Ты боишься меня? – спросил он тихо.
Я не могла ответить. Боялась ли я его? Или боялась того, что он пробуждает во мне? То странное чувство магии, которое пронзало меня каждый раз, когда он оказывался рядом, заставляло мое сердце биться всё быстрее. Но вместе со страхом приходило что-то ещё – надежда? Любопытство? Я не знала, как это описать, но знала одно: он притягивает меня, как магнит.
– Я не знаю, что думать, – наконец прошептала я, и мои слова едва не растаяли в шуме рынка. – Но если это правда… Если всё, что ты говоришь, правда… То что мне делать?
Кейд улыбнулся – впервые за всё время. Эта улыбка была мягкой, обнажающей в нем не только силу, но и какую-то удивительную нежность. Он отпустил мою руку, но я всё ещё чувствовала её тепло на своей коже.
– Просто доверяй своим ощущениям, – сказал он. – Когда придёт время, ты узнаешь, что делать. А пока… просто не отворачивайся от своей судьбы. Я всегда буду рядом, Лея. Всегда.
С этими словами он развернулся и скрылся в толпе. Я стояла на месте, глядя ему вслед, пока он не исчез из виду. Только тогда я осознала, что всё это время задерживала дыхание. Я выдохнула и провела рукой по волосам, пытаясь хоть как-то успокоить своё сердцебиение.
В тот момент, когда Кейд исчез, я почувствовала пустоту – как будто с его уходом ушла и часть меня. Всё, что он сказал, звучало настолько загадочно и невероятно, что мне хотелось кричать от непонимания и отчаяния. Но что-то внутри меня говорило, что это ещё не конец. Что это только начало, и мне предстоит понять гораздо больше о себе, о нём и о нашем пророчестве.
– Лея! – позвала мама, и я обернулась на её голос. – Ты где пропадала? Всё в порядке?
– Да, – кивнула я, улыбаясь, хотя внутри всё было наоборот. – Всё хорошо, мам. Просто… задумалась.
Она посмотрела на меня с беспокойством, но не стала задавать вопросов. В тот день я вернулась домой с ощущением, что баланс мира нарушен. И что именно мне предстоит его восстановить, когда я буду готова принять свою судьбу.
Остаток вечера прошёл в тишине. Отец сидел за столом, перебирая свои свитки и книги, а мама готовила отвары из трав. Я же сидела у окна, пытаясь понять, что со мной происходит. Мой взгляд всё время скользил к лесу – тому самому, где мы с Кейдом встретились впервые, и я знала, что это место уже не будет для меня прежним.
Когда я наконец легла в кровать, всё тело было напряжено, как натянутая струна. Я закрыла глаза, надеясь, что сон принесёт мне хоть каплю покоя, но вместо этого видела только его лицо, слышала его голос и ощущала его прикосновения. Ночь казалась бесконечно длинной, а утро – слишком далёким, чтобы хоть немного приблизить меня к ответам, которые я так жаждала получить.
Глава 5: Точка возврата
Утро встретило меня привычным шумом деревни: скрип телег, голоса соседей, которые уже с самого утра обсуждали последние новости. Казалось, что мир вокруг живет своей спокойной жизнью, и все, что произошло за последние дни – просто мои иллюзии. Но я-то знала, что это не так. Слова Кейда, его прикосновение – всё было слишком реальным, чтобы быть сном.
Я вскочила с кровати, решив, что лучше занять себя делами, чтобы не дать мыслям о пророчестве и нашей связи с Кейдом вновь поглотить меня. Мама уже с утра возилась на кухне, а отец, как обычно, восседал за своими свитками.
– Доброе утро, – сказала я, пытаясь выдавить улыбку, которая должна была убедить их в том, что всё в порядке.
– Доброе утро, Лея, – ответила мама. – Ты рано встала сегодня.
– Да, мне хотелось бы побыстрее закончить дела, – солгала я.
Мои родители ничего не подозревали о моем состоянии, и мне было проще не вдаваться в подробности. Только я понимала, что мои поиски ответов о пророчестве и Кейде – это то, что никто не сможет мне объяснить. Я хотела сбежать из дома в лес или на рынок, в надежде снова его увидеть, но осознавала, что вряд ли смогу найти его так просто.
Пока я сидела за столом и ковыряла завтрак, отец неожиданно нарушил тишину. Его слова, как гром среди ясного неба, заставили меня вздрогнуть.
– Сегодня вечером будет праздник в деревне, – сказал он, свернув свиток. – Фестиваль урожая. Там будет весело. Почему бы тебе не сходить?
– Фестиваль? – я на мгновение отвлеклась от своих тревожных мыслей. – Но… разве мы обычно его отмечаем?
– Конечно, отмечаем, – мама посмотрела на меня с удивлением. – Это же традиция. Прекрасный повод встретиться с друзьями, повеселиться. А тебе точно не помешает отвлечься.
Идея пойти на праздник звучала странно. С одной стороны, мне хотелось просто забыться, быть среди других людей и хотя бы ненадолго отвлечься от всего происходящего. Но что-то внутри меня говорило, что именно там, на фестивале, что-то должно произойти. Как будто мир снова готовил мне испытание, которого я совсем не ждала.
Я молча кивнула, соглашаюсь на их предложение, хотя внутренне понимала, что праздник – это только предлог для чего-то большего.
Вечером я долго стояла у зеркала, пытаясь найти хотя бы одну причину не идти на праздник. Но чем больше я смотрела на свое отражение, тем больше чувствовала, что всё-таки должна туда пойти. В глубине души я понимала, что это не просто событие в деревне, а нечто большее. Моя связь с магией, пророчеством, Кейдом – всё это будет там, даже если я не могу понять, как именно.
Выйдя из дома, я сразу же почувствовала запах сена, огня и свежевыпеченного хлеба, смешанный с ароматом меда и вина. Деревня была ярко освещена: уличные фонари, горящие факелы, свечи на столах, украшенные цветами. Люди смеялись, пели песни, разносили тарелки с угощениями. Я не могла не улыбнуться, видя, как все вокруг счастливы, даже если я сама не чувствовала этого счастья в себе.
Но по мере того как я пробиралась сквозь толпу, какое-то чувство тревоги становилось всё сильнее. Я оглядывалась, искала знакомое лицо, ожидая увидеть Кейда, но его нигде не было. Чем дольше я искала его взглядом, тем больше начинала нервничать. Что, если он вообще не придет? Что, если это всё – лишь моя фантазия?
И вдруг я услышала громкий звон колоколов. Люди начали собираться в центре деревни вокруг большого костра, и я подошла ближе, чтобы увидеть, что происходит. Вдруг толпа разошлась, давая дорогу… Бояне.
Полуденница, о которой часто шептались жители деревни, была известна своей красотой и силой. В её присутствии все замирали, не смея даже вздохнуть громко, а она, как королева, грациозно скользила между людьми, ее длинные золотые волосы струились по спине, а глаза светились, словно у дикого зверя. И эта дикая, первобытная красота наполняла её силу, от которой невозможно было отвести взгляд.
И вот, её взгляд нашёл меня. Я вздрогнула. Наши глаза встретились, и на мгновение мне показалось, что она видит меня насквозь. Её губы изогнулись в легкой усмешке, словно она уже знала, что ждёт меня впереди, и это знание приносило ей удовольствие.
– Вот ты и здесь, – сказала она, приблизившись. Голос её был тихим, но каждый в толпе затих, словно она говорила им всем. – Какая честь, Лея, что ты соизволила прийти на наш маленький праздник.
Я нервно сглотнула, чувствуя на себе её пристальный взгляд. Казалось, что её слова содержат в себе не только насмешку, но и вызов.
– Я просто пришла повеселиться, как и все, – ответила я, стараясь не отводить взгляда.
– Повеселиться? – переспросила Бояна, и её смех разнесся эхом. – Такие, как ты, редко бывают на праздниках. Может быть, потому что не хотят признать, что не принадлежат к этому миру?
Её слова были подобны пощёчине. Казалось, что весь мир вдруг замер, слушая, что я отвечу. Но я не знала, что сказать. Меня одновременно захлестнуло чувство обиды и гнева. Кто она такая, чтобы судить меня? Она и понятия не имеет, что я чувствую, что происходит в моей жизни…
– Бояна, оставь её в покое, – раздался голос, который я узнала мгновенно.
Кейд вышел из толпы, и все взгляды устремились на него. Его появление было настолько неожиданным, что я не сразу поняла, что происходит. Но когда он встал между мной и Бояной, я почувствовала, как внутри меня разливается тепло.
– Ты не имеешь права… – начала она, но Кейд прервал её, тихо и уверенно сказав:
– Она не твоя жертва, Бояна. Её судьба – не в твоих руках.
На мгновение все замолчали. Я видела, как в глазах полуденницы вспыхивает ярость, но она быстро скрыла это под маской спокойствия. Её улыбка стала ещё более язвительной.
– О, так ты уже нашёл себе защитника? – обратилась она ко мне. – Как трогательно. Только вот интересно, поможет ли он тебе, когда придёт время выбирать?
Я не знала, что она имеет в виду, но слова её жгли меня, как огонь. Я не могла понять, что скрывается за её взглядом – зависть или презрение, но это уже не имело значения.
– Время покажет, – бросила я ей в ответ, не желая больше продолжать этот разговор. – А пока… Праздник только начинается.
Бояна усмехнулась и, бросив последний колкий взгляд на Кейда, удалилась в толпу. Я выдохнула, почувствовав, как напряжение постепенно спадает, и посмотрела на Кейда. В его глазах было что-то тёплое, и я знала, что сейчас только он понимает, через что мне приходится пройти.
– Спасибо, – тихо сказала я, не сводя с него глаз. – Я не знала, что делать…
– Ты справишься, – ответил он с мягкой улыбкой. – Верь в себя, Лея. Ты сильнее, чем думаешь.
Я кивнула, понимая, что его слова – не просто поддержка, а нечто большее. Как будто он видел во мне то, что я сама не могла разглядеть. И в этот момент, среди толпы, музыки и огней фестиваля, я почувствовала себя живой – впервые за долгое время.
Глава 6: Путь в темные леса
Кейд вёл меня под руку сквозь толпу, уводя подальше от праздника. Музыка и смех раздавались за нашими спинами, как эхо из другого мира, но всё это казалось мне далеким и не имеющим значения. Только его шаги рядом, только его сильная рука, обнимающая меня за плечи, и мой собственный страх были реальными.
Когда мы отошли от праздника достаточно далеко, чтобы не слышать ни криков, ни звонких песен, Кейд остановился и отпустил меня. Я оглянулась, не понимая, почему мы ушли так быстро и куда теперь направляемся.
– Что случилось? – спросила я, всматриваясь в его тёмные глаза. – Почему ты вытащил меня оттуда?
– Тебе нельзя было оставаться на празднике, – ответил он хмуро. – Ты не понимаешь, что происходит вокруг тебя, и пока не поймешь – это слишком опасно.
– Опасно? Но почему? – я не могла поверить своим ушам. – Это просто праздник, Кейд! Почему ты считаешь, что мне нельзя там быть?
– Это не просто праздник, Лея, – его голос звучал серьезно и уверенно. – Это нечто большее, чем просто веселье. Это магическое событие, в котором ты не должна участвовать… пока не поймёшь, кто ты.
Его слова, как ледяные стрелы, пронзали моё сознание. Снова эта загадочность, недосказанность, которая только добавляла больше вопросов. Я хотела кричать от непонимания, от бессилия.
– Тогда объясни мне, – требовательно произнесла я, сжав кулаки. – Объясни, кто я и что со мной происходит. Почему всё это происходит именно со мной? Что за проклятие, о котором ты всё время говоришь?
Кейд тяжело вздохнул и подошел ближе, положив руки мне на плечи. Его взгляд был серьезным и глубоким, как ночное небо.
– Лея, – начал он, глядя мне прямо в глаза. – Ты – не просто обычная девушка, и не просто наследница магии. Ты – одна из избранных, тех, кто должен преодолеть проклятие времени. Ты и я… мы связаны с этим пророчеством.
– Но что это за проклятие? – я с трудом понимала, что он говорит. – Почему оно меняет мою жизнь?
– Это проклятие накладывает на тебя долг, – ответил он. – Ты должна научиться управлять своей магией и принять свою судьбу. Только тогда ты сможешь понять, как снять это проклятие и освободить и себя, и меня от него.
Я замерла, пытаясь осмыслить услышанное. Всё казалось таким нереальным, таким чуждым. Как можно быть избранной, когда ты всю жизнь была лишь частью обычного мира?
– Лея, – снова обратился он ко мне, наклоняясь ближе. – Сейчас тебе нужно довериться мне. Есть одно место, где мы сможем найти ответы – темные леса на границе Прави и Нави. Там я смогу показать тебе больше о твоем предназначении.
– Темные леса? – повторила я, чувствуя, как страх наполняет моё тело. – Но… я слышала, что это опасное место.
– Да, опасное, – кивнул Кейд. – Но и единственное, где мы сможем найти ответы. Если ты хочешь понять, что происходит, и если хочешь изменить свою судьбу, ты должна пойти туда со мной.
Страх и сомнения захватили меня. Но была в Кейде та уверенность, которая заставляла меня верить ему. Он говорил о проклятии так, как будто понимал его гораздо лучше, чем я когда-либо могла. А что, если он прав? Что, если ответ действительно скрыт в этом таинственном лесу, который многие боятся?
– Хорошо, – сказала я наконец, приняв решение. – Я пойду с тобой. Покажи мне этот лес.
Кейд коротко кивнул и, не сказав больше ни слова, развернулся и повел меня прочь от деревни, вглубь леса, где начиналась граница между Правью и Навью.
Мы шли долго, пока наконец не оказались в месте, где свет фонарей и факелов совсем исчез, и нас окружила лишь темнота и тишина ночного леса. Высокие деревья стояли вокруг нас, как гигантские стражи, заслоняя луну и звезды. Я чувствовала, как земля под ногами становится всё более мягкой и влажной, а воздух – прохладным и тяжёлым.
– Здесь, – сказал Кейд, остановившись на опушке леса. – Теперь мы в темных лесах. Они – часть границы между Правью и Навью. Здесь магия сильна, но и опасна.
Я всмотрелась в темноту леса перед нами и почувствовала, как по телу пробежали мурашки. Казалось, что лес живой, что он смотрит на нас, слушает наши шаги, и его намерения были далеки от добрых.
– Что теперь? – спросила я, с трудом удерживая дрожь в голосе.
– Мы войдём в лес, – ответил Кейд. – Там я помогу тебе пробудить твои истинные способности. Но запомни: ты должна быть смелой и довериться мне. Если ты боишься, лес это почувствует, и тогда он не даст нам пройти.
Я кивнула, собрав всю свою храбрость в кулак, и сделала шаг вперед. Кейд шёл рядом, и его присутствие придавало мне уверенности. Мы шагнули в темноту леса, и магия вокруг сразу же изменилась. Я почувствовала, как она обвивает нас, словно невидимые нити, проникает в кожу и разум. Деревья, казалось, говорили на каком-то древнем языке, их шёпот наполнял мои уши, и от этого звука мурашки пробегали по всему телу.
Мы углублялись всё дальше, и вскоре свет луны начал рассеиваться, затухая среди густых крон деревьев. Я держала Кейда за руку, чтобы не потеряться в этой магической мгле, и чувствовала, как его ладонь становится всё теплее.
– Слушай лес, Лея, – тихо сказал он, не поворачиваясь ко мне. – Позволь ему направлять тебя. Он не враг, если ты будешь честна перед ним.
Я прислушалась. Тишина леса была удивительно громкой. Казалось, что каждый шёпот ветра, каждый вздох дерева был направлен на то, чтобы испытать меня, чтобы узнать, кто я. Моё сердце билось так сильно, что я думала, оно вот-вот выскочит из груди.
– Дыши, – сказал Кейд, крепко держа меня за руку. – Доверься лесу.
Я закрыла глаза, стараясь отпустить страх и напряжение, и вскоре почувствовала, как лес открывается передо мной. Его магия медленно обволакивала меня, как теплое одеяло, и я начала слышать… видеть… чувствовать. Я видела огоньки света, которые мелькали перед глазами, слышала голоса, которых не было, и видела деревья, которые вели меня всё глубже и глубже в темный лес.
– Это твоё предназначение, Лея, – услышала я голос Кейда где-то рядом. – Прими его, и оно поможет тебе найти ответы. Мы уже близко.
Я открыла глаза и увидела перед собой небольшую поляну, окруженную древними, покрытыми мхом деревьями. В центре поляны стоял большой камень, покрытый странными символами, которые светились мягким голубым светом. Я знала, что это место – ключ к моему будущему, но я ещё не понимала, что мне нужно сделать.
Кейд осторожно подвёл меня к камню и, положив руку на его гладкую поверхность, сказал:
– Это твой шанс. Подойди к камню и прикоснись к нему. Он покажет тебе то, что ты должна знать.
Я медленно протянула руку к камню, чувствуя, как его свет проникает в меня. Моё сердце билось быстрее с каждым мгновением, и в тот момент, когда мои пальцы коснулись камня, я увидела вспышку яркого света, который наполнил всё вокруг.








