355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Мойра Тарлинг » Бухта счастья » Текст книги (страница 2)
Бухта счастья
  • Текст добавлен: 21 октября 2016, 18:46

Текст книги "Бухта счастья"


Автор книги: Мойра Тарлинг



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 7 страниц)

ГЛАВА ВТОРАЯ

Джаред долго смотрел на Фейт. Ее слова вызвали у него что-то вроде шока, но больше всего он поразился тому, как она держала ребенка – крепко прижимая его к груди.

– Ты разве не должна ехать на пробу? – спросил он. – Я думал, тебе очень хочется вернуться в Лос-Анджелес.

– Но только не сейчас, – ответила Фейт, не сомневаясь в том, что ее сестра сделает все возможное, чтобы возобновить карьеру актрисы. – Кроме того, каким образом ты предполагаешь везти Ники в машине? Может, просто бросишь его на заднее сиденье? Не сомневаюсь, ему там будет очень удобно! – ехидно заметила она.

Джаред побагровел от ее иронического тона. В сумасшедшей гонке до Сан-Франциско, где, как он выяснил, должна была быть Паула, его преследовала единственная мысль – найти сына. Он и не думал о том, как поедет обратно с младенцем.

– А где я могу купить специальное сиденье? Люльку?

– В двух кварталах отсюда есть детский магазин. Ты можешь поехать туда прямо сейчас, – удовлетворенная тем, что он заботится о безопасности малыша, произнесла Фейт.

– Aгa, пока я поеду искать, возможно, даже несуществующий магазин, ты возьмешь Ники и опять сбежишь. Ничего не выйдет, дорогая!

Фейт пожала плечами. Она не лгала, магазин действительно находится в нескольких кварталах отсюда, но насмешливый тон Джареда не оставлял сомнений в том, что он не верит ей, вернее, Пауле.

Нужно протянуть время, по крайней мере пока не позвонит Паула. Тогда можно хоть что-то выяснить об этом злом, циничном и недоверчивом человеке, к несчастью являющимся отцом ребенка.

– Ты ведь говоришь о возвращении в бухту Грейс несерьезно? – Его вопрос прервал ход ее мыслей.

– Конечно, серьезно, – зло ответила она.

– Я думал, что ты ждешь не дождешься, когда уедешь оттуда.

Кроха стал шевелиться на руках, напоминая о своем присутствии.

– Ники всего две недели, и я ему нужна.

Фейт увидела, как запульсировала жилка на шее Джареда, каким напряженным стало его лицо – он явно боролся сам с собой.

– Сколько тебе потребуется времени, чтобы собраться? – спросил он наконец. – Впереди у нас длинная дорога.

Она вздохнула с облегчением.

– Около получаса, может, чуть больше.

Джаред никак не мог понять поведение Паулы. Почему сейчас она вдруг заявляет, что нужна ребенку? Неужели рождение сына так изменило ее? Ведь до этого она уверяла его, что материнский инстинкт у нее отсутствует напрочь.

У леопарда не могут исчезнуть сразу все пятна. Если Джаред и узнал что-то об этой женщине, прожив с ней пять месяцев под одной крышей, то это то, что у нее есть совесть, иначе почему она не сделала аборт и родила ребенка, несмотря на свое стремление стать актрисой?

Впервые он встретил Паулу вЛос-Анджелесе на вечеринке, организованной одним из его клиентов, – их посадили рядом. Красивая и уверенная в себе, она сразу покорила Джареда своей лучезарной улыбкой. Каждая деталь ее туалета была продумана до мелочей, одежда на ней сидела идеально. Она превосходно владела собой, могла поддержать разговор на любую тему, была очень общительна и постоянно находилась в центре внимания. Джаред был восхищен и ее решимостью стать актрисой во что бы то ни стало.

После той памятной вечеринки они еще несколько раз встречались, он даже сопровождал ее на какой-то званый ужин. Находиться в ее обществе было приятно, но каких-то глубоких чувств к Пауле Джаред не испытывал. Вскоре он вернулся домой.

Спустя некоторое время, вновь прилетев в Лос-Анджелес, он, конечно же, не мог не заехать к Пауле. В гостях у нее оказалась веселая компания молодежи. Паула праздновала день рождения, и, по ее настоянию, Джаред присоединился к ним. А дальше события развивались стремительно. Он пригласил ее в номер отеля, где проживал, а кто кого совратил, уже не важно.

Когда она сообщила ему о том, что беременна, он предложил выйти за него замуж, но она только рассмеялась ему в лицо. Создание семьи не входило в ее планы.

Тогда в нем заговорил адвокат. И Джаред предложил заключить соглашение, по условию которого Паула передает ему все права на ребенка. Что двигало им в тот момент? Очевидно, желание защитить еще не родившегося человечка, навеянное воспоминаниями о детстве, проведенном в разъездах по стране, с матерью, мечтавшей получить «Оскара».

Он ненавидел такой образ жизни, его не устраивала нестабильность, кочевое существование, отсутствие собственного дома. Он ни за что не допустит, чтобы его сын испытал подобное.

Казалось, Паула была не против отдать ему малыша.

Она подписала все необходимые бумаги, не оказав при этом никакого сопротивления, уверив Джареда, что она не передумает. По условию договора Паула переехала в его дом в Орегоне и заняла комнату для гостей.

Строгое соблюдение диеты и ежедневные упражнения, рекомендованные доктором, позволили ей сохранить фигуру. Однако она без конца жаловалась по поводу потери тонкой талии.

Чем ближе подходил срок рождения ребенка, тем нетерпеливее и невыносимее становилась Паула. Несколько раз Джаред просыпался ночью, слыша ее разговоры по телефону.

Все идет по плану, успокаивал он себя, она просто подготавливает почву для возвращения в Лос-Анджелес.

Но за два дня до родов Паула неожиданно и без каких-либо объяснений исчезла. Разозленный и взбешенный, он нанял частного детектива, чтобы разыскать ее, а сам стал обзванивать все больницы штатов Орегон и Вашингтон, но безрезультатно.

Джаред посчитал, что ее внезапный отъезд вызван решением оставить ребенка у себя. Ему хотелось во всем разобраться. Теперь же, найдя ее и увидев, как эта женщина пеленает и кормит младенца, он не знал, что ему делать. Больше всего его поразила грусть в глубине ее зеленых глаз… грусть, которая озадачивала и ставила его в тупик. Как разлучить мать и дитя?

Джаред нахмурился. Он готов был поклясться, что Паула изменилась, превратившись в совершенно другого человека.

– Как долго добираться до… э… до бухты Грейс? – Вопрос вывел Джареда из раздумий.

– Это зависит от скорости движения и количества остановок, которые нам придется сделать из-за Ники. Если все пройдет хорошо, мы должны быть на месте поздно ночью.

– Тогда, я думаю, люлька для Ники просто необходима.

– Отлично. Мы остановимся и купим ее в магазине, о котором ты говорила, если, конечно, он существует.

– Спасибо, – словно не заметив язвительной нотки в его голосе, ответила Фейт. – Коляска и моя дорожная сумка у двери. – Она успела уже упаковать вещи малыша и все необходимое для работы: альбомные листы, уголь и карандаши. – Мне еще нужно приготовить бутылочки для Ники, – проговорила она, проходя в кухню.

Было около десяти, и если Паула сдержит обещание, то скоро позвонит.

Фейт услышала стук входной двери и, выглянув из окна, увидела отца Ники, несущего вещи. В этот момент зазвонил телефон. Фейт мгновенно оказалась около него. Руки у нее дрожали.

– Алло?

– Фейт, привет! Это я.

– Паула, как я рада, что ты позвонила!

– Что-то случилось?

– Отец Ники здесь, – ответила Фейт, сердце учащенно билось, – по крайней мере, он так говорит. Приехал сегодня утром.

– Джаред?! Ты, наверное, шутишь. – Паула была невероятно удивлена.

– Какие тут шутки, я говорю серьезно!

– Да… но как? Опиши мне его.

– Описать? – Фейт через окно видела, как он закрывает багажник. – Он в точности такой, как ты рассказывала, – ответила Фейт и кратко его обрисовала.

– Да, это Джаред, нет сомнений.

– Он заявил, что забирает Ники с собой, – выпалила Фейт, продолжая следить за Джаредом. – Он грубый и самонадеянный и все повторяет про какую-то сделку. Что он имеет в виду?

– Что ты ему сказала? – спросила в свою очередь Паула, не ответив ни на один вопрос.

– Я сказала, что Ники никуда без меня не поедет. Он продолжает называть меня Паулой. Он что, не знает про меня?

Паула помолчала секунду, потом спросила:

– Ты говоришь, он думает, что ты – это я?

– Да. Я пыталась все ему объяснить, но без толку, – Фейт наблюдала, как Джаред направляется к дому, – может, сказать, что я только тетя Ники и присматриваю за ним?

– Нет… это не очень хорошая идея…

– Но ты же не хочешь, чтобы я отдала малыша ему? – (Паула молчала.) – Паула! Ты где? Я тебя не слышу. Что происходит? Ты мне чего-то недоговариваешь. Ты сбежала от этого человека? Он что, оскорблял тебя? – Фейт пыталась найти объяснение странному поведению сестры.

– Нет! Ничего такого, – заверила Паула, – просто он очень любит подчинять своей воле других и сказал мне, что я могу забыть о карьере актрисы, а если нет, он отберет все права на ребенка и не позволит видеться с малышом.

– О, как это ужасно! Что я могу для тебя сделать?

– Я бы спокойней себя чувствовала, если бы ты присмотрела за Ники. Ты сделаешь это?

– Безусловно, я обещаю.

– И, пожалуйста, не говори про нас.

– Почему?

– Если ты скажешь, он не позволит тебе поехать. Не говори с ним, по крайней мере пока я не проконсультируюсь у адвоката. Это ради безопасности сына.

– Хорошо, – согласилась Фейт.

– Большое спасибо, сестренка, это много для меня значит. Мне нужно идти, я свяжусь с тобой. Не беспокойся, я знаю, где ты будешь.

– Подожди, – попросила Фейт, но в телефонной трубке раздались короткие гудки: Паула уже повесила трубку.

Фейт медленно опустилась на стул. Что-то настораживало ее в голосе сестры. Фейт не покидало странное ощущение, что Паула чего-то недоговаривает, что-то скрывает.

– С кем ты разговаривала? – Джаред вопросительно смотрел на нее.

– Так, ошиблись номером. Кстати, нам нужно будет купить еще детское питание и подгузники для малыша, – произнесла она в надежде отвлечь его от телефонного звонка.

Джаред все больше удивлялся поведению Паулы. Женщина, категорически не желавшая воспитывать ребенка, вдруг стала проявлять неизвестно откуда взявшийся опыт обращения с детьми.

– Слушай, в роли заботливой матери ты заходишь слишком далеко, – он начинал выходить из себя. – Ну да ладно, продолжим шоу по дороге.

– Возьми-ка вот это, а я пойду за крохой.

Протягивая пеленки, Фейт нечаянно дотронулась до его руки. Как будто электрический ток прошел по всему телу. Их взгляды встретились.

Фейт быстро отвернулась и направилась в спальню, где мирно посапывал Ники. Бережно завернув его в одеяло и взяв на руки, Фейт прихватила ключи и вышла из дома.

– Твой друг настолько тебе доверяет, что даже оставил ключи? – прокомментировал Джаред.

Фейт молча заперла дверь и пошла к машине. Джаред открыл дверцу и помог ей сесть.

Удобно устроившись, она вдруг обнаружила, что он внимательно смотрит на нее.

– Позволь тебе помочь, – произнес он, взяв ремень безопасности.

Она плотно прижалась к спинке сиденья. Едва заметная улыбка тронула его губы. Джаред застегнул ремень безопасности и захлопнул дверцу.

Фейт попыталась восстановить дыхание и успокоиться.

– Куда ехать? – спросил он, выезжая на дорогу.

– Первый поворот направо – увидишь стоянку в трех кварталах отсюда.

Спустя полтора часа Ники спал уже в своей новой люльке. Фейт посмотрела на часы на приборной доске, подсчитав время следующего кормления.

Она молча наблюдала за Джаредом, который уверенно вел машину. По дорожным указателям она поняла, что они направляются куда-то на север. Во время сумбурного телефонного разговора с сестрой она даже не поинтересовалась, где находится эта бухта.

Фейт внимательно рассмотрела внутреннюю отделку машины. В салоне было чисто, сиденье удобно. Звука работающего двигателя почти не слышно. Машина шла плавно, без резких толчков, и Фейт получала истинное удовольствие от поездки.

Чувствовалось, что Джаред был опытным водителем, заботившимся о безопасности и удобстве пассажиров. Он не возмущался по поводу некомпетентности других – вместо крика и оскорблений в адрес не очень опытных или ловких водителей, ехавших впереди, он просто сбавлял скорость или увеличивал ее. Совсем по-другому вел себя за рулем бывший муж Фейт. Поездки с ним были всегда мучительны. Сколько ругани пришлось выслушать Фейт от мужа по поводу зазевавшихся водителей! У нее всегда от этого портилось настроение.

Джаред Макэндрю. Она произнесла его имя несколько раз. Да… звучит солидно. Красивое имя, красивый мужчина.

Паула сказала, что он всегда все держит под контролем. И что в этом плохого? Фейт внезапно решила, что с радостью бы вышла замуж за такого человека.

Всю поездку у Фейт не выходили из головы слова о сделке, заключенной между Джаредом и Паулой. О чем они могли договориться? Вопросы роились в голове, не находя ответа.

Вздохнув, она посмотрела на Ники и проверила, все ли нормально.

– Он в порядке? – обеспокоено поинтересовался Джаред.

– Да, – ответила Фейт.

– Он много спит, но ведь так и должно быть.

– Новорожденные почти все время спят, а еще беспокоят родителей. Прямо как Эрика, – выпалила Фейт и осеклась.

– Эрика? Кто это?

– Это… это просто ребенок, с которым я сидела, – добавила Фейт, нервничая.

– Правда? – произнес он скептически, не веря ни одному ее слову. – А теперь ответь, почему ты сбежала? – Он не сводил с нее глаз. Фейт понятия не имела, что сказать.

– Я не хочу об этом говорить, – произнесла она после непродолжительной паузы, молясь, чтобы Джаред не догадался, в чем дело.

– Ты уехала, потому что решила разорвать наш договор?

Но что она могла ответить ему? Паула ничего ей не объяснила, втянув в какие-то непонятные игры.

– Ты что, язык проглотила? – Джаред вновь пытливо посмотрел на нее.

Фейт молчала, уставившись на руль. И тут она заметила золотое кольцо на безымянном пальце мужчины. Сердце ее дрогнуло. Так Джаред и Паула женаты? Почему сестра не сказала, что они женаты? И теперь Фейт придется занять место его жены не только возле сына, но и в постели?

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

Поездка оказалась приятной и не изматывающей. Они несколько раз останавливались, чтобы накормить и переодеть Ники, а также сами поужинали в Портленде. Им подали меню. Джаред, зная вкусы Паулы, уточнил:

– Салат?

Пожав плечами, Фейт ответила:

– Я не прочь съесть и гамбургер.

Джаред очень удивился, но ничего не сказал и заказал гамбургеры для двоих.

Пока они ждали гамбургеры, Ники стал капризничать. Джаред захотел успокоить его. Интересно, сможет ли он справиться с таким малышом?

Он осторожно взял младенца на руки. Затем, устроив его поудобнее, поцеловал нежно-нежно и стал тихо произносить ласковые слова. Фейт готова была расплакаться.

Ее бывший муж не утруждал себя визитами к дочери. Еще до своей беременности Фейт подозревала, что он не хранит ей верность, встречаясь с другими женщинами.

На четвертом месяце беременности доктор предупредил Фейт, что ребенок вряд ли выживет. Муж, узнав об этом, страшно разозлился, обвинив ее во всем. Сама беременность не причиняла больших неудобств Фейт, но она никак не могла смириться с тем, что потеряет малыша.

После рождения Эрики Фейт взяла ее домой, несмотря на возражения врачей, которые считали необходимым подключить ребенка к аппаратам жизнеобеспечения.

И вот теперь, прикрыв глаза, Фейт наблюдала из-под ресниц за Джаредом, ласково разговаривающим с Ники. Она восхищалась его способностью сохранять спокойствие и терпение. Казалось, он не замечает любопытных взглядов посетителей ресторана, с недоумением смотрящих на него.

Его глаза светились счастьем и огромной любовью.

Как заколдованная, Фейт смотрела на мужчину с младенцем. Это разбередило старые раны, и слезы готовы были вырваться наружу. Фейт отвернулась и попыталась сконцентрироваться на гамбургере, принесенном официанткой, опустила глаза в тарелку, но, видимо, Джаред заметил ее состояние.

– Еще не поздно, – услышала она.

– Прости, не поняла, что ты сказал?

– Если есть сомнения, я могу отвезти тебя обратно, – произнес он холодным и безразличным тоном.

– Я не оставлю Ники, – отрезала Фейт.

Убаюкав малыша, Джаред перекусил. Затем расплатился за ужин, завернул ребенка в одеяло и направился к машине.

Продолжали путь они в полном молчании. Вскоре тепло в машине и переживания дня разморили Фейт, и она заснула.

Когда Фейт открыла глаза, то увидела, что они съехали с шоссе. Кромешная тьма не позволяла что-либо разглядеть. Страх охватил ее. Она понятия не имела куда едет, где находится эта бухта. И вообще – стоит ли притворяться дальше или же признаться сейчас же. Ведь Джаред – муж Паулы.

Фейт подняла глаза и, встретившись со взглядом Джареда, сразу отвернулась. Несомненно, он самый красивый мужчина, которого она когда-либо встречала.

Но внешность бывает обманчивой. Глен Нельсон тоже симпатичный. Однако под маской внешней привлекательности, как оказалось, скрывался эгоистичный и самонадеянный человек.

Глен был ее преподавателем в колледже. Фейт польстилась на похвалы известного художника. Ей нравилось, что он выделял ее работы из всех. Несмотря на то, что он был на двадцать лет старше, она по уши влюбилась в него и, конечно, когда он впервые пригласил ее на загородную прогулку, с радостью согласилась.

У них, как ей казалось, было много общего. С ним она чувствовала себя легко и свободно. Через полгода они сыграли тихую свадьбу, на которой присутствовали ее родители и сестра Глена.

После этого он изменился до неузнаваемости. Много времени прошло, прежде чем Фейт поняла, что для Глена она лишь трофей, который ему просто нравилось демонстрировать своим друзьям и коллегам. Жизнь же под одной крышей с ним превратилась в сущий ад. Он признавал только свои собственные интересы, чужого мнения для него не существовало. О работах своих товарищей он отзывался лишь в моменты их отсутствия и только с издевкой.

Ветки деревьев качались с обеих сторон. Машина медленно ехала по узкой гравиевой дорожке. Фейт очнулась от воспоминаний.

– Это бухта Грейс, – догадалась она.

Впереди показалась серебристая лента, волнистая и сияющая в лунном свете.

Океан! Ну, конечно же! Фейт смотрела на могущественный и завораживающий Тихий океан. Он был прекрасен в любое время года и в любую погоду.

– О… как красиво! – воскликнула Фейт.

– Я думал, ты ненавидишь океан, – сухо произнес Джаред.

Фейт обругала себя за такую неосторожность. Джаред прав. С тех пор как Паула упала за борт катера во время шторма и чуть не утонула, когда они были еще подростками, она не выносила океан.

– Я… я только восхищаюсь видом, – пробормотала Фейт, отмечая про себя, насколько они с сестрой разные, несмотря на внешнее сходство.

– Восхищаешься видом? – усомнился Джаред. – Это впервые.

Фейт внезапно почувствовала злость, исходящую от него. Правда, злится он не на нее, Фейт, а на Паулу, но все же это очень неприятно.

Она уже несколько раз порывалась выложить всю правду, но мужество оставляло ее в последнюю минуту, стоило лишь взглянуть на его грозное и не предвещающее ничего хорошего лицо.

Фейт опять скосила глаза на Джареда. Его забота о сыне казалась вполне искренней, но первое впечатление может быть обманчиво. Кроме того, если сейчас сознаться во всем, он заставит ее уехать и оставить малыша, а значит, она нарушит обещание, данное Пауле.

Неожиданно машина повернула направо. Фейт стала пристально всматриваться в меняющийся пейзаж, отметив, что они поднимаются в гору. Если бы не было так темно и можно было бы рассмотреть все получше! На вершине они повернули еще раз и проехали до конца дороги. Здесь дома стояли не так часто, как у подножия. Через мгновение они уже подъехали к освещенному особняку и остановились у гаража. С помощью дистанционного управления Джаред открыл ворота и заехал внутрь.

– Ники нужно покормить, прежде чем уложить? – спросил Джаред.

– Нужно, но он может и не захотеть.

Джаред выключил зажигание и внимательно посмотрел на нее. Фейт опять запаниковала.

Занять место его жены… Должна ли она будет делить с ним постель?

Сердце буквально выпрыгивало из груди. Отведя взгляд, она, нервничая, с трудом отыскала ручку дверцы.

Надо настоять на том, что она ляжет в комнате Ники. К тому же Джаред зол на нее, и вряд ли между ними может что-нибудь произойти.

Открыв дверцу и отстегнув ремни безопасности, Фейт осторожно взяла Ники, но тот, потревоженный, начал плакать. Фейт проследовала за Джаредом в дом.

Они вошли в просторную, ярко освещенную кухню, в середине которой стоял стол с вазой, наполненной бананами. Старинные шкафы, стойка из красного дерева и занавеси на окнах прекрасно дополняли друг друга.

Джаред бросил сумку на стойку и произнес:

– Почему бы тебе не отнести Ники в детскую, пока я согрею бутылочку для него?

– А… да.

Джаред проводил ее взглядом до двери.

Где же эта чертова лестница? Малыш раскричался не на шутку, она совсем растерялась, не зная, что делать.

– Что-то не так? – услышала Фейт.

– Нет, – заверила она, – просто мне нужна сумка с памперсами. Я переодену его сначала.

– Хорошо. – Джаред протянул ей сумку.

Фейт почувствовала, что наступила критическая минута.

– А почему бы тебе не переодеть Ники самому, если ты, конечно, не против? – произнесла она, надеясь, что он ничего не заподозрит.

Джаред молча изучал ее несколько секунд.

– Я позабочусь о сыне, – наконец ответил он.

Ловко повесив сумку на плечо, он подошел к ней.

Словно удар тока пронзил Фейт, но, к счастью, Джаред ничего не заметил. Она медленно перевела дыхание, пытаясь взять себя в руки. Необходимо приготовить еду для малыша.

Пока грелась бутылочка, Фейт решила обследовать нижний этаж. Кухня соединялась со столовой средних размеров. Огромный дубовый стол и такие же стулья были расположены посередине. На полках красовалась китайская посуда тончайшей работы. Но на этом первый этаж не заканчивался – французские двери вели в гостиную. Там перед камином стояли кожаные кресла. Очевидно, это любимое место хозяина. Все убранство дома говорило о его изысканном вкусе.

Осмотр дома был прерван звуками сверху. Фейт опрометью кинулась по толстому ковру песочного цвета.

Вынув бутылочку и определив тыльной стороной ладони температуру молочной смеси, она быстро пошла к лестнице.

Наверху Фейт остановилась в нерешительности.

Три двери и все открыты. Она прислушалась. Из ближней комнаты лилась тихая мелодия, напоминавшая колыбельную. Фейт сделала шаг вперед.

Джаред сидел на стуле, качая малыша. Услышав шорох, он обернулся, перестав качать ребенка, и положил его в кроватку. Его сердце было полно любовью – сын дома, а остальное не имеет значения.

– Малыш заснул, полагаю, он не хотел есть, – проговорил Джаред.

– Но когда проснется, ему уж точно потребуется бутылочка. Я лучше пойду приготовлю еще, так как эта последняя, – сказала Фейт.

– Я помогу, – предложил Джаред.

– Спасибо, справлюсь сама.

Джаред приблизился к ней, едва сдерживая гнев, готовый вырваться наружу.

– Я сказал, что помогу, – настойчиво повторил он, к тому же мне нужно уметь самому готовить смесь для малыша. Ведь мы оба знаем, что твой отъезд – только вопрос времени.

– Нет! – запротестовала Фейт.

– Паула, я никак не могу понять, какую игру ты затеяла и почему приехала сюда, – проговорил он низким голосом, – я вижу, ты даже не носишь кольца. Впрочем, это в твоем духе. Но послушай меня, и очень внимательно: второй раз я повторять не стану. Ники останется со мной, согласно сделке, которую мы с тобой заключили.

Джаред пристально смотрел на нее, пытаясь увидеть в ее глазах ненависть, злобу, но единственное, что отражалось в их глубине, – это неподдельные боль и сожаление. Это был взгляд, глубоко западавший в душу.

Паула превосходная актриса, на всякий случай напомнил он себе, но что-то в ней изменилось. Паула была какой-то другой.

– Я остаюсь, – ответила Фейт тоном, не терпящим возражений, – сколько раз тебе это повторять?

Напряжение достигло пика. Джаред понял, что больше всего на свете ему хочется сжать эту женщину в своих объятиях.

Едва он справился с наваждением, как зазвонил телефон.

Джаред с трудом перевел дыхание и произнес:

– Извини. – Раздраженный внезапной помехой, он поспешил в спальню. – Алло, – прошипел он.

– Мистер Макэндрю! Детектив Дансфорд.

– Грег, привет. – За всеми событиями Джаред и забыл, что нанял детектива, чтобы разыскать сына и Паулу.

– Я подумал, лучше не откладывать с этим до завтра, – выпалил детектив, – вы уже прослушали автоответчик?

– Нет, а что?

– Час назад я звонил, чтобы сообщить, что упустил ее в аэропорту в Сан-Франциско.

– Подожди, я ничего не понимаю, – спросил Джаред, нахмурив брови.

– Она остановилась по адресу, который я оставил вам, потом уехала в аэропорт, но уже без ребенка, – повторил Грег Дансфорд.

– Как это? – Джаред не понял.

– Я смог достать билет на тот же рейс, – продолжал детектив, – но, прилетев в Лос-Анджелес, снова потерял ее.

– Потерял… Дьявол! О чем ты говоришь?

– Но, к счастью, удалось ее найти. Она остановилась в центре города в отеле «Плаза».

– Кто в Лос-Анджелесе? – Джаред окончательно запутался, ему казалось, что он попал в какой-то старый комедийный фильм.

– Паула Престон, конечно, женщина, которую я должен был найти, – ответил детектив Дансфорд.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю