355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Н. Ильинская » Словарь малоупотребительных и устаревших слов » Текст книги (страница 1)
Словарь малоупотребительных и устаревших слов
  • Текст добавлен: 11 сентября 2016, 16:06

Текст книги "Словарь малоупотребительных и устаревших слов"


Автор книги: Н. Ильинская


Жанр:

   

Публицистика


сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 1 страниц)

Ильинская Н Г
Словарь малоупотребительных и устаревших слов

H.Г.Ильинская

Словарь малоупотребительных и устаревших слов

Авзония – поэтическое название Италии.

Аграфа – застежка-украшение.

Адамова книга – мифическая книга, по преданию, полученная Адамом от бога.

Адепт – ярый последователь, приверженец.

Алгамра (Альгамбра) – дворец мавританских государей в Испании в окрестностях Гренады.

Амальгама – смесь разнородных вещей, идей.

Амфитрион – образ античной мифологии, использованный Мольером. После чего стал означать гостеприимного хлебосольного хозяина.

Антик – произведение античной скульптуры (оригинал или слепок).

Антиной – красавец юноша из Клавдиополя.

Аргамак – порода быстрых и выносливых верховых восточных лошадей.

Ареопаг – высший орган судебной и политической власти в древних Афинах.

Аспидная (доска) – грифельная.

Астрология – средневековое учение, утверждающее возможность предсказания судьбы по положению звезд.

Багряница – царское одеяние багряно-красного цвета.

Басурман – иноземец, иноверец.

Басьма – металлическая пластинка с изображением золотоордынского хана, которая выдавалась татарским послам в качестве верительной грамоты.

Библейские общества – общества, ставившие себе целью распространять священное писание.

Бирюч – вестник, глашатай в допетровской Руси.

Бить – плоская проволочная нить, употребляемая для золотошвейной работы.

Братчина – пир.

Вайи (день Вайи) – в России вербное воскресенье.

Варган – старинный музыкальный инструмент в форме маленькой лиры из металла, с колеблющимся язычком.

Верющий лист – верительная грамота.

Выдыбай – согласно летописи, крик народа кинутому в Днепр идолу Перуна (выдыбать – выкарабкиваться, выплывать).

Гвельфы и гибеллины – две враждующие политические партии в Италии XII-XIII вв., одна из которых защищала императорскую власть (гибеллины), а другая – папскую (гвельфы).

Гиперборейский – северный.

Голиаф – библейский великан, убитый царем Давидом. В переносном смысле – человек очень высокого роста.

Горлатная шапка – высокая меховая шапка, на которую употреблялся мех от горла зверя.

Гридня – палата для дружинников.

Детинец (кремль) – старинное название центральной укрепленной части древних русских городов, обнесенной стенами с башнями.

Домовище – гроб.

Дория – море (перс.).

Дербентское море, или дория Хвалынская – Каспийское море.

Индийское море, или дория Индустанская – Индийский океан.

Дория Стамбульская – Черное море.

Европа – дочь финикийского царя Агенора, была похищена Зевсом, явившемся к ней в образе быка (ант. миф.).

Епанча – длинный и широкий плащ, старинная верхняя одежда зажиточных людей в России.

Ерофеич – водка, настоянная на травах.

Ёрш – зазубристый гвоздь с насечкой.

Зажора – подснежная вода в яме на дороге.

Заимка – стан, лагерь.

Залежь – истощенное поле, покинутое на несколько лет.

Зерна бурмицкие – крупный отборный жемчуг.

Ио – возлюбленная Зевса, превращенная в корову.

Кабалистика – мистическое учение в иудаизме, основанное на толковании священного писания – Ветхого завета.

Кадуцей – жезл, неизменный атрибут вестника богов Гермеса Гермес – в греческой мифологии покровитель торговли.

Камка – шелковая цветная ткань с узорами.

Кампаньяр – участник военного похода.

Кастелян – смотритель замка.

Кивер – старинный военный головной убор.

Кика – головной убор замужней женщины.

Клио – в греческой мифологии муза истории.

Ковно – Каунас.

Колонтари – доспехи из крупных металлических пластинок, соединенных кольчугой.

Кондотьер – начальник наемной армии в Италии XIV в.

Конскрипты – лица, подлежащие всеобщей воинской повинности (конскрипции).

Корабленник (корабельник) – двойной червонец, английская монета XIV и XV вв. со знаком розы и корабля, имевшая хождение в феодальной Руси.

Кошт – иждивение, сумма, требующаяся для содержания.

Лал – драгоценный камень яхонт.

Ландскнехты – род средневековой наемной пехоты.

Ластовица – ласточка.

Лифляндия – северная часть современной Латвии и южная часть современной Эстонии.

Мамон, или Мамона, – в христианских церковных текстах – злой дух, олицетворение стяжательства, сребролюбия, а также грубых низменных удовольствий.

Маркитант – мелкий торговец, следующий за войском.

Меледа – длительная, однообразная, нудная работа.

Ментик – гусарская верхняя куртка (венгерка).

Месячина – месячный паек, выдаваемый помещиком переведенным на барщину крестьянам.

Мисюр – Египет (перс.).

Момус – божество, сын ночи, олицетворение злословия.

Морея – в средние века название Пелопоннеса. Деспот морейский правитель Греции.

Муровщик – строитель стен из камня.

Накр – перламутр.

Нанка – плотная и толстая хлопчатобумажная ткань.

Недельщик. – пристав, ездивший за обвиняемыми и представлявший их суду.

Ништадтский мир – заключен 31 авг. 1721 г. Петром I со Швецией после 21-летней Северной войны.

Нужа – нужда (древнерус.).

Обскурантизм – мракобесие, враждебное отношение к просвещению.

Окольничий – старинный дворцовый чин, основной обязанностью которого было "устраивать путь и станы для государя".

Оллоперводигер – искаженное от "аллах первердигар" (перс.) – Боже, творец!

Ордынское подворье – дом в Кремле, в котором жили во времена татарского ига представители Золотой Орды.

Ориктогнозия – раздел минералогии, учение о распознавании ископаемых по их наружным признакам.

Орифлама – королевское знамя в средневековой Франции, которое поднималось на копье во время боя.

Оселок – тонкий брусок, на котором точат или правят бритвы; иносказательно – испытание.

Ослоп – палица, окованная железом дубина.

Охабень – верхняя крестьянская одежда, типа зипуна.

Пальник – палка с железными щипцами на конце для вкладывания фитиля, которым при пальбе из пушек поджигали порох.

Пенаты – древнеримские домашние добрые божества.

Плевелы – сорные растения в хлебе.

Повалуша – общая спальня, особенно летняя, холодная.

Подпариться – подобрать себе под пару.

Полавочник – половик или полотенце, холст, ковер для покрытия лавок.

Полифем – мифический одноглазый великан (ант. миф.).

Поминки – подарки. Бьет челом с поминками – кланяется с подарками.

Посмех – насмешка (древнерус.).

Посад – оседлое поселение вне города либо крепости.

Посадить в железы – заковать.

Постриг – так назывался обряд стрижения волос у детей мужского пола сначала в семьях великих и удельных князей, а потом и знатных бояр и дворян, символизировавший собой признание ребенка мужчиной. Постригом также называлось принятие монашеского сана.

Править поклон – передать поклон.

Пречистая – один из распространенных эпитетов богоматери. Храм Пречистой – Успенский собор, собор Успения богоматери.

Прилука – зазноба, приманка.

Прометеев ворон – ворон, терзавший Прометея, прикованного богами к скале в наказание за помощь людям. В данном контексте Прометеев ворон мучитель.

Пула – мелкая медная монета.

Пуризм – показное стремление к чистоте и строгости нравов.

Путный боярин – то есть ведающий определенной отраслью ("путем") дворцового хозяйства великого князя.

Пушечный сарай – литейная мастерская на реке Неглинной, где лили пушки и колокола.

Пуф – выдумка, ложное известие (фр.).

Разметная грамота – грамота с объявлением войны.

Разрыв-трава – по народным верованиям, волшебная трава, разрывающая железо, помогающая распечатывать запертые огромными замками разбойничьи клады.

Ракалия – негодяй, подлец.

Рескрипт – именной указ правителя или монарха на имя какого-нибудь снискавшего его милость подданного.

Родимец – народное название судорог у младенцев.

Розенобль – английская золотая монета в 2 дуката короля Эдуарда III (1312-1377). Впоследствии розенобли носились как амулеты на войне.

Розмысл – инженер.

Сарданапал – ассирийский царь (668-626 г. до н.э.).

Седалище – престол.

Серпянка – грубая редкая хлопчатобумажная ткань, типа марли.

Сион – холм в Иерусалиме; иносказательно – святыня.

Скудельный – непрочный, слабый, бренный (от скудель – земля, прах, тлен).

Стан – ткацкий станок.

Столбец – длинная лента подклеенных друг к другу бумаг, свернутая в рулон.

Стоянце – подставка для драгоценной вещи.

Стрельница – башня.

Суда – посуда.

Сурожане – купцы из крымского города Сурожа (Судака), которые вели торговлю с Москвой и имели в ней постоянное пристанище.

Тамбур-мажор – главный барабанщик в полку.

Татьба – воровство, уголовное преступление. Довести татьбу – донести о воровстве.

Тафья – маленькая плоская шапочка татарского образца, надеваемая под шапкой.

Тиун – привилегированный слуга, управляющий хозяйством князя или боярина.

Тропы – употребление слова или выражения в иносказательном смысле.

Убрус – платок.

Успенье – смерть, усыпание (церк.-слав.).

Утепет – совершит убийство.

Фельдцейхмейстер – начальник всей артиллерии.

Ферезь (ферязь) – праздничный сарафан.

Ферула – строгое обращение.

Философский камень – по понятиям алхимиков, таинственное вещество, которое превращает неблагородные металлы в золото и может служить универсальным лекарством.

Флигель-адъютант – адъютант монарха.

Флоровские ворота – ворота Флора и Лавра – позднее Спасские центральный въезд в Кремль, построены архитектором Пьетро Солари в 1491 г.

Фряжская земля – Италия (фрязы – так на Руси называли итальянцев).

Цитерский вестовщик – вестник богини любви и красоты Цитеры (греч. миф.).

Человечья сажень – древняя мера длины, измерявшаяся "распростертием рук".

Чепрак – подстилка под конское седло.

Червленый (червчатый) – багряный.

Червчатая камка – шелковая ткань багряного цвета с узорами.

Шелонец – участник битвы на реке Шелони (1471 г.).

Шестопер – старинное оружие, род булавы, у которой на конце насажена головка, состоящая из шести щитков (перьев). Считалась также знаком достоинства воеводы.

Штоф – 1) Шелковая плотная ткань, 2) Мера жидкостей, равна 1,23 литра.

Энтомолог – зоолог, изучающий насекомых.

Янус – древнее италийское божество, изображавшееся человеком с двумя лицами.

Ярь (ярь-медянка) – ядовитая соль меди.

Ярый – расплавленный (о воске).


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю