355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Мюррей Лейнстер » Шахта в небе » Текст книги (страница 4)
Шахта в небе
  • Текст добавлен: 10 сентября 2016, 03:32

Текст книги "Шахта в небе"


Автор книги: Мюррей Лейнстер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 6 страниц)

Побледневшая Найк с трудом проглотила комок в горле.

– Пока мы уходим от Колец, – молвил Данн, – и с хорошей скоростью уносимся в пустоту. Но скоро остальные космоскафы поймут, что мы рассчитываем вернуться обратно в Кольца. Тем не менее открытое пространство приведет их в замешательство. Это даст нам фору.

Он приник к иллюминатору. Из туманной глубины Колец к шлюпу протянулась ниточка светлого пара – это был след снаряда базуки: кто-то стрелял по шлюпке в ответ на огонь Данна.

– Им не понравилось, что я их обстрелял, – с удовольствием заметил Данн. – Но отвечать они не стали. Отвечает тот, кто хочет прикончить нас. Думаю, парни из других космоскафов не очень довольны, что Хейн начал стрелять.

Найк попыталась говорить так же спокойно, как и Данн:

– Хейн?

– Тот самый человек, что предлагал вам помощь. Наверняка я, конечно, не знаю, но думаю, что не ошибся. Вот они, снаряды.

Он смотрел в иллюминатор, внешне равнодушный. Чрезвычайно маленькие снаряды, оставляя за собой светлые полоски, мчались к шлюпке. Они пролетели далеко за кормой, хотя один из них прошел всего в какой-то сотне ярдов.

– Не так просто стрелять по кораблю, который идет с ускорением, – задумчиво заметил Данн. – Трудно определить упреждение.

Разговор вернулся к прерванной теме.

– Когда я отказался принять его весьма щедрое предложение, – продолжал Данн все тем же, до странного отрешенным голосом, – он попытался взять с собой только вас. И вот тогда я и должен был с ним покончить. Но мысли у меня были заняты судьбой вашего брата и только что взорванным моим кораблем. Я не понял, что Хейн выдал себя с головой.

– Я не знала, что он предложил…

– Ведь это был единственный человек, – сказал Данн, – который не поверил, что мы нашли Большую Гору. Он поверил моему слову. А почему? Да потому, что он уже знал, что именно мы с Киизом нашли в действительности. И нужно было сразу его и убить.

Данн задумчиво покачал головой.

– Не сообразил я сразу. Очень плохо.

Он вылез из скафандра.

– Я хочу показать вам некоторые приемы управления кораблем, – сказал он. – Если вы сможете следить за шлюпкой, пока я стреляю, у нас будет в два раза больше шансов уцелеть.

Он сел за контрольную панель пульта и начал знакомить Найк с маневрами, которые могли понадобиться во время огневого боя в Кольцах. Стрелять он мог только из одного шлюза зараз. Следовательно, другая сторона оставалась незащищенной. Он показал, как вращать корабль вокруг продольной оси, а также, как сделать возможным огонь прямо по носу или прямо по корме. Данн объяснил, как выполнять уклоняющиеся маневры, чтобы уйти от нацеленных в шлюпку снарядов вражеской базуки.

Она следила за объяснениями внимательно, но, как отметил Данн, с изрядным оттенком покорности судьбе. Но он продолжал урок для того, чтобы удержать Найк от беспокойства о брате.

Внезапно она заговорила, и речь ее не касалась управления кораблем.

– Вы сказали, – начала она, без явной на то причины, – что в среднем человек может прожить в Кольцах не более трех лет. Вы здесь давно?

– Два года, – сказал Данн. – Мы с вашим братом неплохо сработались. Если мы подчистим скалу, которую нашли, ему можно будет бросить старательство.

– Я упрошу его, – сказала Найк. – Ведь у меня никого больше нет, кроме него. А чем вы занимались до того, как прилетели в Кольца?

– Так, то да се, – ответил Данн.

Он наклонился над пультом, проверяя показания приборов. Потом посмотрел в обзорный иллюминатор и удовлетворенно кивнул.

Шлюпка возвращалась в Кольца. И большинство преследователей осознали, что Данн сбил их с хвоста приемом, образно именовавшимся как «щелчок хлыста». Но теперь было уже поздно что-то исправить, и они могли только следовать за теми космоскафами, что еще способны были уловить эхо работы двигателей шлюпки. Прямо по курсу светился золотой туман Колец. Она выглядели как сплошная твердая стена, о которую вот-вот шлюпка разобьется вдребезги. Но на самом деле это было совсем не так. И теперь, когда шлюпка приблизилась к стене вплотную, стали видны завитки и струи тумана.

Звезды постепенно исчезали, поглощаемые облаками пыли. Шлюпка все глубже уходила в толщу тумана.

И потом произошло нечто небывалое. Через коммуникатор донеслось жужжащее эхо работы двигателей космоскафов, мягкие шелестящие звуки, похожие на шепот и щелкающий треск разрядов. Все эти шумы имели естественное объяснение. И вдруг появился совершенно незнакомый звук. Это были монотонные чириканья, вроде «твит-твит-твит», производившие довольно жуткое впечатление. Они были настолько же невероятны, как если бы в коммуникаторе послышалось настоящее чириканье пролетающей птицы.

– Что это? – напряженно спросила Найк. – Какой странный звук!

Звук исчез. А шлюпка уже глубоко укрылась в облаках пылевого тумана. Данн изменил курс. На полном ускорении он устремился по новому пути. Пять секунд. Десять… Двадцать… Данн выключил двигатели. В иллюминаторе была видна только золотистая туманность Колец. Радар показывал, что слева по курсу что-то движется, но что именно, видно не было. Данн выключил радар.

И теперь шлюпка мчалась вперед, замаскированная от посторонних глаз, неслышимая и невидимая. Были выключены не только двигатели, но даже радар. Нынче обнаружить ее можно было только визуально. Она мчалась сквозь пылевой туман. Подобно множеству других объектов – скал, металлических астероидов и прочих тел.

– Мы в свободном дрейфе, – сухо сказал Данн. – Двигатель я заглушил. Кроме того, мы не пользуемся радаром и вообще, ничем сейчас не выдаем своего присутствия. Вас теперь почти невозможно отличить от любой другой скалы поблизости. Наши распрекрасные преследователи сейчас видят на своих экранах и слышат через детекторы только своих товарищей. Они не сразу сообразят, что произошло и что теперь им нужно делать.

Найк странно посмотрела на него:

– А что это был за странный звук?

– Я не знаю, – сказал Данн. – И никто не знает. Его уже слышали раньше, и не раз. Один старатель по имени Смайдерс уверен, что это гуки. К сожалению, нет никаких доказательств существования гуков.

Заурчал кондиционер, начав очередной цикл очистки воздуха. Данн выключил и его. Теперь в шлюпке царила абсолютная тишина. Им оставалось только ждать, больше они ничего сделать не могли.

Но понимание того, что в любой момент один из преследователей может по воле чистого случая натолкнуться на шлюпку, не давало ее пассажирам ни минуты покоя. Они пребывали в беспомощном напряжении слепых, не зная, находится ли преследователь сейчас всего лишь в нескольких ярдах от корабля или рыщет в непроницаемом тумане за многие мили от шлюпки. И в любую секунду о корпус шлюпки мог детонировать снаряд из базуки, выпущенный старателем с преследующего космоскафа. Выпущенный из ярости, вызванной их молчанием.

Найк проглотила комок в горле.

– Как трудно ждать, – сказала она.

Данн кивнул.

– Чертовски отвратительное чувство, – согласился он. – Они знают, что мы где-то в Кольцах, знают, что дрейфуем. Но не имеют представления о том, в каком направлении мы движемся и с какой скоростью. Они не доверяют друг другу, поэтому каждый охотится в одиночку. Я уже говорил вам об этом. Каждый старатель в Кольцах стремится разбогатеть прежде, чем его прикончат.

Она провела языком по губам.

– Мой брат писал что-то об этом, но совсем в другом ключе. У него это было похоже на приключения…

– Он просто не хотел, чтобы вы волновались, – все так же сухо сказал Данн. – Поэтому и хвалил меня. Но добродетельный человек долго не протянет в Кольцах. Конечно, если бы старатели были благородными, бескорыстно помогали друг другу, это было бы прекрасно. Но запустите в компанию хороших людей одного головореза, и все они вынуждены будут стать головорезами. Просто для самозащиты. Вот так оно и получается.

Шлюпка продолжала дрейф. Ничего не происходило. Час проходил за часом. Второй. Третий. Десятый. Шестнадцатый.

– Может быть, нам стоит включить детектор? – робко предложила Найк. – Может, кто-то сейчас…

– Нет, – прервал ее Данн. – Они того и ждут, что мы не выдержим и захотим выяснить, на каком этапе гонки находимся. Значит, этого делать нельзя.

Найк надолго замолчала. Когда же с тех пор, как Данн полностью отрезал шлюпку от окружающего мира, прошло двадцать часов, она не выдержала.

– Я думаю, не будет вреда, если мы посмотрим наружу в иллюминатор.

– Вреда не будет, – согласился Данн. – Но и пользы тоже.

Найк направилась в контрольную рубку, заглядывая по пути в каждый иллюминатор. Снаружи была только светящаяся, непроницаемая для взгляда дымка Колец.

Она вернулась в каюту подавленной.

– Это… это ужасно…

– Постепенно ко всему привыкаешь. Ты уже по-обычному воспринимаешь многие вещи, которые даже не представляла на пути к Отдушине. Ко многому можно приспособиться. Даже к постоянному страху.

Найк непонимающе уставилась на Данна.

– Вы можете испугаться?

– Ну, скажем, не испугаться, а испытать некоторое психологическое неудобство.

Он посмотрел на часы и после некоторого молчания продолжил:

– Через час я послушаю, что делается во Вселенной. Если ничего не услышу – прекрасно. Значит, мы оторвались от «хвоста». К тому же находимся уже не так далеко от места назначения.

– Вы хотите сказать, что мы скоро найдем брата?

Он кивнул, но глаз не поднял.

– Попробуем.

– И тогда сможем вернуться на Хорус?

– Я бы не рискнул отправляться в такое путешествие на этой шлюпке да еще без дополнительных запасов. Путь предстоит долгий. Все зависит от того, сколько кристаллов, мы сможем найти. Лучше всего подождать следующего сборщика. Я довольно основательно подчистил наш счет в Минеральной Компании, чтобы купить эту шлюпку. И если ваши неприятности требуют денежных затрат…

– Я не знаю, чего они требуют, – невесело улыбнулась Найк. – Мне нужно спросить об этом брата.

Данн мрачно кивнул и принялся ходить взад-вперед по каюте. На шлюпке было побольше свободного пространства, чем на космоскафе. Через час, который показался вечностью, он направился в контрольную рубку, щелкнул выключателем коммуникатора и включил питание радара.

В иллюминаторах золотилась пыль Колец. Радар не показывал ничего угрожающего, коммуникаторные детекторы улавливали лишь слабое потрескивание – коротковолновое излучение местного солнца. Чуть громче этого потрескивания были отзвуки сверхмощных гроз в атмосфере Тотмеса. Больше не было слышно ничего.

Но нет. Внезапно из динамика раздалась серия непривычных звуков. Они были едва различимы и монотонны.

Твит… твит… твит…

Так же неожиданно звуки прекратились.

– Это те же самые звуки… – раздался за спиной Данна испуганный голос Найк.

– Гуки вышли на охоту за неосторожными старателями, – с напускной веселостью объяснил он, стараясь успокоить девушку. – Во всяком случае, так объясняют периодическую пропажу космоскафов.

Загудел двигатель шлюпки. Данн устанавливал курс. Кулаки его непроизвольно сжимались и разжимались. Он был уверен в точности своих астронавигационных расчетов, но не хотел думать о том, что его ожидает.

Вдруг на самом пределе действия локатора появилось эхо, обозначающее нечто твердое. Данн развернул шлюпку, корректируя курс.

– Это он? – с тревогой спросила Найк.

– Возможно.

Он явственно чувствовал что-то неладное. Надвигалась опасность.

Изображение на экране локатора, по мере их приближения, начало принимать узнаваемые очертания.

– Думаю, это наша скала, – тихо произнес Данн и склонился к микрофону коммуникатора. – Кииз!

Ответа не последовало. Он позвал еще раз. Через несколько секунд в золотом тумане за иллюминаторами проступили очертания астероида.

– Мне это не нравится, Найк, – очень спокойным тоном сказал Данн. – Погляди тут, пожалуйста, пока я надену скафандр.

Чувствуя, как гулко ухает сердце, она следила за приближающейся темной тенью, пока Данн облачался в пустотную броню. Когда тень превратилась в четко очерченный каменный осколок, она позвала его. Он подскочил к пульту и включил тормозные двигатели.

Миниатюрный кораблик почти неподвижно завис в пятидесяти ярдах от каменной массы, значительно превышающей его по объему.

– Вы не попробуете вызвать его еще раз?

– У него есть детекторы, – ответил Данн. – Они сообщат ему о нашем прибытии.

В голосе его чувствовалось напряжение. Молчание Кииза было пугающим.

Обломок скалы медленно вращался. На одной его стороне виднелось большое вкрапление серого камня. Это была глубинная материнская порода, в которой находили абиссальные кристаллы. Потом показался жилой купол пятнадцати футов в диаметре, сплавленный с каменным ложем в том месте, где в поверхности осколка имелось естественное углубление. Внутри купола хорошо различались находящиеся в нем предметы: маломощный очиститель воздуха, баллоны с кислородом, горное оборудование, спальный мешок со светозащитным капюшоном, необходимым в вечнозолотистом дне Колец. Капюшон был надвинут – в мешке кто-то лежал.

– Это он! – Голос Найк дрожал. – В мешке! Видите? Он спит!

Данн не узнал собственного голоса.

– Боюсь, что нет, – хрипло ответил он. – Да, это ваш брат. Но… вряд ли он спит… Нет. Это не сон.

Да, это был не сон.

Это была смерть.

4

Данн причалил к астероиду, затем с присущей космическим старателям ловкостью сплел канатную петлю и отправил ее плыть сквозь пустоту так, что она точно опустилась на выступающий из каменной стены отполированный стержень. Дернув канат, крепко затянул петлю.

Найк ждала его в каюте.

– Послушайте, – строго произнес Данн. – Я пойду на разведку. Вы же останетесь здесь! Можете наблюдать в иллюминаторы, но ничего не предпринимайте! Ничего!

Она кивнула. В глазах ее ясно читалось отчаяние.

– Вы думаете, что…

– Я пока ничего не думаю. Но он должен был услышать, что мы прилетели. Нужно выяснить, в чем дело.

Он прошел в воздушный шлюз и, как всегда, тщательно проверил герметичность скафандра, аварийный ракетный двигатель и пистолет на поясе. Потом прикрепил предохранительный фал и вылетел из люка.

В почти полной невесомости Данн не мог идти, поэтому пополз к куполу, цепляясь за неровности камня. Это было небезопасное занятие. Скала некогда находилась в глубинных породах разрушенной луны и состояла в основном из коричневых острых кристаллов шести-десяти дюймов длиной, о них ничего не стоило повредить скафандр. Тем не менее, до купола он добрался благополучно.

Купола возводились для того, чтобы старатели имели возможность измельчать материнскую породу и отделять ее от абиссальных кристаллов. Куски породы доставлялись под купол в мешках.

Приблизившись к сооружению, Данн внимательно осмотрел его, оставаясь снаружи.

Внутри купола все продолжало пребывать в неподвижности. Мешок не шевелился.

Найк следила за происходящим в иллюминатор рубки управления. Фигурка Данна напоминала ей муху, ползающую по фантастическому потолку. Казалось, если он оторвется от стены, то тут же канет в бесконечность.

Данн вел себя как-то странно. Сначала он надавил на мягкий пластик купола – в нем осталось углубление, не исчезнувшее даже тогда, когда он убрал руку. Найк смотрела, ничего не понимая. А он, миновав воздушный шлюз из такого же прочного прозрачного пластика на металлической раме, не сделав попытки проникнуть через него внутрь, пополз к противоположному краю купола. Там Найк ненадолго потеряла его из виду, но скоро он вернулся к шлюзу и вошел в купол.

На этом странности не кончились. Игнорируя неподвижного обитателя мешка, Данн пополз вдоль внутренней стенки купола, где она соединялась со скалой. Попятился. В руке виднелся какой-то предмет с присоединенными к нему проводами. Только отсоединив их, он подошел к мешку, поднял колпак капюшона и внимательно осмотрел то, что этот колпак скрывал. Потом опустил его и покинул купол, захватив с собой найденный предмет.

Снова оказавшись в пустоте космоса, Данн швырнул находку подальше от скалы, выхватил пистолет и, когда расстояние между предметом и скалой достигло двух сотен ярдов, выстрелил. Темнота озарилась ослепительной бело-голубой вспышкой.

На шлюпку Данн вернулся в мрачном настроении. Найк ждала его у внутреннего шлюза. На лице его она прочла горечь, печаль, холодную ярость.

– Опоздали, – сказал он.

– Он… умер? – бледнея, спросила она. – Я догадалась, что случилось что-то ужасное… И когда вы взорвали этот…

– Это была ловушка, – холодно объяснил Данн. – Взрыв должен был произойти при прикосновении к мешку… Я нашел в куполе несколько отверстий. Сделаны они, похоже, такими же пулями, как у меня, но несколько большего калибра. – Он сделал паузу. – У него оставалось тридцать секунд, чтобы забраться в скафандр. Но он не успел. И вряд ли даже понял, что произошло.

Найк коротко всхлипнула.

– Что же нам теперь делать? – спросила она. – Мы можем… его похоронить? – Зубы ее стучали. – Я… я не могу ясно соображать!

– Я обо всем позабочусь, – мягко сказал Данн. – Обо всем! Забирайтесь пока в скафандр.

Она отвернулась и, пошатываясь, направилась в самую дальнюю кормовую часть шлюпки. Когда девушка достаточно далеко отошла, Данн тихо выругался и пошел в рубку управления. Там он увеличил дистанцию действия радара до максимума, замедлил период обращения луча, показывавшего, что в зоне его слежения находится шесть твердых объектов. Два из них имели достаточно мизерные размеры, чтобы внушать особое беспокойство. Один объект был заметно больше скалы Данна, другой, самый близкий, не превышал ее размеров. Все они двигались по характерным орбитам осколков Колец Тотмеса.

Данн снова покинул шлюпку, чтобы взять в куполе необходимые инструменты. Еще раньше он приметил неподалеку от него трещину. Расширить ее не составило труда. Данн и Найк перенесли труп Кииза к «могиле» и, совершая обряд погребения, завалили ее плоскими обломками камня.

Несколько следующих дней шлюпка пряталась у ближайшего к скале осколка в ожидании, что убийцы вернутся к астероиду для разработки захваченной жилы. Но экран радара оставался чистым, из коммуникатора не раздавался жужжащий звук двигателей космоскафа.

Данн слушал и всматривался, слушал и всматривался. Казалось, во вселенной ничего не происходит. Но это было не так.

Примерно в пяти сотнях миль от шлюпки космоскаф, двигающийся в свободном полете, включил полную тягу и пустился наутек, едва в его коммуникаторе послышалось странное чирикающее «твит… твит…». В другом месте, тоже в Кольцах, другой космоскаф шел без управления, пока его экипаж был занят жестокой дракой. Эти два старателя много месяцев провели в обществе друг друга и больше вынести этого не могли. Третий корабль нашел невероятно богатую жилу на астероиде всего в пятидесяти милях от Отдушины. Еще два корабля обнаружили, что за время празднования прибытия на Отдушину их скалы кто-то очистил до последнего кристалла. В другом месте за борт шлюпки был без скафандра выкинут человек, а космоскаф стремительно набирал скорость, прячась в туман Колец. Капитан его потел над трудноразрешимой проблемой – чем объяснить исчезновение пассажирки и как выйти из этой ситуации незапятнанным. Кроме того, была еще шлюпка, которую он вынужден был отдать Данну.

Исчерпав запас терпения, Данн вернулся к скале, где был убит Кииз и едва не погиб он сам. С яростью, рожденной чувством полного отчаяния, он набросился на работу, наполняя мешки обломками матричной породы и перенося их к куполу.

Когда фал скафандра внезапно дернулся, Данн молниеносно выхватил пистолет и упал за небольшой бугор, создающий дополнительное прикрытие, не считая близкого горизонта. Фал продолжал подергиваться. Скоро в поле зрения появилась фигура в скафандре. Рука Данна крепко сжала рукоять пистолета. Он был готов выстрелить первым. Найк оставалась в шлюпке, и он должен защищать не только себя, но и ее.

Человек подбирался все ближе и ближе, и стало заметно, что костюм он себе выбрал явно не по размеру. К тому же у него не было оружия. Двумя руками он при ходьбу цепко держался за фал, отчего тот и подергивался.

Найк!

Данн выругался.

– Стой! – закричал он секунду спустя. – Ты сошла с ума! Без фала!

Вернувшись на шлюпку, он первым делом набросился на девушку:

– Я же просил, чтобы вы оставались на шлюпке! И следили за радаром!

Она молчала, сжав губы.

Только теперь, когда опасность миновала, он почувствовал испуг.

– Вы же могли потерять фал и уплыть в пустоту! Какого же дьявола? Мне бы пришлось искать вас!

– Вы запретили мне пользоваться космофоном… А вас так долго не было… Я начала волноваться… У вас мог кончиться кислород…

Он скользнул взглядом по указателю давления кислорода. Стрелка стояла почти на нуле. Еще десять минут – и он потерял бы сознание от кислородного голодания.

– Прошу прощения, – пробормотал Данн. – Вы были правы. Я мог погибнуть.

Она помолчала.

– Вы сказали, что начали бы искать меня… Почему?

– По той же причине, – буркнул он. – Я не хочу, чтобы с вами что-то случилось.

Она пристально смотрела в его глаза. Потом тряхнула головой.

– Нет. Это не совсем та же причина. Но все равно, спасибо.

– Вы благодарите меня? – спросил он, делая ударение на последнем слове. – Мы с вашим братом были партнерами. Теперь, когда его не стало, вы как бы являетесь наследницей. Поэтому я прошу вас… я хотел попросить… не согласитесь ли вы стать моим партнером? Хотя бы до того момента, пока мы доберемся к следующему транспорту с Хоруса? Поймите – мне действительно необходим напарник! Я погиб бы, не заметив вовремя снижение давления кислорода.

Она снова пристально посмотрела на него. Потом пожала плечами.

– Хорошо. До следующего транспорта. Схожу приготовлю что-нибудь поесть.

– А я вернусь к своим кристаллам.

– Только не забывайте о кислороде.

Данн снова покинул шлюпку и, хотя снаружи ничего не изменилось, ему показалось, что все выглядит не так, как обычно.

И в этот момент он услышал жужжание двигателей космоскафа. Корабль был совсем близко. Он тормозил.

Данн быстро заполнил магазин базуки максимальным количеством зарядов. Вой двигателей, дерущий перепонки, внезапно исчез, на смену ему пришел чей-то вопль:

– Гуки! Гуки идут! Выходите, защищайтесь!

Над иззубренным склоном скалы появился нос потрепанного корабля.

Данн чертыхнулся.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю